manuskript/i18n/manuskript_pt_BR.ts

4555 lines
178 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pt_BR" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Saída HTML básica usando o módulo Python &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">módulo Python &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>Fonte de Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>Fonte HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="58"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>Destino HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>Exportador padrão, fornece formatos básicos usados por outros exportadores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>Visualizar com marcador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Texto simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Um formato pouco conhecido usado modestamente. Você sabe, sites, por exemplo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation type="unfinished">Precisa de látex para ser instalado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="96"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Documento autônomo (não apenas um fragmento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>Inclua um índice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Número de seções a serem incluídas no TOC: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>Saída tipograficamente correta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="109"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>Normalize o documento (mais limpo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="111"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>Especifique o nível base para os cabeçalhos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="118"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>Use links de referência em vez de links in-line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="120"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>Use cabeçalhos no estilo ATX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation type="unfinished">Arquivos html independentes, sem dependências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>Use as tags &lt;q&gt; para marcações em HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="131"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>Mecanismo LaTeX usado para produzir o PDF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Tamanho do papel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Tamanho da Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="147"/>
<source>Class:</source>
<translation>Classe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Espaçamento entre linhas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Livros que não matam árvores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>Formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>Documento do Microsoft Office (.docx).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation type="unfinished">reStructuredText é uma linguagem de marcação leve ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Assim como o texto simples, as exceções adicionam títulos de marcação.
Pressupõe que os textos são formatados em markdown.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Exportação simples para texto simples. Permite que você use sua própria marcação não entendida
pelo manuskript, por exemplo &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter markdown em uma gama de outros formatos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Site: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation type="unfinished">uma instalação de látex válida. Veja as recomendações sobre pandoc em:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Se você quiser suporte unicode, você precisa do xelatex.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Exportar para markdown, usando pandoc. Permite mais opções de formatação
do que o exportador básico do manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>O LaTeX é um processador de texto e uma linguagem de marcação de documentos usada para criar documentos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>O objetivo deste formato é fornecer uma maneira de trocar informações
entre delineadores e serviços da Internet que podem ser pesquisados
ou controlados através de um delineador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Desativar o bloco de metadados YAML.
Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="134"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>Converte para ePUB3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="47"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="69"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>Gerenciar exportadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>Oferece exportação para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>Situação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Situação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Analisador de Freqüência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Freqüência de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>Tamanho mínimo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation type="unfinished">Excluir palavras (separadas por vírgula):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>Analisar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>Frequência de frase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Número de palavras: de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>Importação de Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Um analisador muito simples
que irá processa o documento markdown e
criar itens para cada título&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation>Importação de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importa toda
estrutura do diretório. Pastas são adicionadas as pastas, e
e os documentos de textos dentro (você escolhe quais, por extensão)
são adicionados como cenas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Somente arquivos de texto são suportados (imagens, arquivos binários e outros não).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Inclua apenas essas extensões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation type="unfinished">Valores separados por vírgula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>Ordenar itens por nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>Importar pastas depois arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>Importa OPML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>Falha na abertura do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>Este não parece ser um arquivo OPML válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Importação Pandoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="61"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript pode
importar de &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc pode
converter seu documento para qualquer (veja opções abaixo), e
então pode ser importado no manuskript. Um ou o outro
pode-se trazer melhores resultados dependendo do seu documento.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="69"/>
<source>Import using:</source>
<translation>Importação usando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>Linhas cobertas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;O pandoc pode criar
cosmética/ linhas de quebra não semântica?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: quebra de 72 caracteres.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;nenhum&lt;/b&gt;: sem quebra de linha&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preservar&lt;/b&gt;: tenta preservar a quebra de linha do
documento original.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>Importação do Mapa Mental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>Isso não parece ser um arquivo de Mapa Mental válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>Importar Mapa Mental</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Dica de importação como:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sem título</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>Inserir referência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1627"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1636"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1422"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sumário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>Situação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Sumário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>Uma frase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1435"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>Um parágrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1440"/>
<source>One page</source>
<translation>Uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1445"/>
<source>Full</source>
<translation>Cheio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Sumário de uma frase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Sumário de um parágrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Expandir cada frase do sumário de um parágrafo para um parágrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Sumário de uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Sumário completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>E se...?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>Nomes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1587"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1183"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Informação basica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
<source>Importance</source>
<translation>Importância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="839"/>
<source>Goal</source>
<translation>Objetivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="849"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="859"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Epifania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Uma sentença&lt;br/&gt;sumário&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Um parágrafo&lt;br/&gt;sumário&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1011"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Info Detalhada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2021"/>
<source>Plots</source>
<translation>Enredos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1192"/>
<source>Plot</source>
<translation>Enredo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1209"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>Personagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1646"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1223"/>
<source>Result</source>
<translation>Resultado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1315"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Etapas de resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2045"/>
<source>World</source>
<translation>Mundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1600"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>Preenche com dados vazios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1657"/>
<source>More</source>
<translation>Mais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Fonte de paixão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1676"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Fonte do conflito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1403"/>
<source>Outline</source>
<translation>Esboço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1854"/>
<source>Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1985"/>
<source>Debug</source>
<translation>Depurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1998"/>
<source>FlatData</source>
<translation>Dados simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2008"/>
<source>Persos</source>
<translation>Personas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2069"/>
<source>Labels</source>
<translation>Rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2103"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2107"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2134"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2141"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2196"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vizualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2200"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>&amp;Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2229"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Folha de notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2263"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>P&amp;rocurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2300"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>&amp;Navegação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2335"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2338"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2347"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2350"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>Sa&amp;lvar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2362"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2374"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2389"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>&amp;Mostrar textos de ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2407"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>&amp;Verificação ortográfica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2419"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>&amp;Rótulos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1401"/>
<source>Tree</source>
<translation>Árvore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2444"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>&amp;Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2452"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Ficção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1402"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartões de índice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2471"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>Configuraçõ&amp;es</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2474"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2483"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>Fe&amp;char o projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Co&amp;mpilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
<source>F6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2500"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>Analizador de &amp;Frequencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>Informações do livro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2509"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>S&amp;obre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2512"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Sobre o Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="667"/>
<source>Manuskript</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="766"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation>Projeto {} salvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="769"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>Atenção: Projeto {} não foi salvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="793"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>Projeto {} carregado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="796"/>
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
<translation>Projeto {} com alguns erros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="798"/>
<source> * {} wasn&apos;t found in project file.</source>
<translation> * {} não foi encontrado o arquivo do projeto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="799"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>Projeto {} carregado com alguns erros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1128"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} páginas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1132"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>Palavras: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1140"/>
<source>Book summary</source>
<translation>Sumário do livro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1141"/>
<source>Project tree</source>
<translation>Árvore do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1142"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Meta dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1143"/>
<source>Story line</source>
<translation>Linhas históricas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1208"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>Insira informações sobre seu livro e você mesmo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1211"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>A situação básica, na forma de um questionamento tipo &apos;e se ...&apos;. Ex:
&apos;E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?&apos; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1216"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Tire um tempo para pensar em uma frase (~50 palavras) sumário do seu livro.
Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, para um sumário completo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1221"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Crie seus personagens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1224"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>Desenvolva enredos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1227"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Construa mundos. Crie hierarquia de categorias mais amplas até os detalhes específicos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1230"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Crie o esboço da sua obra-prima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1233"/>
<source>Write.</source>
<translation>Escreva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1236"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>Informações de depuração. Às vezes é útil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1250"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Dicionário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1393"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1394"/>
<source>POV</source>
<translation>Ponto de Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1395"/>
<source>Label</source>
<translation>Rótulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1396"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1397"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1420"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Cor do ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1421"/>
<source>Text color</source>
<translation>Cor do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1422"/>
<source>Background color</source>
<translation>Cor do fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1413"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1414"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1415"/>
<source>Background</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1416"/>
<source>Border</source>
<translation>Borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1417"/>
<source>Corner</source>
<translation>Canto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
<source>Add plot step</source>
<translation type="unfinished">Adicionar etapa de enredo (CTRL+Enter)</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2536"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>C&amp;ortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2548"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Co&amp;lar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2560"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
<source>&amp;Split</source>
<translation>&amp;Separar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2572"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>Sep&amp;arar no cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2584"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2596"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2799"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>&amp;Mover para cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2629"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>M&amp;over pra baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2641"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>Dupl&amp;icar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2653"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2210"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>Organi&amp;zar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>Ju&amp;ntar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2145"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2153"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2658"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2661"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2669"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2677"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2685"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2693"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2701"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2717"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2729"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2741"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2755"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2760"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2768"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2779"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2791"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2818"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1368"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="549"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1264"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1306"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1327"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="480"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Revisões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>Pontos de Vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2733"/>
<source>Labels</source>
<translation>Rótulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2865"/>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2939"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>Configurações gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation type="unfinished">Estilo da aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="201"/>
<source>Loading</source>
<translation>Carregando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="213"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Carregar automaticamente o último projeto na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="232"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="246"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>Salvar automaticamente todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="293"/>
<source>minutes.</source>
<translation>minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="329"/>
<source>If no changes during</source>
<translation>Se não houver alterações durante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="376"/>
<source>seconds.</source>
<translation>segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="410"/>
<source>Save on quit</source>
<translation>Salvar ao sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="426"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se você marcar essa opção, seu projeto será salvo como um único arquivo. Mais fácil de copiar ou fazer backup, mas não permite edição colaborativa ou controle de versão.&lt;br/&gt;Se isso não for verificado, seu projeto será salvo como uma pasta contendo muitos arquivos pequenos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="432"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>Salvar em um único arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="490"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation>As revisões são uma maneira de acompanhar as modificações. Para cada item de texto, ele armazena todas as alterações feitas no texto principal, permitindo que você veja e restaure versões anteriores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="500"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation>Mantenha as revisões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="516"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>&amp;Remoção inteligente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="531"/>
<source>Keep:</source>
<translation>Manter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="544"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation>Remoção inteligente permite que você mantenha apenas um certo número de revisões. Recomenda-se expressamente usá-lo, para que o seu arquivo não fique cheio de milhares de alterações insignificantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="560"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>revisões por dia durante o último mês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="598"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation>revisões por minuto nos últimos 10 minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="611"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>revisões por hora para o último dia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="624"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>revisões por 10 minutos para a última hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="737"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation>revisões por semana até o final do tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="782"/>
<source>Views settings</source>
<translation>Configurações de visual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="800"/>
<source>Tree</source>
<translation>Árvore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1987"/>
<source>Colors</source>
<translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1731"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Cor do ícone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1942"/>
<source>POV</source>
<translation>Ponto de Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1947"/>
<source>Label</source>
<translation>Rótulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1952"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1957"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1779"/>
<source>Text color:</source>
<translation>Cor do Texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1827"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Cor de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1041"/>
<source>Folders</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1053"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>&amp;Mostra contagem de itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1162"/>
<source>Show summary</source>
<translation>Mostrar sumário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1105"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>&amp;Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1124"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1224"/>
<source>Outline</source>
<translation>Esboço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1416"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>Colunas visíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1428"/>
<source>Goal</source>
<translation>Objetivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1444"/>
<source>Word count</source>
<translation>Contagem de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1460"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Porcentagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1540"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1571"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Índice dos cartões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1716"/>
<source>Item colors</source>
<translation>Cores dos Itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1875"/>
<source>Border color:</source>
<translation>Cor da borda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1923"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Cor do canto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1583"/>
<source>Background</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3418"/>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2780"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3160"/>
<source>Image:</source>
<translation>Imagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1973"/>
<source>Text editor</source>
<translation>Editor de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2092"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2104"/>
<source>Family:</source>
<translation>Familia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3461"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3475"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Com erros ortográficos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1999"/>
<source>Background:</source>
<translation>Fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2315"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>Parágrafos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3502"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Espaçamento entre linhas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3510"/>
<source>Single</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3515"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1.5 entre linhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3520"/>
<source>Double</source>
<translation>Duplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3525"/>
<source>Proportional</source>
<translation>Proporcional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3542"/>
<source>%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3558"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Largura da guia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3622"/>
<source> px</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3644"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>Recuo da primeira linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3587"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>Espaçamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2986"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3000"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3010"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3054"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Nome do tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3070"/>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3083"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3113"/>
<source>Window Background</source>
<translation>Fundo da janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3118"/>
<source>Text Background</source>
<translation>Fundo do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3123"/>
<source>Text Options</source>
<translation>Opções do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3128"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>Opções do parágrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3170"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3178"/>
<source>No Image</source>
<translation>Sem imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3183"/>
<source>Tiled</source>
<translation>Lado a lado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3188"/>
<source>Centered</source>
<translation>Centralizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3287"/>
<source>Stretched</source>
<translation>Esticado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3198"/>
<source>Scaled</source>
<translation>Dividido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3203"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>Com zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3238"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opacidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3264"/>
<source>Position:</source>
<translation>Posição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3652"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3661"/>
<source>Center</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3670"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3295"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Raio do canto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3353"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Margem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3382"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Preenchimento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3438"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1675"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2592"/>
<source>Cursor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2604"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Use a inserção de blocos de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2327"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Alinhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3679"/>
<source>Justify</source>
<translation>Justificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3691"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Alinhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="992"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Tamanho do Ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1004"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Rótulo do Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2639"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>Parar de piscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2206"/>
<source>Text area</source>
<translation>Área de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2218"/>
<source>Max width</source>
<translation>Largura máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>Margens Esquerda/Direita:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2279"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>Margens Cima/Baixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1079"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>Mostrar o pr&amp;ogresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1092"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>Mostrar o sumár&amp;io</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1149"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>Mostrar o p&amp;rogresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1687"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>Es&amp;tilo antigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2031"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2076"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Restaurar o padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="113"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="136"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="159"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="182"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1136"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1700"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2652"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2665"/>
<source>Focus mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2679"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2684"/>
<source>Sentence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2689"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2694"/>
<source>Paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="462"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Sugestões de correção ortográfica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="470"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>&amp;Adicionar ao dicionário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="486"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>&amp;Remover do dicionário customizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Sobre o Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>Versões de software em uso:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="187"/>
<source>POV</source>
<translation>Ponto de vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="189"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="191"/>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="193"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="195"/>
<source>Word count</source>
<translation>Contagem de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="197"/>
<source>Goal</source>
<translation>Objetivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>app</name>
<message>
<location filename="../manuskript/main.py" line="52"/>
<source>Loaded translation from {}: {}.</source>
<translation type="unfinished">Tradução carregada: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/main.py" line="55"/>
<source>Note: No translator found or loaded from {} for locale {}.</source>
<translation type="unfinished">Nota: Nenhum tradutor encontrado ou carregado para localidade {}.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>Ponto de vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>Objetivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>Contagem de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sumário de uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Sumário de poucas frases:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="168"/>
<source>New character</source>
<translation>Novo personagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="192"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="194"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>Filtro (digite a palavra de qualquer coisa no seu projeto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation>Textos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>Enredos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>Varios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas de widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="62"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sumário de uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="92"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Sumário completo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>Gerenciar exportadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (não implementado ainda)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Decida aqui o que será incluído na exportação final.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>Eu preciso de mais granularidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>Fi&amp;ltros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtra quais itens serão incluídos na exportação final.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Não está completamente implementado.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Ignore o status de compilação (inclua todos os itens)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>Subitens de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>Separações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>Entre pastas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>Linha vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>Entre textos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Entre pastas e texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>Entre texto e pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>Substitições tipográficas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Substitua aspas duplas (&quot;) por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Substitua as aspas simples(&apos;) por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>Remover vários espaços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation>Substituições personalizadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Se marcado, usa a expressão regular para substituição. Se desmarcado, substituído como texto simples.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Tamanho da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation>{}Nível{} pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with </source>
<translation>Substituir... com </translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with </source>
<translation>Substituir--- com </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>Instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>Não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{} não encontrado. Instale-o ou configure o caminho manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;Situação:&lt;/b&gt; desinstalado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Requer:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Defina {} caminho executável.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>Frases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="129"/>
<source>Theme:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="356"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} palavras / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="360"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="149"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="150"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="151"/>
<source>New Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Contagem de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation>Cenas divididas em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation>Apare títulos longos (&gt; 32 letras)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation>Importar sob:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation>Importar em uma pasta de nível superior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Se você não quiser me ver, pode me esconder no menu Ajuda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation type="unfinished">Escolha o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation>Limpar o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation>Meta de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation>Meta de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} falatando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} palavras restando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartões de índece</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation>Esboço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Ir para item pai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
<source>Root</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="320"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation>{} palavras / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="325"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} palavras </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="57"/>
<source>Markdown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sumário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sumário de uma linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Sumário completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation>Notas / Referências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Revisões</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="591"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>Ocultar automaticamente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation>Setar o ponto de vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation>Definir ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Restaurar para o padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation>Prestes a remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Você está prestes a excluir {} iten(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você tem certeza?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation>Selecione pelo menos dois itens. Pastas são ignoradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation>Todos os itens devem estar no mesmo nível (estar no mesmo local).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>Nova &amp;Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Colar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="234"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} palavras / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="239"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} palavras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="166"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="180"/>
<source>Table of Content</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="185"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation>Configurações personalizadas para {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation>Menores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation>Promessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation>Tentativa / Falha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation>Não e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation>Sim mas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Pirâmide de Freytag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Exposição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation>Ação crescente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Climáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Desfecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation>Três atos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation>1. Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation type="unfinished">Cruzando o Limiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation>1. Ponto de virada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation>2. Escolha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation>2. Reversão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation>2. Disastre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation>3. Levante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation>3. Clímax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation>3. Finalizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Jornada do herói</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation>Mundo normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Chamada para a aventura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation>Recusa da chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation>Encontro com o mentor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation>Testes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation>Abordagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation>Abismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation>Recompensa / Revelação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation>Expiação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="108"/>
<source>New plot</source>
<translation>Novo enredo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="140"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="142"/>
<source>Meta</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="177"/>
<source>New step</source>
<translation>Novo passo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation>**Enredo:** {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation>Menores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>Ponto de Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>Objetivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation>Contagem de palavras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation>Não é um a referência: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation>Referência desconhecida: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
<source>Stats:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
<source>POV:</source>
<translation>Ponto de Vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Status:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>Short summary:</source>
<translation>Sumário curto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Long summary:</source>
<translation>Sumário longo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Notes:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Informação básica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Informação detalhada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation>Ponto de vista de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Result</source>
<translation>Resultado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Etapas de resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
<source>Passion</source>
<translation>Paixão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation>&lt;b&gt;Referência Desconhecida:&lt;/b&gt; {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Pasta: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Personagem: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Enredo: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation>Referenciado em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>Objetivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Epifania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation>Sumário curto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation>Sumário longo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation>Mostrar modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation>Mostrar versão antiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation>Mostrar espaços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation>Mostrar somente modificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>{} anos atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>{} meses atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>{} dias atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 dia atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>{} horas atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>{} minutos atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>{} segundos atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
<source>Line {}:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Limpar tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Procurar por...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="43"/>
<source>Search in:</source>
<translation>Procurar em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="47"/>
<source>All</source>
<translation>Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="48"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="49"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sumário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Notes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
<source>POV</source>
<translation>Ponto de vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="53"/>
<source>Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="54"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="64"/>
<source>Options:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="68"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Diferencia maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="644"/>
<source>New status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="665"/>
<source>New label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="701"/>
<source>newtheme</source>
<translation>novo tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="711"/>
<source>New theme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="743"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (ler somente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="504"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="504"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="520"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="517"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="520"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Rótulo do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secundário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished">
&lt;p&gt;Dividir o(s) item(ns) selecionado(s) na marca indicada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se um dos itens selecionados for uma pasta, ele será aplicado recursivamente para &lt;i&gt;todos&lt;/i&gt; seus itens filhos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A marca de divisão pode conter as seguintes sequências de escape:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: quebra de linha&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tabulação&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Marcador:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Separar &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation>Separar itens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation>Mostrar Enredos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation>Mostrar Personagens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation>Abra itens selecionados nessa vista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation>Dividir horizontalmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
<source>Close split</source>
<translation>Fechar a divisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
<source>Split vertically</source>
<translation>Dividir verticalmente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="309"/>
<source>Various</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>Expandir {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation>Recolher {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Expandir Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Recolher Tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation>Modelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Novel</source>
<translation>Romance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
<source>Novella</source>
<translation>Novela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
<source>Short Story</source>
<translation>História curta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Research paper</source>
<translation>Artigo de pesquisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="417"/>
<source>Demo projects</source>
<translation>Projetos de demonstração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation>Adicionar nível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation type="unfinished">Adicionar contagem de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>Na próxima vez, abra automaticamente o último projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Open project</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Projeto do Manuskript (*.msk);;Todos arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>Salvar o projeto como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Projeto do Manuskript (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
<source>Manuskript</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>Criar um Novo Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Warning</source>
<translation>Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>Substituir projeto existente {} ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation>Ficção vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Capítulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
<source>Scene</source>
<translation>Cena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Trilogy</source>
<translation>Trilogia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Section</source>
<translation>Seção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation>Não ficção vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="307"/>
<source>words each.</source>
<translation>palavras cada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="310"/>
<source>of</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="334"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="337"/>
<source>Something</source>
<translation>Alguma coisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} palavras (~ {} páginas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="404"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Ficção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="410"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation>Não ficção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="453"/>
<source>Idea</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="454"/>
<source>Note</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>Research</source>
<translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="465"/>
<source>TODO</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="466"/>
<source>First draft</source>
<translation>Primeiro rascunho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="467"/>
<source>Second draft</source>
<translation>Segundo rascunho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="468"/>
<source>Final</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="134"/>
<source>New item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation>Construção do mundo de fantasia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Physical</source>
<translation>Físico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Climate</source>
<translation>Clima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Topography</source>
<translation>Topografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Astronomy</source>
<translation>Astronomia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Wild life</source>
<translation>Vida selvagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Flora</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>History</source>
<translation>História</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Races</source>
<translation>Corridas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Diseases</source>
<translation>Doenças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Cultural</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Customs</source>
<translation>Costumes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Food</source>
<translation>Comida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Education</source>
<translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Dresses</source>
<translation>Vestidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Science</source>
<translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Bodily language</source>
<translation>Linguagem corporal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Ethics</source>
<translation>Ética</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Religion</source>
<translation>Religião</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Government</source>
<translation>Governo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Politics</source>
<translation>Política</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Gender roles</source>
<translation>Papéis de gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Music and arts</source>
<translation>Música e artes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Architecture</source>
<translation>Arquitetura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Military</source>
<translation>Militares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Technology</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Courtship</source>
<translation>Namoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Demography</source>
<translation>Demografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Transportation</source>
<translation>Transporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
<source>Medicine</source>
<translation>Medicina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Magic system</source>
<translation>Sistema mágico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Rules</source>
<translation>Regras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Magical objects</source>
<translation>Objetos mágicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Magical places</source>
<translation>Lugares mágicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
<source>Magical races</source>
<translation>Corridas Mágicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="287"/>
<source>Important places</source>
<translation>Lugares importantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
<source>Important objects</source>
<translation>Objetos importantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
<source>Natural resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>