mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-05-13 01:12:25 +12:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (798 of 798 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
33970b7912
commit
77cca0275e
|
@ -71,104 +71,106 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
|
||||
<source>Include a table of contents.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Inclua um índice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="92"/>
|
||||
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Número de seções a serem incluídas no TOC: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="95"/>
|
||||
<source>Typographically correct output</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Saída tipograficamente correta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="97"/>
|
||||
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Normalize o documento (mais limpo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
|
||||
<source>Specify the base level for headers: </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Especifique o nível base para os cabeçalhos: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
|
||||
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Use links de referência em vez de links in-line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="108"/>
|
||||
<source>Use ATX-style headers</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Use cabeçalhos no estilo ATX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="110"/>
|
||||
<source>Self-contained html files, with no dependencies</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Arquivos html independentes, sem dependências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="112"/>
|
||||
<source>Use <q> tags for quotes in HTML</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Use as tags <q> para marcações em HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
|
||||
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Mecanismo LaTeX usado para produzir o PDF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
|
||||
<source>Paper size:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Tamanho do papel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="127"/>
|
||||
<source>Font size:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Tamanho da Fonte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="130"/>
|
||||
<source>Class:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Classe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="133"/>
|
||||
<source>Line spacing:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Espaçamento entre linhas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
|
||||
<source>Books that don't kill trees.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Livros que não matam árvores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
|
||||
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
|
||||
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Documento do Microsoft Office (.docx).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
|
||||
<source>reStructuredText is a lightweight markup language...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>reStructuredText é uma linguagem de marcação leve ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
||||
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
||||
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Assim como o texto simples, as exceções adicionam títulos de marcação.
|
||||
Pressupõe que os textos são formatados em markdown.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
||||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||||
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Exportação simples para texto simples. Permite que você use sua própria marcação não entendida
|
||||
pelo manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
||||
|
@ -176,13 +178,16 @@
|
|||
formats.</p>
|
||||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation><p>Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter markdown em uma gama de outros formatos.</p>
|
||||
<p>Site: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||||
<source>a valid latex installation. See pandoc recommendations on:
|
||||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>uma instalação de látex válida. Veja as recomendações sobre pandoc em:
|
||||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se você quiser suporte unicode, você precisa do xelatex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue