Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Curtis Gedak 2018-08-06 10:34:11 -06:00
commit dea3a012b1
11 changed files with 26684 additions and 1128 deletions

View file

@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul &quot;Markdown&quot;.</translation>
<translation>Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul &quot;markdown&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Python-Modul &apos;Markdown&apos;.</translation>
<translation>Python-Modul &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
@ -130,12 +131,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="130"/>
<source>Class:</source>
<translation>Class:</translation>
<translation>Klasse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="133"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Zeilenabstand: </translation>
<translation>Zeilenabstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
@ -155,7 +156,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language...</source>
<translation>reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache... </translation>
<translation>reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
@ -177,7 +178,8 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt werden.
<translation>&lt;p&gt;Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt
werden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
@ -330,19 +332,21 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Abschriftenimport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Eine sehr einfache
Syntaxanalyse, der einen Abschriftenbeleg durchläuft, und
für jeden Titel eigene Einträge anlegen.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ordnerimport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
@ -351,47 +355,51 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importiert eine ganze Verzeichnisstruktur.
Ordner werden als Ordner hinzugefügt, und Reintext-Dokumente
(Sie wählen welche, entsprechend der Erweiterung) werden als Szene
hinzugefügt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es werden nur Textdateien unterstützt (keine Bilder, Binärdateien oder andere).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nur diese Erweiterungen hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Coma separated values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komma-getrennte Werte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elemente nach Namen sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erst Ordner, danach Dateien importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OPML importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Öffnen der Datei fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dies scheint keine gültige OPML-Datei zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pandoc importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
@ -406,12 +414,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
<source>Import using:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren mit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeilenumbruch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
@ -426,27 +434,27 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mind Map importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dies scheint keine gültige Mind Map-Datei zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mind Map importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hinweis importieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ohne Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -454,7 +462,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="77"/>
<source>Insert reference</source>
<translation type="unfinished">Referenz einfügen</translation>
<translation>Referenz einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -737,7 +745,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2104"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Zuletzt verwendete Dokumente </translation>
<translation>&amp;Zuletzt verwendete Dokumente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2124"/>
@ -877,7 +885,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2436"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>E&amp;einstellungen</translation>
<translation>E&amp;instellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2439"/>
@ -892,7 +900,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2457"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Co&amp;mpile</translation>
<translation>Ko&amp;mpilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2460"/>
@ -1136,127 +1144,127 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2486"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Importieren </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2489"/>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2498"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2501"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2510"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;usschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2522"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+V</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
<source>&amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Aufteilen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+Umschalt+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Am Mauszeiger aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nach oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg Umschalttaste Aufwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>N&amp;ach unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+Umschalt+Abwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dupl&amp;izieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished">F2</translation>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2167"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verwal&amp;ten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zusamm&amp;enführen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1464,7 +1472,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1936"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compile</translation>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1758"/>
@ -1609,7 +1617,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3425"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Zeilenabstand: </translation>
<translation>Zeilenabstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3433"/>
@ -1859,47 +1867,47 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1045"/>
<source>Show &amp;wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Wortzählung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1058"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fortschritt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1071"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zusammenfassung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1115"/>
<source>&amp;Show wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Wortzählung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1128"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fo&amp;rtschritt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1666"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alter St&amp;il</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1679"/>
<source>Ne&amp;w style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne&amp;uer Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2010"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2055"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1925,12 +1933,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Über Manuskript</translation>
<translation>Über Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Manuskript</translation>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1938,12 +1946,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verwendete Software-Versionen:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1951,37 +1959,37 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
<source>POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
<source>Compile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Wortanzahl</translation>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Goal</source>
<translation type="unfinished">Ziel</translation>
<translation>Ziel</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2163,7 +2171,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation></translation>
<translation>Dock Widgets-Symbolleiste</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2346,12 +2354,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Ersetze doppelte Anführungszeichen durch: </translation>
<translation>Doppelte Anführungszeichen (&quot;) ersetzen durch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Ersetze einfache Anführungszeichen (&apos;) durch: </translation>
<translation>Einfache Anführungszeichen (&apos;) ersetzen durch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
@ -2426,12 +2434,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>... ersetzen durch </translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>--- ersetzen durch </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2513,32 +2521,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szenen aufteilen bei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lange Titel trimmen (&gt; 32 Zeichen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren unter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>In einen übergeordneten Ordner importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2554,32 +2562,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Chose file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datei leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Vorschau</translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2703,12 +2711,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="319"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} Wörter / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="324"/>
<source>{} words </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} Wörter </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2820,17 +2828,17 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="60"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished">Stamm</translation>
<translation>Stamm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="74"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation type="unfinished">Öffne {} Elemente in neuen Tabs</translation>
<translation>{} Elemente in neuen Tabs öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="77"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation type="unfinished">Öffne {} in einem neuen Tab</translation>
<translation>{} in einem neuen Tab öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
@ -2840,57 +2848,57 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Möchten Sie wirklich {} Element(e) löschen?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="431"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wählen Sie mindestens zwei Elemente aus. Ordner werden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="439"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle Elemente müssen sich auf der gleichen Ebene befinden (teilen sich die gleiche übergeordnete Ebene).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="87"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neuer &amp;Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="93"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neuer &amp;Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="102"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="107"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;usschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="112"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="120"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="126"/>
<source>Dup&amp;licate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dup&amp;lizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="132"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2921,12 +2929,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="227"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation type="unfinished">{} Wörter / {} ({})</translation>
<translation>{} Wörter / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="232"/>
<source>{} words</source>
<translation type="unfinished">{} Wörter</translation>
<translation>{} Wörter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3252,7 +3260,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compile</translation>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
@ -3599,7 +3607,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="626"/>
<source>newtheme</source>
<translation></translation>
<translation>Neues Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="636"/>
@ -3609,7 +3617,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="668"/>
<source> (read-only)</source>
<translation>(schreibgeschützt)</translation>
<translation> (schreibgeschützt)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3659,17 +3667,31 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
&lt;p&gt;Ausgewählte(s) Element(e) an der angegebenen Markierung aufteilen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wenn eines der ausgewählten Elemente ein Ordner ist, wird es
rekursiv auf &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; untergeordneten Elemente übertragen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Die Trennmarkierung kann folgende Escape-Sequenzen enthalten:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: Zeilenumbruch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: Tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Markierung:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elemente aufteilen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4012,7 +4034,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="430"/>
<source>Final</source>
<translation>Final</translation>
<translation>Endgültig</translation>
</message>
</context>
<context>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Format HTML basic, utilisant le module python &apos;markdown&apos;.</translation>
<translation>Format HTML de base, utilisant le module python &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
@ -30,7 +30,8 @@
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;Convertisseur universel. Permet de convertir de markdown à un grand nombre de formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Site internet: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
&lt;p&gt;Site internet: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
@ -179,17 +180,17 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="127"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Taille de la police:</translation>
<translation>Taille de la police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="130"/>
<source>Class:</source>
<translation>Classe:</translation>
<translation>Classe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="133"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Espacement des lignes:</translation>
<translation>Espacement des lignes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
@ -208,7 +209,8 @@
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Désactiver le bloc de métadonnée YAML.\nCochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<translation>Désactiver le bloc de métadonnée YAML.
Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="117"/>
@ -246,7 +248,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
<translation>Status :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>

4220
i18n/manuskript_nb_NO.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4221
i18n/manuskript_nl.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

4260
i18n/manuskript_pt_BR.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4263
i18n/manuskript_pt_PT.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4262
i18n/manuskript_ru.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Export</name>
<message>
@ -330,19 +331,21 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; En väldigt enkel
tolk som kommer att genom ett Markdown-dokument
och skapar objekt för varje titel.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av mappar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
@ -351,47 +354,51 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importerar en hel
katalogstruktur. Mappar läggs till som mappar, och
vanliga textdokument inuti (du väljer vilka efter filändelse)
läggs till som scener.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast textfiler stöds (inte bilder, binärer eller annat).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inkludera endast dessa filändelserna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Coma separated values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kommasepareradevärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortera objekt efter namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera mapp och sedan filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OPML-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Misslyckades med att öppna fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detta verkar inte vara en giltig OPML-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pandoc-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
@ -401,17 +408,22 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript kan
importera från &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc kommer att
konvertera ditt dokument till endera (se alterntiv nedan), och
sedan kommer det att importeras i manuskript. Endera kan ge
bättre resultat beroende ditt dokument.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
<source>Import using:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera via:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Radbryt rader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
@ -421,32 +433,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Ska pandoc skapa
kosmetiska / icke-semantiska radbrytningar?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: radbryter efter 72 tecken.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: inga radbrytningar.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: försöker att bevara radbrytningar från
originaldokumentet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detta verkar inte vara en giltig Mind Map-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mind Map-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera tips som:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Namnlös</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -454,7 +471,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="77"/>
<source>Insert reference</source>
<translation type="unfinished">Infoga referens</translation>
<translation>Infoga referens</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1136,127 +1153,127 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2486"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2489"/>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2498"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2501"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2510"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>K&amp;lipp ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2522"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Klistra in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
<source>&amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Dela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De&amp;la vid markör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Flytta upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+Pil upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fl&amp;ytta ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+Pil ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dupl&amp;icera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished">F2</translation>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2167"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Organi&amp;sera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sa&amp;mmanfoga</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1859,47 +1876,47 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1045"/>
<source>Show &amp;wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa antal &amp;ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1058"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa &amp;framsteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1071"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa samman&amp;fattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1115"/>
<source>&amp;Show wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa &amp;antal ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1128"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa fram&amp;steg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1666"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gammal &amp;stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1679"/>
<source>Ne&amp;w style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ny stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2010"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2055"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Återställ standardvärden</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1925,12 +1942,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Om Manuskript</translation>
<translation>Om Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Manuskript</translation>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1938,12 +1955,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programvaruversion som används:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1951,37 +1968,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
<source>POV</source>
<translation type="unfinished">Synvinkel</translation>
<translation>Synvinkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etikett</translation>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
<source>Compile</source>
<translation type="unfinished">Kompilera</translation>
<translation>Kompilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Antal ord</translation>
<translation>Antal ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Goal</source>
<translation type="unfinished">Mål</translation>
<translation>Mål</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2345,12 +2362,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Ersätt ... med </translation>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Ersätt ... med …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Ersätt --- med </translation>
</message>
<message>
@ -2513,32 +2530,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allmänt</translation>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela scener vid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trimma långa titlar (&gt; 32 tecken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera under:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera till en toppnivåmapp</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2554,32 +2571,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Chose file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Välj fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rensa fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Förhandsgranska</translation>
<translation>Förhandsgranska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2703,12 +2720,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="319"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} ord / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="324"/>
<source>{} words </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} ord </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2820,77 +2837,77 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="60"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished">Rot</translation>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="74"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation type="unfinished">Öppna {} objekt i nya flikar</translation>
<translation>Öppna {} objekt i nya flikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="77"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation type="unfinished">Öppna {} i en ny flik</translation>
<translation>Öppna {} i en ny flik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
<source>About to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Håller att ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Du håller att ta bort {} objekt.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="431"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Välj åtminstone två objekt. Mappar hoppas över.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="439"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alla objekt måste vara samma nivå (dela samma förälder).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="87"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ny &amp;mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="93"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ny &amp;text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="102"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="107"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klipp &amp;ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="112"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Klistra in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="120"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="126"/>
<source>Dup&amp;licate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dup&amp;licera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="132"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2921,12 +2938,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="227"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation type="unfinished">{} ord / {} ({})</translation>
<translation>{} ord / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="232"/>
<source>{} words</source>
<translation type="unfinished">{} ord</translation>
<translation>{} ord</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3015,7 +3032,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Exposition</translation>
<translation>Utläggning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -3659,17 +3676,31 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
&lt;p&gt;Dela markerade objekt vid det angivna märket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett av de markerade objekten är en mapp kommer
detta att tillämpas rekursivt för &lt;i&gt;alla&lt;/i&gt; dess barnobjekt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Delningsmärket kan innehålla följande kontrollsekvenser:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: radbrytning&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tabb&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märke:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela objekt</translation>
</message>
</context>
<context>

4226
i18n/manuskript_zh.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff