diff --git a/i18n/manuskript_de.ts b/i18n/manuskript_de.ts index 98e8d05c..8e09e91e 100644 --- a/i18n/manuskript_de.ts +++ b/i18n/manuskript_de.ts @@ -1,16 +1,17 @@ - + + Export Basic HTML output using python module 'markdown'. - Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul "Markdown". + Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul "markdown". python module 'markdown'. - Python-Modul 'Markdown'. + Python-Modul 'markdown'. @@ -130,12 +131,12 @@ Class: - Class: + Klasse: Line spacing: - Zeilenabstand: + Zeilenabstand: @@ -155,7 +156,7 @@ reStructuredText is a lightweight markup language... - reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache... + reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache … @@ -177,7 +178,8 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel <a href='www.fountain.io& formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - <p>Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt werden. + <p>Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt + werden.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> @@ -330,19 +332,21 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Markdown import - + Abschriftenimport <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - + <b>Info:</b> Eine sehr einfache + Syntaxanalyse, der einen Abschriftenbeleg durchläuft, und + für jeden Titel eigene Einträge anlegen.<br/>&nbsp; Folder import - + Ordnerimport @@ -351,47 +355,51 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - + <p><b>Info:</b> Importiert eine ganze Verzeichnisstruktur. + Ordner werden als Ordner hinzugefügt, und Reintext-Dokumente + (Sie wählen welche, entsprechend der Erweiterung) werden als Szene + hinzugefügt.</p> + <p>Es werden nur Textdateien unterstützt (keine Bilder, Binärdateien oder andere).</p> Include only those extensions: - + Nur diese Erweiterungen hinzufügen: Coma separated values - + Komma-getrennte Werte Sort items by name - + Elemente nach Namen sortieren Import folder then files - + Erst Ordner, danach Dateien importieren OPML Import - + OPML importieren File open failed. - + Öffnen der Datei fehlgeschlagen This does not appear to be a valid OPML file. - + Dies scheint keine gültige OPML-Datei zu sein. Pandoc import - + Pandoc importieren @@ -406,12 +414,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Import using: - + Importieren mit: Wrap lines: - + Zeilenumbruch: @@ -426,27 +434,27 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Mind Map Import - + Mind Map importieren This does not appear to be a valid Mind Map file. - + Dies scheint keine gültige Mind Map-Datei zu sein. Mind Map import - + Mind Map importieren Import tip as: - + Hinweis importieren als: Untitled - + Ohne Titel @@ -454,7 +462,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Insert reference - Referenz einfügen + Referenz einfügen @@ -737,7 +745,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. &Recent - &Zuletzt verwendete Dokumente + &Zuletzt verwendete Dokumente @@ -877,7 +885,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. S&ettings - E&einstellungen + E&instellungen @@ -892,7 +900,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Co&mpile - Co&mpile + Ko&mpilieren @@ -1136,127 +1144,127 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. &Import… - + &Importieren … F7 - F7 + F7 &Copy - + &Kopieren Ctrl+C - + Strg+C C&ut - + A&usschneiden Ctrl+X - + Strg+X &Paste - + &Einfügen Ctrl+V - + Strg+V &Split… - + &Aufteilen … Ctrl+Shift+K - + Strg+Umschalt+K Sp&lit at cursor - + Am Mauszeiger aufteilen Ctrl+K - + Strg+K Ctrl+M - + Strg+M Ctrl+D - + Strg+D Del - + Löschen &Move Up - + &Nach oben Ctrl+Shift+Up - + Strg ➕ Umschalttaste ➕ Aufwärts M&ove Down - + N&ach unten Ctrl+Shift+Down - + Strg+Umschalt+Abwärts Dupl&icate - + Dupl&izieren &Delete - + &Löschen &Rename - + &Umbenennen F2 - F2 + F2 Organi&ze - + Verwal&ten M&erge - + Zusamm&enführen @@ -1464,7 +1472,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Compile - Compile + Kompilieren @@ -1609,7 +1617,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Line spacing: - Zeilenabstand: + Zeilenabstand: @@ -1859,47 +1867,47 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Show &wordcount - + &Wortzählung anzeigen S&how progress - + Fortschritt anzeigen Show summar&y - + &Zusammenfassung anzeigen &Show wordcount - + &Wortzählung anzeigen Show p&rogress - + Fo&rtschritt anzeigen Old st&yle - + Alter St&il Ne&w style - + Ne&uer Stil Transparent - + Transparent Restore defaults - + Standardwerte wiederherstellen @@ -1925,12 +1933,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. About Manuskript - Über Manuskript + Über Manuskript Manuskript - Manuskript + Manuskript @@ -1938,12 +1946,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Version - + Version Software Versions in Use: - + Verwendete Software-Versionen: @@ -1951,37 +1959,37 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Title - Titel + Titel POV - + POV Label - + Kategorie Status - Status + Status Compile - + Kompilieren Word count - Wortanzahl + Wortanzahl Goal - Ziel + Ziel @@ -2163,7 +2171,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Dock Widgets Toolbar - + Dock Widgets-Symbolleiste @@ -2346,12 +2354,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Replace double quotes (") with: - Ersetze doppelte Anführungszeichen durch: + Doppelte Anführungszeichen (") ersetzen durch: Replace single quotes (') with: - Ersetze einfache Anführungszeichen (') durch: + Einfache Anführungszeichen (') ersetzen durch: @@ -2426,12 +2434,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Replace ... with … - + ... ersetzen durch … Replace --- with — - + --- ersetzen durch — @@ -2513,32 +2521,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. General - Allgemein + Allgemein Split scenes at: - + Szenen aufteilen bei: \n---\n - + \n---\n Trim long titles (> 32 chars) - + Lange Titel trimmen (> 32 Zeichen) Import under: - + Importieren unter: Import in a top-level folder - + In einen übergeordneten Ordner importieren @@ -2554,32 +2562,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Import - + Importieren Format: - + Format: Chose file - + Datei wählen Clear file - + Datei leeren Preview - Vorschau + Vorschau Settings - Einstellungen + Einstellungen @@ -2703,12 +2711,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. {} words / {} - + {} Wörter / {} {} words - + {} Wörter @@ -2820,17 +2828,17 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Root - Stamm + Stamm Open {} items in new tabs - Öffne {} Elemente in neuen Tabs + {} Elemente in neuen Tabs öffnen Open {} in a new tab - Öffne {} in einem neuen Tab + {} in einem neuen Tab öffnen @@ -2840,57 +2848,57 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> - + <p><b>Möchten Sie wirklich {} Element(e) löschen?</b></p> Select at least two items. Folders are ignored. - + Wählen Sie mindestens zwei Elemente aus. Ordner werden ignoriert. All items must be on the same level (share the same parent). - + Alle Elemente müssen sich auf der gleichen Ebene befinden (teilen sich die gleiche übergeordnete Ebene). New &Folder - + Neuer &Ordner New &Text - + Neuer &Text &Copy - + &Kopieren C&ut - + A&usschneiden &Paste - + &Einfügen &Rename - + &Umbenennen Dup&licate - + Dup&lizieren &Delete - + &Löschen @@ -2921,12 +2929,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. {} words / {} ({}) - {} Wörter / {} ({}) + {} Wörter / {} ({}) {} words - {} Wörter + {} Wörter @@ -3252,7 +3260,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Compile - Compile + Kompilieren @@ -3599,7 +3607,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. newtheme - + Neues Thema @@ -3609,7 +3617,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. (read-only) - (schreibgeschützt) + (schreibgeschützt) @@ -3659,17 +3667,31 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. <p><b>Mark:</b></p> - + + <p>Ausgewählte(s) Element(e) an der angegebenen Markierung aufteilen</p> + + <p>Wenn eines der ausgewählten Elemente ein Ordner ist, wird es + rekursiv auf <i>alle</i> untergeordneten Elemente übertragen.</p> + + <p>Die Trennmarkierung kann folgende Escape-Sequenzen enthalten: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: Zeilenumbruch</li> + <li><b><code>\t</code></b>: Tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Markierung:</b></p> + Split '{}' - + „{}” aufteilen Split items - + Elemente aufteilen @@ -4012,7 +4034,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Final - Final + Endgültig diff --git a/i18n/manuskript_es.ts b/i18n/manuskript_es.ts index 918cf33d..66ef4595 100644 --- a/i18n/manuskript_es.ts +++ b/i18n/manuskript_es.ts @@ -1,16 +1,17 @@ - + + Export Default exporter, provides basic formats used by other exporters. - Exportador por defecto que proporciona los formatos básicos que utilizan otros exportadores. + Exportador por defecto, proporciona los formatos básicos que utilizan otros exportadores. Basic HTML output using python module 'markdown'. - Salida básica en HTML utilizando el módulo de python 'markdown'. + Salida en HTML básico que utiliza el módulo de python 'markdown'. @@ -28,16 +29,17 @@ formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - <p>Convertidor de documentos universal. Puede utilizarse para convertir markdown a un amplio conjunto de formatos.</p> -<p>Sede: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - + <p>Convertidor de documentos universal. Se puede utilizar para convertir markdown a un amplio + conjunto de otros formatos.</p> + <p>Sede: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. - Es como el texto plano, excepto que añade títulos en markdown. - Presupone que el texto está formateado en markdown. + Es como el texto plano, excepto que añade títulos de markdown. + Presupone que el texto está formateado en markdown. @@ -53,8 +55,8 @@ Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. - La exportación más simple a texto plano. Te permite utilizar tu propio formato de marcado no conocido - por manuskript, por ejemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + La exportación más simple, a texto plano. Permite utilizar un formato de marcado propio, + no conocido por manuskript. Por ejemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. @@ -105,18 +107,20 @@ Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. - Exportar a markdown utilizando pandoc. Permite más opciones de formateo que el exportador básido de manuskript. + Exportar a markdown utilizando pandoc. Permite más opciones de formateo + que el exportador básico de manuskript. reStructuredText is a lightweight markup language... - reStructuredText es una lenguaje de marcado ligero... + reStructuredText es un lenguaje de marcado ligero... LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. - LaTeX es un procesador de textos y lenguaje de marcado de documentos utilizado para crear documentos de gran calidad de formato. + LaTeX es un procesador de texto y lenguaje de marcado de documentos utilizado + para crear documentos de gran calidad. @@ -126,12 +130,12 @@ Include a table of contents. - Incluye una tabla de contenido + Incluye una tabla de contenido. Number of sections level to include in TOC: - Número de niveles de sección a incluir en la tabla de contenido: + Número de niveles de sección a incluir en la tabla de contenido: @@ -146,17 +150,17 @@ Specify the base level for headers: - Especificar el nivel de inicio de las cabeceras: + Especificar el nivel de inicio de las cabeceras: Use reference-style links instead of inline links - Utilizar enlaces referenciados en lugar de en el flujo del texto + Usar referencias para los enlaces en lugar de integrados en el texto Use ATX-style headers - Utiliza cabeceras ATX + Utiliza cabeceras tipo ATX @@ -191,13 +195,13 @@ Line spacing: - Espaciado de linea: + Espaciado de línea: a valid latex installation. See pandoc recommendations on: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. - una instalación de latex valida. Vea las recomendaciones de pandoc en: + una instalación de latex válida. Vea las recomendaciones de pandoc en: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Si desea soporte unicode, necesitará xelatex. @@ -205,20 +209,21 @@ The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. - El proposito de este formato es proveer una manera para intercambiar información - entre outliners y servicios de Internet que puedan ser navegados o controlados - a través de un outliner. + El propósito de este formato es proporcionar una manera de intercambiar información + entre outliners y servicios de Internet que puedan ser explorados + o controlados a través de un outliner. Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - + Deshabilita el bloque de metadatos YAML. +Úselo si recibe errores de YAML. Convert to ePUB3 - + Convierte a ePUB3 @@ -279,7 +284,7 @@ Use that if you get YAML related error. Frequency Analyzer - Analizador de Frecuencia + Analizador de Frecuencias @@ -327,19 +332,21 @@ Use that if you get YAML related error. Markdown import - + Importar markdown <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - + <b>Info:</b> Un analizador muy sencillo + que recorre un documento markdown y crea + elementos para cada título.<br/>&nbsp; Folder import - + Importar carpeta @@ -348,47 +355,51 @@ Use that if you get YAML related error. plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - + <p><b>Info:</b> Importa la estructura + completa de un directorio. Las carpetas se añaden como carpetas, y + los ficheros de texto plano contenidos (eliges cuales por su extensión) + se añaden como escenas.</p> + <p>Sólo se soportan ficheros de texto (no imágenes, binarios ni otros).</p> Include only those extensions: - + Incluir sólo estas extensiones: Coma separated values - + Valores separados por comas Sort items by name - + Ordenar elementos por nombre Import folder then files - + Importar carpeta con sus ficheros OPML Import - + Importar OPML File open failed. - + Falló la apertura del fichero. This does not appear to be a valid OPML file. - + No parece ser un fichero OPML válido. Pandoc import - + Importar Pandoc @@ -398,17 +409,22 @@ Use that if you get YAML related error. then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - + <b>Info:</b> Manuskript puede + importar desde <b>markdown</b> u <b>OPML</b>. Pandoc convertirá + tu documento a uno de ellos (ver la opción de debajo), y + después se importará en manuskript. Dependiendo de tu documento + podrías obtener mejores resultados con uno u otro. + <br/>&nbsp; Import using: - + Importar usando: Wrap lines: - + Ajustar lineas: @@ -418,32 +434,37 @@ Use that if you get YAML related error. <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - + <p>¿Debería insertar pandoc + saltos de línea cosméticos / no-semánticos?</p><p> + <b>auto</b>: salto a los 72 caracteres.<br> + <b>none</b>: sin ajuste de línea.<br> + <b>preserve</b>: intenta conservar los ajustes de línea del + documento original.</p> Mind Map Import - + Importar Mind Map This does not appear to be a valid Mind Map file. - + No parece ser un fichero Mind Map válido. Mind Map import - + Importar Mind Map Import tip as: - + Importar sugerencias como: Untitled - + Sin título @@ -451,7 +472,7 @@ Use that if you get YAML related error. Insert reference - Insertar referencia + Insertar referencia @@ -679,7 +700,7 @@ Use that if you get YAML related error. Populates with empty data - Rellenas con datos vacíos + Rellena con datos vacíos @@ -689,7 +710,7 @@ Use that if you get YAML related error. Source of passion - Causa de pasión + Fuente de pasión @@ -804,7 +825,7 @@ Use that if you get YAML related error. &Quit - &Quitar + &Cerrar @@ -849,7 +870,7 @@ Use that if you get YAML related error. &Simple - &Simple + &Sencillo @@ -884,7 +905,7 @@ Use that if you get YAML related error. &Frequency Analyzer - A&nalizador de frecuencia + A&nalizador de frecuencias @@ -894,7 +915,7 @@ Use that if you get YAML related error. S&nowflake - S&nowflake + Copo de &Nieve @@ -1113,147 +1134,147 @@ Use that if you get YAML related error. Add plot step (CTRL+Enter) - + Añadir un paso a la trama (CTRL+Intro) Ctrl+Return - + Ctrl+Intro Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) - + Eliminar paso(s) seleccionado(s) (CTRL+Retroceso) Ctrl+Backspace - + Ctrl+Retroceso &Import… - + &Importar… F7 - F7 + F7 &Copy - + &Copiar Ctrl+C - + Ctrl+C C&ut - + C&ortar Ctrl+X - + Ctrl+X &Paste - + &Pegar Ctrl+V - + Ctrl+V &Split… - + Dividir… Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Mayús+K Sp&lit at cursor - + Di&vidir en el cursor Ctrl+K - + Ctrl+K Ctrl+M - + Ctrl+M Ctrl+D - + Ctrl+D Del - + Supr &Move Up - + Subir Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Mayús+Arriba M&ove Down - + Bajar Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Mayús+Abajo Dupl&icate - + Dupl&icar &Delete - + Eliminar &Rename - + &Renombrar F2 - F2 + F2 Organi&ze - + Organi&zar M&erge - + Combinar @@ -1821,82 +1842,82 @@ Use that if you get YAML related error. Icon Size - + Tamaño de icono TextLabel - EtiquetadeTexto + EtiquetadeTexto Disable blinking - + Deshabilitar parpadeo Text area - + Área de texto Max width - + Anchura máxima Left/Right margins: - + Márgenes izqdo./derecho: Top/Bottom margins: - + Márgenes superior/inferior: Show &wordcount - + Mostrar recuento de palabras S&how progress - + Mostrar progreso Show summar&y - + Mostrar resumen &Show wordcount - + &Mostrar recuento de palabras Show p&rogress - + Muestra p&rogreso Old st&yle - + Estilo antiguo Ne&w style - + Estilo nuevo Transparent - + Transparente Restore defaults - + Restaura valores por defecto @@ -1922,12 +1943,12 @@ Use that if you get YAML related error. About Manuskript - Acerca de Manuskript + Acerca de Manuskript Manuskript - Manuskript + Manuskript @@ -1935,12 +1956,12 @@ Use that if you get YAML related error. Version - + Versión Software Versions in Use: - + Versiones de software usadas: @@ -1948,37 +1969,37 @@ Use that if you get YAML related error. Title - Título + Título POV - + PDV Label - Etiqueta + Etiqueta Status - Estado + Estado Compile - Compilar + Compilar Word count - Número de palabras + Número de palabras Goal - + Objetivo @@ -2160,7 +2181,7 @@ Use that if you get YAML related error. Dock Widgets Toolbar - + Anclar Barra de Herramientas @@ -2189,7 +2210,7 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulario @@ -2333,7 +2354,7 @@ Use that if you get YAML related error. Transformations - Transformaciones: + Transformaciones @@ -2422,13 +2443,13 @@ Use that if you get YAML related error. - Replace ... with … - Reemplazar ... con ... + Replace ... with … + Reemplazar ... con ... - Replace --- with — - Reemplazar --- con — + Replace --- with — + Reemplazar --- con — @@ -2461,7 +2482,7 @@ Use that if you get YAML related error. <b>Requires:</b> - <b>Requiere: </b> + <b>Requiere: </b> @@ -2510,32 +2531,32 @@ Use that if you get YAML related error. General - General + General Split scenes at: - + Dividir escenas en: \n---\n - + \n---\n Trim long titles (> 32 chars) - + Recortar títulos largos (> 32 caracteres) Import under: - + Importar bajo: Import in a top-level folder - + Importar en una carpeta de nivel superior @@ -2551,32 +2572,32 @@ Use that if you get YAML related error. Import - + Importar Format: - + Formato: Chose file - + Seleccionar fichero Clear file - + Borrar fichero Preview - Previsualizar + Previsualizar Settings - Preferencias + Preferencias @@ -2700,12 +2721,12 @@ Use that if you get YAML related error. {} words / {} - + {} palabras / {} {} words - + {} palabras @@ -2767,7 +2788,7 @@ Use that if you get YAML related error. Set POV - + Establecer PDV @@ -2807,87 +2828,87 @@ Use that if you get YAML related error. Set Custom Icon - + Poner icono personalizado Restore to default - + Restaurar valores por defecto Root - Raíz + Raíz Open {} items in new tabs - Abrir {} elemntos en pestañas nuevas + Abrir {} elementos en pestañas nuevas Open {} in a new tab - Abrir {} en una nueva pestaña + Abrir {} en una nueva pestaña About to remove - + A punto de borrar <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> - + <p><b>Estás a punto de borrar {} elemento(s).</b></p><p>¿Estás seguro?</p> Select at least two items. Folders are ignored. - + Selecciona al menos dos elementos. Las carpetas no se tienen en cuenta. All items must be on the same level (share the same parent). - + Todos los elementos deben estar al mismo nivel (tener el mismo padre). New &Folder - + Nueva carpeta New &Text - + Nuevo &texto &Copy - + &Copiar C&ut - + Cortar &Paste - + &Pegar &Rename - + &Renombrar Dup&licate - + Dup&licar &Delete - + Eliminar @@ -2918,12 +2939,12 @@ Use that if you get YAML related error. {} words / {} ({}) - {} palabras / {} ({}) + {} palabras / {} ({}) {} words - {} palabras + {} palabras @@ -3022,7 +3043,7 @@ Use that if you get YAML related error. Climax - Climax + Clímax @@ -3037,7 +3058,7 @@ Use that if you get YAML related error. 1. Setup - + 1. Planteamiento @@ -3057,7 +3078,7 @@ Use that if you get YAML related error. 2. Reversal - 2 Inversión + 2. Cambio de rumbo @@ -3067,17 +3088,17 @@ Use that if you get YAML related error. 3. Stand up - + 3. Recuperación 3. Climax - 3. Climax + 3. Clímax 3. Ending - 3. Final + 3. Resolución @@ -3327,7 +3348,7 @@ Use that if you get YAML related error. POV of: - + PDV de: @@ -3656,17 +3677,31 @@ Use that if you get YAML related error. <p><b>Mark:</b></p> - + + <p>Divide los elemento(s) seleccionado(s) en la marca indicada.</p> + + <p>Si uno de los elementos seleccionados es una carpeta, se aplicará + recursivamente a <i>todos</i> sus elementos hijos.</p> + + <p>La marca de división puede contener las siguientes secuencias de escape: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: salto de línea</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulador</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Marca:</b></p> + Split '{}' - + Dividir '{}' Split items - + Dividir elementos @@ -3929,7 +3964,7 @@ Use that if you get YAML related error. words each. - + palabras cada una. @@ -3994,7 +4029,7 @@ Use that if you get YAML related error. Final - + Final @@ -4037,7 +4072,7 @@ Use that if you get YAML related error. Topography - Topografia + Topografía @@ -4077,7 +4112,7 @@ Use that if you get YAML related error. Cultural - + Cultura @@ -4157,12 +4192,12 @@ Use that if you get YAML related error. Military - Ejercitos + Ejércitos Technology - Tenologia + Tecnología diff --git a/i18n/manuskript_fr.ts b/i18n/manuskript_fr.ts index ccaa82e7..e15760c2 100644 --- a/i18n/manuskript_fr.ts +++ b/i18n/manuskript_fr.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Basic HTML output using python module 'markdown'. - Format HTML basic, utilisant le module python 'markdown'. + Format HTML de base, utilisant le module python 'markdown'. @@ -30,7 +30,8 @@ <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> <p>Convertisseur universel. Permet de convertir de markdown à un grand nombre de formats.</p> -<p>Site internet: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> +<p>Site internet: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + @@ -179,17 +180,17 @@ Font size: - Taille de la police: + Taille de la police : Class: - Classe: + Classe : Line spacing: - Espacement des lignes: + Espacement des lignes : @@ -208,7 +209,8 @@ Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - Désactiver le bloc de métadonnée YAML.\nCochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML. + Désactiver le bloc de métadonnée YAML. +Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML. @@ -246,7 +248,7 @@ Use that if you get YAML related error. Status: - Status: + Status : diff --git a/i18n/manuskript_nb_NO.ts b/i18n/manuskript_nb_NO.ts new file mode 100644 index 00000000..7dd93311 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_nb_NO.ts @@ -0,0 +1,4220 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + Grunnleggende HTML-eksport via Python-modulen 'markdown'. + + + + python module 'markdown'. + + + + + Markdown source + + + + + HTML Source + + + + + HTML Output + + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + Forvalgt eksportør, tilbyr grunnleggende format brukt av andre eksportører. + + + + Preview with highlighter. + Forhåndsvis med framhever. + + + + Plain text + Klartekst + + + + Chose output file... + Velg utdatafil… + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + Et lite kjent format i moderat bruk. Du vet, nettsider for eksempel. + + + + Needs latex to be installed. + Krever at LaTex er installert. + + + + Error + + + + + Standalone document (not just a fragment) + Frittstående dokument (ikke bare et fragment) + + + + Include a table of contents. + Inkluder innholdsfortegnelse. + + + + Number of sections level to include in TOC: + Aantal niveau's voor de inhoudstafel: + + + + Typographically correct output + Typografisk korrekt utdata + + + + Normalize the document (cleaner) + Normaliser dokumentet (renere) + + + + Specify the base level for headers: + Angi rotnivå for hoder: + + + + Use reference-style links instead of inline links + Bruk lenker i referansestil istedenfor innebygde lenker + + + + Use ATX-style headers + Bruk hoder i ATX-stil + + + + Self-contained html files, with no dependencies + Frittstående HTML-filer, uten noen avhengigheter + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + Gebruik <q> tags voor citaten in HTML + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + LaTex-motor brukt til å produsere PDF-dokumentet. + + + + Paper size: + Papirstørrelse: + + + + Font size: + Skriftstørrelse: + + + + Class: + Klasse: + + + + Line spacing: + Linjeavstand: + + + + Books that don't kill trees. + Bøker som ikke dreper trær. + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + OpenDocument-format. Brukt av for eksempel LibreOffice. + + + + Microsoft Office (.docx) document. + Microsoft Office (.docx) -dokument. + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText er et lett oppmerkingsspråk… + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + + + + + Convert to ePUB3 + Konverter til ePUB3 + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + Behandle eksportører + + + + Manuskript + + + + + Description + + + + + Offers export to + Tilbyr eksport til + + + + Status + + + + + Status: + + + + + Version: + + + + + Path: + Sti: + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + Frekvensanalyse + + + + Word frequency + + + + + Settings + Innstillinger + + + + Minimum size: + Minimumsstørrelse: + + + + Exclude words (coma seperated): + Unnlat ord (kommainndelt): + + + + Analyze + Analyser + + + + Phrase frequency + Frasefrekvens + + + + Number of words: from + Antall ord: fra + + + + to + + + + + Import + + + Markdown import + + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + + + + + Folder import + Mappeimport + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + + + + + Include only those extensions: + + + + + Coma separated values + Kommainndelte verdier + + + + Sort items by name + Sorter elementer etter navn + + + + Import folder then files + + + + + OPML Import + OPML-import + + + + File open failed. + Filåpning mislyktes. + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + Dette later ikke til å være en gyldig OPML-fil. + + + + Pandoc import + Pandoc-import + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + + + + + Import using: + Importer med: + + + + Wrap lines: + Linjebryting: + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + + + + + Mind Map Import + + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + + + + + Mind Map import + + + + + Import tip as: + + + + + Untitled + Uten tittel + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + Sett inn referanse + + + + MainWindow + + + General + + + + + Title + Tittel + + + + Subtitle + Undertittel + + + + Series + + + + + Volume + Lydstyrke + + + + Genre + + + + + License + Lisens + + + + Author + + + + + Name + + + + + Email + + + + + Summary + Sammendrag + + + + Situation: + Situasjon: + + + + Summary: + Sammendrag: + + + + One sentence + Ei setning + + + + One paragraph + Ett avsnitt + + + + One page + Ei side + + + + Full + + + + + One sentence summary + Sammendrag i ei setning + + + + One paragraph summary + Sammendrag i ett avsnitt + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + Utvid hver setning fra din enkle avsnittsammendrag til et avsnitt + + + + One page summary + Énsiderssammendrag + + + + Full summary + Helhetlig sammendrag + + + + Next + Neste + + + + What if...? + Hva om…? + + + + Characters + + + + + Names + Navn + + + + Filter + + + + + Basic info + Grunnleggende info + + + + Importance + Viktighet + + + + Motivation + Motivasjon + + + + Goal + Mål + + + + Conflict + Konflikt + + + + Epiphany + Åpenbarelse + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + + + + + Notes + + + + + Detailed info + Detaljert info + + + + Plots + Handlinger + + + + Plot + Handling + + + + Character(s) + Karakter(er) + + + + Description + + + + + Result + Resultat + + + + Resolution steps + Løsningssteg + + + + World + Verden + + + + Populates with empty data + + + + + More + Mer + + + + Source of passion + + + + + Source of conflict + Konfliktopphav + + + + Outline + Utkast + + + + Editor + + + + + Debug + + + + + FlatData + + + + + Persos + Personer + + + + Labels + + + + + &File + + + + + &Recent + &Nylig + + + + &Help + + + + + &Tools + &Verktøy + + + + &Edit + &Rediger + + + + &View + + + + + &Mode + + + + + &Cheat sheet + &Jukseark + + + + Sea&rch + &Søk + + + + &Navigation + + + + + &Open + + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + &Lagre + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + &Avslutt + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + &Vis hjelpetekster + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + &Stavekontroll + + + + F9 + + + + + &Labels... + + + + + &Status... + + + + + Tree + Tre + + + + &Simple + &Enkelt + + + + &Fiction + &Skjønnlitteratur + + + + S&nowflake + + + + + Index cards + + + + + S&ettings + &Innstillinger + + + + F8 + + + + + &Close project + &Lukk prosjekt + + + + Co&mpile + &Kompiler + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + &Frevensanalyse + + + + Book information + Bokinformasjon + + + + &About + &Om + + + + About Manuskript + Om Manuskript + + + + The file {} does not exist. Try again. + Filen {} finnes ikke. Prøv igjen. + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + Prosjekt {} lagret. + + + + WARNING: Project {} not saved. + ADVARSEL: Prosjekt {} er ikke lagret. + + + + Project {} loaded. + Prosjekt {} innlastet. + + + + Project {} loaded with some errors: + Prosjekt {} innlastet med noen feil: + + + + * {} wasn't found in project file. + * {} ble ikke funnet i prosjektfila. + + + + Project {} loaded with some errors. + Prosjekt {} innlastet med noen feil. + + + + (~{} pages) + + + + + Words: {}{} + Ord: {}{} + + + + Book summary + Boksammendrag + + + + Project tree + Prosjekttre + + + + Metadata + + + + + Story line + + + + + Enter information about your book, and yourself. + + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + + + + + Create your characters. + Opprett dine karakterer + + + + Develop plots. + + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + + + + + Create the outline of your masterpiece. + + + + + Write. + Skriv. + + + + Debug info. Sometimes useful. + + + + + Dictionary + Ordbok + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + + + + + Nothing + Ingenting + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + Fremdrift + + + + Compile + Kompiler + + + + Icon color + + + + + Text color + + + + + Background color + Bakgrunnsfarge + + + + Icon + + + + + Text + + + + + Background + Bakgrunn + + + + Border + Kant + + + + Corner + Hjørne + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + + + + + F7 + + + + + &Copy + &Kopier + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + &Lim inn + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + &Del opp… + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + + + + + &Move Up + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + + + + + &Delete + + + + + &Rename + &Gi nytt navn + + + + F2 + + + + + Organi&ze + &Organiser + + + + M&erge + &Flett + + + + Settings + + + Settings + Innstillinger + + + + General + + + + + Revisions + + + + + Views + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Fullscreen + Fullskjermsvisning + + + + General settings + Hovedinnstillinger + + + + Application style + Programstil + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + Det kan hende du må starte Manuskript på nytt for å unngå visuelle problemer. + + + + Application language + Programspråk + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + + + + + Loading + Laster + + + + Automatically load last project on startup + Last inn siste prosjekt automatisk ved oppstart + + + + Saving + Lagrer + + + + Automatically save every + Lagre automatisk hver + + + + minutes. + + + + + If no changes during + Hvis ingenting har endret seg på + + + + seconds. + sekunder. + + + + Save on quit + Lagre ved avslutning + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + + + + + Save to one single file + Lagre i ei fil + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + + + + + Keep revisions + + + + + S&mart remove + &Smart fjerning + + + + Keep: + Behold: + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + + + + + revisions per day for the last month + + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + + + + + revisions per hour for the last day + + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + + + + + revisions per week till the end of time + + + + + Views settings + + + + + Tree + + + + + Colors + + + + + Icon color: + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Text color: + + + + + Background color: + + + + + Folders + + + + + Show ite&m count + + + + + Show summary + + + + + &Nothing + + + + + Text + + + + + Outline + + + + + Visible columns + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + Percentage + + + + + Title + + + + + Index cards + + + + + Item colors + + + + + Border color: + + + + + Corner color: + + + + + Background + + + + + Color: + + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + + + + + Text editor + + + + + Font + + + + + Family: + + + + + Size: + + + + + Misspelled: + + + + + Background: + + + + + Paragraphs + + + + + Line spacing: + + + + + Single + + + + + 1.5 lines + + + + + Double + + + + + Proportional + + + + + % + + + + + Tab width: + + + + + px + + + + + Indent 1st line + + + + + Spacing: + + + + + New + + + + + Edit + + + + + Delete + + + + + Theme name: + + + + + Apply + + + + + Cancel + + + + + Window Background + + + + + Text Background + + + + + Text Options + + + + + Paragraph Options + + + + + Type: + + + + + No Image + + + + + Tiled + + + + + Centered + + + + + Stretched + + + + + Scaled + + + + + Zoomed + + + + + Opacity: + + + + + Position: + + + + + Left + + + + + Center + + + + + Right + + + + + Width: + + + + + Corner radius: + + + + + Margins: + + + + + Padding: + + + + + Font: + + + + + Style + + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + + + + + Alignment: + + + + + Justify + + + + + Alignment + + + + + Icon Size + + + + + TextLabel + + + + + Disable blinking + + + + + Text area + + + + + Max width + + + + + Left/Right margins: + + + + + Top/Bottom margins: + + + + + Show &wordcount + + + + + S&how progress + + + + + Show summar&y + + + + + &Show wordcount + + + + + Show p&rogress + + + + + Old st&yle + + + + + Ne&w style + + + + + Transparent + + + + + Restore defaults + + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + + + + + &Add to dictionary + + + + + &Remove from custom dictionary + + + + + about + + + About Manuskript + + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + + + + + Software Versions in Use: + + + + + abstractModel + + + Title + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + + + + + Word count + + + + + Goal + + + + + app + + + Loaded translation: {}. + + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + + + + + basicItemView + + + Form + + + + + POV: + + + + + Goal: + + + + + Word count + + + + + One line summary + + + + + Few sentences summary: + + + + + characterModel + + + New character + + + + + Name + + + + + Value + + + + + characterTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + cheatSheet + + + Form + + + + + Filter (type the name of anything in your project) + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + Characters + + + + + Texts + + + + + Plots + + + + + World + + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Various + + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + + + + + completer + + + Form + + + + + corkDelegate + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + editorWidget_ui + + + Form + + + + + exporter + + + Export + + + + + Export to: + + + + + Manage exporters + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + + + + + exporterSettings + + + Form + + + + + Content + + + + + Decide here what will be included in the final export. + + + + + Type + + + + + Title + + + + + Text + + + + + I need more granularity + + + + + Fi&lters + + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + + + + + Ignore compile status (include all items) + + + + + Subitems of: + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Separations + + + + + Between folders: + + + + + Empty line + + + + + Custom + + + + + Between texts: + + + + + Between folder and text: + + + + + Between text and folder: + + + + + Transformations + + + + + Typographic replacements: + + + + + Replace double quotes (") with: + + + + + Replace single quotes (') with: + + + + + Remove multiple spaces + + + + + Custom replacements: + + + + + Enabled + + + + + Replace + + + + + With + + + + + RegExp + + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + + + + + Preview + + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Font size: + + + + + Folder + + + + + {}Level {} folder + + + + + {}Level {} text + + + + + Replace ... with … + + + + + Replace --- with — + + + + + exportersManager + + + Installed + + + + + Custom + + + + + Not found + + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + + + + + <b>Requires:</b> + + + + + Set {} executable path. + + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + + + + + Frequency + + + + + Word + + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + generalSettings + + + General + + + + + Split scenes at: + + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + + + + + Import under: + + + + + Import in a top-level folder + + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + + + + + importer + + + Import + + + + + Format: + + + + + Chose file + + + + + Clear file + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + lineEditView + + + Various + + + + + locker + + + Form + + + + + Lock screen: + + + + + Word target + + + + + Time target + + + + + words + + + + + minutes + + + + + Lock ! + + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + + + + + {} words remaining + + + + + mainEditor + + + Form + + + + + Text + + + + + Index cards + + + + + Outline + + + + + F11 + + + + + Go to parent item + + + + + Alt+Up + + + + + Root + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + + + + + Properties + + + + + Summary + + + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + Notes / References + + + + + Revisions + + + + + myPanel + + + Auto-hide + + + + + outlineBasics + + + Set POV + + + + + None + + + + + Set Status + + + + + Set Label + + + + + New + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Set Custom Icon + + + + + Restore to default + + + + + Root + + + + + Open {} items in new tabs + + + + + Open {} in a new tab + + + + + About to remove + + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + + + + + New &Folder + + + + + New &Text + + + + + &Copy + + + + + C&ut + + + + + &Paste + + + + + &Rename + + + + + Dup&licate + + + + + &Delete + + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + + + + + {} words + + + + + pandocSettings + + + General + + + + + Table of Content + + + + + Custom settings for {} + + + + + persosProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + plotDelegate + + + General + + + + + Promise + + + + + Problem + + + + + Progress + + + + + Resolution + + + + + Try / Fail + + + + + No and + + + + + Yes but + + + + + Freytag's pyramid + + + + + Exposition + + + + + Rising action + + + + + Climax + + + + + Falling action + + + + + Three acts + + + + + 1. Setup + + + + + 1. Inciting event + + + + + 1. Turning point + + + + + 2. Choice + + + + + 2. Reversal + + + + + 2. Disaster + + + + + 3. Stand up + + + + + 3. Climax + + + + + 3. Ending + + + + + Hero's journey + + + + + Ordinary world + + + + + Call to adventure + + + + + Refusal of the call + + + + + Meeting with mentor + + + + + Corssing the Threshold + + + + + Tests + + + + + Approach + + + + + Abyss + + + + + Reward / Revelation + + + + + Transformation + + + + + Atonement + + + + + Return + + + + + plotModel + + + New plot + + + + + Name + + + + + Meta + + + + + New step + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + plotTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + **Plot:** {} + + + + + plotsProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + propertiesView + + + Form + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Compile + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + references + + + Not a reference: {}. + + + + + Unknown reference: {}. + + + + + Path: + + + + + Stats: + + + + + POV: + + + + + Status: + + + + + Label: + + + + + Short summary: + + + + + Long summary: + + + + + Notes: + + + + + Basic info + + + + + Detailed info + + + + + POV of: + + + + + Go to {}. + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Characters + + + + + Resolution steps + + + + + Passion + + + + + Conflict + + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + + + + + Folder: <b>{}</b> + + + + + Text: <b>{}</b> + + + + + Character: <b>{}</b> + + + + + Plot: <b>{}</b> + + + + + World: <b>{name}</b>{path} + + + + + Referenced in: + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Epiphany + + + + + Short summary + + + + + Longer summary + + + + + revisions + + + Form + + + + + Options + + + + + Restore + + + + + Delete + + + + + Show modifications + + + + + Show ancient version + + + + + Show spaces + + + + + Show modifications only + + + + + {} years ago + + + + + {} months ago + + + + + {} days ago + + + + + 1 day ago + + + + + {} hours ago + + + + + {} minutes ago + + + + + {} seconds ago + + + + + Line {}: + + + + + Clear all + + + + + search + + + Form + + + + + Search for... + + + + + Search in: + + + + + All + + + + + Title + + + + + Text + + + + + Summary + + + + + Notes + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Options: + + + + + Case sensitive + + + + + settingsWindow + + + New status + + + + + New label + + + + + newtheme + + + + + New theme + + + + + (read-only) + + + + + sldImportance + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + + + + Split '{}' + + + + + Split items + + + + + storylineView + + + Form + + + + + Show Plots + + + + + Show Characters + + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + + + + + Split horizontally + + + + + Close split + + + + + Split vertically + + + + + textEditView + + + Various + + + + + textFormat + + + Form + + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + + + + + Collapse {} + + + + + Expand All + + + + + Collapse All + + + + + welcome + + + Form + + + + + 1 + + + + + Templates + + + + + Empty + + + + + Novel + + + + + Novella + + + + + Short Story + + + + + Research paper + + + + + Demo projects + + + + + Add level + + + + + Add wordcount + + + + + Next time, automatically open last project + + + + + Open... + + + + + Recent + + + + + Create + + + + + Open project + + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + + + + + Save project as... + + + + + Manuskript project (*.msk) + + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + + + + + Warning + + + + + Overwrite existing project {} ? + + + + + Empty fiction + + + + + Chapter + + + + + Scene + + + + + Trilogy + + + + + Book + + + + + Section + + + + + Empty non-fiction + + + + + words each. + + + + + of + + + + + Text + + + + + Something + + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + + + + + Fiction + + + + + Non-fiction + + + + + Idea + + + + + Note + + + + + Research + + + + + TODO + + + + + First draft + + + + + Second draft + + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + + + + + Fantasy world building + + + + + Physical + + + + + Climate + + + + + Topography + + + + + Astronomy + + + + + Natural ressources + + + + + Wild life + + + + + Flora + + + + + History + + + + + Races + + + + + Diseases + + + + + Cultural + + + + + Customs + + + + + Food + + + + + Languages + + + + + Education + + + + + Dresses + + + + + Science + + + + + Calendar + + + + + Bodily language + + + + + Ethics + + + + + Religion + + + + + Government + + + + + Politics + + + + + Gender roles + + + + + Music and arts + + + + + Architecture + + + + + Military + + + + + Technology + + + + + Courtship + + + + + Demography + + + + + Transportation + + + + + Medicine + + + + + Magic system + + + + + Rules + + + + + Organization + + + + + Magical objects + + + + + Magical places + + + + + Magical races + + + + + Important places + + + + + Important objects + + + + diff --git a/i18n/manuskript_nl.ts b/i18n/manuskript_nl.ts new file mode 100644 index 00000000..634ef4e9 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_nl.ts @@ -0,0 +1,4221 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + Basis HTML uitvoer met de 'markdown' python module. + + + + python module 'markdown'. + python 'markdown' module. + + + + Markdown source + Markdown code + + + + HTML Source + HTML code + + + + HTML Output + HTML uitvoer + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + Standaard exporter, biedt basis formaten aan die door andere exporters gebruikt wordt. + + + + Preview with highlighter. + + + + + Plain text + Tekst zonder opmaak + + + + Chose output file... + Kies uitvoerbestand... + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + Een weinig bekende en weinig gebruikte indeling. Voor websites bijvoorbeeld. + + + + Needs latex to be installed. + Latex moet geïnstalleerd zijn. + + + + Error + Fout + + + + Standalone document (not just a fragment) + Alleenstaand document (niet alleen een fragment) + + + + Include a table of contents. + Inhoudstafel invoegen. + + + + Number of sections level to include in TOC: + Aantal niveau's op te nemen in de inhoudsopgave: + + + + Typographically correct output + Typografisch correcte uitvoer + + + + Normalize the document (cleaner) + Normaliseer + + + + Specify the base level for headers: + Geef het basisniveau voor kopteksten: + + + + Use reference-style links instead of inline links + Referentie-stijl links gebruiken in plaats van inline links + + + + Use ATX-style headers + Gebruik van ATX-stijl headers + + + + Self-contained html files, with no dependencies + Zelfstandige html-bestanden, zonder afhankelijkheden + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + Gebruik <q>tags voor aanhalingstekens in HTML + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + latex: het LaTeX-formaat. + + + + Paper size: + Papierformaat: + + + + Font size: + Tekengrootte: + + + + Class: + Klasse: + + + + Line spacing: + Regelafstand: + + + + Books that don't kill trees. + Boeken die bomen niet doden. + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + OpenDocument-indeling. Bijvoorbeeld gebruikt door LibreOffice. + + + + Microsoft Office (.docx) document. + + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText is een lichtgewicht opmaaktaal... + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + Net als tekst zonder opmaak, met de uitzondering dat het markdown titels toevoegt. + Veronderstelt dat de teksten zijn opgemaakt in markdown. + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + + + + + Convert to ePUB3 + + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + + + + + Manuskript + + + + + Description + + + + + Offers export to + + + + + Status + + + + + Status: + + + + + Version: + + + + + Path: + + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + + + + + Word frequency + + + + + Settings + + + + + Minimum size: + + + + + Exclude words (coma seperated): + + + + + Analyze + + + + + Phrase frequency + + + + + Number of words: from + + + + + to + + + + + Import + + + Markdown import + + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + + + + + Folder import + + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + + + + + Include only those extensions: + + + + + Coma separated values + + + + + Sort items by name + + + + + Import folder then files + + + + + OPML Import + + + + + File open failed. + + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + + + + + Pandoc import + + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + + + + + Import using: + + + + + Wrap lines: + + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + + + + + Mind Map Import + + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + + + + + Mind Map import + + + + + Import tip as: + + + + + Untitled + + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + + + + + MainWindow + + + General + + + + + Title + + + + + Subtitle + + + + + Series + + + + + Volume + + + + + Genre + + + + + License + + + + + Author + + + + + Name + + + + + Email + + + + + Summary + + + + + Situation: + + + + + Summary: + + + + + One sentence + + + + + One paragraph + + + + + One page + + + + + Full + + + + + One sentence summary + + + + + One paragraph summary + + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + + + + + One page summary + + + + + Full summary + + + + + Next + + + + + What if...? + + + + + Characters + + + + + Names + + + + + Filter + + + + + Basic info + + + + + Importance + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Conflict + + + + + Epiphany + + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + + + + + Notes + + + + + Detailed info + + + + + Plots + + + + + Plot + + + + + Character(s) + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Resolution steps + + + + + World + + + + + Populates with empty data + + + + + More + + + + + Source of passion + + + + + Source of conflict + + + + + Outline + + + + + Editor + + + + + Debug + + + + + FlatData + + + + + Persos + + + + + Labels + + + + + &File + + + + + &Recent + + + + + &Help + + + + + &Tools + + + + + &Edit + + + + + &View + + + + + &Mode + + + + + &Cheat sheet + + + + + Sea&rch + + + + + &Navigation + + + + + &Open + + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + + + + + F9 + + + + + &Labels... + + + + + &Status... + + + + + Tree + + + + + &Simple + + + + + &Fiction + + + + + S&nowflake + + + + + Index cards + + + + + S&ettings + + + + + F8 + + + + + &Close project + + + + + Co&mpile + + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + + + + + Book information + + + + + &About + + + + + About Manuskript + + + + + The file {} does not exist. Try again. + + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + + + + + WARNING: Project {} not saved. + + + + + Project {} loaded. + + + + + Project {} loaded with some errors: + + + + + * {} wasn't found in project file. + + + + + Project {} loaded with some errors. + + + + + (~{} pages) + + + + + Words: {}{} + + + + + Book summary + + + + + Project tree + + + + + Metadata + + + + + Story line + + + + + Enter information about your book, and yourself. + + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + + + + + Create your characters. + + + + + Develop plots. + + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + + + + + Create the outline of your masterpiece. + + + + + Write. + + + + + Debug info. Sometimes useful. + + + + + Dictionary + + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Icon color + + + + + Text color + + + + + Background color + + + + + Icon + + + + + Text + + + + + Background + + + + + Border + + + + + Corner + + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + + + + + F7 + + + + + &Copy + + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + + + + + &Move Up + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + + + + + &Delete + + + + + &Rename + + + + + F2 + + + + + Organi&ze + + + + + M&erge + + + + + Settings + + + Settings + + + + + General + + + + + Revisions + + + + + Views + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Fullscreen + + + + + General settings + + + + + Application style + + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + + + + + Application language + + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + + + + + Loading + + + + + Automatically load last project on startup + + + + + Saving + + + + + Automatically save every + + + + + minutes. + + + + + If no changes during + + + + + seconds. + + + + + Save on quit + + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + + + + + Save to one single file + + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + + + + + Keep revisions + + + + + S&mart remove + + + + + Keep: + + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + + + + + revisions per day for the last month + + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + + + + + revisions per hour for the last day + + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + + + + + revisions per week till the end of time + + + + + Views settings + + + + + Tree + + + + + Colors + + + + + Icon color: + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Text color: + + + + + Background color: + + + + + Folders + + + + + Show ite&m count + + + + + Show summary + + + + + &Nothing + + + + + Text + + + + + Outline + + + + + Visible columns + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + Percentage + + + + + Title + + + + + Index cards + + + + + Item colors + + + + + Border color: + + + + + Corner color: + + + + + Background + + + + + Color: + + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + + + + + Text editor + + + + + Font + + + + + Family: + + + + + Size: + + + + + Misspelled: + + + + + Background: + + + + + Paragraphs + + + + + Line spacing: + + + + + Single + + + + + 1.5 lines + + + + + Double + + + + + Proportional + + + + + % + + + + + Tab width: + + + + + px + + + + + Indent 1st line + + + + + Spacing: + + + + + New + + + + + Edit + + + + + Delete + + + + + Theme name: + + + + + Apply + + + + + Cancel + + + + + Window Background + + + + + Text Background + + + + + Text Options + + + + + Paragraph Options + + + + + Type: + + + + + No Image + + + + + Tiled + + + + + Centered + + + + + Stretched + + + + + Scaled + + + + + Zoomed + + + + + Opacity: + + + + + Position: + + + + + Left + + + + + Center + + + + + Right + + + + + Width: + + + + + Corner radius: + + + + + Margins: + + + + + Padding: + + + + + Font: + + + + + Style + + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + + + + + Alignment: + + + + + Justify + + + + + Alignment + + + + + Icon Size + + + + + TextLabel + + + + + Disable blinking + + + + + Text area + + + + + Max width + + + + + Left/Right margins: + + + + + Top/Bottom margins: + + + + + Show &wordcount + + + + + S&how progress + + + + + Show summar&y + + + + + &Show wordcount + + + + + Show p&rogress + + + + + Old st&yle + + + + + Ne&w style + + + + + Transparent + + + + + Restore defaults + + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + + + + + &Add to dictionary + + + + + &Remove from custom dictionary + + + + + about + + + About Manuskript + + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + + + + + Software Versions in Use: + + + + + abstractModel + + + Title + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + + + + + Word count + + + + + Goal + + + + + app + + + Loaded translation: {}. + + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + + + + + basicItemView + + + Form + + + + + POV: + + + + + Goal: + + + + + Word count + + + + + One line summary + + + + + Few sentences summary: + + + + + characterModel + + + New character + + + + + Name + + + + + Value + + + + + characterTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + cheatSheet + + + Form + + + + + Filter (type the name of anything in your project) + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + Characters + + + + + Texts + + + + + Plots + + + + + World + + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Various + + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + + + + + completer + + + Form + + + + + corkDelegate + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + editorWidget_ui + + + Form + + + + + exporter + + + Export + + + + + Export to: + + + + + Manage exporters + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + + + + + exporterSettings + + + Form + + + + + Content + + + + + Decide here what will be included in the final export. + + + + + Type + + + + + Title + + + + + Text + + + + + I need more granularity + + + + + Fi&lters + + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + + + + + Ignore compile status (include all items) + + + + + Subitems of: + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Separations + + + + + Between folders: + + + + + Empty line + + + + + Custom + + + + + Between texts: + + + + + Between folder and text: + + + + + Between text and folder: + + + + + Transformations + + + + + Typographic replacements: + + + + + Replace double quotes (") with: + + + + + Replace single quotes (') with: + + + + + Remove multiple spaces + + + + + Custom replacements: + + + + + Enabled + + + + + Replace + + + + + With + + + + + RegExp + + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + + + + + Preview + + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Font size: + + + + + Folder + + + + + {}Level {} folder + + + + + {}Level {} text + + + + + Replace ... with … + + + + + Replace --- with — + + + + + exportersManager + + + Installed + + + + + Custom + + + + + Not found + + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + + + + + <b>Requires:</b> + + + + + Set {} executable path. + + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + + + + + Frequency + + + + + Word + + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + generalSettings + + + General + + + + + Split scenes at: + + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + + + + + Import under: + + + + + Import in a top-level folder + + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + + + + + importer + + + Import + + + + + Format: + + + + + Chose file + + + + + Clear file + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + lineEditView + + + Various + + + + + locker + + + Form + + + + + Lock screen: + + + + + Word target + + + + + Time target + + + + + words + + + + + minutes + + + + + Lock ! + + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + + + + + {} words remaining + + + + + mainEditor + + + Form + + + + + Text + + + + + Index cards + + + + + Outline + + + + + F11 + + + + + Go to parent item + + + + + Alt+Up + + + + + Root + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + + + + + Properties + + + + + Summary + + + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + Notes / References + + + + + Revisions + + + + + myPanel + + + Auto-hide + + + + + outlineBasics + + + Set POV + + + + + None + + + + + Set Status + + + + + Set Label + + + + + New + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Set Custom Icon + + + + + Restore to default + + + + + Root + + + + + Open {} items in new tabs + + + + + Open {} in a new tab + + + + + About to remove + + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + + + + + New &Folder + + + + + New &Text + + + + + &Copy + + + + + C&ut + + + + + &Paste + + + + + &Rename + + + + + Dup&licate + + + + + &Delete + + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + + + + + {} words + + + + + pandocSettings + + + General + + + + + Table of Content + + + + + Custom settings for {} + + + + + persosProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + plotDelegate + + + General + + + + + Promise + + + + + Problem + + + + + Progress + + + + + Resolution + + + + + Try / Fail + + + + + No and + + + + + Yes but + + + + + Freytag's pyramid + + + + + Exposition + + + + + Rising action + + + + + Climax + + + + + Falling action + + + + + Three acts + + + + + 1. Setup + + + + + 1. Inciting event + + + + + 1. Turning point + + + + + 2. Choice + + + + + 2. Reversal + + + + + 2. Disaster + + + + + 3. Stand up + + + + + 3. Climax + + + + + 3. Ending + + + + + Hero's journey + + + + + Ordinary world + + + + + Call to adventure + + + + + Refusal of the call + + + + + Meeting with mentor + + + + + Corssing the Threshold + + + + + Tests + + + + + Approach + + + + + Abyss + + + + + Reward / Revelation + + + + + Transformation + + + + + Atonement + + + + + Return + + + + + plotModel + + + New plot + + + + + Name + + + + + Meta + + + + + New step + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + plotTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + **Plot:** {} + + + + + plotsProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + propertiesView + + + Form + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Compile + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + references + + + Not a reference: {}. + + + + + Unknown reference: {}. + + + + + Path: + + + + + Stats: + + + + + POV: + + + + + Status: + + + + + Label: + + + + + Short summary: + + + + + Long summary: + + + + + Notes: + + + + + Basic info + + + + + Detailed info + + + + + POV of: + + + + + Go to {}. + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Characters + + + + + Resolution steps + + + + + Passion + + + + + Conflict + + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + + + + + Folder: <b>{}</b> + + + + + Text: <b>{}</b> + + + + + Character: <b>{}</b> + + + + + Plot: <b>{}</b> + + + + + World: <b>{name}</b>{path} + + + + + Referenced in: + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Epiphany + + + + + Short summary + + + + + Longer summary + + + + + revisions + + + Form + + + + + Options + + + + + Restore + + + + + Delete + + + + + Show modifications + + + + + Show ancient version + + + + + Show spaces + + + + + Show modifications only + + + + + {} years ago + + + + + {} months ago + + + + + {} days ago + + + + + 1 day ago + + + + + {} hours ago + + + + + {} minutes ago + + + + + {} seconds ago + + + + + Line {}: + + + + + Clear all + + + + + search + + + Form + + + + + Search for... + + + + + Search in: + + + + + All + + + + + Title + + + + + Text + + + + + Summary + + + + + Notes + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Options: + + + + + Case sensitive + + + + + settingsWindow + + + New status + + + + + New label + + + + + newtheme + + + + + New theme + + + + + (read-only) + + + + + sldImportance + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + + + + Split '{}' + + + + + Split items + + + + + storylineView + + + Form + + + + + Show Plots + + + + + Show Characters + + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + + + + + Split horizontally + + + + + Close split + + + + + Split vertically + + + + + textEditView + + + Various + + + + + textFormat + + + Form + + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + + + + + Collapse {} + + + + + Expand All + + + + + Collapse All + + + + + welcome + + + Form + + + + + 1 + + + + + Templates + + + + + Empty + + + + + Novel + + + + + Novella + + + + + Short Story + + + + + Research paper + + + + + Demo projects + + + + + Add level + + + + + Add wordcount + + + + + Next time, automatically open last project + + + + + Open... + + + + + Recent + + + + + Create + + + + + Open project + + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + + + + + Save project as... + + + + + Manuskript project (*.msk) + + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + + + + + Warning + + + + + Overwrite existing project {} ? + + + + + Empty fiction + + + + + Chapter + + + + + Scene + + + + + Trilogy + + + + + Book + + + + + Section + + + + + Empty non-fiction + + + + + words each. + + + + + of + + + + + Text + + + + + Something + + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + + + + + Fiction + + + + + Non-fiction + + + + + Idea + + + + + Note + + + + + Research + + + + + TODO + + + + + First draft + + + + + Second draft + + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + + + + + Fantasy world building + + + + + Physical + + + + + Climate + + + + + Topography + + + + + Astronomy + + + + + Natural ressources + + + + + Wild life + + + + + Flora + + + + + History + + + + + Races + + + + + Diseases + + + + + Cultural + + + + + Customs + + + + + Food + + + + + Languages + + + + + Education + + + + + Dresses + + + + + Science + + + + + Calendar + + + + + Bodily language + + + + + Ethics + + + + + Religion + + + + + Government + + + + + Politics + + + + + Gender roles + + + + + Music and arts + + + + + Architecture + + + + + Military + + + + + Technology + + + + + Courtship + + + + + Demography + + + + + Transportation + + + + + Medicine + + + + + Magic system + + + + + Rules + + + + + Organization + + + + + Magical objects + + + + + Magical places + + + + + Magical races + + + + + Important places + + + + + Important objects + + + + diff --git a/i18n/manuskript_pl.ts b/i18n/manuskript_pl.ts index 0d6d03a7..7fe7a371 100644 --- a/i18n/manuskript_pl.ts +++ b/i18n/manuskript_pl.ts @@ -6,38 +6,39 @@ Standalone document (not just a fragment) - + Samodzielny dokument (nie tylko fragment) Include a table of contents. - + Dołącz spis treści. Number of sections level to include in TOC: - + Liczba poziomów sekcji do zawarcia w TOC: Typographically correct output - + Typograficznie poprawne Normalize the document (cleaner) - + Znormalizuj dokument (czystsza składnia) Specify the base level for headers: - + Ustal bazowy poziom dla nagłówków: Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - + Wyłącz blok metadanych YAML. +Włącz tę opcję jeśli otrzymasz błąd związany z YAML. @@ -47,113 +48,117 @@ Use that if you get YAML related error. Use ATX-style headers - + Użyj nagłówków typu AXT Self-contained html files, with no dependencies - + Samozawierające pliki html, bez plików zależnych Use <q> tags for quotes in HTML - + Użyj taga <q> dla cytatów w HTML LaTeX engine used to produce the PDF. - + Silnik LaTeX używany do tworzenia plików PDF. Convert to ePUB3 - + Konwertuj do ePUB3 Paper size: - + Rozmiar papieru: Font size: - + Rozmiar kroju tekstu: Class: - + Klasa: Line spacing: - + Rozmiar interlinii: Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. - + Tak jak zwykły tekst, z wyjątkiem dodawania znaczników tytułów. +Zakłada, że teksty są sformatowane za pomocą znaczników. Preview with highlighter. - + Podgląd z zaznaczeniem. A little known format modestly used. You know, web sites for example. - + Format mało znany, rzadko używany. No wiesz, na przykład do stron internetowych. Books that don't kill trees. - + Książki, które nie zabijają drzew. OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. - + Format OpenDocument. Używany przez np. LibreOffice. Microsoft Office (.docx) document. - + Dokument Microsoft Office (.docx). Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. - + Eksport do formatu markdown, za pomocą programu pandoc. Pozwala na więcej opcji formatowania niż podstawowy eksporter Manuskript. reStructuredText is a lightweight markup language... - + reStructuredText to lekki język znaczników... LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. - + LaTeX to procesor tekstu i język znaczników dokumentu używany do tworzenia +pięknych dokumentów. The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. - + Celem tego formatu jest zapewnienie sposobu wymiany informacji +pomiędzy outlinerem a serwisami internetowymi, które mogą być przeglądane lub kontrolowane +przez outliner. Needs latex to be installed. - + Potrzebuje zainstalowanego latex. a valid latex installation. See pandoc recommendations on: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. - + prawidłowa instalacja latex. Zobacz rekomendacje pandoc na: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Jeśli chcesz wsparcia unicode potrzebujesz xelatex. @@ -161,58 +166,60 @@ Use that if you get YAML related error. formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - + <p>Uniwersalny konwerter dokumentów. Może być używany do konwersji języka markdown do szerokiej gamy innych formatów.</p> +<p>Strona internetowa: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + Error - + Błąd Basic HTML output using python module 'markdown'. - + Podstawowe wyjście HTML używające moduł python 'markdown'. python module 'markdown'. - + moduł python 'markdown'. Markdown source - + Źródło markdown HTML Source - + Źródło HTML HTML Output - + Wyjście HTML Plain text - + Zwykły tekst Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. - + Najprostszy eksport do zwykłego tekstu. Pozwala na użycie własnego języka markup niezrozumiałego dla manuskript, na przykład <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. Chose output file... - + Wybierz plik wyjściowy... Default exporter, provides basic formats used by other exporters. - + Domyślny eksporter, zapewnia podstawowe formaty używane przez inne eksportery. @@ -220,52 +227,52 @@ Use that if you get YAML related error. Manage Exporters - + Zarządzaj Eksporterami Manuskript - + Manuskript Description - + Opis Offers export to - + Eksportuj do Status - + Status Status: - + Status: Version: - + Wersja: Path: - + Ścieżka: ... - + ... {HelpText} - + {TekstPomocy} @@ -273,47 +280,47 @@ Use that if you get YAML related error. Frequency Analyzer - + Analizator Częstotliwości Word frequency - + Częstotliwość słów Settings - + Ustawienia Minimum size: - + Minimalny rozmiar: Exclude words (coma seperated): - + Wyklucz słowa (oddzielone przecinkiem): Analyze - + Analizuj Phrase frequency - + Częstotliwość wyrażeń Number of words: from - + Liczba słów: od to - + do @@ -321,19 +328,21 @@ Use that if you get YAML related error. Markdown import - + Import markdown <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - + <b>Informacja:</b> Bardzo prosty +parser, który prześledzi znaczniki dokumentu +i stworzy pozycje dla każdego tytułu.<br/>&nbsp; Folder import - + Import folderu @@ -342,47 +351,48 @@ Use that if you get YAML related error. plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - + <p><b>Informacja:</b>Importuje strukturę całego katalogu. Foldery są dodawane jako foldery a pliki tekstowe wewnątrz folderów (ty wybierasz które poprzez rozszerzenie) jako sceny.</p> +<p>Wspierane są tylko pliki tekstowe (nie obrazy, pliki binarne, inne).</p> Include only those extensions: - + Uwzględnij wyłącznie te rozszerzenia: Coma separated values - + Wartości oddzielone przecinkiem Sort items by name - + Sortuj elementy wg nazwy Import folder then files - + Zaimportuj folder, a następnie pliki OPML Import - + Import OPML File open failed. - + Otwarcie pliku nie powiodło się. This does not appear to be a valid OPML file. - + To nie jest prawidłowy plik OPML. Pandoc import - + Import Pandoc @@ -392,17 +402,17 @@ Use that if you get YAML related error. then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - + <b>Informacja:</b>Manuskript potrafi importować <b>markdown</b> i <b>OPML</b>. Pandoc przekonwertuje twoje dokumenty do któregoś z nich (zobacz opcję poniżej) i zostaną one zaimportowane do programu manuskript. Któryś z nich powinien dać lepsze efekty, zależnie od twojego dokumentu.<br/>&nbsp; Import using: - + Zaimportuj używając: Wrap lines: - + Zawijaj linie: @@ -412,32 +422,35 @@ Use that if you get YAML related error. <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - + <p>Czy pandoc powinien stworzyć kosmetyczne/niesemantyczne przerywanie wierszy?</p> +<p><b>automatycznie</b>: zawija do 72 znaków.<br> +<b>brak</b>: nie zawija wierszy.<br> +<b>zachowaj</b>: próbuje zachować zawijanie wierszy z oryginalnego dokumentu.</p> Mind Map Import - + Import Mind Map This does not appear to be a valid Mind Map file. - + To nie jest prawidłowy plik Mind Map. Mind Map import - + Importuj Mind Map Import tip as: - + Importuj wskazówkę jako: Untitled - + Bez tytułu @@ -445,7 +458,7 @@ Use that if you get YAML related error. Insert reference - + Wprowadź odnośnik @@ -453,979 +466,980 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Ogólne Book information - + Informacje o książce Title - + Tytuł Subtitle - + Podtytuł Series - + Cykl Volume - + Tom Genre - + Gatunek License - + Licencja Author - + Autor Name - + Imię i nazwisko Email - + E-mail Summary - + Podsumowanie Situation: - + Sytuacja: Summary: - + Podsumowanie: One sentence - + W jednym zdaniu One paragraph - + W jednym akapicie One page - + W jednej stronie Full - + Pełne One sentence summary - + Podsumowanie jednozdaniowe One paragraph summary - + Podsumowanie jednoakapitowe Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph - + Rozwiń każde zdanie podsumowania jednego akapitu do całego akapitu One page summary - + Podsumowanie jednostronicowe Full summary - + Pełne podsumowanie Next - + Dalej What if...? - + Co jeśli...? Characters - + Postaci Names - + Imiona Filter - + Filtruj Basic info - + Podstawowe informacje Motivation - + Umotywowanie Goal - + Cel Conflict - + Konflikt Epiphany - + Epifania (olśnienie) <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym zdaniu</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym akapicie</p></body></html> Importance - + Znaczenie Notes - + Notatki Detailed info - + Szczegółowe informacje Plots - + Wątki Plot - + Wątek Character(s) - + Postać/-ci Description - + Opis Result - + Skutek Resolution steps - + Kroki prowadzące do rozwiązania Add plot step (CTRL+Enter) - + Dodaj krok wątku (Ctrl+Enter) Ctrl+Return - + Ctrl+Enter Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) - + Usuń zaznaczone kroki wąrku (Ctrl+Backspace) Ctrl+Backspace - + Ctrl+Backspace World - + Świat Populates with empty data - + Zapełnia pustymi danymi More - + Więcej Source of passion - + Źródło pasji Source of conflict - + Źródło konfliktu Outline - + Zarys Editor - + Edytor Debug - + Debugowanie FlatData - + FlatData Persos - + Osoby Labels - + Etykiety &File - + &Plik &Recent - + &Ostatnie &Help - + &Pomoc &Tools - + &Narzędzia &Edit - + &Edycja &Format - + &Formatowanie &Header - + &Nagłówek &View - + &Widok &Mode - + &Tryb Organi&ze - + Organi&zuj &Cheat sheet - + Ś&ciągawka Sea&rch - + &Szukaj &Navigation - + &Nawigacja &Open - + &Otwórz Ctrl+O - + Ctrl+O &Save - + &Zapisz Ctrl+S - + Ctrl+S Sa&ve as... - + Za&pisz jako... Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S &Quit - + &Zamknij Ctrl+Q - + Ctrl+Q &Show help texts - + &Pokaż podpowiedzi Ctrl+Shift+B - + Ctrl+Shift+B &Spellcheck - + &Sprawdzanie pisowni F9 - + F9 &Labels... - + &Etykiety... &Status... - + &Status... Tree - + Drzewo &Simple - + &Uproszczony &Fiction - + %Fikcji literackiej S&nowflake - + &Płatek śniegu Index cards - + Karty katalogowe S&ettings - + U&stawienia F8 - + F8 &Close project - + &Zamknij projekt Co&mpile - + &Kompiluj F6 - + F6 &Frequency Analyzer - + &Analiza częstotliwości &About - + &O programie About Manuskript - + O Manuskript &Import… - + &Importuj… F7 - + F7 &Copy - + &Kopiuj Ctrl+C - + Ctrl+C C&ut - + &Wytnij Ctrl+X - + Ctrl+X &Paste - + W&klej Ctrl+V - + Ctrl+V &Split… - + &Podziel… Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Shift+K Sp&lit at cursor - + Po&dziel w miejscu kursora Ctrl+K - + Ctrl+K M&erge - + P&ołącz Ctrl+M - + Ctrl+M Dupl&icate - + Dupl&ikuj &Delete - + &Usuń Del - + Del &Move Up - + P&rzesuń w górę Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Up M&ove Down - + Pr&zesuń w dół Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+Down &Rename - + &Zmień nazwę F2 - + F2 &Level 1 (setext) - + &Poziom 1 (setext) Ctrl+Alt+1 - + Ctrl+Alt+1 Level &2 - + Poziom &2 Ctrl+Alt+2 - + Ctrl+Alt+2 Level &1 (atx) - + Poziom &1 (atx) Ctrl+1 - + Ctrl+1 L&evel 2 - + P&oziom 2 Ctrl+2 - + Ctrl+2 Level &3 - + Poziom &3 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Level &4 - + Poziom &4 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Level &5 - + Poziom &5 Ctrl+5 - + Ctrl+5 Level &6 - + Poziom &6 Ctrl+6 - + Ctrl+6 &Bold - + Pogru&bienie Ctrl+B - + Ctrl+B &Italic - + Pochylen&ie Ctrl+I - + Ctrl+I &Strike - + &Przekreślenie &Verbatim - + &Dosłownie Su&perscript - + Indeks &górny Ctrl++ - + Ctrl++ Subsc&ript - + Indeks &dolny Ctrl+- - + Ctrl+- Co&mment block - + Blok komentarza Ctrl+Shift+C - + Ctrl+Shift+C Clear &formats - + Wyczyść &formatowanie Ctrl+0 - + Ctrl+0 &Comment line(s) - + &Wiersz(-e) komentarza Ctrl+D - + Ctrl+D &Ordered list - + &Numerowanie &Unordered list - + &Wypunktowanie B&lockquote - + &Cytat The file {} does not exist. Try again. - + Plik {} nie istnieje. Spróbuj ponownie. Manuskript - + Manuskript Project {} saved. - + Projekt {} zapisany. WARNING: Project {} not saved. - + UWAGA: Nie zapisano projektu {}. Project {} loaded. - + Projekt {} wczytany. Project {} loaded with some errors: - + Projekt {} wczytany z błędami: * {} wasn't found in project file. - + * {} nie znaleziono w pliku projektu. Project {} loaded with some errors. - + Projekt {} wczytany z błędami. (~{} pages) - + (~{} stron) Words: {}{} - + Słowa: {}{} Book summary - + Podsumowanie książki Project tree - + Drzewo projektu Metadata - + Metadane Story line - + Linia fabularna Enter information about your book, and yourself. - + Wpisz informacje o swojej książce i o sobie. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - + Podstawowa sytuacja, sformułowana jako pytanie "Co jeśli...?". Na przykład: "Co jeśli najniebezpieczniejszy zły czarownik nie mógł zabić dziecka?" (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. - + Poświęć czas na przemyślenie jednego zdania (ok. 50 słów) podsumowania swojej książki. Następnie rozwiń je do +akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania. Create your characters. - + Stwórz swoich bohaterów. Develop plots. - + Opracuj wątki. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. - + Buduj światy. Stwórz hierarchię szeroko zarysowanych kategorii do konkretnych szczegółów. Create the outline of your masterpiece. - + Stwórz zarys swojego dzieła. Write. - + Pisz. Debug info. Sometimes useful. - + Informacje debugowania. Czasem są użyteczne. Dictionary - + Słownik Install PyEnchant to use spellcheck - + Zainstaluj PyEnchant aby korzystać ze sprawdzania pisowni Nothing - + Nic POV - + Punkt widzenia Label - + Etykieta Progress - + Postęp Compile - + Kompiluj Icon color - + Kolor ikony Text color - + Kolor tekstu Background color - + Kolor tła Icon - + Ikona Text - + Tekst Background - + Tło Border - + Ramka Corner - + Narożnik @@ -1433,677 +1447,677 @@ Use that if you get YAML related error. Settings - + Ustawienia General - + Ogólne Revisions - + Korekty Views - + Widoki Labels - + Etykiety Status - + Status Fullscreen - + Pełny ekran General settings - + Ustawienia ogólne Application settings - + Ustawienia aplikacji Style: - + Styl: Language: - + Język: Font size: - + Rozmiar tekstu: You might need to restart manuskript in order for those settings to take effect properly and entirely. - + Może być konieczne ponowne uruchomienie programu manuskript, aby te ustawienia zaczęły działać poprawnie. Loading - + Wczytywanie Automatically load last project on startup - + Po uruchomieniu automatycznie wczytaj ostatni projekt Saving - + Zapisywanie Automatically save every - + Zapisuj automatycznie co minutes. - + minut. If no changes during - + Jeśli nie ma żadnych zmian przez seconds. - + sekund. Save on quit - + Zapisz przy zamknięciu <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jeśli wybierzesz tę opcję twój projekt zostanie zapisany jako pojedynczy plik. Łatwiej go kopiować lub tworzyć kopi zapasową, ale nie pozwala on na współpracę w zespole i wersjonowanie.<br/>Jeśli ta opcja jest odznaczona twój projekt zostanie zapisany jako folder zawierający wiele małych plików.</p></body></html> Save to one single file - + Zapisz do jednego pliku Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. - + Korekty to sposób na śledzenie zmian. Dla każdego pliku tekstowego przechowuje wszelkie zmiany wprowadzone w tekście głównym, co pozwala zobaczyć i przywrócić poprzednie wersje. Keep revisions - + Zachowuj korekty S&mart remove - + I&nteligentne usuwanie Keep: - + Zachowaj: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. - + Inteligentne czyszczenie pozwala na zachowanie pewnej liczby korekt. Zdecydowanie zaleca się jego użycie, żeby pliki nie były pełne tysiąca nieistotnych zmian. revisions per day for the last month - + korekty dzienne z ostatniego miesiąca revisions per minute for the last 10 minutes - + korekty co minutę z ostatnich 10 minut revisions per hour for the last day - + korekty co godzinę z ostatniego dnia revisions per 10 minutes for the last hour - + korekty co 10 minut z ostatniej godziny revisions per week till the end of time - + korekty co tydzień od początku całego okresu Views settings - + Ustawienia widoku Tree - + Drzewo Colors - + Kolory Icon color: - + Kolor ikony: Nothing - + Nic POV - + Punkt widzenia Label - + Etykieta Progress - + Postęp Compile - + Kompiluj Text color: - + Kolor tekstu: Background color: - + Kolor tła: Icon Size - + Rozmiar ikony TextLabel - + TekstEtykiety Folders - + Foldery Show ite&m count - + Pokaż liczbę ele&mentów Show &wordcount - + Pokaż liczbę słó&w S&how progress - + Pokaż po&stęp Show summar&y - + Pokaż podsumowani&e &Nothing - + &Nic Text - + Tekst &Show wordcount - + Pokaż liczbę &słów Show p&rogress - + Pokaż p&ostęp Show summary - + Pokaż podsumowanie Outline - + Zarys Visible columns - + Widoczne kolumny Goal - + Cel Word count - + Liczba słów Percentage - + Procent Title - + Tytuł Index cards - + Karty indeksu Background - + Tło Color: - + Kolor: Ctrl+S - + Ctrl+S Image: - + Obraz: Style - + Styl Old st&yle - + Poprzedni st&yl &New style - + &Nowy styl Item colors - + Kolory elementów Border color: - + Kolor obramowania: Corner color: - + Kolor narożnika: Text editor - + Edytor tekstu Background: - + Tło: Transparent - + Przezroczysty Restore defaults - + Przywróć wartości domyślne Font - + Krój tekstu Family: - + Rodzina: Size: - + Rozmiar: Misspelled: - + Błędnie napisane: Text area - + Obszar tekstowy Max width - + Szerokość maksymalna px - + px Left/Right margins: - + Lewy/Prawy margines: Top/Bottom margins: - + Górny/Dolny margines: Paragraphs - + Akapity Alignment: - + Wyrównanie: Left - + Do lewej Center - + Wyśrodkowanie Right - + Do prawej Justify - + Justowanie Line spacing: - + Interlinia: Single - + Pojedyncza 1.5 lines - + 1.5 linii Double - + Podwójna Proportional - + Proporcjonalna % - + % Tab width: - + Szerokość wcięcia: Indent 1st line - + Wcięcie pierwszej linii Spacing: - + Rozstaw: Cursor - + Kursor Use block insertion of - + Użyj wstawiania blokowego Disable blinking - + Wyłącz miganie Typewriter mode - + Tryb maszyny do pisania Focus mode - + Tryb skupienia None - + Żaden Sentence - + Zdanie Line - + Linia Paragraph - + Akapit New - + Nowy Edit - + Edytuj Delete - + Usuń Theme name: - + Nazwa motywu: Apply - + Zastosuj Cancel - + Anuluj Window Background - + Tło okna Text Background - + Tło tekstu Text Options - + Opcje tekstu Paragraph Options - + Opcje akapitu Type: - + Rodzaj: No Image - + Brak obrazu Tiled - + Kafelkowanie Centered - + Wyśrodkowanie Stretched - + Rozciągnięcie Scaled - + Skalowanie Zoomed - + Dopasowanie Opacity: - + Przezroczystość: Position: - + Pozycja: Width: - + Szerokość: Corner radius: - + Promień narożnika: Margins: - + Marginesy zewnętrzne: Padding: - + Marginesy wewnętrzne: Font: - + Krój tekstu: Alignment - + Wyrównanie @@ -2111,17 +2125,17 @@ Use that if you get YAML related error. Spelling Suggestions - + Sugestie pisowni &Add to dictionary - + Dod&aj do słownika &Remove from custom dictionary - + &Usuń ze słownika użytkownika @@ -2129,12 +2143,12 @@ Use that if you get YAML related error. About Manuskript - + O programie Manuskript Manuskript - + Manuskript @@ -2142,12 +2156,12 @@ Use that if you get YAML related error. Version - + Wersja Software Versions in Use: - + Wersja oprogramowania w użyciu: @@ -2155,37 +2169,37 @@ Use that if you get YAML related error. Title - + Tytuł POV - + Punkt widzenia Label - + Etykieta Status - + Status Compile - + Kompiluj Word count - + Liczba słów Goal - + Cel @@ -2193,12 +2207,12 @@ Use that if you get YAML related error. Loaded translation: {}. - + Wczytane tłumaczenie {}. Note: No translator found or loaded for locale {}. - + Nota: Nie znaleziono tłumacza lub nie wczytano lokalizacji {}. @@ -2206,32 +2220,32 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz POV: - + Punkt widzenia: Goal: - + Cel: Word count - + Liczba słów One line summary - + Podsumowanie w jednej linii Few sentences summary: - + Podsumowanie w kilku zdaniach: @@ -2239,17 +2253,17 @@ Use that if you get YAML related error. New character - + Nowa postać Name - + Nazwa Value - + Wartość @@ -2257,17 +2271,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny @@ -2275,47 +2289,47 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Filter (type the name of anything in your project) - + Filtruj (wpisz nazwę czegokolwiek w twoim projekcie) Minor - + Epizodyczny Secondary - + Poboczny Main - + Główny Characters - + Postacie Texts - + Teksty Plots - + Wątki World - + Świat @@ -2323,27 +2337,27 @@ Use that if you get YAML related error. None - + Nic Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny Various - + Różne @@ -2351,7 +2365,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Różne @@ -2359,7 +2373,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Różne @@ -2367,7 +2381,7 @@ Use that if you get YAML related error. Dock Widgets Toolbar - + Zadokuj Narzędziownik z Widżetami @@ -2375,7 +2389,7 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz @@ -2383,12 +2397,12 @@ Use that if you get YAML related error. One line summary - + Podsumowanie w jednej linii Full summary - + Pełne podsumowanie @@ -2396,7 +2410,7 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz @@ -2404,27 +2418,27 @@ Use that if you get YAML related error. Export - + Eksportuj Export to: - + Eksportuj do: Manage exporters - + Zarządzaj eksporterami Preview - + Podgląd Settings - + Ustawienia @@ -2432,7 +2446,7 @@ Use that if you get YAML related error. {} (not implemented yet) - + {} (jeszcze nie zaimplementowano) @@ -2440,202 +2454,202 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Content - + Treść Decide here what will be included in the final export. - + Zdecyduj co ma być zawarte w ostatecznym eksporcie. Type - + Rodzaj Title - + Tytuł Text - + Tekst I need more granularity - + Potrzebuję większej ziarnistości Fi&lters - + Fi&ltry <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Filtruje które elementy będą zawarte w ostatecznym eksporcie.<br/><span style=" color:#773333;">(Jeszcze nie w pełni zaimplementowane.)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) - + Ignoruj status kompilatora (zawrzyj wszystkie elementy) Subitems of: - + Elementy podlegające: Labels - + Etykiety Status - + Status Separations - + Odstępy Between folders: - + Pomiędzy folderami: Empty line - + Pusta linia Custom - + Własny Between texts: - + Pomiędzy tekstami: Between folder and text: - + Między folderem a tekstem: Between text and folder: - + Między tekstem a folderem: Transformations - + Transformacje Typographic replacements: - + Zastąpienia typograficzne: Replace ... with … - + Zastąp ... znakiem … Replace --- with — - + Zastąp --- znakiem — Replace double quotes (") with: - + Zastąp podwójne cudzysłowy (") znakiem: Replace single quotes (') with: - + Zastąp pojedyncze cudzysłowy (') znakiem: Remove multiple spaces - + Usuń podwójne spacje Custom replacements: - + Własne zastępowanie: Enabled - + Włączone Replace - + Zastąp With - + Z RegExp - + RegExp If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. - + Jeśli zaznaczone, używaj regularnych wyrażeń dla zastępowania. Jeśli odznaczone, zastępuje jako zwykły tekst. Preview - + Podgląd Font - + Krój pisma Font: - + Krój pisma: Font size: - + Rozmiar tekstu: Folder - + Folder {}Level {} folder - + {}Poziom {} folderu {}Level {} text - + {}Poziom {} tekstu @@ -2643,37 +2657,37 @@ Use that if you get YAML related error. Installed - + Zainstalowane Custom - + Własny Not found - + Nie znaleziono {} not found. Install it, or set path manually. - + {} nie znaleziono. Zainstaluj to albo ustaw ścieżkę ręcznie. <b>Status:</b> uninstalled. - + <b>Status:</b> odinstalowane. <b>Requires:</b> - + <b>Wymaga:</b> Set {} executable path. - + Ustaw {} ścieżkę wykonującą. @@ -2681,17 +2695,17 @@ Use that if you get YAML related error. Phrases - + Frazy Frequency - + Częstotliwość Word - + Słowo @@ -2699,17 +2713,17 @@ Use that if you get YAML related error. Theme: - + Motyw: {} words / {} - + {} słów / {} {} words - + {} słów @@ -2717,32 +2731,32 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Ogólne Split scenes at: - + Podziel sceny w: \n---\n - + \n---\n Trim long titles (> 32 chars) - + Przytnij długie tytuły (> 32 znaki) Import under: - + Importuj pod: Import in a top-level folder - + Importuj na najwyższym folderze @@ -2750,7 +2764,7 @@ Use that if you get YAML related error. If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. - + Jeśli nie chcesz nie widzieć możesz mnie ukryć w menu Pomoc. @@ -2758,32 +2772,32 @@ Use that if you get YAML related error. Import - + Import Format: - + Format: Chose file - + Wybierz plik Clear file - + Wyczyść plik Preview - + Podgląd Settings - + Ustawienia @@ -2791,7 +2805,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Różne @@ -2799,67 +2813,67 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Lock screen: - + Ekran blokady: Word target - + Cel słów Time target - + Cel czasowy words - + słów minutes - + minut Lock ! - + Zablokuj ! ~{} h. - + ~{} godz. ~{} mn. - + ~{} mn. {}:{} - + {}:{} {} s. - + {} s. {} remaining - + {} pozostało {} words remaining - + {} pozostało słów @@ -2867,52 +2881,52 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Go to parent item - + Idź do elementu-rodzica Alt+Up - + Alt+Góra Text - + Tekst Index cards - + Karty katalogowe Outline - + Zarys F11 - + F11 Root - + Katalog główny {} words / {} - + {} słów / {} {} words - + {} słów @@ -2920,7 +2934,7 @@ Use that if you get YAML related error. Markdown - + Markdown @@ -2928,37 +2942,37 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Properties - + Właściwości Summary - + Podsumowanie One line summary - + Podsumowanie w jednej linijce Full summary - + Pełne podsumowanie Notes / References - + Notatki / Referencje Revisions - + Korekty @@ -2966,7 +2980,7 @@ Use that if you get YAML related error. Auto-hide - + Auto-ukrywanie @@ -2974,122 +2988,122 @@ Use that if you get YAML related error. Root - + Katalog główny Open {} items in new tabs - + Otwórz {} elementy w nowych kartach Open {} in a new tab - + Otwórz {} w nowej karcie New &Folder - + Nowy &Folder New &Text - + Nowy &Tekst C&ut - + Wy&tnij &Copy - + &Kopiuj &Paste - + &Wklej &Delete - + &Usuń &Rename - + &Zmień nazwę Set POV - + Ustaw punkt widzenia None - + Brak Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny Set Status - + Ustaw status Set Label - + Ustaw etykietę Set Custom Icon - + Ustaw własną ikonę Restore to default - + Przywróć domyślne New - + Nowy About to remove - + Zaraz usunę <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> - + <p><b>Za chwilę usuniesz {} plik(i).</b></p><p>Czy jesteś tego pewien?</p> Select at least two items. Folders are ignored. - + Wybierz co najmniej dwa elementy. Foldery są ignorowane. All items must be on the same level (share the same parent). - + Wszystkie elementy muszą znajdować się w tym samym katalogu (muszą mieć tego samego rodzica). @@ -3097,22 +3111,22 @@ Use that if you get YAML related error. None - + Brak Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny @@ -3120,12 +3134,12 @@ Use that if you get YAML related error. {} words / {} ({}) - + {} słów / {} ({}) {} words - + {} słów @@ -3133,17 +3147,17 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Ogólne Table of Content - + Spis treści Custom settings for {} - + Własne ustawienia dla {} @@ -3151,17 +3165,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Główny Secundary - + Poboczny Minors - + Epizodyczny @@ -3169,182 +3183,182 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Ogólne Promise - + Obietnica Problem - + Konflikt Progress - + Postęp Resolution - + Rozwiązanie Try / Fail - + Próba / niepowodzenie No and - + Nie i Yes but - + Tak, ale Freytag's pyramid - + Piramida Freytaga Exposition - + Przedstawienie Rising action - + Wzrost akcji Climax - + Punkt kulminacyjny Falling action - + Spadek akcji Three acts - + Trzy akty 1. Setup - + 1. Układ 1. Inciting event - + 1. Wydarzenie pobudzające akcję 1. Turning point - + 1. Punkt zwrotny 2. Choice - + 2. Wybór 2. Reversal - + 2. Zwrot 2. Disaster - + 2. Katastrofa 3. Stand up - + 3. Stawienie czoła 3. Climax - + 3. Punkt kulminacyjny 3. Ending - + 3. Zakończenie Hero's journey - + Podróż bohatera Ordinary world - + Zwyczajny świat Call to adventure - + Wezwanie do przygody Refusal of the call - + Odmowa wezwania Meeting with mentor - + Spotkanie z mentorem Corssing the Threshold - + Przekraczanie progu Tests - + Testy Approach - + Podejście Abyss - + Przepaść Reward / Revelation - + Nagroda / Odkrycie Transformation - + Przemiana Atonement - + Odkupienie Return - + Powrót @@ -3352,37 +3366,37 @@ Use that if you get YAML related error. New plot - + Nowy wątek Name - + Nazwa Meta - + Meta New step - + Nowy krok Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny @@ -3390,22 +3404,22 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Główny Secondary - + Poboczny Minor - + Epizodyczny **Plot:** {} - + **Wątek:** {} @@ -3413,17 +3427,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Główny Secundary - + Poboczni Minors - + Epizodyczni @@ -3431,37 +3445,37 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz POV - + Punkt widzenia Status - + Status Label - + Etykieta Compile - + Opracowanie Goal - + Cel Word count - + Licznik wyrazów @@ -3469,162 +3483,162 @@ Use that if you get YAML related error. Not a reference: {}. - + Nie jest referencją: {}. Unknown reference: {}. - + Nieznana referencja: {}. Path: - + Ścieżka: Stats: - + Statystyki: POV: - + Punkt widzenia: Status: - + Status: Label: - + Etykieta: Short summary: - + Krótkie podsumowanie: Long summary: - + Długie podsumowanie: Notes: - + Notatki: Basic info - + Podstawowe informacje Detailed info - + Szczegółowe informacje POV of: - + Punkt widzenia: Go to {}. - + Idź do {}. Motivation - + Umotywowanie Goal - + Cel Conflict - + Konflikt Epiphany - + Epifania (olśnienie) Short summary - + Krótkie podsumowanie Longer summary - + Dłuższe podsumowanie Description - + Opis Result - + Rezultat Characters - + Postaci Resolution steps - + Kroki rozwiązania Passion - + Pasja <b>Unknown reference:</b> {}. - + <b>Nieznana referencja:</b> {}. Folder: <b>{}</b> - + Folder: <b>{}</b> Text: <b>{}</b> - + Tekst: <b>{}</b> Character: <b>{}</b> - + Postać: <b>{}</b> Plot: <b>{}</b> - + Wątek: <b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} - + Świat: <b>{nazwa}</b>{ścieżka} Referenced in: - + Odniesione w: @@ -3632,87 +3646,87 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Options - + Opcje Restore - + Przywróć Delete - + Usuń Show modifications - + Pokaż modyfikacje Show ancient version - + Pokaż dawną wersję Show spaces - + Pokaż spacje Show modifications only - + Pokaż tylko modyfikacje {} years ago - + {} lat temu {} months ago - + {} miesięcy temu {} days ago - + {} dni temu 1 day ago - + 1 dzień temu {} hours ago - + {} godzin temu {} minutes ago - + {} minut temu {} seconds ago - + {} sekund temu Line {}: - + Linia {}: Clear all - + Wyczyść wszystko @@ -3720,62 +3734,62 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz Search for... - + Szukaj... Search in: - + Szukaj w: All - + Wszystko Title - + Tytuł Text - + Tekst Summary - + Podsumowanie Notes - + Notatki POV - + Punkt widzenia Status - + Status Label - + Etykieta Options: - + Opcje: @@ -3788,27 +3802,27 @@ Use that if you get YAML related error. New status - + Nowy status New label - + Nowa etykieta newtheme - + nowymotyw New theme - + Nowy motyw (read-only) - + (tylko-do-odczytu) @@ -3816,27 +3830,27 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formularz TextLabel - + EtykietaTekstowa Minor - + Epizodyczny Secondary - + Poboczny Main - + Główny diff --git a/i18n/manuskript_pt_BR.ts b/i18n/manuskript_pt_BR.ts new file mode 100644 index 00000000..0bd520bd --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,4260 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + Saída HTML básica usando o módulo Python 'markdown'. + + + + python module 'markdown'. + módulo Python 'markdown'. + + + + Markdown source + Fonte de Markdown + + + + HTML Source + Fonte HTML + + + + HTML Output + Destino HTML + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + Exportador padrão, fornece formatos básicos usados por outros exportadores. + + + + Preview with highlighter. + Visualizar com marcador. + + + + Plain text + Texto simples + + + + Chose output file... + Escolha o arquivo de destino... + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + Um formato pouco conhecido usado modestamente. Você sabe, sites, por exemplo. + + + + Needs latex to be installed. + Precisa de látex para ser instalado. + + + + Error + Erro + + + + Standalone document (not just a fragment) + Documento autônomo (não apenas um fragmento) + + + + Include a table of contents. + Inclua um índice. + + + + Number of sections level to include in TOC: + Número de seções a serem incluídas no TOC: + + + + Typographically correct output + Saída tipograficamente correta + + + + Normalize the document (cleaner) + Normalize o documento (mais limpo) + + + + Specify the base level for headers: + Especifique o nível base para os cabeçalhos: + + + + Use reference-style links instead of inline links + Use links de referência em vez de links in-line + + + + Use ATX-style headers + Use cabeçalhos no estilo ATX + + + + Self-contained html files, with no dependencies + Arquivos html independentes, sem dependências + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + Use as tags <q> para marcações em HTML + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + Mecanismo LaTeX usado para produzir o PDF. + + + + Paper size: + Tamanho do papel: + + + + Font size: + Tamanho da Fonte: + + + + Class: + Classe: + + + + Line spacing: + Espaçamento entre linhas: + + + + Books that don't kill trees. + Livros que não matam árvores. + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + Formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo. + + + + Microsoft Office (.docx) document. + Documento do Microsoft Office (.docx). + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText é uma linguagem de marcação leve ... + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + Assim como o texto simples, as exceções adicionam títulos de marcação. + Pressupõe que os textos são formatados em markdown. + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + Exportação simples para texto simples. Permite que você use sua própria marcação não entendida + pelo manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + <p>Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter markdown em uma gama de outros formatos.</p> + <p>Site: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + uma instalação de látex válida. Veja as recomendações sobre pandoc em: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se você quiser suporte unicode, você precisa do xelatex. + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + Exportar para markdown, usando pandoc. Permite mais opções de formatação + do que o exportador básico do manuskript. + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + O LaTeX é um processador de texto e uma linguagem de marcação de documentos usada para criar documentos. + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + O objetivo deste formato é fornecer uma maneira de trocar informações +entre delineadores e serviços da Internet que podem ser pesquisados +ou controlados através de um delineador. + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + Desativar o bloco de metadados YAML. +Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. + + + + Convert to ePUB3 + Converte para ePUB3 + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + Gerenciar exportadores + + + + Manuskript + + + + + Description + Descrição + + + + Offers export to + Oferece exportação para + + + + Status + Situação + + + + Status: + Situação: + + + + Version: + Versão: + + + + Path: + Caminho: + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + Analisador de Freqüência + + + + Word frequency + Freqüência de palavras + + + + Settings + Configurações + + + + Minimum size: + Tamanho mínimo: + + + + Exclude words (coma seperated): + Excluir palavras (separadas por vírgula): + + + + Analyze + Analisar + + + + Phrase frequency + Frequência de frase + + + + Number of words: from + Número de palavras: de + + + + to + para + + + + Import + + + Markdown import + Importação de Markdown + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + <b>Info:</b> Um analisador muito simples + que irá processa o documento markdown e + criar itens para cada título<br/>&nbsp; + + + + Folder import + Importação de pasta + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + <p><b>Info:</b> Importa toda + estrutura do diretório. Pastas são adicionadas as pastas, e + e os documentos de textos dentro (você escolhe quais, por extensão) + são adicionados como cenas.</p> + <p>Somente arquivos de texto são suportados (imagens, arquivos binários e outros não).</p> + + + + Include only those extensions: + Inclua apenas essas extensões: + + + + Coma separated values + Valores separados por vírgula + + + + Sort items by name + Ordenar itens por nome + + + + Import folder then files + Importar pastas depois arquivos + + + + OPML Import + Importa OPML + + + + File open failed. + Falha na abertura do arquivo. + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + Este não parece ser um arquivo OPML válido. + + + + Pandoc import + Importação Pandoc + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + <b>Info:</b> Manuskript pode + importar de <b>markdown</b> ou <b>OPML</b>. Pandoc pode + converter seu documento para qualquer (veja opções abaixo), e + então pode ser importado no manuskript. Um ou o outro + pode-se trazer melhores resultados dependendo do seu documento. + <br/>&nbsp; + + + + Import using: + Importação usando: + + + + Wrap lines: + Linhas cobertas: + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + <p>O pandoc pode criar + cosmética/ linhas de quebra não semântica?</p><p> + <b>auto</b>: quebra de 72 caracteres.<br> + <b>nenhum</b>: sem quebra de linha<br> + <b>preservar</b>: tenta preservar a quebra de linha do + documento original.</p> + + + + Mind Map Import + Importação do Mapa Mental + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + Isso não parece ser um arquivo de Mapa Mental válido. + + + + Mind Map import + Importar Mapa Mental + + + + Import tip as: + Dica de importação como: + + + + Untitled + Sem título + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + Inserir referência + + + + MainWindow + + + General + Geral + + + + Title + Título + + + + Subtitle + Legenda + + + + Series + + + + + Volume + + + + + Genre + Gênero + + + + License + Licença + + + + Author + Autor + + + + Name + Nome + + + + Email + + + + + Summary + Sumário + + + + Situation: + Situação: + + + + Summary: + Sumário: + + + + One sentence + Uma frase + + + + One paragraph + Um parágrafo + + + + One page + Uma página + + + + Full + Cheio + + + + One sentence summary + Sumário de uma frase + + + + One paragraph summary + Sumário de um parágrafo + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + Expandir cada frase do sumário de um parágrafo para um parágrafo + + + + One page summary + Sumário de uma página + + + + Full summary + Sumário completo + + + + Next + Próximo + + + + What if...? + E se...? + + + + Characters + Personagens + + + + Names + Nomes + + + + Filter + Filtro + + + + Basic info + Informação basica + + + + Importance + Importância + + + + Motivation + Motivação + + + + Goal + Objetivo + + + + Conflict + Conflito + + + + Epiphany + Epifania + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Uma sentença<br/>sumário</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Um parágrafo<br/>sumário</p></body></html> + + + + Notes + Notas + + + + Detailed info + Info Detalhada + + + + Plots + Enredos + + + + Plot + Enredo + + + + Character(s) + Personagens + + + + Description + Descrição + + + + Result + Resultado + + + + Resolution steps + Etapas de resolução + + + + World + Mundo + + + + Populates with empty data + Preenche com dados vazios + + + + More + Mais + + + + Source of passion + Fonte de paixão + + + + Source of conflict + Fonte do conflito + + + + Outline + Esboço + + + + Editor + + + + + Debug + Depurar + + + + FlatData + Dados simples + + + + Persos + Personas + + + + Labels + Rótulos + + + + &File + &Arquivo + + + + &Recent + &Recente + + + + &Help + &Ajuda + + + + &Tools + &Ferramentas + + + + &Edit + &Editar + + + + &View + &Vizualizar + + + + &Mode + &Modo + + + + &Cheat sheet + &Folha de notas + + + + Sea&rch + P&rocurar + + + + &Navigation + &Navegação + + + + &Open + &Abrir + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + &Salvar + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + Sa&lvar como... + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + &Sair + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + &Mostrar textos de ajuda + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + &Verificação ortográfica + + + + F9 + + + + + &Labels... + &Rótulos... + + + + &Status... + + + + + Tree + Árvore + + + + &Simple + &Simples + + + + &Fiction + &Ficção + + + + S&nowflake + F&loco de neve + + + + Index cards + Cartões de índice + + + + S&ettings + Configuraçõ&es + + + + F8 + + + + + &Close project + Fe&char o projeto + + + + Co&mpile + Co&mpilar + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + Analizador de &Frequencia + + + + Book information + Informações do livro + + + + &About + S&obre + + + + About Manuskript + Sobre o Manuskript + + + + The file {} does not exist. Try again. + O arquivo {} não existe. Tente novamente. + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + Projeto {} salvo. + + + + WARNING: Project {} not saved. + Atenção: Projeto {} não foi salvo. + + + + Project {} loaded. + Projeto {} carregado. + + + + Project {} loaded with some errors: + Projeto {} com alguns erros: + + + + * {} wasn't found in project file. + * {} não foi encontrado o arquivo do projeto. + + + + Project {} loaded with some errors. + Projeto {} carregado com alguns erros. + + + + (~{} pages) + (~{} páginas) + + + + Words: {}{} + Palavras: {}{} + + + + Book summary + Sumário do livro + + + + Project tree + Árvore do projeto + + + + Metadata + Meta dados + + + + Story line + Linhas históricas + + + + Enter information about your book, and yourself. + Insira informações sobre seu livro e você mesmo. + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + A situação básica, na forma de um questionamento tipo 'e se ...'. Ex: +'E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?' (Harry Potter) + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + Tire um tempo para pensar em uma frase (~50 palavras) sumário do seu livro. +Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, para um sumário completo. + + + + Create your characters. + Crie seus personagens. + + + + Develop plots. + Desenvolva enredos. + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + Construa mundos. Crie hierarquia de categorias mais amplas até os detalhes específicos. + + + + Create the outline of your masterpiece. + Crie o esboço da sua obra-prima. + + + + Write. + Escreva. + + + + Debug info. Sometimes useful. + Informações de depuração. Às vezes é útil. + + + + Dictionary + Dicionário + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + Instale o PyEnchant para usar a verificação ortográfica + + + + Nothing + Nada + + + + POV + Ponto de Vista + + + + Label + Rótulo + + + + Progress + Progresso + + + + Compile + Compilar + + + + Icon color + Cor do ícone + + + + Text color + Cor do texto + + + + Background color + Cor do fundo + + + + Icon + Ícone + + + + Text + Texto + + + + Background + Fundo + + + + Border + Borda + + + + Corner + Canto + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + Adicionar etapa de enredo (CTRL+Enter) + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + Remover etapa de enredo selecionada(s) (CTRL+Backspace) + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + &Importar… + + + + F7 + + + + + &Copy + &Copiar + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + C&ortar + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + Co&lar + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + &Separar… + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + Sep&arar no cursor + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + + + + + &Move Up + &Mover para cima + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + M&over pra baixo + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + Dupl&icar + + + + &Delete + &Deletar + + + + &Rename + &Renomear + + + + F2 + + + + + Organi&ze + Organi&zar + + + + M&erge + Ju&ntar + + + + Settings + + + Settings + Configurações + + + + General + Geral + + + + Revisions + Revisões + + + + Views + Pontos de Vistas + + + + Labels + Rótulos + + + + Status + + + + + Fullscreen + Tela cheia + + + + General settings + Configurações gerais + + + + Application style + Estilo da aplicação + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + Você deve reiniciar o manuskript para evitar alguns problemas visuais. + + + + Application language + Linguagem do aplicativo + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + Você precisará reiniciar o manuskript para que a tradução entre em vigor. + + + + Loading + Carregando + + + + Automatically load last project on startup + Carregar automaticamente o último projeto na inicialização + + + + Saving + Salvando + + + + Automatically save every + Salvar automaticamente todos + + + + minutes. + minutos. + + + + If no changes during + Se não houver alterações durante + + + + seconds. + segundos. + + + + Save on quit + Salvar ao sair + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se você marcar essa opção, seu projeto será salvo como um único arquivo. Mais fácil de copiar ou fazer backup, mas não permite edição colaborativa ou controle de versão.<br/>Se isso não for verificado, seu projeto será salvo como uma pasta contendo muitos arquivos pequenos.</p></body></html> + + + + Save to one single file + Salvar em um único arquivo + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + As revisões são uma maneira de acompanhar as modificações. Para cada item de texto, ele armazena todas as alterações feitas no texto principal, permitindo que você veja e restaure versões anteriores. + + + + Keep revisions + Mantenha as revisões + + + + S&mart remove + &Remoção inteligente + + + + Keep: + Manter: + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + Remoção inteligente permite que você mantenha apenas um certo número de revisões. Recomenda-se expressamente usá-lo, para que o seu arquivo não fique cheio de milhares de alterações insignificantes. + + + + revisions per day for the last month + revisões por dia durante o último mês + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + revisões por minuto nos últimos 10 minutos + + + + revisions per hour for the last day + revisões por hora para o último dia + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + revisões por 10 minutos para a última hora + + + + revisions per week till the end of time + revisões por semana até o final do tempo + + + + Views settings + Configurações de visual + + + + Tree + Árvore + + + + Colors + Cores + + + + Icon color: + Cor do ícone: + + + + Nothing + Nada + + + + POV + Ponto de Vista + + + + Label + Rótulo + + + + Progress + Progresso + + + + Compile + Compilar + + + + Text color: + Cor do Texto: + + + + Background color: + Cor de fundo: + + + + Folders + Pastas + + + + Show ite&m count + &Mostra contagem de itens + + + + Show summary + Mostrar sumário + + + + &Nothing + &Nada + + + + Text + Texto + + + + Outline + Esboço + + + + Visible columns + Colunas visíveis + + + + Goal + Objetivo + + + + Word count + Contagem de palavras + + + + Percentage + Porcentagem + + + + Title + Título + + + + Index cards + Índice dos cartões + + + + Item colors + Cores dos Itens + + + + Border color: + Cor da borda: + + + + Corner color: + Cor do canto: + + + + Background + Fundo + + + + Color: + Cor: + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + Imagem: + + + + Text editor + Editor de texto + + + + Font + Fonte + + + + Family: + Familia: + + + + Size: + Tamanho: + + + + Misspelled: + Com erros ortográficos: + + + + Background: + Fundo: + + + + Paragraphs + Parágrafos + + + + Line spacing: + Espaçamento entre linhas: + + + + Single + Simples + + + + 1.5 lines + 1.5 entre linhas + + + + Double + Duplo + + + + Proportional + Proporcional + + + + % + + + + + Tab width: + Largura da guia: + + + + px + + + + + Indent 1st line + Recuo da primeira linha + + + + Spacing: + Espaçamento: + + + + New + Novo + + + + Edit + Editar + + + + Delete + Deletar + + + + Theme name: + Nome do tema: + + + + Apply + Aplicar + + + + Cancel + Cancelar + + + + Window Background + Fundo da janela + + + + Text Background + Fundo do texto + + + + Text Options + Opções do texto + + + + Paragraph Options + Opções do parágrafo + + + + Type: + Tipo: + + + + No Image + Sem imagem + + + + Tiled + Lado a lado + + + + Centered + Centralizado + + + + Stretched + Esticado + + + + Scaled + Dividido + + + + Zoomed + Com zoom + + + + Opacity: + Opacidade: + + + + Position: + Posição: + + + + Left + Esquerda + + + + Center + Centro + + + + Right + Direita + + + + Width: + Largura: + + + + Corner radius: + Raio do canto: + + + + Margins: + Margem: + + + + Padding: + Preenchimento: + + + + Font: + Fonte: + + + + Style + Estilo + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + Use a inserção de blocos de + + + + Alignment: + Alinhamento: + + + + Justify + Justificado + + + + Alignment + Alinhamento + + + + Icon Size + Tamanho do Ícone + + + + TextLabel + Rótulo do Texto + + + + Disable blinking + Parar de piscar + + + + Text area + Área de texto + + + + Max width + Largura máxima + + + + Left/Right margins: + Margens Esquerda/Direita: + + + + Top/Bottom margins: + Margens Cima/Baixo: + + + + Show &wordcount + Mos&trar a contagem de palavras + + + + S&how progress + Mostrar o pr&ogresso + + + + Show summar&y + Mostrar o sumár&io + + + + &Show wordcount + Mos&trar a contagem de palavras + + + + Show p&rogress + Mostrar o p&rogresso + + + + Old st&yle + Es&tilo antigo + + + + Ne&w style + No&vo estilo + + + + Transparent + Transparente + + + + Restore defaults + Restaurar o padrão + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + Sugestões de correção ortográfica + + + + &Add to dictionary + &Adicionar ao dicionário + + + + &Remove from custom dictionary + &Remover do dicionário customizado + + + + about + + + About Manuskript + Sobre o Manuskript + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + + + + + Software Versions in Use: + Versões de software em uso: + + + + abstractModel + + + Title + Título + + + + POV + Ponto de vista + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + Compilar + + + + Word count + Contagem de palavras + + + + Goal + Objetivo + + + + app + + + Loaded translation: {}. + Tradução carregada: {}. + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + Nota: Nenhum tradutor encontrado ou carregado para localidade {}. + + + + basicItemView + + + Form + Formulário + + + + POV: + Ponto de vista: + + + + Goal: + Objetivo: + + + + Word count + Contagem de palavras + + + + One line summary + Sumário de uma linha + + + + Few sentences summary: + Sumário de poucas frases: + + + + characterModel + + + New character + Novo personagem + + + + Name + + + + + Value + Valor + + + + characterTreeView + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + cheatSheet + + + Form + Formato + + + + Filter (type the name of anything in your project) + Filtro (digite a palavra de qualquer coisa no seu projeto) + + + + Minor + + + + + Secondary + Secundário + + + + Main + Principal + + + + Characters + Personagens + + + + Texts + Textos + + + + Plots + Enredos + + + + World + + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + Various + Vários + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + Varios + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + Vários + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + Barra de ferramentas de widgets + + + + completer + + + Form + Formulário + + + + corkDelegate + + + One line summary + Sumário de uma linha + + + + Full summary + Sumário completo + + + + editorWidget_ui + + + Form + Formulário + + + + exporter + + + Export + + + + + Export to: + + + + + Manage exporters + Gerenciar exportadores + + + + Preview + Visualizar + + + + Settings + Configurações + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + {} (não implementado ainda) + + + + exporterSettings + + + Form + Formulário + + + + Content + + + + + Decide here what will be included in the final export. + Decida aqui o que será incluído na exportação final. + + + + Type + + + + + Title + Título + + + + Text + + + + + I need more granularity + Eu preciso de mais granularidade + + + + Fi&lters + Fi&ltros + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtra quais itens serão incluídos na exportação final.<br/><span style=" color:#773333;">(Não está completamente implementado.)</span></p></body></html> + + + + Ignore compile status (include all items) + Ignore o status de compilação (inclua todos os itens) + + + + Subitems of: + Subitens de: + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Separations + Separações + + + + Between folders: + Entre pastas: + + + + Empty line + Linha vazia + + + + Custom + Personalizado + + + + Between texts: + Entre textos: + + + + Between folder and text: + Entre pastas e texto: + + + + Between text and folder: + Entre texto e pasta: + + + + Transformations + + + + + Typographic replacements: + Substitições tipográficas: + + + + Replace double quotes (") with: + Substitua aspas duplas (") por: + + + + Replace single quotes (') with: + Substitua as aspas simples(') por: + + + + Remove multiple spaces + Remover vários espaços + + + + Custom replacements: + Substituições personalizadas: + + + + Enabled + Habilitado + + + + Replace + Substituir + + + + With + + + + + RegExp + + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + Se marcado, usa a expressão regular para substituição. Se desmarcado, substituído como texto simples. + + + + Preview + Pré-visualizar + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Font size: + Tamanho da fonte: + + + + Folder + Pasta + + + + {}Level {} folder + {}Nível{} pasta + + + + {}Level {} text + + + + + Replace ... with … + Substituir... com … + + + + Replace --- with — + Substituir--- com — + + + + exportersManager + + + Installed + Instalado + + + + Custom + Personalizado + + + + Not found + Não encontrado + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + {} não encontrado. Instale-o ou configure o caminho manualmente. + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + <b>Situação:</b> desinstalado. + + + + <b>Requires:</b> + <b>Requer:</b> + + + + Set {} executable path. + Defina {} caminho executável. + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + Frases + + + + Frequency + + + + + Word + + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + + + + + {} words / {} + {} palavras / {} + + + + {} words + {} palavras + + + + generalSettings + + + General + + + + + Split scenes at: + Cenas divididas em: + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + Apare títulos longos (> 32 letras) + + + + Import under: + Importar sob: + + + + Import in a top-level folder + Importar em uma pasta de nível superior + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + Se você não quiser me ver, pode me esconder no menu Ajuda. + + + + importer + + + Import + + + + + Format: + + + + + Chose file + Escolha o arquivo + + + + Clear file + Limpar o arquivo + + + + Preview + Pré-visualizar + + + + Settings + Configurações + + + + lineEditView + + + Various + Vários + + + + locker + + + Form + Formulário + + + + Lock screen: + + + + + Word target + Meta de palavras + + + + Time target + Meta de tempo + + + + words + palavras + + + + minutes + + + + + Lock ! + + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + {} falatando + + + + {} words remaining + {} palavras restando + + + + mainEditor + + + Form + Formulário + + + + Text + + + + + Index cards + Cartões de índece + + + + Outline + Esboço + + + + F11 + + + + + Go to parent item + Ir para item pai + + + + Alt+Up + + + + + Root + + + + + {} words / {} + {} palavras / {} + + + + {} words + {} palavras + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + Formulário + + + + Properties + + + + + Summary + Sumário + + + + One line summary + Sumário de uma linha + + + + Full summary + Sumário completo + + + + Notes / References + Notas / Referências + + + + Revisions + Revisões + + + + myPanel + + + Auto-hide + Ocultar automaticamente + + + + outlineBasics + + + Set POV + Setar o ponto de vista + + + + None + + + + + Set Status + + + + + Set Label + + + + + New + + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + Set Custom Icon + Definir ícone personalizado + + + + Restore to default + Restaurar para o padrão + + + + Root + + + + + Open {} items in new tabs + + + + + Open {} in a new tab + + + + + About to remove + Prestes a remover + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + <p><b>Você está prestes a excluir {} iten(s).</b></p><p>Você tem certeza?</p> + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + Selecione pelo menos dois itens. Pastas são ignoradas. + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + Todos os itens devem estar no mesmo nível (estar no mesmo local). + + + + New &Folder + Nova &Pasta + + + + New &Text + + + + + &Copy + &Copiar + + + + C&ut + + + + + &Paste + &Colar + + + + &Rename + &Renomear + + + + Dup&licate + Dup&licar + + + + &Delete + + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + {} palavras / {} ({}) + + + + {} words + {} palavras + + + + pandocSettings + + + General + + + + + Table of Content + + + + + Custom settings for {} + Configurações personalizadas para {} + + + + persosProxyModel + + + Main + Principal + + + + Secundary + Secundário + + + + Minors + Menores + + + + plotDelegate + + + General + + + + + Promise + Promessa + + + + Problem + Problema + + + + Progress + Progresso + + + + Resolution + Resolução + + + + Try / Fail + Tentativa / Falha + + + + No and + Não e + + + + Yes but + Sim mas + + + + Freytag's pyramid + Pirâmide de Freytag + + + + Exposition + Exposição + + + + Rising action + Ação crescente + + + + Climax + Climáx + + + + Falling action + Desfecho + + + + Three acts + Três atos + + + + 1. Setup + 1. Configuração + + + + 1. Inciting event + 1. Incitando evento + + + + 1. Turning point + 1. Ponto de virada + + + + 2. Choice + 2. Escolha + + + + 2. Reversal + 2. Reversão + + + + 2. Disaster + 2. Disastre + + + + 3. Stand up + 3. Levante + + + + 3. Climax + 3. Clímax + + + + 3. Ending + 3. Finalizando + + + + Hero's journey + Jornada do herói + + + + Ordinary world + Mundo normal + + + + Call to adventure + Chamada para a aventura + + + + Refusal of the call + Recusa da chamada + + + + Meeting with mentor + Encontro com o mentor + + + + Corssing the Threshold + Cruzando o Limiar + + + + Tests + Testes + + + + Approach + Abordagem + + + + Abyss + Abismo + + + + Reward / Revelation + Recompensa / Revelação + + + + Transformation + + + + + Atonement + Expiação + + + + Return + + + + + plotModel + + + New plot + Novo enredo + + + + Name + + + + + Meta + + + + + New step + Novo passo + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + plotTreeView + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + + + + + **Plot:** {} + **Enredo:** {} + + + + plotsProxyModel + + + Main + Principal + + + + Secundary + Secundário + + + + Minors + Menores + + + + propertiesView + + + Form + Formulário + + + + POV + Ponto de Vista + + + + Status + + + + + Label + + + + + Compile + Compilar + + + + Goal + Objetivo + + + + Word count + Contagem de palavras + + + + references + + + Not a reference: {}. + Não é um a referência: {}. + + + + Unknown reference: {}. + Referência desconhecida: {}. + + + + Path: + Caminho: + + + + Stats: + + + + + POV: + Ponto de Vista: + + + + Status: + + + + + Label: + + + + + Short summary: + Sumário curto: + + + + Long summary: + Sumário longo: + + + + Notes: + + + + + Basic info + Informação básica + + + + Detailed info + Informação detalhada + + + + POV of: + Ponto de vista de: + + + + Go to {}. + + + + + Description + + + + + Result + Resultado + + + + Characters + Personagens + + + + Resolution steps + Etapas de resolução + + + + Passion + Paixão + + + + Conflict + Conflito + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + <b>Referência Desconhecida:</b> {}. + + + + Folder: <b>{}</b> + Pasta: <b>{}</b> + + + + Text: <b>{}</b> + + + + + Character: <b>{}</b> + Personagem: <b>{}</b> + + + + Plot: <b>{}</b> + Enredo: <b>{}</b> + + + + World: <b>{name}</b>{path} + + + + + Referenced in: + Referenciado em: + + + + Motivation + Motivação + + + + Goal + Objetivo + + + + Epiphany + Epifania + + + + Short summary + Sumário curto + + + + Longer summary + Sumário longo + + + + revisions + + + Form + Formulário + + + + Options + + + + + Restore + Restaurar + + + + Delete + + + + + Show modifications + Mostrar modificações + + + + Show ancient version + Mostrar versão antiga + + + + Show spaces + Mostrar espaços + + + + Show modifications only + Mostrar somente modificações + + + + {} years ago + {} anos atrás + + + + {} months ago + {} meses atrás + + + + {} days ago + {} dias atrás + + + + 1 day ago + 1 dia atrás + + + + {} hours ago + {} horas atrás + + + + {} minutes ago + {} minutos atrás + + + + {} seconds ago + {} segundos atrás + + + + Line {}: + + + + + Clear all + Limpar tudo + + + + search + + + Form + Formulário + + + + Search for... + Procurar por... + + + + Search in: + Procurar em: + + + + All + Tudo + + + + Title + Título + + + + Text + + + + + Summary + Sumário + + + + Notes + + + + + POV + Ponto de vista + + + + Status + + + + + Label + + + + + Options: + + + + + Case sensitive + Diferencia maiúsculas e minúsculas + + + + settingsWindow + + + New status + + + + + New label + + + + + newtheme + novo tema + + + + New theme + + + + + (read-only) + (ler somente) + + + + sldImportance + + + Form + Formulário + + + + TextLabel + Rótulo do texto + + + + Minor + + + + + Secondary + Secundário + + + + Main + Principal + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + <p>Dividir o(s) item(ns) selecionado(s) na marca indicada.</p> + + <p>Se um dos itens selecionados for uma pasta, ele será aplicado recursivamente para <i>todos</i> seus itens filhos.</p> + + <p>A marca de divisão pode conter as seguintes sequências de escape: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: quebra de linha</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulação</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Marcador:</b></p> + + + + + Split '{}' + Separar '{}' + + + + Split items + Separar itens + + + + storylineView + + + Form + Formulário + + + + Show Plots + Mostrar Enredos + + + + Show Characters + Mostrar Personagens + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + Abra itens selecionados nessa vista. + + + + Split horizontally + Dividir horizontalmente + + + + Close split + Fechar a divisão + + + + Split vertically + Dividir verticalmente + + + + textEditView + + + Various + Vários + + + + textFormat + + + Form + Formulário + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + Expandir {} + + + + Collapse {} + Recolher {} + + + + Expand All + Expandir Tudo + + + + Collapse All + Recolher Tudo + + + + welcome + + + Form + Formulário + + + + 1 + + + + + Templates + Modelos + + + + Empty + Vazio + + + + Novel + Romance + + + + Novella + Novela + + + + Short Story + História curta + + + + Research paper + Artigo de pesquisa + + + + Demo projects + Projetos de demonstração + + + + Add level + Adicionar nível + + + + Add wordcount + Adicionar contagem de palavras + + + + Next time, automatically open last project + Na próxima vez, abra automaticamente o último projeto + + + + Open... + + + + + Recent + + + + + Create + Criar + + + + Open project + + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + Projeto do Manuskript (*.msk);;Todos arquivos (*) + + + + Save project as... + Salvar o projeto como... + + + + Manuskript project (*.msk) + Projeto do Manuskript (*.msk) + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + Criar um Novo Projeto + + + + Warning + Alerta + + + + Overwrite existing project {} ? + Substituir projeto existente {} ? + + + + Empty fiction + Ficção vazia + + + + Chapter + Capítulo + + + + Scene + Cena + + + + Trilogy + Trilogia + + + + Book + + + + + Section + Seção + + + + Empty non-fiction + Não ficção vazia + + + + words each. + palavras cada. + + + + of + + + + + Text + + + + + Something + Alguma coisa + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + <b>Total:</b> {} palavras (~ {} páginas) + + + + Fiction + Ficção + + + + Non-fiction + Não ficção + + + + Idea + + + + + Note + + + + + Research + Pesquisa + + + + TODO + + + + + First draft + Primeiro rascunho + + + + Second draft + Segundo rascunho + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + + + + + Fantasy world building + Construção do mundo de fantasia + + + + Physical + Físico + + + + Climate + Clima + + + + Topography + Topografia + + + + Astronomy + Astronomia + + + + Natural ressources + Recursos naturais + + + + Wild life + Vida selvagem + + + + Flora + + + + + History + História + + + + Races + Corridas + + + + Diseases + Doenças + + + + Cultural + + + + + Customs + Costumes + + + + Food + Comida + + + + Languages + Idiomas + + + + Education + Educação + + + + Dresses + Vestidos + + + + Science + Ciência + + + + Calendar + Calendário + + + + Bodily language + Linguagem corporal + + + + Ethics + Ética + + + + Religion + Religião + + + + Government + Governo + + + + Politics + Política + + + + Gender roles + Papéis de gênero + + + + Music and arts + Música e artes + + + + Architecture + Arquitetura + + + + Military + Militares + + + + Technology + + + + + Courtship + Namoro + + + + Demography + Demografia + + + + Transportation + Transporte + + + + Medicine + Medicina + + + + Magic system + Sistema mágico + + + + Rules + Regras + + + + Organization + Organização + + + + Magical objects + Objetos mágicos + + + + Magical places + Lugares mágicos + + + + Magical races + Corridas Mágicas + + + + Important places + Lugares importantes + + + + Important objects + Objetos importantes + + + diff --git a/i18n/manuskript_pt_PT.ts b/i18n/manuskript_pt_PT.ts new file mode 100644 index 00000000..395623a5 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_pt_PT.ts @@ -0,0 +1,4263 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + Saída básica HTML usando o módulo Python "mardown". + + + + python module 'markdown'. + módulo python 'markdown'. + + + + Markdown source + Fonte markdown + + + + HTML Source + Fonte HTML + + + + HTML Output + Saída HTML + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + Exportador predefinido, oferece formatos básicos usados por outros exportadores. + + + + Preview with highlighter. + Antevisão com realce. + + + + Plain text + Texto simples + + + + Chose output file... + Escolha o ficheiro de saída... + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + um formato pouco conhecido. Sabe, em websites, por exemplo. + + + + Needs latex to be installed. + precisa do LaTeX instalado. + + + + Error + Erro + + + + Standalone document (not just a fragment) + Documento independente (não só fragmento) + + + + Include a table of contents. + Incluir um índice. + + + + Number of sections level to include in TOC: + Número de níveis a incluir no índice: + + + + Typographically correct output + Saída tipograficamente correcta + + + + Normalize the document (cleaner) + Normalizar documento (mais limpo) + + + + Specify the base level for headers: + Especifique o nível base para cabeçalhos: + + + + Use reference-style links instead of inline links + Usar ligações tipo referência em vez de ligações em linha + + + + Use ATX-style headers + Usar cabeçalhos estilo ATX + + + + Self-contained html files, with no dependencies + Ficheiros html auto-contidos; sem dependências + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + Usar etiquetas <q> para citações em HTML + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + Motor LaTex usado para produzir o PDF. + + + + Paper size: + Tamanho do papel: + + + + Font size: + Tamanho da letra: + + + + Class: + Classe: + + + + Line spacing: + Espaçamento de linhas: + + + + Books that don't kill trees. + livros que não matam árvores. + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo. + + + + Microsoft Office (.docx) document. + documento Microsoft Office (.docx). + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText é uma linguagem markup leve... + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + Tal como texto simples, excepto adição de títulos markdown. + Pressupõe que os textos estão formatados em markdown. + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + Exportação para texto simples. Permite utilizar o seu próprio markup não compreendido + pelo Manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + <p>Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter markdown numa + grande variedade de outros formatos.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + uma instalação latex válida. Veja a recomendação pandoc em: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se pretende suporte unicode, precisa do xelatex. + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + exportar para markdown, usando pandoc. Permite mais opções + de formatação que o exportador do Manuskript. + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + LaTeX é um processador de texto e uma linguagem markup de documento + usada para criar documentos bonitos. + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + O objectivo deste formato é oferecer uma forma de trocar informação + entre organizadores e serviços Internet que podem ser explorados ou + controlados via organizador. + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + Desactivar meta-bloco YAML. +Use se receber um erro YAML. + + + + Convert to ePUB3 + Converter para ePUB3 + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + Gerir exportadores + + + + Manuskript + + + + + Description + Descrição + + + + Offers export to + Oferece exportação para + + + + Status + Estado + + + + Status: + Estado: + + + + Version: + Versão: + + + + Path: + Caminho: + + + + ... + Procurar + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + Analisador de frequência + + + + Word frequency + Frequência de palavras + + + + Settings + Definições + + + + Minimum size: + Tamanho mínimo: + + + + Exclude words (coma seperated): + Excluir palavras (entre vírgulas): + + + + Analyze + Analisar + + + + Phrase frequency + Frequência de frases + + + + Number of words: from + Número de palavras: de + + + + to + até + + + + Import + + + Markdown import + Importação markdown + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + <b>Informação:</b> um analisador + muito simples que percorre um documento markdown + e cria itens para cada título.<br/>&nbsp; + + + + Folder import + Importação de pastas + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + <p><b>Informação:</b> importa uma estrutura + de pastas completa. As pastas são adicionadas como + pastas e os documentos de texto (escolha por extensão) + são adicionados como cenas.</p> + <p>Só são suportados ficheiros de texto (nem imagens, binários ou outros).</p> + + + + Include only those extensions: + Incluir só estas extensões: + + + + Coma separated values + valores separados por vírgulas + + + + Sort items by name + Ordenar itens por nome + + + + Import folder then files + Importar pastas e depois ficheiros + + + + OPML Import + Importação OPML + + + + File open failed. + Falha ao abrir o ficheiro. + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + Não parece ser um ficheiro OPML válido. + + + + Pandoc import + Importação Pandoc + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + <b>Informação:</b> o Manuskript pode + importar de <b>markdown</b> ou <b>OPML</b>. O Pandoc vai + converter o seu documento para um deles (veja a opção abaixo) e + será depois importado para o Manuskript. Um ou outro + poderão dar um melhor resultado, dependendo do documento. + <br/>&nbsp; + + + + Import using: + Importar usando: + + + + Wrap lines: + Quebra de linhas: + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + <p>Deve o Pandoc criar + quebras de linha cosméticas/não-semânticas?</p><p> + <b>automática</b>: quebra aos 72 caracteres.<br> + <b>nenhuma</b>: sem quebra de linhas.<br> + <b>preservar</b>: tenta preservar a quebra de linhas + do documento original.</p> + + + + Mind Map Import + Importação de mapa mental + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + Não parece ser um ficheiro de mapa mental válido. + + + + Mind Map import + Importação de mapa mental + + + + Import tip as: + Importar dica como: + + + + Untitled + Sem título + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + Inserir referência + + + + MainWindow + + + General + Geral + + + + Title + Título + + + + Subtitle + Subtítulo + + + + Series + Série + + + + Volume + + + + + Genre + Género + + + + License + Licença + + + + Author + Autor + + + + Name + Nome + + + + Email + + + + + Summary + Sinopse + + + + Situation: + Situação: + + + + Summary: + Sinopse: + + + + One sentence + Uma frase + + + + One paragraph + Um parágrafo + + + + One page + Uma página + + + + Full + Completa + + + + One sentence summary + Sinopse numa página + + + + One paragraph summary + Sinopse num parágrafo + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + Expanda cada frase da sua sinopse num parágrafo para um parágrafo + + + + One page summary + Sinopse numa página + + + + Full summary + Sinopse completa + + + + Next + Seguinte + + + + What if...? + E se...? + + + + Characters + Personagens + + + + Names + Nomes + + + + Filter + Filtro + + + + Basic info + Informação básica + + + + Importance + Importância + + + + Motivation + Motivação + + + + Goal + Objectivo + + + + Conflict + Conflito + + + + Epiphany + Epifania + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>numa frase</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>num parágrafo</p></body></html> + + + + Notes + Notas + + + + Detailed info + Informação detalhada + + + + Plots + Enredos + + + + Plot + Enredo + + + + Character(s) + Personagens + + + + Description + Descrição + + + + Result + Resultado + + + + Resolution steps + Passos da resolução + + + + World + Mundo + + + + Populates with empty data + Povoa com categorias vazias + + + + More + Mais + + + + Source of passion + Fonte da paixão + + + + Source of conflict + Fonte do conflito + + + + Outline + Esboço + + + + Editor + + + + + Debug + Depuração + + + + FlatData + Dados simples + + + + Persos + Personagens + + + + Labels + Etiquetas + + + + &File + &Ficheiro + + + + &Recent + &Recentes + + + + &Help + A&juda + + + + &Tools + Ferramen&tas + + + + &Edit + &Editar + + + + &View + &Ver + + + + &Mode + &Modo + + + + &Cheat sheet + &Cábula + + + + Sea&rch + P&rocurar + + + + &Navigation + &Navegação + + + + &Open + A&brir + + + + Ctrl+O + Ctrl+B + + + + &Save + &Gravar + + + + Ctrl+S + Ctrl+G + + + + Sa&ve as... + Gra&var como... + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+V + + + + &Quit + &Sair + + + + Ctrl+Q + Ctrl+S + + + + &Show help texts + &Mostrar textos de ajuda + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+M + + + + &Spellcheck + &Ortografia + + + + F9 + + + + + &Labels... + Eti&quetas... + + + + &Status... + E&stado... + + + + Tree + Árvore + + + + &Simple + &Simples + + + + &Fiction + &Ficção + + + + S&nowflake + Floco de &neve + + + + Index cards + Fichas indexadas + + + + S&ettings + &Definições + + + + F8 + + + + + &Close project + Fe&char projecto + + + + Co&mpile + Co&mpilar + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + Analisador de &frequência + + + + Book information + Informação do livro + + + + &About + &Acerca de + + + + About Manuskript + Acerca do Manuskript + + + + The file {} does not exist. Try again. + O ficheiro {} não existe. Tente de novo. + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + Projecto {} gravado. + + + + WARNING: Project {} not saved. + AVISO: projecto {} não gravado. + + + + Project {} loaded. + Projecto {} carregado. + + + + Project {} loaded with some errors: + Projecto {} carregado com alguns erros: + + + + * {} wasn't found in project file. + * {} não encontrado no ficheiro do projecto. + + + + Project {} loaded with some errors. + Projecto {} carregado com alguns erros. + + + + (~{} pages) + (~{} páginas) + + + + Words: {}{} + Palavras: {}{} + + + + Book summary + Sinopse do livro + + + + Project tree + Árvore do projecto + + + + Metadata + Meta-dados + + + + Story line + Fio da história + + + + Enter information about your book, and yourself. + Insira informação sobre o livro e sobre si. + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + A situação básica,na forma de pergunta "E se...?". E.g.: "E se o mais maligno e perigoso + feiticeiro não fosse capaz de matar um bebé?" (Harry Potter) + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + Leve o seu tempo a pensar numa frase (±50 palavras) que resuma o seu livro. Depois expanda-a + para um parágrafo, em seguida para uma página e finalmente uma sinopse completa. + + + + Create your characters. + Crie os seus personagens. + + + + Develop plots. + Desenvolva enredos. + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + Construa mundos. Crie uma hierarquia desde categorias vastas até detalhes específicos. + + + + Create the outline of your masterpiece. + Crie o fio da meada para a sua obra. + + + + Write. + Escreva. + + + + Debug info. Sometimes useful. + Informação de depuração. Por vezes é útil. + + + + Dictionary + Dicionário + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + Instale o PyEnchant para usar verificação ortográfica + + + + Nothing + Nada + + + + POV + + + + + Label + Etiqueta + + + + Progress + Progresso + + + + Compile + Compilar + + + + Icon color + Cor do ícone + + + + Text color + Cor do texto + + + + Background color + Cor do fundo + + + + Icon + Ícone + + + + Text + Texto + + + + Background + Fundo + + + + Border + Contorno + + + + Corner + Cantos + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + Adicionar passo do enredo (Ctrl+Enter) + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + Remover passo(s) seleccionado(s) (Ctrl+Backspace) + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + &Importar… + + + + F7 + + + + + &Copy + &Copiar + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + Cor&tar + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + Co&lar + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + &Dividir… + + + + Ctrl+Shift+K + Ctrl+Shift+D + + + + Sp&lit at cursor + D&ividir no cursor + + + + Ctrl+K + Ctrl+I + + + + Ctrl+M + Ctrl+U + + + + Ctrl+D + Ctrl+I + + + + Del + + + + + &Move Up + &Mover acima + + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+↑ + + + + M&ove Down + M&over abaixo + + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+↓ + + + + Dupl&icate + Dupl&icar + + + + &Delete + &Eliminar + + + + &Rename + &Renomear + + + + F2 + + + + + Organi&ze + Organi&zar + + + + M&erge + &Unir + + + + Settings + + + Settings + Definições + + + + General + Geral + + + + Revisions + Revisões + + + + Views + Vistas + + + + Labels + Etiquetas + + + + Status + Estado + + + + Fullscreen + Ecrã completo + + + + General settings + Definições gerais + + + + Application style + Estilo do programa + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + Poderá ter de reiniciar o Manuskript para evitar problemas de ecrã. + + + + Application language + Idioma do programa + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + Terá de reiniciar o Manuskript para a tradução ter efeito. + + + + Loading + Carregar + + + + Automatically load last project on startup + Carregar automaticamente o último projecto ao iniciar + + + + Saving + Gravar + + + + Automatically save every + Gravar automaticamente a cada + + + + minutes. + minutos. + + + + If no changes during + Se não houver alterações durante + + + + seconds. + segundos. + + + + Save on quit + Gravar ao sair + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se marcar esta opção, o seu projecto será gravado como um único ficheiro.</p><p>É mais fácil de copiar, mas não permite edição colaborativa ou controlo de versões.</p><p>Se não estiver marcada, o seu projecto será gravado como uma pasta com muitos ficheiros pequenos.</p></body></html> + + + + Save to one single file + Gravar num único ficheiro + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + As revisões são uma forma de manter um registo das modificações. Para cada item de texto, armazena as alterações ao texto principal, permitindo ver e restaurar versões anteriores. + + + + Keep revisions + Manter revisões + + + + S&mart remove + Re&moção inteligente + + + + Keep: + Manter: + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + A remoção inteligente mantém só um certo número de revisões. Recomenda-se vivamente que a use, para que o seu ficheiro não fique repleto de alterações insignificantes. + + + + revisions per day for the last month + revisões por dia para o último mês + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + Revisões por minuto para os últimos 10 minutos + + + + revisions per hour for the last day + revisões por hora para o último dia + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + revisões por 10 minutos para a última hora + + + + revisions per week till the end of time + revisões por semana até ao fim dos tempos + + + + Views settings + Definições de vistas + + + + Tree + Árvore + + + + Colors + Cores + + + + Icon color: + Cor do ícone: + + + + Nothing + Nada + + + + POV + + + + + Label + Etiqueta + + + + Progress + Progresso + + + + Compile + Compilar + + + + Text color: + Cor do texto: + + + + Background color: + Cor do fundo: + + + + Folders + Pastas + + + + Show ite&m count + &Mostrar total de itens + + + + Show summary + Mostrar sinopse + + + + &Nothing + &Nada + + + + Text + Texto + + + + Outline + Fio da história + + + + Visible columns + Colunas visíveis + + + + Goal + Objectivo + + + + Word count + Total de palavras + + + + Percentage + Percentagem + + + + Title + Título + + + + Index cards + Fichas indexadas + + + + Item colors + Cor dos itens + + + + Border color: + Cor do contorno: + + + + Corner color: + Cor do canto: + + + + Background + Fundo + + + + Color: + Cor: + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + Imagem: + + + + Text editor + Editor de texto + + + + Font + Letra + + + + Family: + Família: + + + + Size: + Tamanho: + + + + Misspelled: + Erro ortográfico: + + + + Background: + Fundo: + + + + Paragraphs + Parágrafos + + + + Line spacing: + Espaçamento de linhas: + + + + Single + Simples + + + + 1.5 lines + 1,5 linhas + + + + Double + Duplo + + + + Proportional + Proporcional + + + + % + + + + + Tab width: + Largura da tabulação: + + + + px + + + + + Indent 1st line + Indentar 1ª linha + + + + Spacing: + Espaçamento: + + + + New + Novo + + + + Edit + Editar + + + + Delete + Eliminar + + + + Theme name: + Nome do tema: + + + + Apply + Aplicar + + + + Cancel + Cancelar + + + + Window Background + Fundo da janela + + + + Text Background + Fundo do texto + + + + Text Options + Opções do texto + + + + Paragraph Options + Opções do parágrafo + + + + Type: + Tipo: + + + + No Image + Sem imagem + + + + Tiled + Mosaico + + + + Centered + Centrada + + + + Stretched + Esticada + + + + Scaled + Escalada + + + + Zoomed + Ampliada + + + + Opacity: + Opacidade: + + + + Position: + Posição: + + + + Left + Esquerda + + + + Center + Centro + + + + Right + Direita + + + + Width: + Largura: + + + + Corner radius: + Raio do canto: + + + + Margins: + Margens: + + + + Padding: + Espaço: + + + + Font: + Letra: + + + + Style + Estilo + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + Usar inserção de bloco de + + + + Alignment: + Alinhamento: + + + + Justify + Justificado + + + + Alignment + Alinhamento + + + + Icon Size + Tamanho do ícone + + + + TextLabel + Rótulo + + + + Disable blinking + Desactivar piscar + + + + Text area + Área de texto + + + + Max width + Largura máxima + + + + Left/Right margins: + Margens esquerda/direita: + + + + Top/Bottom margins: + Margens superior/inferior: + + + + Show &wordcount + Mostrar total de pala&vras + + + + S&how progress + Mostrar &progresso + + + + Show summar&y + Mostrar s&inopse + + + + &Show wordcount + Mo&strar total de palavras + + + + Show p&rogress + Mostrar p&rogresso + + + + Old st&yle + Est&ilo antigo + + + + Ne&w style + No&vo estilo + + + + Transparent + Transparente + + + + Restore defaults + Repor predefinições + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + Sugestões ortográficas + + + + &Add to dictionary + &Adicionar ao dicionário + + + + &Remove from custom dictionary + &Remover do dicionário pessoal + + + + about + + + About Manuskript + Acerca do Manuskript + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + Versão + + + + Software Versions in Use: + Versões dos programas em uso: + + + + abstractModel + + + Title + Título + + + + POV + + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + Compilar + + + + Word count + Total de palavras + + + + Goal + Objectivo + + + + app + + + Loaded translation: {}. + Tradução carregada: {}. + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + Nota: sem tradução para a configuração regional {}. + + + + basicItemView + + + Form + Formulário + + + + POV: + + + + + Goal: + Objectivo: + + + + Word count + Total de palavras + + + + One line summary + Sinopse numa linha + + + + Few sentences summary: + Sinopse em poucas frases: + + + + characterModel + + + New character + Novo personagem + + + + Name + Nome + + + + Value + Valor + + + + characterTreeView + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + cheatSheet + + + Form + Formulário + + + + Filter (type the name of anything in your project) + Filtro (escreva qualquer coisa do seu projecto) + + + + Minor + Menor + + + + Secondary + Secundário + + + + Main + Principal + + + + Characters + Personagens + + + + Texts + Textos + + + + Plots + Enredos + + + + World + Mundo + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + Nenhum + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + Various + Vários + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + Vários + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + Vários + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + Ancorar barra de painéis + + + + completer + + + Form + Formulário + + + + corkDelegate + + + One line summary + Sinopse numa linha + + + + Full summary + Sinopse completa + + + + editorWidget_ui + + + Form + Formulário + + + + exporter + + + Export + Exportar + + + + Export to: + Exportar para: + + + + Manage exporters + Gerir exportadores + + + + Preview + Antever + + + + Settings + Definições + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + {} (ainda não implementado) + + + + exporterSettings + + + Form + Formulário + + + + Content + Conteúdo + + + + Decide here what will be included in the final export. + Decida aqui o que será incluído na exportação final. + + + + Type + Tipo + + + + Title + Título + + + + Text + Texto + + + + I need more granularity + Preciso de mais escolhas + + + + Fi&lters + Fi&ltros + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtra que itens serão incluídos na exportação final.</p><p align="center"><span style=" color:#FF0000;">Ainda não está completamente implementado.</span></p></body></html> + + + + Ignore compile status (include all items) + Ignorar estado de compilação (incluir todos os itens) + + + + Subitems of: + Sub-itens de: + + + + Labels + Etiquetas + + + + Status + Estado + + + + Separations + Separações + + + + Between folders: + Entre pastas: + + + + Empty line + Linha vazia + + + + Custom + Personalizada + + + + Between texts: + Entre textos: + + + + Between folder and text: + Entre pasta e texto: + + + + Between text and folder: + Entre texto e pasta: + + + + Transformations + Transformações + + + + Typographic replacements: + Substituições tipográficas: + + + + Replace double quotes (") with: + Substituir aspas duplas (") por: + + + + Replace single quotes (') with: + Substituir aspas simples (') por: + + + + Remove multiple spaces + Remover espaços múltiplos + + + + Custom replacements: + Substituições personalizadas: + + + + Enabled + Activa + + + + Replace + Substituir + + + + With + Por + + + + RegExp + ExpReg + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + Se marcada, usa expressões regulares para a substituição. Se não, substitui como texto simples. + + + + Preview + Antever + + + + Font + Letra + + + + Font: + Letra: + + + + Font size: + Tamanho da letra: + + + + Folder + Pasta + + + + {}Level {} folder + {}nível {} pasta + + + + {}Level {} text + {}nível {} texto + + + + Replace ... with … + Substituir ... por … + + + + Replace --- with — + Substituir --- por — + + + + exportersManager + + + Installed + Instalado + + + + Custom + Personalizado + + + + Not found + Não encontrado + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + {} não encontrado. Instale-o ou defina o caminho manualmente. + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + <b>Estado:</b> não instalado. + + + + <b>Requires:</b> + <b>Requer:</b> + + + + Set {} executable path. + Definir caminho executável de {}. + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + Frases + + + + Frequency + Frequência + + + + Word + Palavra + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + Tema: + + + + {} words / {} + {} palavras/{} + + + + {} words + {} palavras + + + + generalSettings + + + General + Geral + + + + Split scenes at: + Dividir cenas em: + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + Aparar títulos longos (>32 caracteres) + + + + Import under: + Importar sob: + + + + Import in a top-level folder + Importar numa pasta de nível superior + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + Se não me deseja ver, pode ocultar-me no menu Ajuda. + + + + importer + + + Import + Importar + + + + Format: + Formato: + + + + Chose file + Escolha o ficheiro + + + + Clear file + Limpe o ficheiro + + + + Preview + Antever + + + + Settings + Definições + + + + lineEditView + + + Various + Vários + + + + locker + + + Form + Formulário + + + + Lock screen: + Bloquear ecrã: + + + + Word target + Palavras alvo + + + + Time target + Tempo alvo + + + + words + palavras + + + + minutes + minutos + + + + Lock ! + Bloquear! + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + ~{} m. + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + {} restante + + + + {} words remaining + {} palavras restantes + + + + mainEditor + + + Form + Formulário + + + + Text + Texto + + + + Index cards + Fichas indexadas + + + + Outline + Fio da história + + + + F11 + + + + + Go to parent item + Ir para o item-mãe + + + + Alt+Up + Alt+↑ + + + + Root + Raiz + + + + {} words / {} + {} palavras/{} + + + + {} words + {} palavras + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + Formulário + + + + Properties + Propriedades + + + + Summary + Sinopse + + + + One line summary + Sinopse numa linha + + + + Full summary + Sinopse completa + + + + Notes / References + Notas/Referências + + + + Revisions + Revisões + + + + myPanel + + + Auto-hide + Ocultar automaticamente + + + + outlineBasics + + + Set POV + Definir POV + + + + None + Nenhum + + + + Set Status + Definir estado + + + + Set Label + Definir etiqueta + + + + New + Novo + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + Set Custom Icon + Definir ícone personalizado + + + + Restore to default + Repor predefinição + + + + Root + Raiz + + + + Open {} items in new tabs + Abrir itens {} em novos separadores + + + + Open {} in a new tab + Abrir {} em novo separador + + + + About to remove + Prestes a remover + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + <p><b>Está prestes a eliminar {} item(ns).</b></p><p>Tem a certeza?</p> + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + Seleccione pelo menos dois itens. As pastas são ignoradas. + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + Todos os itens têm de estar no mesmo nível (partilhar a mesma mãe). + + + + New &Folder + Novo &separador + + + + New &Text + Novo &texto + + + + &Copy + &Copiar + + + + C&ut + Cor&tar + + + + &Paste + Co&lar + + + + &Rename + &Renomear + + + + Dup&licate + Dup&licar + + + + &Delete + &Eliminar + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + Nenhum + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + {} palavras/{} ({}) + + + + {} words + {} palavras + + + + pandocSettings + + + General + Geral + + + + Table of Content + Índice + + + + Custom settings for {} + Definições personalizadas para {} + + + + persosProxyModel + + + Main + Principais + + + + Secundary + Secundários + + + + Minors + Menores + + + + plotDelegate + + + General + Geral + + + + Promise + Promessa + + + + Problem + Problema + + + + Progress + Progresso + + + + Resolution + Resolução + + + + Try / Fail + Tentar/Falhar + + + + No and + Não e + + + + Yes but + Sim mas + + + + Freytag's pyramid + Pirâmide de Freitag + + + + Exposition + Exposição + + + + Rising action + Crescendo da acção + + + + Climax + Clímax + + + + Falling action + Queda da acção + + + + Three acts + Três actos + + + + 1. Setup + 1. Configuração + + + + 1. Inciting event + 1. Evento incitador + + + + 1. Turning point + 1. Ponto de viragem + + + + 2. Choice + 2. Escolha + + + + 2. Reversal + 2. Reversão + + + + 2. Disaster + 2. Desastre + + + + 3. Stand up + 3. Enfrentamento + + + + 3. Climax + 3. Clímax + + + + 3. Ending + 3. Final + + + + Hero's journey + Jornada do herói + + + + Ordinary world + Mundo normal + + + + Call to adventure + Chamada para a aventura + + + + Refusal of the call + Recusa da chamada + + + + Meeting with mentor + Reunião com o mentor + + + + Corssing the Threshold + Cruzar a fronteira + + + + Tests + Testes + + + + Approach + Abordagem + + + + Abyss + Abismo + + + + Reward / Revelation + Recompensa/Revelação + + + + Transformation + Transformação + + + + Atonement + Expiação + + + + Return + Regresso + + + + plotModel + + + New plot + Novo enredo + + + + Name + Nome + + + + Meta + + + + + New step + Novo passo + + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + plotTreeView + + + Main + Principal + + + + Secondary + Secundário + + + + Minor + Menor + + + + **Plot:** {} + **Enredo:** {} + + + + plotsProxyModel + + + Main + Principais + + + + Secundary + Secundários + + + + Minors + Menores + + + + propertiesView + + + Form + Formulário + + + + POV + + + + + Status + Estado + + + + Label + Etiqueta + + + + Compile + Compilar + + + + Goal + Objectivo + + + + Word count + Total de palavras + + + + references + + + Not a reference: {}. + Não é referência: {}. + + + + Unknown reference: {}. + Referência desconhecida: {}. + + + + Path: + Caminho: + + + + Stats: + Estatísticas: + + + + POV: + + + + + Status: + Estado: + + + + Label: + Etiqueta: + + + + Short summary: + Sinopse curta: + + + + Long summary: + Sinopse longa: + + + + Notes: + Notas: + + + + Basic info + Informação básica + + + + Detailed info + Informação detalhada + + + + POV of: + POV de: + + + + Go to {}. + Ir para {}. + + + + Description + Descrição + + + + Result + Resultado + + + + Characters + Personagens + + + + Resolution steps + Passos da resolução + + + + Passion + Paixão + + + + Conflict + Conflito + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + <b>Referência desconhecida:</b> {}. + + + + Folder: <b>{}</b> + Pasta: <b>{}</b> + + + + Text: <b>{}</b> + Texto: <b>{}</b> + + + + Character: <b>{}</b> + Personagem: <b>{}</b> + + + + Plot: <b>{}</b> + Enredo: <b>{}</b> + + + + World: <b>{name}</b>{path} + Mundo: <b>{name}</b>{path} + + + + Referenced in: + Referência em: + + + + Motivation + Motivação + + + + Goal + Objectivo + + + + Epiphany + Epifania + + + + Short summary + Sinopse curta + + + + Longer summary + Sinopse mais longa + + + + revisions + + + Form + Formulário + + + + Options + Opções + + + + Restore + Restaurar + + + + Delete + Eliminar + + + + Show modifications + Mostrar modificações + + + + Show ancient version + Mostrar versão anterior + + + + Show spaces + Mostrar espaços + + + + Show modifications only + Mostrar só modificações + + + + {} years ago + {} anos atrás + + + + {} months ago + {} meses atrás + + + + {} days ago + {} dias atrás + + + + 1 day ago + um dia atrás + + + + {} hours ago + {} horas atrás + + + + {} minutes ago + {} minutos atrás + + + + {} seconds ago + {} segundos atrás + + + + Line {}: + Linha {}: + + + + Clear all + Limpar tudo + + + + search + + + Form + Formulário + + + + Search for... + Procurar por... + + + + Search in: + Procurar em: + + + + All + Tudo + + + + Title + Título + + + + Text + Texto + + + + Summary + Sinopse + + + + Notes + Notas + + + + POV + + + + + Status + Estado + + + + Label + Etiqueta + + + + Options: + Opções: + + + + Case sensitive + Sensível a maiúsculas + + + + settingsWindow + + + New status + Novo estado + + + + New label + Nova etiqueta + + + + newtheme + novotema + + + + New theme + Novo tema + + + + (read-only) + (só de leitura) + + + + sldImportance + + + Form + Formulário + + + + TextLabel + Rótulo + + + + Minor + Menor + + + + Secondary + Secundário + + + + Main + Principal + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + <p>Divide os itens seleccionados na marca indicada.</p> + + <p>Se um dos itens for uma pasta, será aplicado + recursivamente a <i>todos</i> os itens-filho.</p> + + <p>A marca de divisão pode conter as seguintes sequências: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: quebra de linha</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulação</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + + + Split '{}' + Dividir "{}" + + + + Split items + Dividir itens + + + + storylineView + + + Form + Formulário + + + + Show Plots + Mostrar enredos + + + + Show Characters + Mostrar personagens + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + Abrir itens seleccionados na vista. + + + + Split horizontally + Dividir na horizontal + + + + Close split + Fechar divisão + + + + Split vertically + Dividir na vertical + + + + textEditView + + + Various + Vários + + + + textFormat + + + Form + Formulário + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + Expandir {} + + + + Collapse {} + Colapsar {} + + + + Expand All + Expandir tudo + + + + Collapse All + Colapsar tudo + + + + welcome + + + Form + Formulário + + + + 1 + + + + + Templates + Modelos + + + + Empty + Vazio + + + + Novel + Romance + + + + Novella + Novela + + + + Short Story + História curta + + + + Research paper + Investigação + + + + Demo projects + Projectos de demonstração + + + + Add level + Adicionar nível + + + + Add wordcount + Adicionar total de palavras + + + + Next time, automatically open last project + No próximo arranque, abrir o último projecto + + + + Open... + Abrir... + + + + Recent + Recentes + + + + Create + Criar + + + + Open project + Abrir projecto + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + Projecto do Manuskript (*.msk);;Todos os ficheiros (*) + + + + Save project as... + Gravar projecto como... + + + + Manuskript project (*.msk) + Projecto do Manuskript (*.msk) + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + Criar novo projecto + + + + Warning + Aviso + + + + Overwrite existing project {} ? + Sobrescrever projecto {} existente? + + + + Empty fiction + Ficção vazia + + + + Chapter + capítulos + + + + Scene + cenas + + + + Trilogy + Trilogia + + + + Book + Livro + + + + Section + Secção + + + + Empty non-fiction + Não-ficção vazia + + + + words each. + palavras cada. + + + + of + de + + + + Text + Texto + + + + Something + Algo + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + <b>Total:</b> {} palavras (~ {} páginas) + + + + Fiction + Ficção + + + + Non-fiction + Não-ficção + + + + Idea + Ideia + + + + Note + Nota + + + + Research + Investigação + + + + TODO + A FAZER + + + + First draft + 1º esboço + + + + Second draft + 2º esboço + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + Novo item + + + + Fantasy world building + Construção de um mundo de fantasia + + + + Physical + Físico + + + + Climate + Clima + + + + Topography + Topografia + + + + Astronomy + Astronomia + + + + Natural ressources + Recursos naturais + + + + Wild life + Vida selvagem + + + + Flora + + + + + History + História + + + + Races + Raças + + + + Diseases + Doenças + + + + Cultural + Cultura + + + + Customs + Tradições + + + + Food + Comida + + + + Languages + Idiomas + + + + Education + Educação + + + + Dresses + Roupas + + + + Science + Ciência + + + + Calendar + Calendário + + + + Bodily language + Expressão corporal + + + + Ethics + Ética + + + + Religion + Religião + + + + Government + Governo + + + + Politics + Política + + + + Gender roles + Papéis dos sexos + + + + Music and arts + Música e artes + + + + Architecture + Arquitectura + + + + Military + Forças armadas + + + + Technology + Tecnologia + + + + Courtship + Namoro + + + + Demography + Demografia + + + + Transportation + Transportes + + + + Medicine + Medicina + + + + Magic system + Sistema mágico + + + + Rules + Regras + + + + Organization + Organização + + + + Magical objects + Objectos mágicos + + + + Magical places + Locais mágicos + + + + Magical races + Raças mágicas + + + + Important places + Locais importantes + + + + Important objects + Objectos importantes + + + diff --git a/i18n/manuskript_ru.ts b/i18n/manuskript_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..fa7969c8 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_ru.ts @@ -0,0 +1,4262 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + Простая HTML разметка с использованием python модуля 'markdown'. + + + + python module 'markdown'. + python модуль 'markdown'. + + + + Markdown source + Markdown исходный код + + + + HTML Source + HTML исходный текст + + + + HTML Output + HTML результат + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + Экспортер по умолчанию, предоставляет основные форматы, используемые другими экспортерами. + + + + Preview with highlighter. + Предварительный просмотр с highlighter. + + + + Plain text + Обычный текст + + + + Chose output file... + Выбрать файл на выход... + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + Мало известный формат, практически не используется. Вы знаете, для веб-сайтов на пример. + + + + Needs latex to be installed. + Необходим установленный редактор latex. + + + + Error + Ошибка + + + + Standalone document (not just a fragment) + Отдельный документ (а не фрагмент) + + + + Include a table of contents. + Включить оглавление. + + + + Number of sections level to include in TOC: + Число уровней разделов для включения в оглавление: + + + + Typographically correct output + Типографически правильный вывод + + + + Normalize the document (cleaner) + Нормализовать документа (чистильщик) + + + + Specify the base level for headers: + Укажите базовый уровень для заголовков: + + + + Use reference-style links instead of inline links + Использовать прямые ссылку в виде ссылки, а не встроенные ссылки + + + + Use ATX-style headers + Использование ATX-стиль заголовков + + + + Self-contained html files, with no dependencies + Автономные HTML-файлы, без каких-либо зависимостей + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + Используйте теги <q> для цитат в HTML + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + LaTeX использован для создания PDF. + + + + Paper size: + Размер бумаги: + + + + Font size: + Размер шрифта: + + + + Class: + Класс: + + + + Line spacing: + Междустрочный интервал: + + + + Books that don't kill trees. + Книги, которые не убивают деревья. + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + Это Формат OpenDocument. Открывается с помощью LibreOffice. + + + + Microsoft Office (.docx) document. + Документ Microsoft Office (.docx). + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText — это легкий язык разметки... + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + Как обычный текст, за исключением markdown заголовков. + Предполагается, что тексты форматируются в markdown. + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + Простой экспорт в обычный текст. Позволяет вам использовать ваши собственные метки, не распознанные + manuskript, например <a href='www.fountain.io'>Фонтан</a>. + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + <p>Универсальный конвертер документов. Может использоваться для преобразования markdown в широкий + диапазон других форматов.</p> + <p>Вебсайт: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + действующая установка latex. См. рекомендации pandoc на: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Если вам нужна поддержка юникода, вам необходим xelatex. + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + Экспорт в markdown, используя pandoc. Имеет больше настроек форматирования, + чем экспортер manuskript. + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + Latex это текстовый процессор и язык разметки документов, используемый для создания + красивых документов. + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + Цель этого формата-обеспечить возможность обмена информацией + между планировщиком и интернет-сервисами, которые можно просматривать + или контролировать через планировщик. + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + Отключить блок метаданных YAML. +Используйте это, если получаете ошибки связанные с YAML. + + + + Convert to ePUB3 + Преобразовать в формат ePUB3 + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + Управление экспортерами + + + + Manuskript + Манускрипт + + + + Description + Описание + + + + Offers export to + Экспортирует в + + + + Status + Статус + + + + Status: + Статус: + + + + Version: + Версия: + + + + Path: + Путь: + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + Анализатор частых повторений + + + + Word frequency + Частота слов + + + + Settings + Настройки + + + + Minimum size: + Минимальный размер: + + + + Exclude words (coma seperated): + Исключить слова (через запятую): + + + + Analyze + Анализировать + + + + Phrase frequency + Частота фраз + + + + Number of words: from + Количество слов: от + + + + to + до + + + + Import + + + Markdown import + Markdown импорт + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + <b>Информация:</b> Очень простой + парсер, который пройдет по документу markdown и + создаст элементы для каждого заголовка.<br/>&nbsp; + + + + Folder import + Импорт папки + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + <p><b>Информация:</b> Импортирует всю структуру каталогов. + Папки добавляются в виде папок, и текстовые документы в них + (вы решили, какие из них по расширению) + добавляются в качестве сцены.</p> + <p>Поддерживаются только текстовые файлы (не изображения, двоичный или другие).</p> + + + + Include only those extensions: + Включить только эти расширения: + + + + Coma separated values + Значения через запятую + + + + Sort items by name + Сортировка элементов по имени + + + + Import folder then files + Импорт папки потом файлов + + + + OPML Import + Импорт OPML + + + + File open failed. + Файл открыть не удалось. + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + Это не допустимый OPML файл. + + + + Pandoc import + Импорт Pandoc + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + <b>Информация:</b> Manuskript может + импортировать из <b>markdown</b> или <b>OPML</b>. Pandoc + может преобразовать ваш документ в любой из них (см. ниже), + и тогда он будет импортирован в manuskript. Один или другой + могут дать лучший результат, в зависимости от вашего документа. + <br/>&nbsp; + + + + Import using: + Импортировать используя: + + + + Wrap lines: + Перенос строк: + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + <p>Следует ли pandoc создать + косметические / не семантической разрывы?</p><p> + <b>авто</b>: разрывает на 72 символе.<br> + <b>нет</b>: без переноса строки.<br> + <b>сохранить</b>: старается сохранить разрывы строк из + исходного документа.</p> + + + + Mind Map Import + Импорт Mind Map + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + Это не допустимый Mind Map файл. + + + + Mind Map import + Импортировать Mind Map + + + + Import tip as: + Советуем импортировать как: + + + + Untitled + Без имени + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + Вставить ссылку + + + + MainWindow + + + General + Основные + + + + Title + Заголовок + + + + Subtitle + Подзаголовок + + + + Series + + + + + Volume + Объем + + + + Genre + Жанр + + + + License + Лицензия + + + + Author + Автор + + + + Name + Имя + + + + Email + адрес Email + + + + Summary + Сводка + + + + Situation: + Ситуация: + + + + Summary: + Сводка: + + + + One sentence + Одно предложение + + + + One paragraph + Один абзац + + + + One page + Одна страница + + + + Full + Все + + + + One sentence summary + Одной фразой резюме + + + + One paragraph summary + Сводка одним абзацем + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + Разверните каждое предложение вашего резюме, абзац к абзацу + + + + One page summary + Одна страница резюме + + + + Full summary + Полное резюме + + + + Next + Следующий + + + + What if...? + Что если...? + + + + Characters + Персонаж + + + + Names + Имя + + + + Filter + Фильтр + + + + Basic info + Основная информация + + + + Importance + Значение + + + + Motivation + Мотивация + + + + Goal + Цель + + + + Conflict + Конфликт + + + + Epiphany + Прозрение + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Одно предложение<br/>резюме</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Один параграф<br/>резюме</p></body></html> + + + + Notes + Заметки + + + + Detailed info + Подробная информация + + + + Plots + Сюжеты + + + + Plot + Сюжет + + + + Character(s) + Персонаж + + + + Description + Описание + + + + Result + Результат + + + + Resolution steps + Шаги развязки + + + + World + Мир + + + + Populates with empty data + Заполняет пустые данные + + + + More + Еще + + + + Source of passion + Источник страсти + + + + Source of conflict + Источник конфликта + + + + Outline + Схема + + + + Editor + Редактор + + + + Debug + Отладка + + + + FlatData + Сырые Данные + + + + Persos + Персонаж + + + + Labels + Метки + + + + &File + &Файл + + + + &Recent + &Последний + + + + &Help + &Помощь + + + + &Tools + &Инструменты + + + + &Edit + &Редактировать + + + + &View + &Просмотр + + + + &Mode + &Режим + + + + &Cheat sheet + &Обманный лист + + + + Sea&rch + Пои&ск + + + + &Navigation + &Навигация + + + + &Open + &Открыть + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + &Сохранить + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + Сохра&нить как... + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + &Выход + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + &Показать текст подсказки + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + &Проверка орфографии + + + + F9 + + + + + &Labels... + &Метки... + + + + &Status... + &Статус... + + + + Tree + Дерево + + + + &Simple + &Простой + + + + &Fiction + &Вымасел + + + + S&nowflake + С&нежинка + + + + Index cards + Индекс карты + + + + S&ettings + Н&астройки + + + + F8 + + + + + &Close project + &Закрыть проект + + + + Co&mpile + Со&брать + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + &Анализатор частоты повторений + + + + Book information + Информация о книге + + + + &About + &Описание + + + + About Manuskript + Об Манускрипт + + + + The file {} does not exist. Try again. + Файл {} не существует. Попробуй еще раз. + + + + Manuskript + Манускрипт + + + + Project {} saved. + Сохранить {} проект. + + + + WARNING: Project {} not saved. + ВНИМАНИЕ: Проект {} не сохранён. + + + + Project {} loaded. + Проект {} загружен. + + + + Project {} loaded with some errors: + Проект {} загружен некоторыми ошибками: + + + + * {} wasn't found in project file. + * {} не найден в файле проекта. + + + + Project {} loaded with some errors. + Проект {} загружен с некоторыми ошибками. + + + + (~{} pages) + (~{} страниц) + + + + Words: {}{} + Слова: {}{} + + + + Book summary + Краткое содержание книги + + + + Project tree + Дерево проекта + + + + Metadata + Метаданные + + + + Story line + Сюжетная линия + + + + Enter information about your book, and yourself. + Введите информацию о своей книге и о себе. + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + Основная ситуация, в виде 'Что если ...?'. Вопрос. Пример: «Что, если самая опасная +                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер) + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + Потратьте время, чтобы подумать одно предложении (~ 50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до +                      абзаца, затем до страницы, а затем полное резюме. + + + + Create your characters. + Создайте своих персонажей. + + + + Develop plots. + Разработайте сюжет. + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + Строить миры. Создайте иерархию общих категорий и до конкретных деталей. + + + + Create the outline of your masterpiece. + Создайте план вашего шедевра. + + + + Write. + Писать. + + + + Debug info. Sometimes useful. + Отладочная информация. Иногда полезно. + + + + Dictionary + Словарь + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + Установите PyEnchant для проверки орфографии + + + + Nothing + Ничего + + + + POV + Точка зрения + + + + Label + Метка + + + + Progress + Прогресс + + + + Compile + Собрать + + + + Icon color + Цвет иконки + + + + Text color + Цвет текста + + + + Background color + Цвет фона + + + + Icon + Иконка + + + + Text + Текст + + + + Background + Фон + + + + Border + Граница + + + + Corner + Угол + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + Добавить шаги сюжета (CTRL+Enter) + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + Удалить выбранные сюжетные шаг(и) (CTRL+Backspace) + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + + + + + F7 + + + + + &Copy + &Копировать + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + В&ырезать + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + &Вставить + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + &Разделить… + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + Ра&зделить на курсор + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + Удалить + + + + &Move Up + &Переместить вверх + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + П&ереместить вниз + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + Дупли&каты + + + + &Delete + &Удалить + + + + &Rename + &Переименовать + + + + F2 + + + + + Organi&ze + Органи&зовать + + + + M&erge + С&оединить + + + + Settings + + + Settings + Настройки + + + + General + Основные + + + + Revisions + Вариант + + + + Views + Просмотры + + + + Labels + Меток + + + + Status + Статус + + + + Fullscreen + Полный экран + + + + General settings + Основные настройки + + + + Application style + Вид программы + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + Может потребоваться перезагрузить Манускрипт для того, чтобы избежать некоторые визуальные проблемы. + + + + Application language + Язык программы + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + Необходим рестарт программы манускрипт для смены языка. + + + + Loading + Загрузка + + + + Automatically load last project on startup + Автоматическая загрузка последнего проекта при старте + + + + Saving + Сохранение + + + + Automatically save every + Автоматически всё сохраняет + + + + minutes. + минуты. + + + + If no changes during + Если никаких изменений в течении + + + + seconds. + секунды. + + + + Save on quit + Записать и выйти + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если вы включите эту опцию, ваш проект будет сохранён в один единый файл. Проще для копирования или резервного сохранения, но не допускает совместного редактирования или управления версиями.<br/>если эта опция отключена, ваш проект будет сохранён как папка, содержащая несколько файлов.</p></body></html> + + + + Save to one single file + Записать в один файл + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + Варианты - это способ отслеживания изменений. Для каждого текстового элемента он сохраняет все изменения, внесенные в основной текст, что позволяет просматривать и восстанавливать предыдущие версии. + + + + Keep revisions + Сохранить Вариант + + + + S&mart remove + У&мный стиратель + + + + Keep: + Сохранить: + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + Умный стиратель - позволяет сохранить только определенное количество изменений. Настоятельно рекомендуется использовать его, чтобы файл не заполнился тысячами незначительных изменений. + + + + revisions per day for the last month + Варианты в день за последний месяц + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + Варианты за минуту за последние 10 минут + + + + revisions per hour for the last day + Варианты за час за последний день + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + Варианты за 10 минут за последний час + + + + revisions per week till the end of time + Варианты за неделю до окончания времени + + + + Views settings + Настройки просмотров + + + + Tree + Дерево + + + + Colors + Цвета + + + + Icon color: + Цвета иконок: + + + + Nothing + Нечего + + + + POV + Точка зрения + + + + Label + Метка + + + + Progress + Прогресс + + + + Compile + Сборка + + + + Text color: + Цвет текста: + + + + Background color: + Цвет фона: + + + + Folders + Папки + + + + Show ite&m count + Показывать ко&личество элементов + + + + Show summary + Показать резюме + + + + &Nothing + &Нечего + + + + Text + Текст + + + + Outline + Контур + + + + Visible columns + Видимые столбцы + + + + Goal + Цель + + + + Word count + Количество слов + + + + Percentage + Процент + + + + Title + Заглавие + + + + Index cards + Индекс карты + + + + Item colors + Цвета предметов + + + + Border color: + Цвет границы: + + + + Corner color: + Цвет угла: + + + + Background + Фон + + + + Color: + Цвет: + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + Изображение: + + + + Text editor + Текстовый редактор + + + + Font + Шрифт + + + + Family: + Семья: + + + + Size: + Размер: + + + + Misspelled: + Орфографическая ошибка: + + + + Background: + Фон: + + + + Paragraphs + Параграф + + + + Line spacing: + Междустрочный интервал: + + + + Single + Одиночный + + + + 1.5 lines + 1.5 линии + + + + Double + Двойной + + + + Proportional + Пропорциональный + + + + % + + + + + Tab width: + Ширина вкладок: + + + + px + пиксель + + + + Indent 1st line + Отступ 1-й линии + + + + Spacing: + Расстояние: + + + + New + Новый + + + + Edit + Редактировать + + + + Delete + Удалить + + + + Theme name: + Название темы: + + + + Apply + Применить + + + + Cancel + Отмена + + + + Window Background + Фон окна + + + + Text Background + Фон текста + + + + Text Options + Параметры Текста + + + + Paragraph Options + Параметры абзаца + + + + Type: + Символ: + + + + No Image + Нет изображения + + + + Tiled + Замостить + + + + Centered + По центру + + + + Stretched + Растянуть + + + + Scaled + Масштабировать + + + + Zoomed + Увеличино + + + + Opacity: + Непрозрачность: + + + + Position: + Позиция: + + + + Left + Слева + + + + Center + Центр + + + + Right + Право + + + + Width: + Ширина: + + + + Corner radius: + Радиус угла: + + + + Margins: + Поля: + + + + Padding: + Отступ: + + + + Font: + Шрифт: + + + + Style + Стиль + + + + Cursor + Курсор + + + + Use block insertion of + Используйте блок вставки + + + + Alignment: + Выравнивание: + + + + Justify + Выровнять + + + + Alignment + Выравнивание + + + + Icon Size + Размер Иконки + + + + TextLabel + Текстовая метка + + + + Disable blinking + Отключить мигание + + + + Text area + Текстовая область + + + + Max width + Максимальная ширина + + + + Left/Right margins: + Влево/Вправо поля: + + + + Top/Bottom margins: + Верхние/Нижние поля: + + + + Show &wordcount + Показать &количество слов + + + + S&how progress + П&оказать успехи + + + + Show summar&y + Показать резюм&е + + + + &Show wordcount + &Показать количество слов + + + + Show p&rogress + Показать у&спехи + + + + Old st&yle + Старый ст&иль + + + + Ne&w style + Но&вый стиль + + + + Transparent + Прозрачный + + + + Restore defaults + Восстановить значения по умолчанию + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + Варианты правописания + + + + &Add to dictionary + &Добавить в словарь + + + + &Remove from custom dictionary + &Удалить из пользовательского словаря + + + + about + + + About Manuskript + Об Манускрипт + + + + Manuskript + Манускрипт + + + + aboutDialog + + + Version + Версия + + + + Software Versions in Use: + Используемые версии программного обеспечения: + + + + abstractModel + + + Title + Заголовок + + + + POV + Точка зрения + + + + Label + Метка + + + + Status + Статус + + + + Compile + Сборка + + + + Word count + Количество слов + + + + Goal + Цель + + + + app + + + Loaded translation: {}. + Загружен перевод: {}. + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + Примечание: переводчик не найден или не загружен для языка {}. + + + + basicItemView + + + Form + Форма + + + + POV: + Точка зрения: + + + + Goal: + Цель: + + + + Word count + Количество слов + + + + One line summary + Одной строкой резюме + + + + Few sentences summary: + Несколько предложений резюме: + + + + characterModel + + + New character + Новый персонаж + + + + Name + Имя + + + + Value + Значение + + + + characterTreeView + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + cheatSheet + + + Form + Форма + + + + Filter (type the name of anything in your project) + Фильтр (введите название чего-либо в вашем проекте) + + + + Minor + Незначительный + + + + Secondary + Вторичный + + + + Main + Главная + + + + Characters + Персонажи + + + + Texts + Тексты + + + + Plots + Сюжеты + + + + World + Мир + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + Various + Различные + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + Различные + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + Различные + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + Панель инструментов Dock Widgets + + + + completer + + + Form + Форма + + + + corkDelegate + + + One line summary + Одной строкой резюме + + + + Full summary + Полное резюме + + + + editorWidget_ui + + + Form + Форма + + + + exporter + + + Export + Экспорт + + + + Export to: + Экспорт в: + + + + Manage exporters + Управление экспортерами + + + + Preview + Предварительный просмотр + + + + Settings + Параметры + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + {} (пока не реализовано) + + + + exporterSettings + + + Form + Форма + + + + Content + Содержание + + + + Decide here what will be included in the final export. + Решите здесь, что будет включено в окончательный экспорт. + + + + Type + Тип + + + + Title + Заголовок + + + + Text + Текст + + + + I need more granularity + Мне нужно более детализации + + + + Fi&lters + Фи&льтры + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Фильтры, какие элементы будут включены в окончательный экспорт.<br/><span style=" color:#773333;">(не полностью реализована.)</span></p></body></html> + + + + Ignore compile status (include all items) + Игнорировать статус сборки (включая все элементы) + + + + Subitems of: + Подэлементы: + + + + Labels + Метки + + + + Status + Статус + + + + Separations + Цветоделение + + + + Between folders: + Между папками: + + + + Empty line + Пустая строка + + + + Custom + Пользовательские + + + + Between texts: + Между текстами: + + + + Between folder and text: + Между папками и текстом: + + + + Between text and folder: + Между текстом и папками: + + + + Transformations + Преобразования + + + + Typographic replacements: + Типографические замены: + + + + Replace double quotes (") with: + Заменить двойные кавычки (") с: + + + + Replace single quotes (') with: + Заменить одинарные кавычки (') с: + + + + Remove multiple spaces + Удалить повторяющиеся пробелы + + + + Custom replacements: + Пользовательские замены: + + + + Enabled + Включено + + + + Replace + Заменить + + + + With + С + + + + RegExp + Регулярное выражение + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + Если этот флажок установлен, использует регулярное выражение для замены. Если флажок снят, будет заменен как обычный текст. + + + + Preview + Предварительный просмотр + + + + Font + Шрифт + + + + Font: + Шрифт: + + + + Font size: + Размер шрифта: + + + + Folder + Папка + + + + {}Level {} folder + {}Уровень {} папка + + + + {}Level {} text + {}Уровень {} текст + + + + Replace ... with … + Заменить ... на … + + + + Replace --- with — + Заменить --- на — + + + + exportersManager + + + Installed + Установлен + + + + Custom + Пользовательский + + + + Not found + Не найдено + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + {} не найден. Установить его, или задать путь вручную. + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + <b>Статус:</b> удалены. + + + + <b>Requires:</b> + <b>Требует:</b> + + + + Set {} executable path. + Установить {} путь к исполняемому файлу. + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + Фразы + + + + Frequency + Частота + + + + Word + Слово + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + Тема: + + + + {} words / {} + {} слова / {} + + + + {} words + {} слова + + + + generalSettings + + + General + Основные + + + + Split scenes at: + Разделение сцены на: + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + Обрезать длинные названия (> 32 символов) + + + + Import under: + Импорт по: + + + + Import in a top-level folder + Импорт в папку верхнего уровня + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + Если Вы не хотите меня видеть, вы можете меня спрятать в меню Помощь. + + + + importer + + + Import + Импорт + + + + Format: + Формат: + + + + Chose file + Выберите файл + + + + Clear file + Очистить файл + + + + Preview + Предварительный просмотр + + + + Settings + Параметры + + + + lineEditView + + + Various + Различные + + + + locker + + + Form + Форма + + + + Lock screen: + Экран блокировки: + + + + Word target + Целевые слова + + + + Time target + Целевые слова + + + + words + слова + + + + minutes + минуты + + + + Lock ! + Заблокировано ! + + + + ~{} h. + ~{} ч. + + + + ~{} mn. + ~{} мин. + + + + {}:{} + + + + + {} s. + {} сек. + + + + {} remaining + {} оставшиеся + + + + {} words remaining + {} слова оставшиеся + + + + mainEditor + + + Form + Форма + + + + Text + Текст + + + + Index cards + Карточки индекса + + + + Outline + Контур + + + + F11 + + + + + Go to parent item + Перейти к родительскому элементу + + + + Alt+Up + + + + + Root + Корневой + + + + {} words / {} + {} слова / {} + + + + {} words + {} слова + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + Форма + + + + Properties + Свойства + + + + Summary + Резюме + + + + One line summary + Одна линия резюме + + + + Full summary + Полное резюме + + + + Notes / References + Примечания / Ссылки + + + + Revisions + Изменения + + + + myPanel + + + Auto-hide + Автоматически скрывать + + + + outlineBasics + + + Set POV + Установить точку зрения + + + + None + Пусто + + + + Set Status + Установить статус + + + + Set Label + Установить метку + + + + New + Новый + + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + Set Custom Icon + Установить Пользовательскую Иконку + + + + Restore to default + Восстановить значения по умолчанию + + + + Root + Корневой + + + + Open {} items in new tabs + Открыть {} элементы в новых вкладках + + + + Open {} in a new tab + Открыть {} в новой вкладке + + + + About to remove + О том, чтобы удалить + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + <p><b>Вы собираетесь удалить {} элемент(ы).</b></p><p>Вы уверены?</p> + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + Выберите по крайней мере два элемента. Папки игнорируются. + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + Все предметы должны быть на том же уровне (иметь одного родителя). + + + + New &Folder + Новые &Папки + + + + New &Text + Новый &Текст + + + + &Copy + &Копировать + + + + C&ut + В&ырезать + + + + &Paste + &Вставить + + + + &Rename + &Переименовать + + + + Dup&licate + Дуб&лировать + + + + &Delete + &Удалить + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + Пусто + + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + {} слова / {} ({}) + + + + {} words + {} слова + + + + pandocSettings + + + General + Основные + + + + Table of Content + Содержание + + + + Custom settings for {} + Пользовательские настройки для {} + + + + persosProxyModel + + + Main + Главная + + + + Secundary + Вторичная + + + + Minors + Второстепенный + + + + plotDelegate + + + General + Основные + + + + Promise + Обещание + + + + Problem + Проблема + + + + Progress + Прогресс + + + + Resolution + Разрешение + + + + Try / Fail + Попытка / Неудача + + + + No and + Нет и + + + + Yes but + Да, но + + + + Freytag's pyramid + Freytag's пирамида + + + + Exposition + Экспозиция + + + + Rising action + Набирающее популярность + + + + Climax + Кульминация + + + + Falling action + Падение + + + + Three acts + Три акта + + + + 1. Setup + 1. Установки + + + + 1. Inciting event + 1. Подстрекательство + + + + 1. Turning point + 1. Поворотный момент + + + + 2. Choice + 2. Выбор + + + + 2. Reversal + 2. Разворот + + + + 2. Disaster + 2. Катастрофа + + + + 3. Stand up + 3. Вставать + + + + 3. Climax + 3. Кульминация + + + + 3. Ending + 3. Концовка + + + + Hero's journey + Путешествие героя + + + + Ordinary world + Обычный мир + + + + Call to adventure + Зов приключений + + + + Refusal of the call + Отказ от вызова + + + + Meeting with mentor + Встреча с наставником + + + + Corssing the Threshold + Пересечение порога + + + + Tests + Тесты + + + + Approach + Подход + + + + Abyss + Бездна + + + + Reward / Revelation + Награда / Откровение + + + + Transformation + Преобразование + + + + Atonement + Искупление + + + + Return + Возврат + + + + plotModel + + + New plot + Новый сюжет + + + + Name + Имя + + + + Meta + + + + + New step + Новый шаг + + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + plotTreeView + + + Main + Главная + + + + Secondary + Вторичный + + + + Minor + Незначительный + + + + **Plot:** {} + **Сюжет:** {} + + + + plotsProxyModel + + + Main + Главная + + + + Secundary + Вторичный + + + + Minors + Второстепенный + + + + propertiesView + + + Form + Форма + + + + POV + Точка зрения + + + + Status + Статус + + + + Label + Метка + + + + Compile + Сборка + + + + Goal + Цель + + + + Word count + Количество слов + + + + references + + + Not a reference: {}. + Не является ссылкой: {}. + + + + Unknown reference: {}. + Неизвестная ссылка: {}. + + + + Path: + Путь: + + + + Stats: + Статистика: + + + + POV: + Точка зрения: + + + + Status: + Статус: + + + + Label: + Метка: + + + + Short summary: + Короткое резюме: + + + + Long summary: + Длинное резюме: + + + + Notes: + Примечания: + + + + Basic info + Основная информация + + + + Detailed info + Подробная информация + + + + POV of: + Точки зрения: + + + + Go to {}. + Пойти в {}. + + + + Description + Описание + + + + Result + Результат + + + + Characters + Персонажи + + + + Resolution steps + Шаги решения + + + + Passion + Увлечение + + + + Conflict + Конфликт + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + <b>Неизвестная ссылка:</b> {}. + + + + Folder: <b>{}</b> + Папка: <b>{}</b> + + + + Text: <b>{}</b> + Текст: <b>{}</b> + + + + Character: <b>{}</b> + Персонаж: <b>{}</b> + + + + Plot: <b>{}</b> + Сюжет: <b>{}</b> + + + + World: <b>{name}</b>{path} + Мир: <b>{name}</b>{path} + + + + Referenced in: + Ссылка в: + + + + Motivation + Мотивация + + + + Goal + Цель + + + + Epiphany + Прозрение + + + + Short summary + Короткое резюме + + + + Longer summary + Большое резюме + + + + revisions + + + Form + Форма + + + + Options + Параметры + + + + Restore + Востановить + + + + Delete + Удалить + + + + Show modifications + Показать изменения + + + + Show ancient version + Показать древнюю версию + + + + Show spaces + Показать пробелы + + + + Show modifications only + Показать только изменения + + + + {} years ago + {} лет назад + + + + {} months ago + {} месяцев назад + + + + {} days ago + {} дней назад + + + + 1 day ago + 1 день назад + + + + {} hours ago + {} часов назад + + + + {} minutes ago + {} минут назад + + + + {} seconds ago + {} секунд назад + + + + Line {}: + Строка {}: + + + + Clear all + Очистить все + + + + search + + + Form + Форма + + + + Search for... + Поиск по... + + + + Search in: + Поиск в: + + + + All + Все + + + + Title + Заголовок + + + + Text + Текст + + + + Summary + Резюме + + + + Notes + Заметки + + + + POV + Точка зрения + + + + Status + Статус + + + + Label + Метка + + + + Options: + Параметры: + + + + Case sensitive + Учитывать регистр + + + + settingsWindow + + + New status + Новый статус + + + + New label + Новая метка + + + + newtheme + Новая тема + + + + New theme + Новая тема + + + + (read-only) + (только чтение) + + + + sldImportance + + + Form + Форма + + + + TextLabel + Текстовая Метка + + + + Minor + Незначительный + + + + Secondary + Вторичный + + + + Main + Главная + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + <p>разделить выбранный элемент(ы) по данной метке.</p> + + <p>Если один из выбранных элементов папка, она будет применяться последовательно <i>все</i> у дочерних элементов.</p> + + <p>Знак разделения может содержать следующие управляющие последовательности: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: линия разрыва</li> + <li><b><code>\t</code></b>: табуляция</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Знак:</b></p> + + + + + Split '{}' + Разделить '{}' + + + + Split items + Разделить элементы + + + + storylineView + + + Form + Форма + + + + Show Plots + Показать Сюжеты + + + + Show Characters + Показать Персонажи + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + Открыть выбранные элементы в этом виде. + + + + Split horizontally + Отразить по горизонтали + + + + Close split + Закрыть разделение + + + + Split vertically + Разделить по вертикали + + + + textEditView + + + Various + Различные + + + + textFormat + + + Form + Форма + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + Развернуть {} + + + + Collapse {} + Свернуть {} + + + + Expand All + Развернуть все + + + + Collapse All + Свернуть все + + + + welcome + + + Form + Форма + + + + 1 + + + + + Templates + Шаблоны + + + + Empty + Пустые + + + + Novel + Роман + + + + Novella + Повесть + + + + Short Story + Короткий рассказ + + + + Research paper + Научная статья + + + + Demo projects + Демонстрационные проекты + + + + Add level + Добавить уровень + + + + Add wordcount + Добавить счетчик слов + + + + Next time, automatically open last project + В следующий раз, автоматически открывать последний проект + + + + Open... + Открыть... + + + + Recent + Последние + + + + Create + Создать + + + + Open project + Открыть проект + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + Манускрипт проект (*.msk);;Все файлы (*) + + + + Save project as... + Сохранить проект как... + + + + Manuskript project (*.msk) + Манускрипт проект (*.msk) + + + + Manuskript + Манускрипт + + + + Create New Project + Создать новый проект + + + + Warning + Внимание + + + + Overwrite existing project {} ? + Перезаписать существующий проект {} ? + + + + Empty fiction + Пустая литература + + + + Chapter + Глава + + + + Scene + Сцена + + + + Trilogy + Трилогия + + + + Book + Книга + + + + Section + Раздел + + + + Empty non-fiction + Пустая научная литература + + + + words each. + слова каждого. + + + + of + из + + + + Text + Текст + + + + Something + Что-то + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + <b>Итого:</b> {} слова (~ {} страниц) + + + + Fiction + Художественная литература + + + + Non-fiction + Научно-популярные + + + + Idea + Идея + + + + Note + Заметка + + + + Research + Исследования + + + + TODO + Список дел + + + + First draft + Первый черновик + + + + Second draft + Второй черновик + + + + Final + Окончательный + + + + worldModel + + + New item + Новый элемент + + + + Fantasy world building + Здание мира фэнтези + + + + Physical + Физические + + + + Climate + Климат + + + + Topography + Топография + + + + Astronomy + Астрономия + + + + Natural ressources + Природные ресурсы + + + + Wild life + Дикая жизнь + + + + Flora + Флора + + + + History + История + + + + Races + Гонки + + + + Diseases + Заболевания + + + + Cultural + Культурные + + + + Customs + Таможня + + + + Food + Еда + + + + Languages + Языки + + + + Education + Образование + + + + Dresses + Платья + + + + Science + Наука + + + + Calendar + Календарь + + + + Bodily language + Язык тела + + + + Ethics + Этика + + + + Religion + Религия + + + + Government + Правительство + + + + Politics + Политика + + + + Gender roles + Гендерные роли + + + + Music and arts + Музыка и искусство + + + + Architecture + Архитектура + + + + Military + Военные + + + + Technology + Технология + + + + Courtship + Ухаживания + + + + Demography + Демография + + + + Transportation + Транспорт + + + + Medicine + Медицина + + + + Magic system + Магическая система + + + + Rules + Правила + + + + Organization + Организация + + + + Magical objects + Магические предметы + + + + Magical places + Волшебные места + + + + Magical races + Магические расы + + + + Important places + Важные места + + + + Important objects + Важные объекты + + + diff --git a/i18n/manuskript_sv.ts b/i18n/manuskript_sv.ts index 6b0c50ac..4fd82b3f 100644 --- a/i18n/manuskript_sv.ts +++ b/i18n/manuskript_sv.ts @@ -1,5 +1,6 @@ - + + Export @@ -330,19 +331,21 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Markdown import - + Import av Markdown <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - + <b>Info:</b> En väldigt enkel + tolk som kommer att gå genom ett Markdown-dokument + och skapar objekt för varje titel.<br/>&nbsp; Folder import - + Import av mappar @@ -351,47 +354,51 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - + <p><b>Info:</b> Importerar en hel + katalogstruktur. Mappar läggs till som mappar, och + vanliga textdokument inuti (du väljer vilka efter filändelse) + läggs till som scener.</p> + <p>Endast textfiler stöds (inte bilder, binärer eller annat).</p> Include only those extensions: - + Inkludera endast dessa filändelserna: Coma separated values - + Kommasepareradevärden Sort items by name - + Sortera objekt efter namn Import folder then files - + Importera mapp och sedan filer OPML Import - + OPML-import File open failed. - + Misslyckades med att öppna fil. This does not appear to be a valid OPML file. - + Detta verkar inte vara en giltig OPML-fil. Pandoc import - + Pandoc-import @@ -401,17 +408,22 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - + <b>Info:</b> Manuskript kan + importera från <b>markdown</b> eller <b>OPML</b>. Pandoc kommer att + konvertera ditt dokument till endera (se alterntiv nedan), och + sedan kommer det att importeras i manuskript. Endera kan ge + bättre resultat beroende på ditt dokument. + <br/>&nbsp; Import using: - + Importera via: Wrap lines: - + Radbryt rader: @@ -421,32 +433,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - + <p>Ska pandoc skapa + kosmetiska / icke-semantiska radbrytningar?</p><p> + <b>auto</b>: radbryter efter 72 tecken.<br> + <b>none</b>: inga radbrytningar.<br> + <b>preserve</b>: försöker att bevara radbrytningar från + originaldokumentet.</p> Mind Map Import - + Import av Mind Map This does not appear to be a valid Mind Map file. - + Detta verkar inte vara en giltig Mind Map-fil. Mind Map import - + Mind Map-import Import tip as: - + Importera tips som: Untitled - + Namnlös @@ -454,7 +471,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Insert reference - Infoga referens + Infoga referens @@ -1136,127 +1153,127 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. &Import… - + &Importera… F7 - F7 + F7 &Copy - + &Kopiera Ctrl+C - + Ctrl+C C&ut - + K&lipp ut Ctrl+X - + Ctrl+X &Paste - + &Klistra in Ctrl+V - + Ctrl+V &Split… - + &Dela… Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Shift+K Sp&lit at cursor - + De&la vid markör Ctrl+K - + Ctrl+K Ctrl+M - + Ctrl+M Ctrl+D - + Ctrl+D Del - + Del &Move Up - + &Flytta upp Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Pil upp M&ove Down - + Fl&ytta ned Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+Pil ned Dupl&icate - + Dupl&icera &Delete - + &Ta bort &Rename - + &Byt namn F2 - F2 + F2 Organi&ze - + Organi&sera M&erge - + Sa&mmanfoga @@ -1859,47 +1876,47 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Show &wordcount - + Visa antal &ord S&how progress - + Visa &framsteg Show summar&y - + Visa samman&fattning &Show wordcount - + Visa &antal ord Show p&rogress - + Visa fram&steg Old st&yle - + Gammal &stil Ne&w style - + &Ny stil Transparent - + Transparent Restore defaults - + Återställ standardvärden @@ -1925,12 +1942,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. About Manuskript - Om Manuskript + Om Manuskript Manuskript - Manuskript + Manuskript @@ -1938,12 +1955,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Version - + Version Software Versions in Use: - + Programvaruversion som används: @@ -1951,37 +1968,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Title - Titel + Titel POV - Synvinkel + Synvinkel Label - Etikett + Etikett Status - Status + Status Compile - Kompilera + Kompilera Word count - Antal ord + Antal ord Goal - Mål + Mål @@ -2345,12 +2362,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. - Replace ... with … - Ersätt ... med … + Replace ... with … + Ersätt ... med … - Replace --- with — + Replace --- with — Ersätt --- med — @@ -2513,32 +2530,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. General - Allmänt + Allmänt Split scenes at: - + Dela scener vid: \n---\n - + \n---\n Trim long titles (> 32 chars) - + Trimma långa titlar (> 32 tecken) Import under: - + Importera under: Import in a top-level folder - + Importera till en toppnivåmapp @@ -2554,32 +2571,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Import - + Importera Format: - + Format: Chose file - + Välj fil Clear file - + Rensa fil Preview - Förhandsgranska + Förhandsgranska Settings - Inställningar + Inställningar @@ -2703,12 +2720,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. {} words / {} - + {} ord / {} {} words - + {} ord @@ -2820,77 +2837,77 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Root - Rot + Rot Open {} items in new tabs - Öppna {} objekt i nya flikar + Öppna {} objekt i nya flikar Open {} in a new tab - Öppna {} i en ny flik + Öppna {} i en ny flik About to remove - + Håller på att ta bort <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> - + <p><b>Du håller på att ta bort {} objekt.</b></p><p>Är du säker?</p> Select at least two items. Folders are ignored. - + Välj åtminstone två objekt. Mappar hoppas över. All items must be on the same level (share the same parent). - + Alla objekt måste vara på samma nivå (dela samma förälder). New &Folder - + Ny &mapp New &Text - + Ny &text &Copy - + &Kopiera C&ut - + Klipp &ut &Paste - + &Klistra in &Rename - + &Byt namn Dup&licate - + Dup&licera &Delete - + &Ta bort @@ -2921,12 +2938,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. {} words / {} ({}) - {} ord / {} ({}) + {} ord / {} ({}) {} words - {} ord + {} ord @@ -3015,7 +3032,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. Exposition - Exposition + Utläggning @@ -3659,17 +3676,31 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML. <p><b>Mark:</b></p> - + + <p>Dela markerade objekt vid det angivna märket.</p> + + <p>Om ett av de markerade objekten är en mapp kommer + detta att tillämpas rekursivt för <i>alla</i> dess barnobjekt.</p> + + <p>Delningsmärket kan innehålla följande kontrollsekvenser: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: radbrytning</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabb</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Märke:</b></p> + Split '{}' - + Dela '{}' Split items - + Dela objekt diff --git a/i18n/manuskript_zh.ts b/i18n/manuskript_zh.ts new file mode 100644 index 00000000..fde96988 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_zh.ts @@ -0,0 +1,4226 @@ + + + + + Export + + + Basic HTML output using python module 'markdown'. + 使用Python的'markdown'模块输出HTML。 + + + + python module 'markdown'. + Python模块'markdown'。 + + + + Markdown source + Markdown 源文件 + + + + HTML Source + HTML 源文件 + + + + HTML Output + HTML 输出 + + + + Default exporter, provides basic formats used by other exporters. + 默认的导出工具提供了一些其他导出工具使用的基本格式。 + + + + Preview with highlighter. + 带高亮的预览。 + + + + Plain text + 纯文本 + + + + Chose output file... + 选择输出文件... + + + + A little known format modestly used. You know, web sites for example. + + + + + Needs latex to be installed. + 需要安装 LaTeX。 + + + + Error + 错误 + + + + Standalone document (not just a fragment) + 独立文档(不仅是片段) + + + + Include a table of contents. + 包括目录。 + + + + Number of sections level to include in TOC: + 目录中需要包含的段落级别数量: + + + + Typographically correct output + 排版正确的输出 + + + + Normalize the document (cleaner) + 规范化文档(清理器) + + + + Specify the base level for headers: + 选择默认的 Header 级别: + + + + Use reference-style links instead of inline links + 使用引用链接而不是内联链接 + + + + Use ATX-style headers + + + + + Self-contained html files, with no dependencies + 自包含的无依赖 HTML 文档 + + + + Use <q> tags for quotes in HTML + 使用 <q> 标签来在 HTML 中表示引用 + + + + LaTeX engine used to produce the PDF. + 用于生成 PDF 的 LaTeX 引擎。 + + + + Paper size: + 纸张尺寸: + + + + Font size: + 字体大小: + + + + Class: + + + + + Line spacing: + 行间距: + + + + Books that don't kill trees. + + + + + OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. + OpenDocument 格式,LibreOffice 等软件使用。 + + + + Microsoft Office (.docx) document. + Microsoft Office (.docx) 文档。 + + + + reStructuredText is a lightweight markup language... + reStructuredText 是一个轻量级的标记语言。 + + + + Just like plain text, excepts adds markdown titles. + Presupposes that texts are formatted in markdown. + 除了添加 markdown 标题外与纯文本一致。 + 假设文本是 markdown 的格式。 + + + + Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood + by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + 最简单的导出到纯文本。允许你使用 manuskript 中没有的自定义标记,例如<a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + + + + <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other + formats.</p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + <p>一个通用的转换器,可以把 markdown 转为很多种其他的格式</p> + <p>官网:<a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + + + + + a valid latex installation. See pandoc recommendations on: + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. + + + + + Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options + than the basic manuskript exporter. + 使用 pandoc 来导出到 markdown 允许比默认的 manuskript 导出器更多 + 的格式化选项。 + + + + LaTeX is a word processor and document markup language used to create + beautiful documents. + LaTeX 是一种文字处理器和文档标记语言,用于创建漂亮的文档。 + + + + The purpose of this format is to provide a way to exchange information + between outliners and Internet services that can be browsed or controlled + through an outliner. + 它的目标是提供一种可以通过大纲来浏览或控制的在大纲和网络服务间交换信息的 + 方式。 + + + + Disable YAML metadata block. +Use that if you get YAML related error. + 关闭 YAML 元数据块。 +如果你遇到了 YAML 有关的问题,可以尝试使用它。 + + + + Convert to ePUB3 + 导出为 ePUB3 + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + 管理导出器 + + + + Manuskript + + + + + Description + 描述 + + + + Offers export to + + + + + Status + 状态 + + + + Status: + 状态: + + + + Version: + 版本: + + + + Path: + 路径: + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + 频率分析 + + + + Word frequency + 词频 + + + + Settings + 设置 + + + + Minimum size: + 最小大小: + + + + Exclude words (coma seperated): + 排除单词(以逗号分隔): + + + + Analyze + 分析 + + + + Phrase frequency + 短语频率 + + + + Number of words: from + + + + + to + + + + + Import + + + Markdown import + 导入 Markdown + + + + <b>Info:</b> A very simple + parser that will go through a markdown document and + create items for each titles.<br/>&nbsp; + + + + + Folder import + 导入文件夹 + + + + <p><b>Info:</b> Imports a whole + directory structure. Folders are added as folders, and + plaintext documents within (you chose which ones by extension) + are added as scene.</p> + <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> + + + + + Include only those extensions: + 只包含如下扩展: + + + + Coma separated values + 逗号分隔值 + + + + Sort items by name + 按名称对项目排序 + + + + Import folder then files + + + + + OPML Import + + + + + File open failed. + 打开文件失败。 + + + + This does not appear to be a valid OPML file. + 不是一个合法的 OPML 文件。 + + + + Pandoc import + 导入 Pandoc + + + + <b>Info:</b> Manuskript can + import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will + convert your document to either (see option below), and + then it will be imported in manuskript. One or the other + might give better result depending on your document. + <br/>&nbsp; + + + + + Import using: + + + + + Wrap lines: + + + + + <p>Should pandoc create + cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p> + <b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br> + <b>none</b>: no line wrap.<br> + <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the + original document.</p> + + + + + Mind Map Import + + + + + This does not appear to be a valid Mind Map file. + + + + + Mind Map import + + + + + Import tip as: + + + + + Untitled + + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + + + + + MainWindow + + + General + + + + + Title + + + + + Subtitle + + + + + Series + + + + + Volume + + + + + Genre + + + + + License + + + + + Author + + + + + Name + + + + + Email + + + + + Summary + + + + + Situation: + + + + + Summary: + + + + + One sentence + + + + + One paragraph + + + + + One page + + + + + Full + + + + + One sentence summary + + + + + One paragraph summary + + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + + + + + One page summary + + + + + Full summary + + + + + Next + + + + + What if...? + + + + + Characters + + + + + Names + + + + + Filter + + + + + Basic info + + + + + Importance + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Conflict + + + + + Epiphany + + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + + + + + Notes + + + + + Detailed info + + + + + Plots + + + + + Plot + + + + + Character(s) + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Resolution steps + + + + + World + + + + + Populates with empty data + + + + + More + + + + + Source of passion + + + + + Source of conflict + + + + + Outline + + + + + Editor + + + + + Debug + + + + + FlatData + + + + + Persos + + + + + Labels + + + + + &File + + + + + &Recent + + + + + &Help + + + + + &Tools + + + + + &Edit + + + + + &View + + + + + &Mode + + + + + &Cheat sheet + + + + + Sea&rch + + + + + &Navigation + + + + + &Open + + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + + + + + F9 + + + + + &Labels... + + + + + &Status... + + + + + Tree + + + + + &Simple + + + + + &Fiction + + + + + S&nowflake + + + + + Index cards + + + + + S&ettings + + + + + F8 + + + + + &Close project + + + + + Co&mpile + + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + + + + + Book information + + + + + &About + + + + + About Manuskript + + + + + The file {} does not exist. Try again. + + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + + + + + WARNING: Project {} not saved. + + + + + Project {} loaded. + + + + + Project {} loaded with some errors: + + + + + * {} wasn't found in project file. + + + + + Project {} loaded with some errors. + + + + + (~{} pages) + + + + + Words: {}{} + + + + + Book summary + + + + + Project tree + + + + + Metadata + + + + + Story line + + + + + Enter information about your book, and yourself. + + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + + + + + Create your characters. + + + + + Develop plots. + + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + + + + + Create the outline of your masterpiece. + + + + + Write. + + + + + Debug info. Sometimes useful. + + + + + Dictionary + + + + + Install PyEnchant to use spellcheck + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Icon color + + + + + Text color + + + + + Background color + + + + + Icon + + + + + Text + + + + + Background + + + + + Border + + + + + Corner + + + + + Add plot step (CTRL+Enter) + + + + + Ctrl+Return + + + + + Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) + + + + + Ctrl+Backspace + + + + + &Import… + + + + + F7 + + + + + &Copy + + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + + + + + Ctrl+V + + + + + &Split… + + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + + + + + &Move Up + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + + + + + &Delete + + + + + &Rename + + + + + F2 + + + + + Organi&ze + + + + + M&erge + + + + + Settings + + + Settings + + + + + General + + + + + Revisions + + + + + Views + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Fullscreen + + + + + General settings + + + + + Application style + + + + + You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. + + + + + Application language + + + + + You will need to restart manuskript for the translation to take effect. + + + + + Loading + + + + + Automatically load last project on startup + + + + + Saving + + + + + Automatically save every + + + + + minutes. + + + + + If no changes during + + + + + seconds. + + + + + Save on quit + + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> + + + + + Save to one single file + + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + + + + + Keep revisions + + + + + S&mart remove + + + + + Keep: + + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + + + + + revisions per day for the last month + + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + + + + + revisions per hour for the last day + + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + + + + + revisions per week till the end of time + + + + + Views settings + + + + + Tree + + + + + Colors + + + + + Icon color: + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Text color: + + + + + Background color: + + + + + Folders + + + + + Show ite&m count + + + + + Show summary + + + + + &Nothing + + + + + Text + + + + + Outline + + + + + Visible columns + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + Percentage + + + + + Title + + + + + Index cards + + + + + Item colors + + + + + Border color: + + + + + Corner color: + + + + + Background + + + + + Color: + + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + + + + + Text editor + + + + + Font + + + + + Family: + + + + + Size: + + + + + Misspelled: + + + + + Background: + + + + + Paragraphs + + + + + Line spacing: + + + + + Single + + + + + 1.5 lines + + + + + Double + + + + + Proportional + + + + + % + + + + + Tab width: + + + + + px + + + + + Indent 1st line + + + + + Spacing: + + + + + New + + + + + Edit + + + + + Delete + + + + + Theme name: + + + + + Apply + + + + + Cancel + + + + + Window Background + + + + + Text Background + + + + + Text Options + + + + + Paragraph Options + + + + + Type: + + + + + No Image + + + + + Tiled + + + + + Centered + + + + + Stretched + + + + + Scaled + + + + + Zoomed + + + + + Opacity: + + + + + Position: + + + + + Left + + + + + Center + + + + + Right + + + + + Width: + + + + + Corner radius: + + + + + Margins: + + + + + Padding: + + + + + Font: + + + + + Style + + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + + + + + Alignment: + + + + + Justify + + + + + Alignment + + + + + Icon Size + + + + + TextLabel + + + + + Disable blinking + + + + + Text area + + + + + Max width + + + + + Left/Right margins: + + + + + Top/Bottom margins: + + + + + Show &wordcount + + + + + S&how progress + + + + + Show summar&y + + + + + &Show wordcount + + + + + Show p&rogress + + + + + Old st&yle + + + + + Ne&w style + + + + + Transparent + + + + + Restore defaults + + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + + + + + &Add to dictionary + + + + + &Remove from custom dictionary + + + + + about + + + About Manuskript + + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + + + + + Software Versions in Use: + + + + + abstractModel + + + Title + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + + + + + Word count + + + + + Goal + + + + + app + + + Loaded translation: {}. + + + + + Note: No translator found or loaded for locale {}. + + + + + basicItemView + + + Form + + + + + POV: + + + + + Goal: + + + + + Word count + + + + + One line summary + + + + + Few sentences summary: + + + + + characterModel + + + New character + + + + + Name + + + + + Value + + + + + characterTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + cheatSheet + + + Form + + + + + Filter (type the name of anything in your project) + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + Characters + + + + + Texts + + + + + Plots + + + + + World + + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Various + + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + + + + + completer + + + Form + + + + + corkDelegate + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + editorWidget_ui + + + Form + + + + + exporter + + + Export + + + + + Export to: + + + + + Manage exporters + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + + + + + exporterSettings + + + Form + + + + + Content + + + + + Decide here what will be included in the final export. + + + + + Type + + + + + Title + + + + + Text + + + + + I need more granularity + + + + + Fi&lters + + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + + + + + Ignore compile status (include all items) + + + + + Subitems of: + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Separations + + + + + Between folders: + + + + + Empty line + + + + + Custom + + + + + Between texts: + + + + + Between folder and text: + + + + + Between text and folder: + + + + + Transformations + + + + + Typographic replacements: + + + + + Replace double quotes (") with: + + + + + Replace single quotes (') with: + + + + + Remove multiple spaces + + + + + Custom replacements: + + + + + Enabled + + + + + Replace + + + + + With + + + + + RegExp + + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + + + + + Preview + + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Font size: + + + + + Folder + + + + + {}Level {} folder + + + + + {}Level {} text + + + + + Replace ... with … + + + + + Replace --- with — + + + + + exportersManager + + + Installed + + + + + Custom + + + + + Not found + + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + + + + + <b>Requires:</b> + + + + + Set {} executable path. + + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + + + + + Frequency + + + + + Word + + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + generalSettings + + + General + + + + + Split scenes at: + + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + + + + + Import under: + + + + + Import in a top-level folder + + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + + + + + importer + + + Import + + + + + Format: + + + + + Chose file + + + + + Clear file + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + lineEditView + + + Various + + + + + locker + + + Form + + + + + Lock screen: + + + + + Word target + + + + + Time target + + + + + words + + + + + minutes + + + + + Lock ! + + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + + + + + {} words remaining + + + + + mainEditor + + + Form + + + + + Text + + + + + Index cards + + + + + Outline + + + + + F11 + + + + + Go to parent item + + + + + Alt+Up + + + + + Root + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + + + + + Properties + + + + + Summary + + + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + Notes / References + + + + + Revisions + + + + + myPanel + + + Auto-hide + + + + + outlineBasics + + + Set POV + + + + + None + + + + + Set Status + + + + + Set Label + + + + + New + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Set Custom Icon + + + + + Restore to default + + + + + Root + + + + + Open {} items in new tabs + + + + + Open {} in a new tab + + + + + About to remove + + + + + <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> + + + + + Select at least two items. Folders are ignored. + + + + + All items must be on the same level (share the same parent). + + + + + New &Folder + + + + + New &Text + + + + + &Copy + + + + + C&ut + + + + + &Paste + + + + + &Rename + + + + + Dup&licate + + + + + &Delete + + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + outlineItem + + + {} words / {} ({}) + + + + + {} words + + + + + pandocSettings + + + General + + + + + Table of Content + + + + + Custom settings for {} + + + + + persosProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + plotDelegate + + + General + + + + + Promise + + + + + Problem + + + + + Progress + + + + + Resolution + + + + + Try / Fail + + + + + No and + + + + + Yes but + + + + + Freytag's pyramid + + + + + Exposition + + + + + Rising action + + + + + Climax + + + + + Falling action + + + + + Three acts + + + + + 1. Setup + + + + + 1. Inciting event + + + + + 1. Turning point + + + + + 2. Choice + + + + + 2. Reversal + + + + + 2. Disaster + + + + + 3. Stand up + + + + + 3. Climax + + + + + 3. Ending + + + + + Hero's journey + + + + + Ordinary world + + + + + Call to adventure + + + + + Refusal of the call + + + + + Meeting with mentor + + + + + Corssing the Threshold + + + + + Tests + + + + + Approach + + + + + Abyss + + + + + Reward / Revelation + + + + + Transformation + + + + + Atonement + + + + + Return + + + + + plotModel + + + New plot + + + + + Name + + + + + Meta + + + + + New step + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + plotTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + **Plot:** {} + + + + + plotsProxyModel + + + Main + + + + + Secundary + + + + + Minors + + + + + propertiesView + + + Form + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Compile + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + references + + + Not a reference: {}. + + + + + Unknown reference: {}. + + + + + Path: + + + + + Stats: + + + + + POV: + + + + + Status: + + + + + Label: + + + + + Short summary: + + + + + Long summary: + + + + + Notes: + + + + + Basic info + + + + + Detailed info + + + + + POV of: + + + + + Go to {}. + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Characters + + + + + Resolution steps + + + + + Passion + + + + + Conflict + + + + + <b>Unknown reference:</b> {}. + + + + + Folder: <b>{}</b> + + + + + Text: <b>{}</b> + + + + + Character: <b>{}</b> + + + + + Plot: <b>{}</b> + + + + + World: <b>{name}</b>{path} + + + + + Referenced in: + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Epiphany + + + + + Short summary + + + + + Longer summary + + + + + revisions + + + Form + + + + + Options + + + + + Restore + + + + + Delete + + + + + Show modifications + + + + + Show ancient version + + + + + Show spaces + + + + + Show modifications only + + + + + {} years ago + + + + + {} months ago + + + + + {} days ago + + + + + 1 day ago + + + + + {} hours ago + + + + + {} minutes ago + + + + + {} seconds ago + + + + + Line {}: + + + + + Clear all + + + + + search + + + Form + + + + + Search for... + + + + + Search in: + + + + + All + + + + + Title + + + + + Text + + + + + Summary + + + + + Notes + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Options: + + + + + Case sensitive + + + + + settingsWindow + + + New status + + + + + New label + + + + + newtheme + + + + + New theme + + + + + (read-only) + + + + + sldImportance + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain folling escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + + + + Split '{}' + + + + + Split items + + + + + storylineView + + + Form + + + + + Show Plots + + + + + Show Characters + + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + + + + + Split horizontally + + + + + Close split + + + + + Split vertically + + + + + textEditView + + + Various + + + + + textFormat + + + Form + + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + + + + + Collapse {} + + + + + Expand All + + + + + Collapse All + + + + + welcome + + + Form + + + + + 1 + + + + + Templates + + + + + Empty + + + + + Novel + + + + + Novella + + + + + Short Story + + + + + Research paper + + + + + Demo projects + + + + + Add level + + + + + Add wordcount + + + + + Next time, automatically open last project + + + + + Open... + + + + + Recent + + + + + Create + + + + + Open project + + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + + + + + Save project as... + + + + + Manuskript project (*.msk) + + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + + + + + Warning + + + + + Overwrite existing project {} ? + + + + + Empty fiction + + + + + Chapter + + + + + Scene + + + + + Trilogy + + + + + Book + + + + + Section + + + + + Empty non-fiction + + + + + words each. + + + + + of + + + + + Text + + + + + Something + + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + + + + + Fiction + + + + + Non-fiction + + + + + Idea + + + + + Note + + + + + Research + + + + + TODO + + + + + First draft + + + + + Second draft + + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + + + + + Fantasy world building + + + + + Physical + + + + + Climate + + + + + Topography + + + + + Astronomy + + + + + Natural ressources + + + + + Wild life + + + + + Flora + + + + + History + + + + + Races + + + + + Diseases + + + + + Cultural + + + + + Customs + + + + + Food + + + + + Languages + + + + + Education + + + + + Dresses + + + + + Science + + + + + Calendar + + + + + Bodily language + + + + + Ethics + + + + + Religion + + + + + Government + + + + + Politics + + + + + Gender roles + + + + + Music and arts + + + + + Architecture + + + + + Military + + + + + Technology + + + + + Courtship + + + + + Demography + + + + + Transportation + + + + + Medicine + + + + + Magic system + + + + + Rules + + + + + Organization + + + + + Magical objects + + + + + Magical places + + + + + Magical races + + + + + Important places + + + + + Important objects + + + +