shun-iwasawa
8c9284da51
fix file browser not to clear name field on moving
2020-01-07 11:38:54 +09:00
shun-iwasawa
89c1a7e55c
japanese translation update
2020-01-03 17:35:42 +09:00
shun-iwasawa
199e297326
translation fix and update
2019-08-22 12:42:06 +09:00
shun-iwasawa
3bdba1bdd6
Translation files update for v1.3 ( #2448 )
...
* lupdate all languages
* japanese translation for v1.3
* update translation
2018-12-29 02:54:02 +09:00
shun-iwasawa
e87e0815f7
Make More UI Texts Translatable ( #2026 )
...
* make ui texts translatable
* add more translatable texts
* load translate file for default commands
2018-06-04 12:18:43 +09:00
shun-iwasawa
e9885222cc
japanese translation update v1.2.1 ( #2022 )
2018-05-30 13:04:17 +09:00
shun-iwasawa
d895c86749
update japanese translation v120 ( #1653 )
2017-12-08 11:34:12 +09:00
shun-iwasawa
2a679ac119
update japanese translations ( #1505 )
2017-11-22 12:24:07 +09:00
shun-iwasawa
3f818e3fc6
Camera Capture feature : Save scene in the subfolder checkbox ( #1496 )
...
* save scene in subfolder checkbox
* save "save in" folder in the scene
2017-10-03 17:17:58 +09:00
shun-iwasawa
aa65b89e92
Reframe with Empty Inbetweens command ( #1485 )
...
* reframe with empty inbetweens
2017-09-25 17:15:29 +09:00
shun-iwasawa
947ad3809f
Auto Input Cell Number command ( #1479 )
...
* auto input cell number
* from frame - to frame
2017-09-22 08:53:49 +09:00
shun_iwasawa
2c0f507302
color filter available on render and vector levels
2017-09-11 11:03:30 +09:00
shun-iwasawa
d08c7cb5e4
Enable shortcut command while renaming cell ( #1451 )
...
* enable command while renaming cell
* open left side of the cell for drag handle
* make OT command shortcuts optional
* escape key for clear focus
2017-09-08 18:55:52 +09:00
shun-iwasawa
031c3b0ca7
japanese translations update ( #1431 )
2017-08-25 18:18:46 +09:00
shun-iwasawa
57bc09cd02
make filesystemwatcher optional ( #1060 )
2017-03-08 12:32:25 +09:00
shun_iwasawa
e56ea89194
subfolder popup for camera capture
2017-01-27 16:05:24 +09:00
shun-iwasawa
2f19850ebf
Update .ts files and Japanese translations ( #842 )
...
update ts files and Japanese translations
fix #835
2016-11-24 17:10:29 +09:00
shun_iwasawa
7b62b4505b
pencil test improvement
2016-07-19 21:45:02 +09:00
shun_iwasawa
21a6b6ba06
pencil test popup
2016-07-06 20:06:20 +09:00
shun-iwasawa
6b7c9c5724
New option to retain original styles when loading color model's palette ( #407 )
...
* make "append default palette" to be optional
* new option for loading raster img to color model
* remove unused sources
* add japanese translations
2016-06-07 18:43:49 +09:00
Shinya Kitaoka
822411ba0e
Support German translation ( #363 )
...
German translations
* Added files via upload
First translation draft. Corrections need to be made with actual in hand program
* Added files via upload
* Japanese characters
正方ピクセルを保持 -> Force Squared Pixel translated as "Quadratische Pixel erzwingen"
* Small spelling error
Blur value ->Weichheitsgrad
* add loc/german/*.qm
* modify loc dir names to their local script
* fixup! update loc/*/*.qm
* fix "Sensitivity"
2016-05-27 14:27:54 +09:00