tahoma2d/toonz/sources/translations/russian/toonzlib.ts

1195 lines
55 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CenterlineVectorizer</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_centerline_vectorizer.cpp" line="69"/>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 level</source>
<translation>Не удалось векторизовать уровень %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_centerline_vectorizer.cpp" line="72"/>
<source>Can&apos;t vectorize a level with no frames</source>
<translation>Не удалось векторизовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_centerline_vectorizer.cpp" line="77"/>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 image</source>
<translation>Не удалось векторизовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_centerline_vectorizer.cpp" line="83"/>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation>Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePath</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_files.cpp" line="29"/>
<source>&quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_files.cpp" line="107"/>
<source>can&apos;t concatenate an absolute path : %1</source>
<translation>Не может конкатенировать абсолютный путь: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_files.cpp" line="115"/>
<source>%1 is not a directory</source>
<translation>%1 не является каталогом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_files.cpp" line="129"/>
<source>can&apos;t read directory %1</source>
<translation>Не удается прочитать каталог%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Image</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="102"/>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="126"/>
<source>Loaded first frame of %1</source>
<translation>Загружен первый кадр %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="144"/>
<source>Unexpected error while reading image</source>
<translation>Ошибка при чтении изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="171"/>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation>Нераспознанный тип файла :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="175"/>
<source>Can&apos;t save a %1 image to this file type : %2</source>
<translation>Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="196"/>
<source>Unexpected error while writing image</source>
<translation>Ошибка при записи изображения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageBuilder</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="101"/>
<source>Bad argument (%1): should be &apos;Raster&apos; or ToonzRaster&apos;</source>
<translation>Недопустимый аргумент (%1): должен быть «Растр» или &quot;ToonzRaster&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="138"/>
<source>ImageBuilder(%1 image)</source>
<translation>ImageBuilder(%1 изображение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="265"/>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="285"/>
<source>%1 : %2</source>
<translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="278"/>
<source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source>
<translation>Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Level</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="67"/>
<source>%1 frames</source>
<translation>%1 кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="122"/>
<source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source>
<translation>Недопустимый аргумент (%1). Это должен быть путь к файлу или строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="130"/>
<source>Exception loading level (%1)</source>
<translation>Уровень загрузки исключений (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="151"/>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="161"/>
<source>File %1 is unsupported</source>
<translation>Файл %1 не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="170"/>
<source>Exception reading %1</source>
<translation>Чтение исключений %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="176"/>
<source>Can&apos;t save an empty level</source>
<translation>Не удалось сохранить пустой уровень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="196"/>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation>Нераспознанный тип файла :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="200"/>
<source>Can&apos;t save a %1 level to this file type : %2</source>
<translation>Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="209"/>
<source>Exception writing %1</source>
<translation>Запись исключений %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="268"/>
<source>frame index (%1) must be a number</source>
<translation>Индекс кадра (%1) должен быть числом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="272"/>
<source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source>
<translation>Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="295"/>
<source>second argument (%1) is not an image</source>
<translation>Второй аргумент (%1) не является изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="308"/>
<source>can not insert a %1 image into a level</source>
<translation>Невозможно вставить изображение %1 в уровень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="329"/>
<source>can not insert a %1 image to a %2 level</source>
<translation>Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutlineVectorizer</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="62"/>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 level</source>
<translation>Не удалась векторизация уровня %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="65"/>
<source>Can&apos;t vectorize a level with no frames</source>
<translation>Не удалось векторизовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="70"/>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 image</source>
<translation>Не удалось векторизовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="76"/>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation>Некорректный аргумент (%1): должно быть изображение или уровень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="175"/>
<source>Invalid color : </source>
<translation>Недопустимый цвет : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/preferences.cpp" line="101"/>
<source>Retas Level Format</source>
<translation>Формат уровней Retas</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/preferences.cpp" line="107"/>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Adobe Photoshop</source>
<translation>Adobe Photoshop</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/preferences.cpp" line="112"/>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="86"/>
<source>No restrictions for uncompressed avi video</source>
<translation>Нет ограничений для несжатого видео avi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="93"/>
<source>It is not possible to communicate with the codec.
Probably the codec cannot work correctly.</source>
<translation>Невозможно установить связь с кодеком.
Вероятно, кодек работает неправильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="125"/>
<source>video width must be a multiple of %1</source>
<translation>ширина видео должна быть кратна %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="139"/>
<source>video length must be a multiple of %1</source>
<translation>Длина видео должна быть кратна %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="145"/>
<source>No restrictions for this codec</source>
<translation>Нет ограничений для этого кодека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/avicodecrestrictions.cpp" line="147"/>
<source>Resolution restrictions:</source>
<translation>Ограничения разрешения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="85"/>
<source>New Camera %1</source>
<translation>Новая камера %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="140"/>
<source>New Pegbar %1</source>
<translation>Новый Pegbar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="187"/>
<source>Set Active Camera %1 &gt; %2</source>
<translation>Выбрать активную камеру %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="245"/>
<source>Remove Spline %1</source>
<translation>Удалить сплайн %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="291"/>
<source>New Motion Path %1</source>
<translation>Новая траектория %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="334"/>
<source>Link Motion Path %1 &gt; %2</source>
<translation>Траектория линии %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="460"/>
<source>Remove Object %1</source>
<translation>Удалить объект %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="546"/>
<source>Remove Column </source>
<translation>Удалить столбец </translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="47"/>
<source>Failed to save palette.</source>
<translation>Не удалось сохранить палитру.</translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="85"/>
<source>Load into Current Palette &gt; %1</source>
<translation>Загрузка в текущую палитру &gt; %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="126"/>
<source>Replace with Current Palette &gt; %1</source>
<translation>Заменить текущую палитру &gt; %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="152"/>
<source>Delete Studio Palette : %1</source>
<translation>Удалить палитру Studio : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="178"/>
<source>Create Studio Palette : %1</source>
<translation>Создать палитру Studio : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="223"/>
<source>Delete Studio Palette Folder : %1</source>
<translation>Удалить папку палитры Studio : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="247"/>
<source>Create Studio Palette Folder : %1</source>
<translation>Создать папку палитры Studio : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="267"/>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Can&apos;t undo rename palette</source>
<translation>Не удается отменить переименование палитры</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="268"/>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Can&apos;t undo move palette</source>
<translation>Не удается отменить перемещение палитры</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="280"/>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Can&apos;t redo rename palette</source>
<translation>Не удается повторить переименование палитры</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="281"/>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Can&apos;t redo move palette</source>
<translation>Не удается повторить перемещение палитры</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="294"/>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Rename Studio Palette : %1 &gt; %2</source>
<translation>Переименовать палитру студии : %1 &gt; %2</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="298"/>
<source>Move Studio Palette Folder : %1 : %2 &gt; %3</source>
<translation>Изменить папку палитры Studio : %1 : %2 &gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="251"/>
<source>Arrange Styles in Palette %1</source>
<translation>Упорядочить стили в палитре %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="322"/>
<source>Create Style#%1 in Palette %2</source>
<translation>Создать стиль#%1 в палитре %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="453"/>
<source>Add Style to Palette %1</source>
<translation>Добавить стиль в палитру %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="671"/>
<source>Add Page %1 to Palette %2</source>
<translation>Добавить страницу %1 в палитру %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="736"/>
<source>Delete Page %1 from Palette %2</source>
<translation>Удалить страницу %1 из палитры %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="791"/>
<source>Load Color Model %1 to Palette %2</source>
<translation>Загрузить цветовую %1 модель в палитру %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="889"/>
<source>color model</source>
<translation>Цветовая модель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1057"/>
<source>Move Page</source>
<translation>Переместить страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1108"/>
<source>Rename Page %1 &gt; %2</source>
<translation>Переименовать страницу %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1172"/>
<source>Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 &gt; %4</source>
<translation>Переименование стиля#%1 в палитре%2 : %3&gt;%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1237"/>
<source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source>
<translation>Установить выбранное расположение стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1316"/>
<source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source>
<translation>Обновление цветов с использованием выбранных расположений в палитре %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="902"/>
<source>Add Fx : </source>
<translation>Добавить эффект : </translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="903"/>
<source>Insert Fx : </source>
<translation>Вставить Fx : </translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1059"/>
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1062"/>
<source>Create Linked Fx : %1</source>
<translation>Создать связанный Fx : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1284"/>
<source>Replace Fx : </source>
<translation>Заменить Fx : </translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1350"/>
<source>Unlink Fx : %1 - - %2</source>
<translation>Разъединить Fx : %1 - - %2</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1391"/>
<source>Make Macro Fx : %1</source>
<translation>Сделать Makro Fx : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1534"/>
<source>Explode Macro Fx : %1</source>
<translation>Разбить Macro Fx : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1597"/>
<source>Create Output Fx</source>
<translation>Создать выход Fx</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1688"/>
<source>Connect to Xsheet : </source>
<translation>Подключить к Xsheet : </translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="1748"/>
<source>Disconnect from Xsheet : </source>
<translation>Отключить от Xsheet : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="2021"/>
<source>Delete Link</source>
<translation>Удалить связь</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="2308"/>
<source>Delete Fx Node : %1</source>
<translation>Удалить Fx-узел : %1</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="2731"/>
<source>Paste Fx : </source>
<translation>Вставить Fx :</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3100"/>
<source>Disconnect Fx</source>
<translation>Отключить Fx</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3352"/>
<source>Connect Fx : %1 - %2</source>
<translation>Подключить Fx : %1 - %2</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3534"/>
<source>Rename Fx : %1 &gt; %2</source>
<translation>Переименовать Fx : %1 - %2</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3586"/>
<source>Group Fx</source>
<translation>Сгруппировать Fx</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3690"/>
<source>Ungroup Fx</source>
<translation>Разгруппировать Fx</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="3792"/>
<source>Rename Group : %1 &gt; %2</source>
<translation>Переименовать группу : %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<location filename="../../toonzlib/doubleparamcmd.cpp" line="73"/>
<source>Set Keyframe</source>
<translation>Установить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<location filename="../../toonzlib/doubleparamcmd.cpp" line="816"/>
<source>Remove Keyframe</source>
<translation>Удалить ключевой кадр</translation>
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<location filename="../../toonzlib/doubleparamcmd.cpp" line="856"/>
<source>Cycle</source>
<translation>Цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/tcleanupper.cpp" line="583"/>
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
<translation>Ошибка автоцентра на текущем рисунке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="160"/>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="197"/>
<source>Move</source>
<translation>Перемещение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="164"/>
<source>Edit Rotation</source>
<translation>Изменить поворот</translation>
</message>
<message>
<source>Move E/W</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">Перемещение E/W</translation>
</message>
<message>
<source>Move N/S</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">Перемещение N/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="167"/>
<source>Move X</source>
<translation>Перемещение X</translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="170"/>
<source>Move Y</source>
<translation>Перемещение Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="173"/>
<source>Move Z</source>
<translation>Перемещение Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="176"/>
<source>Edit Stack Order</source>
<translation>Изменить порядок стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="179"/>
<source>Edit Scale W</source>
<translation>Изменить масштаб W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="182"/>
<source>Edit Scale H</source>
<translation>Изменить масштаб H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="185"/>
<source>Edit Scale</source>
<translation>Изменить масштаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="188"/>
<source>Edit PosPath</source>
<translation>Редактировать PosPath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="191"/>
<source>Edit Shear X</source>
<translation>Изменить сдвиг X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="194"/>
<source>Edit Shear Y</source>
<translation>Изменить сдвиг Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/stageobjectutil.cpp" line="202"/>
<source>%1 %2 Frame : %3</source>
<translation>%1 %2 Кадр : %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_renderer.cpp" line="29"/>
<source>First argument must be a scene : %1</source>
<translation>Первым аргументом должна быть сцена :%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_renderer.cpp" line="32"/>
<source>Can&apos;t render empty scene</source>
<translation>Невозможно отобразить пустую сцену</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_centerline_vectorizer.cpp" line="43"/>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_outline_vectorizer.cpp" line="41"/>
<source>Vectorization failed</source>
<translation>Векторизация не выполнена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_level.cpp" line="235"/>
<source>Argument &apos;%1&apos; does not look like a FrameId</source>
<translation>Аргумент %1 не похож на FrameId</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image.cpp" line="205"/>
<source>Bad argument (%1): should be an Image (not empty)</source>
<translation>Плохой аргумент (%1): должно быть изображение (не пустой)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_files.cpp" line="142"/>
<source>Argument doesn&apos;t look like a file path : %1</source>
<translation>Аргумент не похож на путь к файлу :%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding.cpp" line="75"/>
<source>%1-%2</source>
<translation>%1-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding.cpp" line="77"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding.cpp" line="79"/>
<source>Expected %1 argument(s) in %2, got %3</source>
<translation>Ожидаемый %1 аргумент(ы) в %2,%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding.cpp" line="95"/>
<source>%1 is not a valid color (valid color names are &apos;red&apos;, &apos;transparent&apos;, &apos;#FF8800&apos;, ecc.)</source>
<translation>%1 не является допустимым цветом (допустимые названия цветов: &quot;красный&quot;,&quot;прозрачный,&quot;#FF8800&quot; и др.)</translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/sceneresources.cpp" line="445"/>
<source>Can&apos;t save</source>
<translation>Не удается сохранить</translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/sceneresources.cpp" line="519"/>
<source>and %1 more item(s).</source>
<translation>и еще%1 элемент (ов).</translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/sceneresources.cpp" line="522"/>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<source>Failed to save the following resources:
</source>
<translation>Failed to save the following resources:
</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Keyframe %1 at frame %2</source>
<translation type="obsolete">Установить ключевой кадр %1 в кадре %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Keyframe %1 at frame %2</source>
<translation type="obsolete">Удалить ключевой кадр %1 в кадре %2</translation>
</message>
<message>
<source>Move Center %1 Frame %2</source>
<translation type="obsolete">Переместить центр %1 кадр %2</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<location filename="../../toonzlib/tpalettehandle.cpp" line="40"/>
<source>Toggle Autopaint Option Palette : %1 Style#%2</source>
<translation>Переключить автопокраску палитры : %1 Стиль#%2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="623"/>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="651"/>
<source>None</source>
<translation>Отсутствует</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="625"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="627"/>
<source>Green</source>
<translation>Зеленый</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="629"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синий</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="631"/>
<source>DarkYellow</source>
<translation>Темно-желтый</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="633"/>
<source>DarkCyan</source>
<translation>Темный циан</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/txshcolumn.cpp" line="635"/>
<source>DarkMagenta</source>
<translation>Темно-пурпурный</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="93"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркость</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="95"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Контраст</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="228"/>
<source>HRange</source>
<translation>Диапазон тона</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="229"/>
<source>Line Width</source>
<translation>Ширина линии</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="312"/>
<source>ColorThres</source>
<translation>Цветовой порог</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/cleanupcolorstyles.cpp" line="314"/>
<source>WhiteThres</source>
<translation>Порог яркости</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<location filename="../../toonzlib/orientation.cpp" line="77"/>
<source>Xsheet</source>
<translation>Xsheet</translation>
</message>
<message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<location filename="../../toonzlib/orientation.cpp" line="143"/>
<source>Timeline</source>
<translation>Таймлайн</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Rasterizer</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_rasterizer.cpp" line="77"/>
<source>Expected a vector image: %1</source>
<translation>Ожидаемое векторное изображение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_rasterizer.cpp" line="82"/>
<source>Expected a vector level: %1</source>
<translation>Ожидаемый векторный уровень: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_rasterizer.cpp" line="87"/>
<source>Argument must be a vector level or image : </source>
<translation>Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_rasterizer.cpp" line="90"/>
<source>%1 has no palette</source>
<translation>%1 не имеет палитры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Scene</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="51"/>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="57"/>
<source>Exception reading %1</source>
<translation>Чтение исключений %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="72"/>
<source>Exception writing %1</source>
<translation>Запись исключений %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="113"/>
<source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source>
<translation>Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector, Raster или ToonzRaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="118"/>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="129"/>
<source>Can&apos;t add the level: name(%1) is already used</source>
<translation>Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="136"/>
<source>Can&apos;t load this kind of file as a level : %1</source>
<translation>Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="141"/>
<source>Could not load level %1</source>
<translation>Не удалось загрузить уровень %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="160"/>
<source>Level is not included in the scene : %1</source>
<translation>Уровень не включен в сцену : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="166"/>
<source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source>
<translation>%1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_scene.cpp" line="171"/>
<source>Level &apos;%1&apos; is not included in the scene</source>
<translation>Уровень %1 не включен в сцену</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::CenterlineVectorizer</name>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 level</source>
<translation type="obsolete">Нельзя векторизовать уровень %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a level with no frames</source>
<translation type="obsolete">Нельзя векторизовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 image</source>
<translation type="obsolete">Нельзя векторизовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation type="obsolete">Недопустимый аргумент (%1): должно быть изображение или уровень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::FilePath</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot;</source>
<translation type="obsolete">&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>can&apos;t concatenate an absolute path : %1</source>
<translation type="obsolete">Не может конкатенировать абсолютный путь: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a directory</source>
<translation type="obsolete">%1 не является каталогом</translation>
</message>
<message>
<source>can&apos;t read directory %1</source>
<translation type="obsolete">Не удается прочитать каталог%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Image</name>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="obsolete">Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded first frame of %1</source>
<translation type="obsolete">Загружен первый кадр %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error while reading image</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при чтении изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation type="obsolete">Неизвестный тип файла :</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save a %1 image to this file type : %2</source>
<translation type="obsolete">Не удалось сохранить изображение %1 в этот тип файла: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error while writing image</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при записи изображения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::ImageBuilder</name>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be &apos;Raster&apos; or ToonzRaster&apos;</source>
<translation type="obsolete">Недопустимый аргумент (%1): должен быть «Растр» или &quot;ToonzRaster&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>ImageBuilder(%1 image)</source>
<translation type="obsolete">ImageBuilder(%1 изображение)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : %2</source>
<translation type="obsolete">%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source>
<translation type="obsolete">Плохой аргумент (%1): должно быть преобразование</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Level</name>
<message>
<source>%1 frames</source>
<translation type="obsolete">%1 кадров</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source>
<translation type="obsolete">Плохой аргумент (%1). Это должен быть FilePath или строка</translation>
</message>
<message>
<source>Exception loading level (%1)</source>
<translation type="obsolete">Уровень загрузки исключений (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="obsolete">Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is unsupported</source>
<translation type="obsolete">Файл %1 не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<source>Exception reading %1</source>
<translation type="obsolete">Чтение исключений %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save an empty level</source>
<translation type="obsolete">Не удалось сохранить пустой уровень</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized file type :</source>
<translation type="obsolete">Нераспознанный тип файла :</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save a %1 level to this file type : %2</source>
<translation type="obsolete">Не удается сохранить уровень %1 для этого типа файла : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Exception writing %1</source>
<translation type="obsolete">Запись исключений %1</translation>
</message>
<message>
<source>frame index (%1) must be a number</source>
<translation type="obsolete">Индекс кадра (%1) должен быть числом</translation>
</message>
<message>
<source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source>
<translation type="obsolete">Индекс кадра (%1) вне диапазона (0-%2)</translation>
</message>
<message>
<source>second argument (%1) is not an image</source>
<translation type="obsolete">Второй аргумент (%1) не является изображением</translation>
</message>
<message>
<source>can not insert a %1 image into a level</source>
<translation type="obsolete">Невозможно вставить изображение %1 в уровень</translation>
</message>
<message>
<source>can not insert a %1 image to a %2 level</source>
<translation type="obsolete">Невозможно вставить изображение %1 в уровень %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::OutlineVectorizer</name>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 level</source>
<translation type="obsolete">Невозможно векторизовать уровень %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a level with no frames</source>
<translation type="obsolete">Невозможно векторизовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t vectorize a %1 image</source>
<translation type="obsolete">Невозможно векторизовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
<translation type="obsolete">Плохой аргумент (%1): должно быть изображение или уровень</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color : </source>
<translation type="obsolete">Недопустимый цвет : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Rasterizer</name>
<message>
<source>Expected a vector image: %1</source>
<translation type="obsolete">Ожидаемое векторное изображение: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Expected a vector level: %1</source>
<translation type="obsolete">Ожидаемый векторный уровень: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Argument must be a vector level or image : </source>
<translation type="obsolete">Аргумент должен быть векторным уровнем или изображением : </translation>
</message>
<message>
<source>%1 has no palette</source>
<translation type="obsolete">%1 не имеет палитры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Scene</name>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="obsolete">Файл %1 не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Exception reading %1</source>
<translation type="obsolete">Чтение исключений %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exception writing %1</source>
<translation type="obsolete">Запись исключений %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source>
<translation type="obsolete">Плохой тип уровня (%1): должен быть Vector, Raster или ToonzRaster</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t add the level: name(%1) is already used</source>
<translation type="obsolete">Невозможно добавить уровень: имя(%1) уже используется</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t load this kind of file as a level : %1</source>
<translation type="obsolete">Невозможно загрузить этот файл как уровень : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load level %1</source>
<translation type="obsolete">Не удалось загрузить уровень %1</translation>
</message>
<message>
<source>Level is not included in the scene : %1</source>
<translation type="obsolete">Уровень не включен в сцену : %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source>
<translation type="obsolete">%1 : Ожидаемый экземпляр уровня или имя уровня</translation>
</message>
<message>
<source>Level &apos;%1&apos; is not included in the scene</source>
<translation type="obsolete">Уровень %1 не включен в сцену</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::ToonzRasterConverter</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert a %1 level</source>
<translation type="obsolete">Невозможно преобразовать уровень %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert a level with no frames</source>
<translation type="obsolete">Невозможно преобразовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert a %1 image</source>
<translation type="obsolete">Невозможно преобразовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source>
<translation type="obsolete">Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TScriptBinding::Transform</name>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="obsolete">Идентичность</translation>
</message>
<message>
<source>Translation(%1,%2)</source>
<translation type="obsolete">Перемещение(%1,%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation(%1)</source>
<translation type="obsolete">Вращение(%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Scale(%1%)</source>
<translation type="obsolete">Масштаб(%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Scale(%1%, %2%)</source>
<translation type="obsolete">Масштаб(%1%, %2%)</translation>
</message>
<message>
<source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source>
<translation type="obsolete">Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToonzRasterConverter</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_toonz_raster_converter.cpp" line="34"/>
<source>Can&apos;t convert a %1 level</source>
<translation>Невозможно преобразовать уровень %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_toonz_raster_converter.cpp" line="36"/>
<source>Can&apos;t convert a level with no frames</source>
<translation>Невозможно преобразовать уровень без кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_toonz_raster_converter.cpp" line="40"/>
<source>Can&apos;t convert a %1 image</source>
<translation>Невозможно преобразовать изображение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_toonz_raster_converter.cpp" line="43"/>
<source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source>
<translation>Плохой аргумент (%1): должен быть растровый уровень или растровое изображение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transform</name>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="23"/>
<source>Identity</source>
<translation>Идентичность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="25"/>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="30"/>
<source>Translation(%1,%2)</source>
<translation>Перемещение(%1,%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="35"/>
<source>Rotation(%1)</source>
<translation>Вращение(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="43"/>
<source>Scale(%1%)</source>
<translation>Масштаб(%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="45"/>
<source>Scale(%1%, %2%)</source>
<translation>Масштаб(%1%, %2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzlib/scriptbinding_image_builder.cpp" line="53"/>
<source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source>
<translation>Трансформация(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</translation>
</message>
</context>
</TS>