Updates for Russian translation (#1565)
* Update Russian translation. Thanks to Alexander Surkov and Yury Grubnik (@beeheemooth).
This commit is contained in:
parent
00755c864f
commit
e1b4540b36
12 changed files with 171 additions and 172 deletions
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -309,12 +309,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3985"/>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси X</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Положение по оси X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3988"/>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси Y</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3991"/>
|
||||
|
@ -468,12 +468,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3383"/>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси X</translation>
|
||||
<translation>Положение по оси X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3386"/>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси Y</translation>
|
||||
<translation>Положение по оси Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3389"/>
|
||||
|
@ -661,12 +661,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3728"/>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси X</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Положение по оси X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3731"/>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>Позиция по оси Y</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Положение по оси Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../colorfx/regionstyles.cpp" line="3734"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
|
||||
<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/tvrender/tpalette.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>colors</source>
|
||||
<translation>Цвет</translation>
|
||||
<translation>цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/timage_io/tlevel_io.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Skipping frame.</source>
|
||||
<translation>Пропуск кадров.</translation>
|
||||
<translation>Пропуск кадра.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/tsystem/tfilepath.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Malformed frame name</source>
|
||||
<translation>Неверное имя кадра</translation>
|
||||
<translation>Неправильное имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../include/tundo.h" line="46"/>
|
||||
<source>Unidentified Action</source>
|
||||
<translation>Неопознанное действие</translation>
|
||||
<translation>Нераспознанное действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Constant</source>
|
||||
<translation>Постоянный</translation>
|
||||
<translation>Постоянная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/tvrender/tsimplecolorstyles.cpp" line="716"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
|
||||
<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowToolOptionsBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@
|
|||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>SO:</source>
|
||||
<translatorcomment>порядок размещения:</translatorcomment>
|
||||
<translation>SO:</translation>
|
||||
<translation>Порядок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиция</translation>
|
||||
<translation>Положение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="622"/>
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
<translation>Твёрдость:</translation>
|
||||
<translation>Жесткость:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="960"/>
|
||||
|
@ -120,12 +120,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Selective</source>
|
||||
<translation>Выборочный</translation>
|
||||
<translation>Избирательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>Пресет:</translation>
|
||||
<translation>Предустановка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="965"/>
|
||||
|
@ -140,17 +140,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Pressure</source>
|
||||
<translation>Нажим пера</translation>
|
||||
<translation>Нажим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Cap</source>
|
||||
<translation>Край</translation>
|
||||
<translation>Конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Объединить</translation>
|
||||
<translation>Соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/brushtool.cpp" line="970"/>
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Preset Name</source>
|
||||
<translation>Имя пресета</translation>
|
||||
<translation>Имя предустановки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="1543"/>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/controlpointeditortool.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Auto Select Drawing</source>
|
||||
<translation>Автовыбор</translation>
|
||||
<translation>Автовыбор рисунка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -189,12 +189,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Set Linear Control Point</source>
|
||||
<translation>Установить линейную контрольную точку</translation>
|
||||
<translation>Задать линейную контрольную точку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/controlpointselection.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Set Nonlinear Control Point</source>
|
||||
<translation>Установить нелинейную контрольную точку</translation>
|
||||
<translation>Задать нелинейную контрольную точку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -202,12 +202,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Scale Constraint:</source>
|
||||
<translation>Равномерный масштаб:</translation>
|
||||
<translation>Ограничение масштаба:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>Auto Select Column</source>
|
||||
<translation>Автовыбор колонки</translation>
|
||||
<translation>Автовыбор столбца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="811"/>
|
||||
|
@ -227,12 +227,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Lock Position E/W</source>
|
||||
<translation>Блокировать позицию E/W</translation>
|
||||
<translation>Блокировать положение E/W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Lock Position N/S</source>
|
||||
<translation>Блокировать позицию N/S</translation>
|
||||
<translation>Блокировать положение N/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="816"/>
|
||||
|
@ -267,18 +267,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="822"/>
|
||||
<source>E/W and N/S Positions</source>
|
||||
<translation>E/W и N/S позиции</translation>
|
||||
<translation>E/W и N/S положение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>Z Position</source>
|
||||
<translation>Z позиция</translation>
|
||||
<translation>Z положение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>SO</source>
|
||||
<translatorcomment>порядок размещения</translatorcomment>
|
||||
<translation>SO</translation>
|
||||
<translation>Порядок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="825"/>
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Horizontal and Vertical Scale</source>
|
||||
<translation>Горизонтальный и вертикальный масштаб</translation>
|
||||
<translation>Горизонтальное и вертикальное масштабирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/edittool.cpp" line="828"/>
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@
|
|||
<location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Selective</source>
|
||||
<translation>Выборочный</translation>
|
||||
<translation>Избирательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectorerasertool.cpp" line="402"/>
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
<translation>Твёрдость:</translation>
|
||||
<translation>Жесткость:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="627"/>
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastererasertool.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Pencil Mode</source>
|
||||
<translation>Карандаш</translation>
|
||||
<translation>Режим карандаша</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1827"/>
|
||||
<source>Selective</source>
|
||||
<translation>Выборочный</translation>
|
||||
<translation>Избирательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1828"/>
|
||||
|
@ -384,12 +384,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Onion Skin</source>
|
||||
<translation>Луковая кожура</translation>
|
||||
<translation>Калька</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source>Fill Depth</source>
|
||||
<translation>Глубина заполнения</translation>
|
||||
<translation>Глубина заливки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/filltool.cpp" line="1831"/>
|
||||
|
@ -420,22 +420,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Pressure</source>
|
||||
<translation>Нажим пера</translation>
|
||||
<translation>Нажим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Opacity</source>
|
||||
<translation>Прозрачность</translation>
|
||||
<translation>Непрозрачность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
<translation>Твёрдость:</translation>
|
||||
<translation>Жесткость:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorbrushtool.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>Пресеты:</translation>
|
||||
<translation>Предустановка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -448,12 +448,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Opacity:</source>
|
||||
<translation>Прозрачность:</translation>
|
||||
<translation>Непрозрачность:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
<translation>Твёрдость:</translation>
|
||||
<translation>Жесткость:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="410"/>
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Invert</source>
|
||||
<translation>Инвертировать</translation>
|
||||
<translation>Обратить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/fullcolorerasertool.cpp" line="412"/>
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/paintbrushtool.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Selective</source>
|
||||
<translation>Выборочный</translation>
|
||||
<translation>Избирательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1130"/>
|
||||
<source>Collapse Edge</source>
|
||||
<translation>Коллапс ребра</translation>
|
||||
<translation>Убрать ребро</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1135"/>
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool_meshedit.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>Cut Mesh</source>
|
||||
<translation>Резать сетку</translation>
|
||||
<translation>Резать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool_build.cpp" line="642"/>
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Edit Mesh</source>
|
||||
<translation>Редактировать сетку</translation>
|
||||
<translation>Редактировать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="697"/>
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Snap To Mesh</source>
|
||||
<translation>Привязка к сетке</translation>
|
||||
<translation>Привязка к полисетке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="705"/>
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Keep Distance</source>
|
||||
<translation>Держать дистанцию</translation>
|
||||
<translation>Держать расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="714"/>
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@
|
|||
<source>A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation.
|
||||
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Скелетная группа уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин.
|
||||
<translation>Группа скелетов уже существует для текущего столбца. Замена его также заменит любую существующую анимацию вершин.
|
||||
|
||||
Вы хотите продолжить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ Do you want to continue?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1461"/>
|
||||
<source>Show Mesh</source>
|
||||
<translation>Показать сетку</translation>
|
||||
<translation>Показать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1468"/>
|
||||
|
@ -683,12 +683,12 @@ Do you want to continue?</source>
|
|||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Show SO</source>
|
||||
<translatorcomment>SO - порядок перекрытия</translatorcomment>
|
||||
<translation>Показать SO</translation>
|
||||
<translation>Показать порядок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Show Skeleton Onion Skin</source>
|
||||
<translation>Показать луковую кожуру скелета</translation>
|
||||
<translation>Показать кальку скелета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1560"/>
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Create Mesh</source>
|
||||
<translation>Создать сетку</translation>
|
||||
<translation>Создать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>SO</source>
|
||||
<translatorcomment>порядок перекрытия</translatorcomment>
|
||||
<translation>SO</translation>
|
||||
<translation>Порядок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Shape:</source>
|
||||
<translation>Форма:</translation>
|
||||
<translation>Фигура:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="371"/>
|
||||
|
@ -749,32 +749,32 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Opacity:</source>
|
||||
<translation>Прозрачность:</translation>
|
||||
<translation>Непрозрачность:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
<translation>Твёрдость:</translation>
|
||||
<translation>Жесткость:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Polygon Sides:</source>
|
||||
<translation>Стороны многоугольника:</translation>
|
||||
<translation>Сторон многоугольника:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Auto Group</source>
|
||||
<translation>Автогруппировка</translation>
|
||||
<translation>Автогруппировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Auto Fill</source>
|
||||
<translation>Автозаполнение</translation>
|
||||
<translation>Автозаливка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Selective</source>
|
||||
<translation>Выборочный</translation>
|
||||
<translation>Избирательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="379"/>
|
||||
|
@ -784,12 +784,12 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Cap</source>
|
||||
<translation>Край</translation>
|
||||
<translation>Конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Объединить</translation>
|
||||
<translation>Соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/geometrictool.cpp" line="382"/>
|
||||
|
@ -839,22 +839,22 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/setsaveboxtool.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)</source>
|
||||
<translation>Установить Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8)</translation>
|
||||
<translation>Задать окно сохранения : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/selectiontool.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Move Center</source>
|
||||
<translation>Переместить центр</translation>
|
||||
<translation>Переместить Центр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rgbpickertool.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>RGB Picker (R%1, G%2, B%3)</source>
|
||||
<translation>RGB Пикер (R%1, G%2, B%3)</translation>
|
||||
<translation>RGB Пипетка (R%1, G%2, B%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
<translation>ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/plastictool.cpp" line="1562"/>
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Group</source>
|
||||
<translation>Группировать</translation>
|
||||
<translation>Сгруппировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/imagegrouping.cpp" line="125"/>
|
||||
|
@ -896,27 +896,27 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>The current column is locked.</source>
|
||||
<translation>Текущая колонка на замке.</translation>
|
||||
<translation>Текущий столбец на замке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>It is not possible to edit the audio column.</source>
|
||||
<translation>Невозможно редактировать колонку аудио.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно редактировать столбец аудио.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>It is not possible to edit the Magpie column.</source>
|
||||
<translation>Редактировать колонку Magpie невозможно.</translation>
|
||||
<translation>Редактировать столбец Magpie невозможно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>The current tool cannot be used on a Level column.</source>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке уровня.</translation>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце уровня.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>The current tool cannot be used on a Mesh column.</source>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в колонке меша.</translation>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в столбце полисетки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="832"/>
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>The current tool cannot be used to edit a motion path.</source>
|
||||
<translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования пути движения.</translation>
|
||||
<translation>Текущий инструмент не может использоваться для редактирования траектории.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="856"/>
|
||||
|
@ -952,12 +952,12 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>The current tool cannot be used on a Mesh Level.</source>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меша.</translation>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне полисетки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>The current tool cannot be used on a mesh-deformed level</source>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне меш деформации</translation>
|
||||
<translation>Текущий инструмент нельзя использовать в уровне деформации полисетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/tool.cpp" line="908"/>
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="177"/>
|
||||
<source>%1 Level : %2 Frame : %3</source>
|
||||
<translation>%1 Уровень : %2 Ячейка : %3</translation>
|
||||
<translation>%1 Уровень : %2 Кадр : %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../include/tools/toolutils.h" line="266"/>
|
||||
|
@ -1040,12 +1040,12 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Style Index:</source>
|
||||
<translation>Индекс стиля:</translation>
|
||||
<translation>Номер cтиля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Opacity:</source>
|
||||
<translation>Прозрачность:</translation>
|
||||
<translation>Непрозрачность:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/rastertapetool.cpp" line="183"/>
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/stylepickertool.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Palette must have more than one palette to be organized.</source>
|
||||
<translation>Для организации палитра должна иметь более одной палитры.</translation>
|
||||
<translation>Палитра должна содержать более одной палитры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1151,8 +1151,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<location filename="../../tnztools/tooloptions.cpp" line="2191"/>
|
||||
<source>With this option being activated, the picked style will be
|
||||
moved to the end of the first page of the palette.</source>
|
||||
<translation>При активации этой опции выбранный стиль будет
|
||||
перемещен в конец первой страницы палитры.</translation>
|
||||
<translation>При активации этого параметра, выбранный стиль будет перемещен в конец первой страницы палитры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1211,17 +1210,17 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1291"/>
|
||||
<source>Preserve Thickness</source>
|
||||
<translation>Сохранить толщину</translation>
|
||||
<translation>Сохранять толщину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1292"/>
|
||||
<source>Cap</source>
|
||||
<translation>Край</translation>
|
||||
<translation>Конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1293"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Объединить</translation>
|
||||
<translation>Соединение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectorselectiontool.cpp" line="1294"/>
|
||||
|
@ -1234,12 +1233,12 @@ moved to the end of the first page of the palette.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Smooth</source>
|
||||
<translation>Сглаживать</translation>
|
||||
<translation>Плавность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Join Vectors</source>
|
||||
<translation>Объединить векторы</translation>
|
||||
<translation>Соединять векторы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../tnztools/vectortapetool.cpp" line="261"/>
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ Please select a different device or check the microphone.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/scanpopup.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Field Guide:</source>
|
||||
<translation>Гид поля:</translation>
|
||||
<translation>Направляющая сетка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ What do you want to do?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Field Guide:</source>
|
||||
<translation>Гид поля:</translation>
|
||||
<translation>Направляющая сетка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/cleanupsettingspopup.cpp" line="111"/>
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ What do you want to do?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Field Guide</source>
|
||||
<translation>Гид поля</translation>
|
||||
<translation>Направляющая сетка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/comboviewerpane.cpp" line="474"/>
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ before color designing.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Tolerance:</source>
|
||||
<translation>Толерантность:</translation>
|
||||
<translation>Допуск:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/convertpopup.cpp" line="766"/>
|
||||
|
@ -2629,7 +2629,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Increment:</source>
|
||||
<translation>Инкремент:</translation>
|
||||
<translation>Прирост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="242"/>
|
||||
|
@ -2654,7 +2654,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Invalid increment value</source>
|
||||
<translation>Недопустимое значение инкремента</translation>
|
||||
<translation>Недопустимое значение прироста</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="454"/>
|
||||
|
@ -2809,7 +2809,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Increment:</source>
|
||||
<translation>Инкремент:</translation>
|
||||
<translation>Прирост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/linetestcapturepane.cpp" line="903"/>
|
||||
|
@ -4157,7 +4157,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>&Field Guide</source>
|
||||
<translation>&Гид поля</translation>
|
||||
<translation>&Направляющая сетка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1799"/>
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1802"/>
|
||||
<source>&Field Guide in Capture Window</source>
|
||||
<translation>&Гид поля в окне захвата</translation>
|
||||
<translation>&Направляющая сетка в окне захвата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1806"/>
|
||||
|
@ -4363,7 +4363,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1880"/>
|
||||
<source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
|
||||
<translation>Переключить автозаполнение на текущий цвет палитры</translation>
|
||||
<translation>Переключить автозаливку на текущий цвет палитры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1883"/>
|
||||
|
@ -4603,7 +4603,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1964"/>
|
||||
<source>Select All Keys in this Column</source>
|
||||
<translation>Выделить все ключи в этой колонке</translation>
|
||||
<translation>Выделить все ключи в этом столбце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1965"/>
|
||||
|
@ -4623,12 +4623,12 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1971"/>
|
||||
<source>Select Previous Keys in this Column</source>
|
||||
<translation>Выделить предыдущие ключи в этой колонке</translation>
|
||||
<translation>Выделить предыдущие ключи в этом столбце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>Select Following Keys in this Column</source>
|
||||
<translation>Выделить все следующие ключи в этой колонке</translation>
|
||||
<translation>Выделить все следующие ключи в этом столбце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1975"/>
|
||||
|
@ -4668,7 +4668,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1987"/>
|
||||
<source>Fold Column</source>
|
||||
<translation>Свернуть колонки</translation>
|
||||
<translation>Свернуть столбцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="1989"/>
|
||||
|
@ -4763,7 +4763,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2018"/>
|
||||
<source>Hide Upper Columns</source>
|
||||
<translation>Скрыть верхние колонки</translation>
|
||||
<translation>Скрыть верхние столбцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2020"/>
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2030"/>
|
||||
<source>RGB Picker Tool</source>
|
||||
<translation>Инструмент RGB Picker</translation>
|
||||
<translation>Инструмент RGB пипетка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2032"/>
|
||||
|
@ -4828,7 +4828,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2033"/>
|
||||
<source>Pinch Tool</source>
|
||||
<translation>Пинч</translation>
|
||||
<translation>Щипок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2034"/>
|
||||
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2100"/>
|
||||
<source>Auto Fill</source>
|
||||
<translation>Автозаполнение</translation>
|
||||
<translation>Автозаливка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2101"/>
|
||||
|
@ -5163,7 +5163,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2131"/>
|
||||
<source>Active Axis - Position</source>
|
||||
<translation>Активная ось - позиция</translation>
|
||||
<translation>Активная ось - расположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2133"/>
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2150"/>
|
||||
<source>Column Pick Mode</source>
|
||||
<translation>Режим выбора колонки</translation>
|
||||
<translation>Режим выбора столбца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2152"/>
|
||||
|
@ -5223,7 +5223,7 @@ Do you want to create it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Create Mesh</source>
|
||||
<translation>Создать сетку</translation>
|
||||
<translation>Создать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mainwindow.cpp" line="2157"/>
|
||||
|
@ -5383,12 +5383,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
|
||||
<translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что не была выбрана колонка.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что не выбран столбец.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
|
||||
<translation>Невозможно объединить колонки tlv, потому что нужно выбрать как минимум две колонки.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно объединить столбцы tlv, потому что нужно выбрать как минимум два столбца.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="462"/>
|
||||
|
@ -5436,12 +5436,12 @@ N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the m
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить команду слияния колонок, потому что не была выбрана колонка.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что не выбран столбец.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить команду слияния, поскольку выбрана только одна колонка.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить команду слияния столбцов, потому что выбран только один столбец.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5471,12 +5471,12 @@ What do you want to do?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Create Mesh</source>
|
||||
<translation>Создать сетку</translation>
|
||||
<translation>Создать полисетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Mesh Edges Length:</source>
|
||||
<translation>Длина кромки сетки:</translation>
|
||||
<translation>Длина кромки полисетки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="651"/>
|
||||
|
@ -5486,7 +5486,7 @@ What do you want to do?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Mesh Margin (pixels):</source>
|
||||
<translation>Край сетки (пиксели):</translation>
|
||||
<translation>Край полисетки (пиксели):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="692"/>
|
||||
|
@ -5496,17 +5496,17 @@ What do you want to do?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Mesh Creation in progress...</source>
|
||||
<translation>Создание сетки выполняется...</translation>
|
||||
<translation>Создание полисетки выполняется...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
|
||||
<translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней сетки</translation>
|
||||
<translation>Текущий выбор содержит смешанные изображения и типы уровней полисетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/meshifypopup.cpp" line="1291"/>
|
||||
<source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
|
||||
<translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов сетки</translation>
|
||||
<translation>Текущий выбор не содержит типов изображений или типов полисетки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6259,7 +6259,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
|
||||
<translation>Показать это при запуске захвата камеры</translation>
|
||||
<translation>Показать это окно при запуске захвата камеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/penciltestpopup.cpp" line="609"/>
|
||||
|
@ -6482,7 +6482,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1032"/>
|
||||
<source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source>
|
||||
<translation>Показать окно запуска при запуске OpenToonz</translation>
|
||||
<translation>Показывать стартовое окно при запуске OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1035"/>
|
||||
|
@ -6621,7 +6621,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактировать</translation>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1149"/>
|
||||
|
@ -6646,7 +6646,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source>
|
||||
<translation>Multi Layer Style Picker: Переключение уровней путем выбора</translation>
|
||||
<translation>Многоуровневая пипетка: Переключение уровней путем выбора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1170"/>
|
||||
|
@ -6656,7 +6656,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Minimize Savebox after Editing</source>
|
||||
<translation>Минимизировать Savebox после редактирования</translation>
|
||||
<translation>Минимизировать Savebox после правки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1174"/>
|
||||
|
@ -6676,7 +6676,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
|
||||
<translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в колонке 1</translation>
|
||||
<translation>Игнорировать альфа-канал на уровнях в столбце 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1187"/>
|
||||
|
@ -6768,7 +6768,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Cells and Column Data</source>
|
||||
<translation>Ячейки и данные колонок</translation>
|
||||
<translation>Ячейки и данные столбцов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1301"/>
|
||||
|
@ -6998,7 +6998,7 @@ Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1732"/>
|
||||
<source>Column Icon</source>
|
||||
<translation>Иконка колонки</translation>
|
||||
<translation>Иконка столбца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/preferencespopup.cpp" line="1736"/>
|
||||
|
@ -7364,12 +7364,12 @@ Do you want to overwrite it?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
|
||||
<translation>Выставлять слои в группе в виде колонок в sub-xsheet</translation>
|
||||
<translation>Выставлять слои в группе в виде столбцов в sub-xsheet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/psdsettingspopup.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
|
||||
<translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в колонке</translation>
|
||||
<translation>Выставлять слои в группе в виде кадров в столбце</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7887,7 +7887,7 @@ Are you sure ?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2138"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2243"/>
|
||||
<source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
|
||||
<translation>Коллапс колонок: что вы хотите сделать?</translation>
|
||||
<translation>Коллапс столбцов: что вы хотите сделать?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2142"/>
|
||||
|
@ -7899,7 +7899,7 @@ Are you sure ?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2247"/>
|
||||
<source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
|
||||
<translation>Включите только выбранные колонки в под-xsheet.</translation>
|
||||
<translation>Включите только выбранные столбцы в под-xsheet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2316"/>
|
||||
|
@ -7914,7 +7914,7 @@ Are you sure ?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/subscenecommand.cpp" line="2319"/>
|
||||
<source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
|
||||
<translation>Поместить только колонки в основной xsheet.</translation>
|
||||
<translation>Поместить только столбцы в основной xsheet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcommand.cpp" line="58"/>
|
||||
|
@ -8300,22 +8300,22 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
|
||||
<translation>Вставить колонки невозможно: имеется круговой референс.</translation>
|
||||
<translation>Вставить столбцы невозможно: имеется круговой референс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Paste Column : </source>
|
||||
<translation>Всавить колонку : </translation>
|
||||
<translation>Всавить столбец : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Delete Column : </source>
|
||||
<translation>Удалить колонку : </translation>
|
||||
<translation>Удалить столбец : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Insert Column : </source>
|
||||
<translation>Вставить колонку : </translation>
|
||||
<translation>Вставить столбец : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/columncommand.cpp" line="906"/>
|
||||
|
@ -8350,7 +8350,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
|
||||
<translation>Недопустимый выбор: каждая выбранная колонка должна содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation>
|
||||
<translation>Недопустимый выбор: каждый выбранный столбец должен содержать один единственный уровень с увеличением нумерации кадров.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/cellselectioncommand.cpp" line="266"/>
|
||||
|
@ -8621,7 +8621,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/levelcreatepopup.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Create Level %1 at Column %2</source>
|
||||
<translation>Создать уровень %1 в колонке %2</translation>
|
||||
<translation>Создать уровень %1 в столбце %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="224"/>
|
||||
|
@ -8882,7 +8882,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source>
|
||||
<translation>Переименовать ячейку в колонке %1 Кадр %2</translation>
|
||||
<translation>Переименовать ячейку в столбце %1 Кадр %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/cellselection.cpp" line="1388"/>
|
||||
|
@ -8952,7 +8952,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Move Columns</source>
|
||||
<translation>Переместить колонки</translation>
|
||||
<translation>Переместить столбцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xsheetdragtool.cpp" line="1647"/>
|
||||
|
@ -9080,7 +9080,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
|
||||
<translation>Невозможно объединить колонки tlv, содержащие более одного уровня</translation>
|
||||
<translation>Невозможно объединить столбцы tlv, содержащие более одного уровня</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="208"/>
|
||||
|
@ -9092,7 +9092,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
|
||||
<translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбрана ни одна колонка, ячейка или кадр Level Strip.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно удалить строки, потому что не выбран ни один столбец, ячейка или кадр Level Strip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="531"/>
|
||||
|
@ -9102,7 +9102,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Selected cells must be in the same column.</source>
|
||||
<translation>Выбранные ячейки должны находиться в однй колонке.</translation>
|
||||
<translation>Выбранные ячейки должны находиться в одном столбце.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchlinecommand.cpp" line="558"/>
|
||||
|
@ -9189,7 +9189,7 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в колонке.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно выполнить слияние, включающее более одного уровня в столбце.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/mergecolumns.cpp" line="338"/>
|
||||
|
@ -9249,17 +9249,17 @@ The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|||
<location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Apply Matchline : Column%1 < Column%2</source>
|
||||
<translatorcomment>что за за наклон??</translatorcomment>
|
||||
<translation>Применить Matchline: Колонка %1 < Колонка %2</translation>
|
||||
<translation>Применить Matchline: Столбец %1 < Столбец %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
|
||||
<translation>Невозможно применить Match lines к колонке, содержащему более одного уровня.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно применить Match lines к столбцу, содержащему более одного уровня.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
|
||||
<translation>Невозможно использовать колонку Match lines, содержащий более одного уровня.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно использовать столбец Match lines, содержащий более одного уровня.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/matchline.cpp" line="819"/>
|
||||
|
@ -9483,7 +9483,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/filebrowserpopup.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
|
||||
<translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни колонки.</translation>
|
||||
<translation>Нечего заменить: не выбраны ни ячейки, ни столбцы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9859,7 +9859,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактировать</translation>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/svnlockdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -9934,7 +9934,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактировать</translation>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/svnlockframerangedialog.cpp" line="121"/>
|
||||
|
@ -10754,7 +10754,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Field Guide Size:</source>
|
||||
<translation>Размер гида поля:</translation>
|
||||
<translation>Размер направляющей сетки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/scenesettingspopup.cpp" line="138"/>
|
||||
|
@ -10842,7 +10842,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/sceneviewercontextmenu.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Select Column</source>
|
||||
<translation>Выбрать колонку</translation>
|
||||
<translation>Выбрать столбец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10855,7 +10855,7 @@ Please commit or revert changes first.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Field Guide</source>
|
||||
<translation>Гид поля</translation>
|
||||
<translation>Направляющая сетка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/viewerpane.cpp" line="370"/>
|
||||
|
@ -11290,7 +11290,7 @@ Assign to '%3'?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Reframe</source>
|
||||
<translation>Рреструктурировать</translation>
|
||||
<translation>Перестроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/menubar.cpp" line="888"/>
|
||||
|
@ -11398,7 +11398,7 @@ Assign to '%3'?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Show this at startup</source>
|
||||
<translation>Показывать это при запуске</translation>
|
||||
<translation>Показывать это окно при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/startuppopup.cpp" line="109"/>
|
||||
|
@ -12267,7 +12267,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2269"/>
|
||||
<source>Reframe</source>
|
||||
<translation>Рреструктурировать</translation>
|
||||
<translation>Перестроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xshcellviewer.cpp" line="2278"/>
|
||||
|
@ -12360,7 +12360,7 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1883"/>
|
||||
<source>Reframe</source>
|
||||
<translation>Рреструктурировать</translation>
|
||||
<translation>Перестроить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xshcolumnviewer.cpp" line="1894"/>
|
||||
|
@ -12567,12 +12567,12 @@ Please refer to the user guide for details.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source> column</source>
|
||||
<translation>колонка</translation>
|
||||
<translation>столбец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonz/xsheetviewer.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source> columns</source>
|
||||
<translation>колонки</translation>
|
||||
<translation>столбцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -66,12 +66,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>New Motion Path %1</source>
|
||||
<translation>Новый путь движения %1</translation>
|
||||
<translation>Новая траектория %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Link Motion Path %1 > %2</source>
|
||||
<translation>Путь движения линии %1 > %2</translation>
|
||||
<translation>Траектория линии %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/tstageobjectcmd.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Remove Column </source>
|
||||
<translation>Удалить колонку</translation>
|
||||
<translation>Удалить столбец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/studiopalettecmd.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -171,12 +171,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1212"/>
|
||||
<source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source>
|
||||
<translation>Установить выбранную позицию стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation>
|
||||
<translation>Установить выбранное расположение стиля#%1 в палитре%2 :%3,%4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/palettecmd.cpp" line="1290"/>
|
||||
<source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source>
|
||||
<translation>Обновление цветов с использованием выбранных позиций в палитре %1</translation>
|
||||
<translation>Обновление цветов с использованием выбранных расположений в палитре %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzlib/fxcommand.cpp" line="906"/>
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Tolerance</source>
|
||||
<translation>Толерантность</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Допуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="692"/>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Column:</source>
|
||||
<translation>Колонка:</translation>
|
||||
<translation>Столбец:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="697"/>
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1254"/>
|
||||
<source>&Display Areas as Filled</source>
|
||||
<translation>&Отобразить область заполненной</translation>
|
||||
<translation>&Отобразить область заливкой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1460"/>
|
||||
|
@ -2039,7 +2039,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
|
||||
<translation>Невозможени premultiply векторного уровня.</translation>
|
||||
<translation>Невозможен premultiply векторного уровня.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="268"/>
|
||||
|
@ -2474,7 +2474,7 @@ Apply</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2442"/>
|
||||
<source>Autopaint for Lines</source>
|
||||
<translation>Автозаполнение линий</translation>
|
||||
<translation>Автозаливка линий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue