tahoma2d/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts

16741 lines
559 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-12-01 16:01:16 +13:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko" sourcelanguage="en">
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<context>
<name>AboutPopup</name>
<message>
<source>About Tahoma2D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third Party Licenses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D ships with FFmpeg.
FFmpeg is licensed under the LGPLv2.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D is made possible with the help of patrons.
Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please consider sponsoring Tahoma2D developers on GitHub.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>AddFilmstripFramesPopup</name>
<message>
<source>Add Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustLevelsPopup</name>
<message>
<source>Adjust Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clamp</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustThicknessPopup</name>
<message>
<source>Adjust Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AntialiasPopup</name>
<message>
<source>Apply Antialias</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Softness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyMatchlinesCommand</name>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AudioRecordingPopup</name>
<message>
<source>Audio Recording</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save and Insert</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sync with XSheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The microphone is not available:
Please select a different device or check the microphone.</source>
<translation> ;
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>Sync with XSheet/Timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Device: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample format: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8000 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>11025 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>22050 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>44100 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>48000 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>96000 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mono 8-Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo 8-Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mono 16-Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo 16-Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio input device to record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of samples per second, 44.1KHz = CD Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of channels and bits per sample, 16-bits recommended</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play animation from current frame while recording/playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save recording and insert into new column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh list of connected audio input devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Record failed:
Make sure there&apos;s XSheet or Timeline in the room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save WAV file:
Make sure you have write permissions in folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio format unsupported:
Nearest format will be internally used.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>AutoInputCellNumberPopup</name>
<message>
<source>Auto Input Cell Number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting this value 0 will automatically
pick up all frames in the selected level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 0 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From frame</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<comment>from frame</comment>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>frames increment</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<comment>to frame</comment>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>inserting</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>empty cell intervals</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>cell steps</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>times</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No available cells or columns are selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected level has no frames between From and To.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutocenterPopup</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BatchServersViewer</name>
<message>
<source>Process with:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Farm</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Farm Global Root:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation>IP :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Port Number:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Number of CPU:</source>
<translation>CPU :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Physical Memory:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.</source>
<translation>Tooz렌더링 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Farm Global Root folder doesn&apos;t exist
Please create this folder before using the render farm.</source>
<translation>Tooz렌더링 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the ToonzFarm Controller
The Controller should run on %1 at port %2
Please start the Controller before using the ToonzFarm</source>
<translation>Tooz팜 .
%1 %2 .
Toonz .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BatchesController</name>
<message>
<source>The %1 task is currently active.
Stop it or wait for its completion before removing it.</source>
<translation>%1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The current task list has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Task List is empty!</source>
<translation> !</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BinarizePopup</name>
<message>
<source>Binarize</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No raster frames selected</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Binarizing images</source>
<translation>2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BoardSettingsPopup</name>
<message>
<source>Clapperboard Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Preset</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Save as Preset</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration (frames):</source>
<translation> ():</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scene name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Duration : Frame</source>
<translation>지속시간 : 프레임</translation>
</message>
<message>
<source>Duration : Sec + Frame</source>
<translation>지속시간 : + </translation>
</message>
<message>
<source>Duration : HH:MM:SS:FF</source>
<translation>지속시간 : HH:MM:SS:FF</translation>
</message>
<message>
<source>Current date</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Current date and time</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scene location : Aliased path</source>
<translation>장면위치 : 별칭경로</translation>
</message>
<message>
<source>Scene location : Full path</source>
<translation>장면위치 : 전체경로</translation>
</message>
<message>
<source>Output location : Aliased path</source>
<translation>출력위치 : 별칭경로</translation>
</message>
<message>
<source>Output location : Full path</source>
<translation>출력위치 : 전체경로</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoardView</name>
<message>
<source>Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!</source>
<translation> 1 . 0 .</translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>BrightnessAndContrastPopup</name>
<message>
<source>Brightness and Contrast</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserPopup</name>
<message>
<source>Choose</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path %1 doesn&apos;t exists.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCaptureLevelControl</name>
<message>
<source>Black Point Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White Point Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gamma Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCaptureLevelHistogram</name>
<message>
<source>Click to Update Histogram</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move White Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Gamma</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Black Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Threshold Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsPopup</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera#%1 Settings</source>
<translation> #%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Camera Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CanvasSizePopup</name>
<message>
<source>Canvas Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>pixel</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>field</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Unit:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Relative</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Anchor</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resize</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The new canvas size is smaller than the current one.
Do you want to crop the canvas?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Crop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureSettingsPopup</name>
<message>
<source>Define Device</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>V Resolution</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>H Resolution</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White Calibration</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Upside-down</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A Device is Connected.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No cameras found.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Device Disconnected.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Device Defined.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CastBrowser</name>
<message>
<source>It is not possible to edit the selected file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to edit more than one file at once.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CastTreeViewer</name>
<message>
<source>Delete folder </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<context>
<name>CellMarksPopup</name>
<message>
<source>Cell Marks Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>ChooseCameraDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupPopup</name>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup in progress</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to cleanup this frame?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
Do you want to continue?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were errors opening the existing level &quot;%1&quot;.
Please choose to delete the existing level and create a new one
when running the cleanup process.</source>
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The resulting resolution of level &quot;%1&quot;
does not match with that of previously cleaned up level drawings.
Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
the existing level and create a new one when running the cleanup process.</source>
<translation> %1 .
. .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup in progress: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.</source>
<translation> 없음: 정리 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create directory &quot;%1&quot;</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot; for write</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t remove file &quot;%1&quot;</source>
<translation> %1 ;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> : Cleanup in progress</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupPopup::OverwriteDialog</name>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>!</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*</source>
<translation> , .*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*</source>
<translation> , .*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete existing level and create a new level with selected drawings only.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename the new level adding the suffix </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>* Palette will not be changed.</source>
<translation>* .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupSettings</name>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Swatch Preview</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Opacity Check</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupSettingsPane</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>MLAA Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Morphological</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Greyscale</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Line Processing:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sharpness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings (Global)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please fill the Save In field.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>CleanupTab</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ClipListViewer</name>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</name>
<message>
<source>Clone Level</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<context>
<name>ColorModelBehaviorPopup</name>
<message>
<source>Select the Palette Operation</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Overwrite the destination palette.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>The color model palette is different from the destination palette.
What do you want to do? </source>
<translation> .
?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Add color model&apos;s palette to the destination palette.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Picking Colors from Raster Image</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Every Colors as Different Styles</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Integrate Similar Colors as One Style</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Colors in Color Chip Grid</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Horizontal - Top to bottom</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Horizontal - Bottom to top</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Vertical - Left to right</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Type:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Grid Line Color:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Grid Line Width:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Chip Order:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>ColorModelViewer</name>
<message>
<source>Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update Colors by Using Picked Positions</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to retrieve the color model set for the current level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ComboViewerPanel</name>
<message>
<source>GUI Show / Hide</source>
<translation>GUI /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Options Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Console</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3D View</source>
<translation>3D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sub-camera Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation>:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> :: Frame: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> (Flipped)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source>[SCENE]: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[]:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>[LEVEL]: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[]:</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grids and Overlays
Right click to adjust.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grids and Overlays Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change camera view transparency.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBar</name>
<message>
<source>Customize Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarListTree</name>
<message>
<source>----Separator----</source>
<translation>--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarPopup</name>
<message>
<source>Quick Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize Quick Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar Items</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarTree</name>
<message>
<source>Remove &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandListTree</name>
<message>
<source>----Separator----</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ConflictWidget</name>
<message>
<source>Mine</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Theirs</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertPopup</name>
<message>
<source>Level %1 already exists; skipped.</source>
<translation> %1 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
<translation>%2 %1 : %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level %1 has no frame; skipped.</source>
<translation> %1 . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted tlv</source>
<translation> tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted tlv from non AA source</source>
<translation> AA tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Painted tlv from two images</source>
<translation> tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Painted tlv from non AA source</source>
<translation> AA tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Same as Painted</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create new palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bg Color:</source>
<translation>Bg </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skip Existing Files</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove dot before frame number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert... </source>
<translation>... </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File to convert:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stroke Mode:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Centerline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted File Folder:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Unpainted File Suffix:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Autoclose</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Backup to &quot;nopaint&quot; Folder</source>
<translation> &quot;&quot; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append Default Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Unused Styles from Input Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep Original Antialiasing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Antialiasing with Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Antialiasing using Threshold:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>When activated, styles of the default palette
($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will
be appended to the palette after conversion in
order to save the effort of creating styles
before color designing.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Camera DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Specify the policy for setting DPI of converted tlv.
If you select the &quot;Image DPI&quot; option and the source image does not
contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
</source>
<translation>tlv로 DPI의 .
DPI를 DPI가 .
DPI DPI가 . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tolerance:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dpi:</source>
<translation>DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert 1 Level</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert %1 Levels</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists; skipped</source>
<translation>; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Generating level </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> converted to tlv.</source>
<translation>tlv로 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level %1 converted to TLV Format</source>
<translation> %1 tlv형식으로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format</source>
<translation>경고: 레벨 %1 tlv </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format</source>
<translation>%1 %2 tlv형식으로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: Can&apos;t read palette &apos;%1&apos; </source>
<translation>경고: 팔레트 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No output filename specified: please choose a valid level name.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 않음: 올바른 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No unpainted suffix specified: cannot convert.</source>
<translation> 않음: 변환 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert completed with %1 error(s) </source>
<translation>%1 . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 level(s) skipped</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Level %1 converting to same file format; skipped.</source>
<translation> %1 ;</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<source>Loading &quot;%1&quot;...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Importing &quot;%1&quot;...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DateChooserWidget</name>
<message>
<source>time ago.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>days ago.</source>
<translation>.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>weeks ago.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>( Custom date )</source>
<translation>( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DefineScannerPopup</name>
<message>
<source>Define Scanner</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scanner Driver:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteInkDialog</name>
<message>
<source>Delete Lines</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Index:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply to Frames:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DuplicatePopup</name>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Times:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up to Frame:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvDirTreeView</name>
<message>
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purge</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete folder </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the folder.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The local path does not exist:</source>
<translation> :&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refreshing...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh operation failed:
</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvItemViewerButtonBar</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up One Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Icons View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export File List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvItemViewerPanel</name>
<message>
<source>Save File List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File List (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCurrentSceneCommandHandler</name>
<message>
<source>You must save the current scene first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCurvePopup</name>
<message>
<source>Export Curve</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportLevelPopup</name>
<message>
<source>Export Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Retas Compliant</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Browser</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportLevelPopup::ExportOptions</name>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Antialias</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors Export Box</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>H Resolution:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>V Resolution:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI: </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPanel</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportScenePopup</name>
<message>
<source>Export Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Existing Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create New Project</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The folder you selected is not a project.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error exporting the scene.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; I</source>
<translation type="vanished"> , :( ) \ / : * ? &quot; I</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The project name you specified is already used.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>New Project</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Scene exported to: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create In:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project &apos;%1&apos; already exists</source>
<translation type="unfinished"> &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</context>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<context>
<name>ExportXDTSCommand</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Only active columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbetween symbol mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse sheet symbol mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Target column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportXsheetPdfPopup</name>
<message>
<source>Export Xsheet PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Export DateTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Scene Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Soundtrack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Scene Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Put Serial Frame Numbers Over Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Level Names On The Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print Dialogue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt; Prev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export PNG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACTIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CELLS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More Than 3 Continuous Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logo:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output area:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continuous line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbetween mark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse sheet mark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyframe mark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>B4 size, 3 seconds sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B4 size, 6 seconds sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A3 size, 3 seconds sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A3 size, 6 seconds sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Col%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The preset file %1 is not valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n page(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 x %2 pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify the file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"> %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>A folder %1 does not exist.
Do you want to create it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create folder %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<context>
<name>ExpressionReferenceManager</name>
<message>
<source>Expression monitoring restarted: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expression modified: &quot;%1&quot; key at frame %2, %3 -&gt; %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Following parameters will lose reference in expressions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(To be in the sub xsheet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue the operation anyway ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(In the current xsheet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(To be brought from the subxsheet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Do you want to explode anyway ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(In a sub xsheet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Following parameters may contain broken references in expressions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the scene anyway ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FarmServerListView</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deactivate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FileBrowser</name>
<message>
<source>Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder: </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open folder failed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The input folder path was invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change file extension</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set a drawing number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t rename. File already exists: </source>
<translation> . :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t rename </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Screensaver</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Install Screensaver</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load As Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-X시트로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Painted TLV</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Unpainted TLV</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Frame Range...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Revision...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Info</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revision History...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert To Unpainted Tlv</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
<translation>경고: 레벨 %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Done: All Levels converted to TLV Format</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>완료: TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert To Painted Tlv</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Done: 2 Levels converted to TLV Format</source>
<translation>완료:TLV 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Load As Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FileBrowserPopup</name>
<message>
<source>File name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileData</name>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation type="vanished"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelection</name>
<message>
<source>Collecting assets...</source>
<translation type="vanished"> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing scenes...</source>
<translation type="vanished"> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FileSettingsPopup</name>
<message>
<source>Save in:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewerPopup</name>
<message>
<source>Viewer</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>Filmstrip</name>
<message>
<source>- No Current Level -</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">- -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Strip</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
<translation>: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>- No Level -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FilmstripFrameHeadGadget</name>
<message>
<source>Click to Toggle Fixed Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click / Drag to Toggle Onion Skin</source>
<translation> //</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All</source>
<translation> , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F2를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F1키를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F3를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FilmstripFrames</name>
<message>
<source>no icon</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Inbetween</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>INBETWEEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Panel Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Drop Down Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Level Navigator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FlipBook</name>
<message>
<source>Flipbook</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save because the selected file format is not supported.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save Flipbook content.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
<translation>%2 %1 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no rendered images to save.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
<translation> :: %1 %2 :: %3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Shrink </source>
<translation> :: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FlipbookPanel</name>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>FormatSettingsPopup</name>
<message>
<source>File Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Configure Codec</source>
<translation> </translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>. (period)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>_ (underscore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No padding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Number Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separate Character:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Padding:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameHeadGadget</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FxParamEditorPopup</name>
<message>
<source>Fx Settings</source>
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Flipbook Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unfreeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Frame Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load / Append Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit To Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Compared Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Zoom : </source>
<translation> :: / : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMagpieFilePopup</name>
<message>
<source>Import Magpie File</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>InbetweenDialog</name>
<message>
<source>Inbetween</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease Out</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interpolation:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>InsertFxPopup</name>
<message>
<source>FX Browser</source>
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Macro FX</source>
<translation> FX삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation>%1 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ItemInfoView</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keep</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Max Size:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>No item selected.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemListView</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<context>
<name>LayerFooterPanel</name>
<message>
<source>Zoom in/out of timeline</source>
<translation> /</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way)</source>
<translation>(Ctrl )</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way)</source>
<translation>(Ctrl )</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Zoom in/out of xsheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 frames per page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>LayerHeaderPanel</name>
<message>
2020-03-29 06:43:18 +13:00
<source>Preview Visibility Toggle All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand Visibility Toggle All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Toggle All</source>
<translation> &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LevelCreatePopup</name>
<message>
<source>New Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Vector Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Raster Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Raster Level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scan Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Increment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
<translation> 않음: 유효한 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid frame range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid increment value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid step value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name</source>
<translation> 사용중: 다른 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Vector Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used as a file by another level: please choose a different level name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LevelSettingsPopup</name>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White As Transparent</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Antialiasing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias Softness:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan Path:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Forced Squared Pixel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Camera DPI</source>
<translation> DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera DPI:</source>
<translation> DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI:</source>
<translation> DPL:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Name &amp;&amp; Path</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI &amp;&amp; Resolution</source>
<translation>DPI &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan level</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Vector level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Raster level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Raster level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Mesh level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Palette level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Sound Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The file %1 is not a sound level.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>[Various]</source>
<translation>[]</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>SubXsheet Level</source>
<translation> X시트 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Another Level Type</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Smart Raster level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file you entered is already used by another level.
Please choose a different file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LineTestCapturePane</name>
<message>
<source>Name:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Increment:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwite </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Onion Skin </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> View Frame</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Connection</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Capture </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Settings</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> File Settings </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bad Selection.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Device Defined.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot connect Camera</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Device Disconnected.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LineTestPane</name>
<message>
<source>Preview</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Frame: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LinesFadePopup</name>
<message>
<source>Color Fade</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Intensity:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LipSyncPopup</name>
<message>
<source>Apply Lip Sync Data</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A I Drawing</source>
<translation>A I </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>O Drawing</source>
<translation>O </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>E Drawing</source>
<translation>E </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>U Drawing</source>
<translation>U </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>L Drawing</source>
<translation>L </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>W Q Drawing</source>
<translation>W Q </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>M B P Drawing</source>
<translation>M B P D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>F V Drawing</source>
<translation>F V </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rest Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>C D G K N R S Th Y Z</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Extend Rest Drawing to End Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert at Frame: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lip Sync Data File: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Thumbnails are not available for sub-Xsheets.
Please use the frame numbers for reference.</source>
<translation> X- .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to apply lip sync data to this column type</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>SubXSheet Frame </source>
<translation> X- </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Unable to open the file:
</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid data file.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Lip Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From Data File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use audio from a column or external file to lip sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a file generated in Papagayo to lip sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Source: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Script (Optional, Improves accuracy): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A script significantly increases the accuracy of the lip sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose an audio file and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhubarb Processing Error:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhubarb not found, please set the location in Preferences and restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a lip sync data file to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find the file specified.
Please choose a valid lip sync data file to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid data file.
Please choose a valid lip sync data file to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LoadBoardPresetFilePopup</name>
<message>
<source>Load Clapperboard Settings Preset</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>LoadColorModelPopup</name>
<message>
<source>Load Color Model</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames :</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadCurvePopup</name>
<message>
<source>Load Curve</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadFolderPopup</name>
<message>
<source>Load Folder</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadImagesPopup</name>
<message>
<source>Load Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load / Append Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadLevelPopup</name>
<message>
<source>Load Level</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Caching Behavior</source>
<translation>TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Subsequence Level</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>퀀 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Arrangement in Xsheet</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>(FILE DOES NOT EXIST)</source>
<translation>( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>On Demand</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons &amp; Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Inc:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Frames:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>::</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Level Settings &amp; Arrangement in Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> &amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>White As Transparent</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias Softness:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Level Settings &amp; Arrangement in Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LoadProjectCommandHandler</name>
<message>
<source>No project found at this location. Please select another location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>LoadScenePopup</name>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> is not a scene file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadScriptPopup</name>
<message>
<source>Load script</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSettingsPopup</name>
<message>
<source>Load Cleanup Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSubScenePopup</name>
<message>
<source>Load Sub-Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> is not a scene file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Load Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LoadTaskListPopup</name>
<message>
<source>Load Task List</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is possible to load only TNZBAT files.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>TNZBAT .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTaskPopup</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Render Task to Batch List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Cleanup Task to Batch List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> you can load only TNZ files for render task.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> TNZ .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> TNZ CLN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LocatorPopup</name>
<message>
<source>Locator</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MagpieFileImportPopup</name>
<message>
<source>Import Magpie File</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Phoneme</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file path is missing.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>To: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>PltEdit</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>InknPaint</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>About OpenToonz</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot delete</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Scene</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Scene...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Scene</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Scene As...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save All</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Revert Scene</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Folder...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load As Sub-xsheet...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-X시트로 (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Scene File</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Level File</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent Scene File List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent level File List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Level...</source>
<translation> (&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Vector Level</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Vector Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Toonz Raster Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Toonz Raster Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Raster Level</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Raster Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Level...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Level</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save All Levels</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Level As...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export Level...</source>
<translation> (&amp;E)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Convert File...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette As...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Color Model...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Import Magpie File...</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE (&amp;I)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Project...</source>
<translation> (&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Project Settings...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Default Settings</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Output Settings...</source>
<translation> (&amp;O)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview Settings...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Render</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Fast Render to MP4</source>
<translation> MP4 (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>&amp;Export Soundtrack</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Save Previewed Frames</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Regenerate Preview</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Regenerate Frame Preview</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Preview</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Freeze//Unfreeze Preview</source>
<translation>/ (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unfreeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Preset</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>(&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Configure Shortcuts...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Print Xsheet</source>
<translation>X- (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Run Script...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Script Console...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Print Current Frame...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>(&amp;Q)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reload qss</source>
<translation>qss </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Recent Image Files</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent Flipbook Image List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Fx</source>
<translation> Fx</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Select All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Invert Selection</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;U)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Paste Insert</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Paste Insert Above/After</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/ (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Merge</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Into</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Color &amp;&amp; Name</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Name</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Insert Above/After</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/ (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Group</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ungroup</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Bring to Front</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Bring Forward</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>&amp;Send to Back</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Send Backward</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Enter Group</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Exit Group</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Vector Overflow</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>&amp;Touch Gesture Control</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Define Scanner...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;D)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Settings...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autocenter...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Set Cropbox</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Cropbox</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup Settings...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview Cleanup</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Test</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Opacity Check</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Capture...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Frames...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Renumber...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Replace Level...</source>
<translation> (&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Revert to Cleaned Up</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Expose in Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X- (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Display in Level Strip</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Level Settings...</source>
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adjust Levels...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adjust Thickness...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Antialias...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Binarize...</source>
<translation>(&amp;B)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Brightness and Contrast...</source>
<translation> (&amp;B)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Color Fade...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Canvas Size...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Info...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;View...</source>
<translation>(&amp;V)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove All Unused Levels</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Replace Parent Directory...</source>
<translation> (&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scene Settings...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Settings...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Close Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X시트 (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Explode Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Toggle Edit In Place</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Edit in Place</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Sub-xsheet As...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-X- (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resequence</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> -X </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Apply Match Lines...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge Tlv Levels...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Tlv (&amp;M)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Match Lines</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Lines...</source>
<translation> (&amp;D)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge Levels</source>
<translation> (&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New FX...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> Fx(&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Output</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit FX...</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">Fx (&amp;E)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Multiple Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Note Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Remove Empty Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Apply Lip Sync Data to Column</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Quick Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reverse</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Swing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Random</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autoexpose</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Repeat...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Step</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Increase Step</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Decrease Step</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>2(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 3</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>3(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 4</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>4(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 2(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 3</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 3(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 4</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 4(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Roll Up</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Roll Down</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Time Stretch...</source>
<translation> (&amp;T)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Duplicate Drawing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autorenumber</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution Forward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution Backward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Similar Drawing Substitution Forward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Similar Drawing Substitution Backward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe with Empty Inbetweens...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Input Cell Number...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Fill In Empty Cells</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Set Key</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Numbers</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Box</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Table</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Field Guide</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Raster Bounding Box</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Field Guide in Capture Window</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Safe Area</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera BG Color</source>
<translation> BG (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Guide</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ruler</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Transparency Check </source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ink Check</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ink#1 Check</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paint Check</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inks &amp;Only</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Fill Check</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Black BG Check</source>
<translation> BG (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Gap Check</source>
<translation> (&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift and Trace</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Visualize Vector As Raster</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;V)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Histogram</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Link Flipbooks</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Drawing</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Step</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Step</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Red Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Green Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blue Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Red Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Green Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blue Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Compare to Snapshot</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Room Panes</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;File Browser</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Flipbook</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Function Editor</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Level Strip</source>
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Palette</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Palette Gizmo</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Unused Styles</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tasks</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Batch Servers</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Message Center</source>
<translation> (&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Color Model</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Studio Palette</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup Settings</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scene Cast</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Style Editor</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tool Option Bar</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Command Bar</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Viewer</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;LineTest Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;LineTest Viewer</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Xsheet</source>
<translation>X-(&amp;X)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Timeline</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;ComboViewer</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;History</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Record Audio</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset to Default Rooms</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Maximize Panel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Main Window&apos;s Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;About OpenToonz...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Startup Popup...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Blend colors</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zero Thick Lines</source>
<translation> 0</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Toggle Cursor Size Outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Toggle Current Time Indicator</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Folder Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert...</source>
<translation>....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collect Assets</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Scene...</source>
<translation> ....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Vectors...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors to Toonz Raster</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tracking...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add As Render Task</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add As Cleanup Task</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Following Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Previous Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Following Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Following Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invert Key Selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Acceleration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Deceleration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Constant Speed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Interpolation</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation> / (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Fold Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Show/Hide</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON Selected</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OFF All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OFF Selected</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap ON/OFF</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Lock/Unlock</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Upper Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Separate Colors...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Animate Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selection Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Tool</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paint Brush Tool</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Eraser Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tape Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool</source>
<translation>RGB </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Control Point Editor Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pinch Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pump Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Magnet Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bender Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Iron Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cutter Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tracker Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hook Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom Tool</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hand Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Plastic Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ruler Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Finger Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Window</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Actual Pixel Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip Viewer Horizontally</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip Viewer Vertically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show//Hide Full Screen</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh Folder Tree</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Global Key</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Increase max</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Decrease max</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Increase min</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Decrease min</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush hardness - Increase</source>
<translation> -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush hardness - Decrease</source>
<translation> -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-04-18 19:26:35 +12:00
<source>Snap Sensitivity</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Group</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Break sharp angles</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-04-18 19:26:35 +12:00
<source>Inverse Kinematics</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pencil Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preserve Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pressure Sensitivity</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Segment Ink</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selective</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Brush Tool - Draw Order</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Smooth</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Snap</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Select Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Fill</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Join Vectors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Only Active Skeleton</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Brush Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Shape</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Edge</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Areas</source>
<translation>-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Lines</source>
<translation>-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Lines &amp; Areas</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Normal</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Rectangular</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Freehand</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Polyline</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Font</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Style</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Position</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Rotation</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Scale</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Shear</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Center</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Active Axis - All</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Build Skeleton Mode</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animate Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inverse Kinematics Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pick Screen</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Mesh</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Autopaint Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Areas</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Areas</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle FX/Stage schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx/ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Duplicate Drawing </source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D) </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Manual...</source>
<translation> (&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Zoom</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset Rotation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset Position</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Eraser (Raster option)</source>
<translation> - ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Lock Alpha</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Cache Folder</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Xsheet Camera Column</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X시트 /</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cache Folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>There are no unused items in the cache folder.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting the following items:
</source>
<translation> :
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;DIR&gt; </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> ... and %1 more items
</source>
<translation> ...%1 .
</translation>
</message>
<message>
<source>
Are you sure?
N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz,
or you may delete necessary files for it.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">
?
N.B. Open Toonz . .</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete %1 : </source>
<translation>%1 :</translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>&amp;Import Toonz Lip Sync File...</source>
<translation> (&amp;I)...</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS)</source>
<translation> (XDTS)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Create Blank Drawing</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Shift Keys Down</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Shift Keys Up</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Key</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Key</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;FX Editor</source>
<translation>&amp;FX </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Stop Motion Controls</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Next Frame Guide Stroke</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Frame Guide Stroke</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Prev &amp;&amp; Next Frame Guide Strokes</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Guide Stroke Selections</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Tween Selected Guide Strokes</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Tween Guide Strokes to Selected</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Guide Strokes &amp;&amp; Tween Mode</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Stop Motion Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Raise Stop Motion Opacity</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Lower Stop Motion Opacity</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Stop Motion Live View</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Stop Motion Zoom</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Lower Stop Motion Level Subsampling</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Raise Stop Motion Level Subsampling</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Go to Stop Motion Insert Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>To report a bug, click on the button below to open a web browser window for OpenToonz&apos;s Issues page on https://github.com. Click on the &apos;New issue&apos; button and fill out the form.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .&apos;s문제페이지 https://github.com. 클릭하기&apos;새로운 문제&apos; 버튼을 누르고 양식을 작성한다.</translation>
</message>
<message>
<source>Vector Guided Drawing</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Short Play</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;What&apos;s New...</source>
<translation> (&amp;W)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Community Forum...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report a Bug...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<source>Guided Drawing Controls</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Flip Next Guide Stroke Direction</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Flip Previous Guide Stroke Direction</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>http://tahoma2d.readthedocs.io</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>https://groups.google.com/g/tahoma2d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>To report a bug, click on the button below to open a web browser window for Tahoma2D&apos;s Issues page on https://github.com. Click on the &apos;New issue&apos; button and fill out the form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Are you sure you want to reload and restore default rooms?
Custom rooms will not be touched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Create a new scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Load an existing scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Save ONLY the scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>This does NOT save levels or images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Save ONLY the scene with a new name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Save the scene info and the levels and images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Saves everything.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Revert the scene to its previously saved state.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Load the contents of a folder into the current scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>&amp;Load As Sub-Scene...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Load an existing scene into the current scene as a sub-scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Load a recently used scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load a recently used level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove everything from the recent scene list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove everything from the recent level list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert an existing file or image sequence to another format.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load an image as a color guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import a lip sync file to be applied to a level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A project is a container for a collection of related scenes and drawings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the current scene&apos;s settings as a template for all new scenes in the current project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exports the soundtrack to the current scene as a wav file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Tahoma2D&apos;s settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change the shortcuts of Tahoma2D.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print the scene&apos;s exposure sheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run a script to perform a series of actions on a scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open a console window where you can enter script commands.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bye.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Below/Before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste as a Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert Below/Before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move to Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move Back One</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move Forward One</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move to Front</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent Project List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove everything from the recent project list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new drawing layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new vector level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vectors can be manipulated easily and have some extra tools and features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Smart Raster Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Smart Raster level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster levels are color mapped making the colors easier to adjust at any time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new raster level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raster levels are traditional drawing levels</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Imported images will be imported as raster levels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load an existing level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This does not save the scene info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all levels loaded into the scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current level as a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export the current level as an image sequence.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expose in Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vectors to Smart Raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new motion path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Motion paths can be used as animation guides, or you can animate objects along a motion path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Explode Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Sub-Scene As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clone Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Apply Lip Sync to Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Start Marker</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Set Stop Marker</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Remove Markers</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Set Auto Markers</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Set Markers to Current Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reframe on 1&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reframe on 2&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reframe on 3&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reframe on 4&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Drawing</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Previous Step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Control the output settings for the current scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can render from the output settings window also.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Control the settings that will be used to preview the scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renders according to the settings and location set in Output Settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exports an MP4 file to the location specified in the preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is quicker than going into the Output Settings and setting up an MP4 render.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previews the current scene with all effects applied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the images created during preview to a specified location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save and Render</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saves the current scene and renders according to the settings and location set in Output Settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Grids and Overlays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset All Default Rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Motion Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Tahoma2D...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current style palette as a separate file with a new name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current style palette as a separate file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreates a set of preview images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate the frame preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creates a clone of the previewed images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prevent the preview from being updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Camera Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Studio Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current Studio Palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Default Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the current style palette as the default for new levels of the current level type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool: Modifies the position, rotation and size of the current column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool: Select parts of your image to transform it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool: Draws in the work area freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometry Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometry Tool: Draws geometric shapes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool: Adds text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool: Fills drawing areas with the current style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster Paint Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster Paint: Paints areas in Smart Raster levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool: Erases lines and areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool: Closes gaps in raster, joins edges in vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style Picker: Selects style on current drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker: Picks color on screen and applies to current style</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Control Point Editor: Modifies vector lines by editing its control points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pinch Tool: Pulls vector drawings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pump Tool: Changes vector thickness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnet Tool: Deforms vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bender Tool: Bends vector shapes around the first click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iron Tool: Smooths out vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cutter Tool: Splits vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool: Allows to build a skeleton and animate in a cut-out workflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker Tool: Tracks specific regions in a sequence of images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Tool: Zooms viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Tool: Rotate the viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand Tool: Pans the workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool: Builds a mesh that allows to deform and animate a level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ruler Tool: Measure distances on the canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finger Tool: Smudges small areas to cover with line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Shear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool - All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool - Next Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool - Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool - Freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool - Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Auto Fill On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Auto Fill Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Next Shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - MultiArc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Tool - Polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool - Next Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool - Oblique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool - Regular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool - Bold Oblique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Tool - Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Next Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Lines &amp; Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Next Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eraser Tool - Segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Next Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Endpoint to Endpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Endpoint to Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape Tool - Line to Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Lines &amp; Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool - Next Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool - Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool - Rectangular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool - Freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool - Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool - Build Skeleton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool - Animate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool - Inverse Kinematics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool - Next Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool - Edit Mesh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool - Paint Rigid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool - Build Skeleton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Tool - Animate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape MultiArc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Shape Polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode - Lines &amp;&amp; Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode - Endpoint to Endpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode - Endpoint to Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode - Line to Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type - Segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TypeTool Style - Oblique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TypeTool Style - Regular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TypeTool Style - Bold Oblique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TypeTool Style - Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skeleton Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Mesh Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paint Rigid Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw Under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Toggle Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export Stop Motion Image Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exports the full resolution stop motion image sequence.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is especially useful if using a DSLR camera.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pick Focus Check Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove frame before Stop Motion Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Frame including Stop Motion Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show original live view images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Are you sure?
N.B. Make sure you are not running another process of Tahoma2D,
or you may delete necessary files for it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close to turn off Transparency.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>https://tahoma2d.readthedocs.io/en/latest/whats_new.html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Project...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load an existing project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export Current Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export the current scene to another project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>&amp;Export Xsheet to PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export TVPaint JSON File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Multiple Stop Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Stop Frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert to use Implicit Holds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert to use Explicit Holds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Navigation Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stop Frame Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector Guided Tweening</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guided Tweening Controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Auto-Creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the auto-creation of frames when drawing in blank cells on the timeline/xsheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Creation In Hold Cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the auto-creation of frames when drawing in held cells on the timeline/xsheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Auto-Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the auto-stretch of a frame to the next frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Viewer Indicators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Implicit Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the implicit hold of a frame to the next frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perspective Grid Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perspective Grid Tool: Set up perspective grids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flip Selection/Object Horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flip Selection/Object Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Selection/Object Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Selection/Object Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Cell Mark </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</context>
<context>
<name>MatchlinesDialog</name>
<message>
<source>Apply Match Lines</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Add Match Line Inks</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use Ink: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Inks</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Ink Usage</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Line Stacking Order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink
(i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used.
Otherwise, a new style will be added to &quot;match lines&quot; page.</source>
<translation> 병합: 대상
(, ) .
.</translation>
</message>
<message>
<source>L-Up R-Down</source>
<translation>L- R-</translation>
</message>
<message>
<source>L-Down R-Up</source>
<translation>L- R-</translation>
</message>
<message>
<source>Keep
Halftone</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>Fill
Gaps</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Line Prevalence</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBarPopup</name>
<message>
<source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">&quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>%1 Menu Bar</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Menu Items</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language.
N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">N.B .
N.B . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBarTree</name>
<message>
<source>Insert Menu</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Submenu</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove &quot;%1&quot;</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Menu</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MergeCmappedCommand</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> tlv .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
<translation type="vanished"> tlv열을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Merging Tlv Levels...</source>
<translation type="vanished">Tlv ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MergeCmappedDialog</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Merge Tlv Levels</source>
<translation>Tlv </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 ! ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MergeColumnsCommand</name>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MeshifyPopup</name>
<message>
<source>A level with the preferred path &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete the old level entirely</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep the old level and overwrite processed frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose a different path (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Mesh</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Edges Length:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rasterization DPI:</source>
<translation> DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Margin (pixels):</source>
<translation> ():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Creation in progress...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<context>
<name>MotionPathPanel</name>
<message>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MultiArc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>MyScannerListener</name>
<message>
<source>Scanning in progress: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The pixel type is not supported.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scanning process is completed.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error during the scanning process.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> TWAIN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<name>MyVideoWidget</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Camera is not available</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<context>
<name>NavTagEditorPopup</name>
<message>
<source>Edit Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1 Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magenta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cyan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenRecentProjectCommandHandler</name>
<message>
<source>Project could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>OutputSettingsPopup</name>
<message>
<source>Preview Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Settings</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Sub-Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Shrink to Main Viewer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Other Settings</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do stereoscopy</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Improved</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Triangle filter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mitchell-Netravali filter</source>
<translation>- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = .5</source>
<translation> , a=5</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = .75</source>
<translation> , a=.75</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = 1</source>
<translation> , a=1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hann window, rad = 2</source>
<translation> , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hann window, rad = 3</source>
<translation> , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hamming window, rad = 2</source>
<translation> , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hamming window, rad = 3</source>
<translation> , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lanczos window, rad = 2</source>
<translation>Lanczos , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lanczos window, rad = 3</source>
<translation>Lanczos , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gaussian convolution</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Closest Pixel (Nearest Neighbor)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>8 bit</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>8</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Clapperboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clapperboard...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>16 bit</source>
<translation>16 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Odd (NTSC)</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Even (PAL)</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Flows</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save current output settings.
The parameters to be saved are:
- Camera settings
- Project folder to be saved in
- File format
- File options
- Resample Balance
- Channel width</source>
<translation>
.
-
-
-
-
-
- </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Single</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Presets:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output Camera:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Start:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resample Balance:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Channel Width:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dedicated CPUs:</source>
<translation> CPUs:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Tile:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gamma:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dominant Field:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate (linked to Scene Settings):</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> ( ):</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch from FPS:</source>
<translation>FPS에서 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Multiple Rendering:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Shift:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enter the name for the output settings preset.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add output settings preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt; &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Save and Render</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Rate:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>(linked to Scene Settings)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>OverwriteDialog</name>
<message>
<source>Level &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>!</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep existing file</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite the existing file with the new one</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename the new file adding the suffix</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply to All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
What do you want to do?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The suffix field is empty. Please specify a suffix.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 exists as well; please choose a different suffix.</source>
<translation>%1 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished"> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTestPopup</name>
<message>
<source>No</source>
<comment>frame id</comment>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save images as they are captured</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image adjust</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Upside down</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture white BG</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> BG </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show onion skin</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Selected Image</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interval timer</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use interval timer</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture
[Return key]</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> [ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>Subcamera</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Next Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Black &amp; White</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Video Capture Filter Settings...</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Type:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color type:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>BG reduction:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity(%):</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">(%):</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interval(sec):</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera found</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>- Select camera -</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">- -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No image selected. Please select an image in the Xsheet.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected image is not in a raster level.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected image size does not match the current camera settings.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Capturing
[Return key]</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> [ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Capturing
[Return key]</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> []</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> 않음: 유효한 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 does exist.
Do you want to overwrite it?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to load %1.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>UNDEFINED WARNING</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frame %1 exists.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frames %1 exist.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OVERWRITE 1 of</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ADD to</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frame</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frames</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level will be newly created.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>NEW</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is already registered in the scene.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
NOTE : The level is not saved.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">참고: 레벨이 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 기존 %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
%2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 레벨 . %1 %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
in the scene with the name %2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 레벨 . %1 . %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTestSaveInFolderPopup</name>
<message>
<source>Create the Destination Subfolder to Save</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set As Default</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the current &quot;Save In&quot; path as the default.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (&quot;S) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Subfolder</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Infomation</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder Name</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Format:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene in Subfolder</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>C- + Sequence + Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">C + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sequence + Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Episode + Sequence + Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project + Episode + Sequence + Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> + + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the current scene in the subfolder.
Set the output folder path to the subfolder as well.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Episode:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sequence:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">퀀:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder Name:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not be empty.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> : &quot; / \ [ ] : ; | = ,</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not contain following characters: * . &quot; / \ [ ] : ; | = , </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 already exists.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PltGizmoPopup</name>
<message>
<source>Palette Gizmo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blend</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Alpha</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zero Alpha</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale (%)</source>
<translation> (%)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift (value)</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saturation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hue</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade to Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPopup</name>
<message>
<source>Life is too short for Comic Sans</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Good luck. You&apos;re on your own from here.</source>
<translation> . &apos;re .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>At Once</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Level Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Assign the new level format name:</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Numpad keys are assigned to the following commands.
Is it OK to release these shortcuts?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Default Viewer for Movie Formats</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Minimize Raster Memory Fragmentation*</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Automatically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save the Scene File</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save Non-Scene Files</source>
<translation>- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Toonz Level after SaveLevelAs command</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Backup Animation Levels when Saving</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Info in Rendered Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Watch File System and Update File Browser Automatically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>My Documents/OpenToonz*</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Desktop/OpenToonz*</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stuff Folder*</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom*</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Custom Project Path(s):</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces)</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:**() .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>* Changes will take effect the next time you run OpenToonz</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">* .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All imported images will use the same DPI</source>
<translation> DPI가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X-/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Color Calibration using 3D Look-up Table*</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">3D *</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Enable auto-stretch frame</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Show Cursor Size Outlines</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Open Flipbook after Rendering</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display Level Name on Each Marker</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show &quot;ABC&quot; Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> &quot;ABC&quot;X </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visualization</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Lines with Thickness 0</source>
<translation> 0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose Loaded Levels in Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-04-04 05:47:30 +13:00
<source>Create Sub-folder when Importing Sub-Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-X시트를 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Camera DPI for All Imported Images</source>
<translation> DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import/Export</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Levels Default to the Current Camera Size</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Multi Layer Style Picker: Switch Levels by Picking</source>
<translation> 선택기: 픽싱을 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Minimize Savebox after Editing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Numpad and Tab keys for Switching Styles</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep fill when using &quot;Replace Vectors&quot; command</source>
<translation> . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate</source>
<translation> DPI - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet Autopan during Playback</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Keyframes on Cell Area</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Arrow Key to Shift Cell Selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable to Input Cells without Double Clicking</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable OpenToonz Commands&apos; Shortcut Keys While Renaming Cell</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Show Toolbar in the Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Column Numbers in Column Headers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Current Time Indicator (Timeline Mode only)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rewind after Playback</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display in a New Flipbook Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Flipbook</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin ON</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Onion Skin During Playback</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Display Lines Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder.
Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well.</source>
<translation> $ .
$ .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Graph Editor Opens in Popup</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Spreadsheet Opens in Popup</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Theme:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats.
</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> FFmpeg .</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg is not bundled with OpenToonz.
</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">FFmpeg는 .</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Header Layout*:</source>
<translation> *:</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Transparency Check</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Show Raster Images Darken Blended</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialiased Region Boundaries</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crosshair</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left-Handed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expand Function Editor Header to Match Quick Toolbar Height*</source>
<translation> X- *</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Classic</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Classic-revised</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Compact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Colors</source>
<translation></translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Enable Version Control*</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Refresh Folder Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tablet Settings</source>
<translation type="vanished">릿 </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)</source>
<translation>Windows *()</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.)</source>
<translation> (+ , + )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Folder Alias ($scenefolder)</source>
<translation> ($ )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Project Folder Aliases Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This option defines which alias to be used
if both are possible on coding file path.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>cm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>mm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>pixel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mouse Cursor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer Center</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>On Demand</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons &amp; Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always ask before loading or importing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always import the file to the current project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always load the file from the current location</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Vector Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Raster Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Raster Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Xsheet as Animation Sheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Strokes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Guides</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open the dropdown to display all options</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cycle through the available options</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells and Column Data</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation> / %</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expression </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Arrow Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animated Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Category</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Interval (Minutes):</source>
<translation>():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Undo Memory Size (MB):</source>
<translation> (MB):</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Task Chunk Size:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Additional Project Locations</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path Alias Priority:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pixels Only:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Unit:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rooms*:</source>
<translation>*:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Function Editor*:</source>
<translation> *:</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Level Strip Icon Size*:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> *:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Viewer Shrink:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Style*:</source>
<translation>*:</translation>
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>3DLUT File for [%1]*:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[%1] 3D LUT *:</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels
in non alpha-enabled image format.</source>
<translation> .
.</translation>
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Matte color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Cursor Options</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Basic Cursor Type:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Cursor Style:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Current Column Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Viewer BG Color:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Preview BG Color:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Chessboard Color 1:</source>
<translation> 1:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Chessboard Color 2:</source>
<translation> 2:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Viewer Zoom Center:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Language*:</source>
<translation>*:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Font*:</source>
<translation>*:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default File Import Behavior:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default TLV Caching Behavior:</source>
<translation> TLV :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Icon:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Settings by File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please provide the path where FFmpeg is located on your computer.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> FFmpeg .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>FFmpeg Path:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">FFmpeg :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">FFmpeg가 ():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: FFmpeg begins working once all images have been processed.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">참고: 모든 FFmpeg가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg Timeout:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">FFmpeg :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Please indicate where you would like exports from Fast Render (MP4) to go.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> (MP4) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Fast Render Path:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan File Format:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default Level Type:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autocreation:</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vector Snapping:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors Command</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dropdown Shortcuts:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next/Previous Step Frames:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cell-dragging Behaviour:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default Interpolation:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation Step:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blank Frames:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blank Frames Color:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Thickness:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Previous Frames Correction:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Following Frames Correction:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vector Guided Style:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Ink Color on White BG:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Ink Color on Black BG:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paint Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Touch/Tablet Settings</source>
<translation>/릿 </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Touch Gesture Controls</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Backup Scene and Animation Levels when Saving</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Camera Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source># of backups to keep:</source>
<translation># :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Enable Autocreation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Numbering System:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Auto-stretch Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Creation in Hold Cells</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Autorenumber</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar Display Behaviour:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Level Editor Box Color:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Incremental</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Tools For Level Only</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Tools For Level Only</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
2020-03-29 14:50:58 +13:00
<source>Number of Frames to Play for Short Play:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Please restart to reload the icons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>* Changes will take effect the next time you run Tahoma2D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Startup Window when Tahoma2D Starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace Vector and Smart Level after SaveLevelAs command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Current Frame by Clicking on Layer Header / Numerical Columns Cell Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level Strip Thumbnail Size*:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color Calibration using 3D Look-up Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3DLUT File for [%1]:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expose Loaded Levels in the Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create Sub-folder when Importing Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Undo History when Saving Levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show Save Scene popup warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Project Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import/Export Timeout (seconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fast Render Output Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analyze Audio Timeout (seconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Ctrl+Alt to Resize Brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Temporary Tool Switch Shortcut Hold Time (ms):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autopan during Playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tahoma2D Commands&apos; Shortcut Keys While Renaming Cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Quick Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Experimental Feature] </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use the Curent Theme&apos;s Viewer Background Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for the Latest Version of Tahoma2D on Launch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animation Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roomy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3rd Party Apps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External applications used by Tahoma2D.
These come bundled with Tahoma2D, but you can set path to a different version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FFmpeg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhubarb Lip Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Creation Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the Tahoma2D application that you want to import preferences from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the folder of the Tahoma2D application that you want to import preferences from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences and Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Room Layouts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sandbox and Projects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fx and Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Studio Palettes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toonzfarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import complete. Please restart to complete applying the changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>30bit Display*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Icons In Menu*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Viewer Indicators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically Remove Unused Levels From Scene Cast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Multi-Thread in FFMPEG Rendering (UNSTABLE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Raster Level Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Implicit Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Column Parent&apos;s Color in the Xsheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current Cell Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level Name Display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Frames to Play
for Short Play:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level Editor Canvas Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Qt&apos;s Native Windows Ink Support*
(CAUTION: This options is for maintenance purpose.
Do not activate this option or the tablet won&apos;t work properly.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display on Each Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display on Column Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling multi-thread rendering will render significantly faster
but a random crash might occur, use at your own risk:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Frame Filename Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPopup::Display30bitChecker</name>
<message>
<source>Check 30bit display availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If the lower gradient looks smooth and has no banding compared to the upper gradient,
30bit display is available in the current configuration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>PreferencesPopup::FormatProperties</name>
<message>
<source>Level Settings by File Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regular Expression:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Previewer</name>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation type="vanished"> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished">%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingTab</name>
<message>
<source>Line Processing:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Greyscale</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Morphological</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autoadjust:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sharpness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>MLAA Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCreatePopup</name>
<message>
<source>New Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project Name cannot be empty or contain any of the following characters:
\ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
<translation> : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bad project name: &apos;%1&apos; looks like an absolute file path</source>
<translation> : &apos;%1&apos; .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project &apos;%1&apos; already exists</source>
<translation> &apos;%1&apos; .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 project.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Create Project In:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ProjectPopup</name>
<message>
<source>Project:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Create Project In:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>Accept Non-alphabet Suffix</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>In the standard mode files with the following file name are handled as sequential images:
[LEVEL_NAME][&quot;.&quot;or&quot;_&quot;][FRAME_NUMBER][SUFFIX].[EXTENSION]
For [SUFFIX] zero or one occurrences of alphabet (a-z, A-Z) can be used in the standard mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>In the custom mode you can customize the file path rules.
Note that this mode uses regular expression for file name validation and may slow the operation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Letter Count For Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Path Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectSettingsPopup</name>
<message>
<source>Project Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Project:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid folder. Please choose an existing location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No project found at this location
What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make a new project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PsdSettingsPopup</name>
<message>
<source>Load PSD File</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>PSD </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Expose in a Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">-X시트에 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name#LayerName</source>
<translation type="vanished"> # </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LayerName</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load As:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Group Option</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ignore groups</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained.</source>
<translation> . .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Load document layers as frames into a single xsheet column.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Load document layers as xhseet columns.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Single Image</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>FileName#LayerName</source>
<translation> # </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Expose in a Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expose layers in a group as columns in a sub-scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>New Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Auto Input Cell Numbers : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<source>No</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Antialias</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The current selection is invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to override </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Override</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to save the curve.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>It is not possible to load the curve.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to export data.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error saving frames for the %1 level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to display the file %1: no player associated with its format</source>
<translation>%1 없음: 형식과 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The command cannot be executed because the scene is empty.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder.
Save the scene first.</source>
<translation> $ .
.</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create folder : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create a folder.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart.</source>
<translation>FFmpeg . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to complete the rendering.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: file %1 already exists.</source>
<translation>: %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue Exporting</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Exporting</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting level of %1 frames in %2</source>
<translation>%2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level selected!</source>
<translation> !</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Keyframe</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The cleanup settings file for the %1 level already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The cleanup settings for the current level have been modified...
Do you want to save your changes?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Cleanup Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Cleanup Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted.
</source>
<translation> 정리: 다음 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Are you sure ?</source>
<translation>?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected cleanup color?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deactivate Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Limit Onion Skin To Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Extend Onion Skin To Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear All Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Fixed Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Relative Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Activate Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving previewed frames....</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 has an invalid extension format.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edited</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To Update</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locked</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unversioned</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Missing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Edited</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Locked</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Modified</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date Created</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with copied palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep original palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Frame at Frame %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Frame at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Multiple Keys at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Keys at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change current drawing %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Note Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Keyframe : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The %1 file has been generated</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close SubXsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X시트 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select a sub-xsheet cell.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X시트 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse (Fx)</source>
<translation> (Fx)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Explode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
<translation> 축소: 무엇을 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exploding Sub-xsheet: what you want to do?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- 탐색: 수행할 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bring relevant pegbars in the main xsheet.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Level : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No unused levels</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the used level %1.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No cleaned up drawings available for the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No saved drawings available for the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert To %1 : Level %2</source>
<translation>%1 되돌리기: 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Reload command is not supported for the current selection.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t belong to the current project.
Do you want to import it or load it from its original location?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 . ? ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always do this action.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load and Replace Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트로 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep the sub-xsheet original camera settings.</source>
<translation> X시트 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> -X시트에 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose Level %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting %1 images to tlv format...</source>
<translation>%1 TLV ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1: the current scene has been modified.
What would you like to do?</source>
<translation>%1: 현재 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard Changes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> The following file(s) have been modified.
</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
What would you like to do? </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Anyway</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 has an invalid file extension.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid path.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scene %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Couldn&apos;t save %1</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite Palette</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The soundtrack %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t look like a TOONZ Scene</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>A prior save of Scene &apos;%1&apos; was critically interupted.
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from &apos;%2&apos;.
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> &apos;%1&apos; .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
, &apos;%2&apos; .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
굿 ? ?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Scene &apos;%1&apos; belongs to project &apos;%2&apos;.
What do you want to do?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> &apos;%1&apos; &apos;%2&apos; . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were problems loading the scene %1.
Some files may be missing.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were problems loading the scene %1.
Some levels have not been loaded because their version is not supported</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version.
What would you like to do?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Turn off pixels only mode</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep pixels only mode on and resize the scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>File &apos;%1&apos; will reload level &apos;%2&apos; as a duplicate column in the xsheet.
Allow duplicate?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1 %2 . X시트에서 ?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Allow All Dups</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>No to All Dups</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to load the level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The following level(s) use path with $scenefolder alias.
</source>
<translation> $ .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
They will not be opened properly when you load the scene next time.
What do you want to do?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Copy the levels to correspondent paths</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Decode all $scenefolder aliases</source>
<translation> $ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the scene only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite for All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite for All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to overwrite %1</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Current Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Current Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the scene first</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save level Failed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to save the Default Settings?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to load the %1 level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scene %1 doesn&apos;t exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert: the current scene has been modified.
Are you sure you want to revert to previous version?</source>
<translation>되돌리기: 현재 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The copied selection cannot be pasted in the current drawing.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste : Level %1 : Frame </source>
<translation>붙여넣기 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 삭제 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cut Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 프레임 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 추가 : Level %1 : Frame </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Renumber : Level %1</source>
<translation> 변겅 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert : Level %1</source>
<translation>삽입 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse : Level %1</source>
<translation>역전 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swing : Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>흔들림 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step %1 : Level %2</source>
<translation> %1 : 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each %1 : Level %2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 : 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate : Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>사본만들기 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level to Scene : Level %1</source>
<translation> 이동 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inbetween : Level %1, </source>
<translation>중간 : 레벨 %1,</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resequence : Col%1</source>
<translation>결과: Col %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Sub-xsheet : Col%1</source>
<translation> -X시트 : Col%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear Cells : Col%1</source>
<translation> : Col %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autoexpose</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
<translation> 선택: 선택한 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe to %1&apos;s</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe to %1&apos;s with %2 blanks</source>
<translation>%2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Roll Up</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Roll Down</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Level : %1 &gt; %2</source>
<translation> : %1 &gt; %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Levels : </source>
<translation> :</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>FlipBook</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
allocation error.</source>
<translation> 없음: 할당 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
no region defined.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
more than 30 regions defined.</source>
<translation> . 30 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
defined regions are not valid.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too wide.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too high.</source>
<translation> 없음: 일부지역은 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Start Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame End Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold Distance Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sensitivity Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Frame Found</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
the selected level is not valid.</source>
<translation> 없음: 선택한 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
no level selected.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
the level has to be saved first.</source>
<translation> 없음: 레벨을 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
undefined error.</source>
<translation> 없음: 정의되지 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Time Stretch</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt; &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
<translation>&quot;%1&quot; . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected scene could not be found.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Script Console</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Zero Thickness Lines</source>
<translation> 0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Zero Thickness Lines</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<message>
<source>Hide cursor size outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Show cursor size outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The selected paper format is not available for %1.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No TWAIN scanner is available</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> TWAIN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No scanner is available</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Scan</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no frames to scan.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TWAIN is not available.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">TWAIN은 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Run script</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette Gizmo %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Palette loaded.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Palette is locked.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Lip Sync Data</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Level %1 at Column %2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A filename cannot be empty or contain any of the following characters:
\ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
<translation> . \ / : *? &quot; &lt; &gt; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to expose the renamed level ?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t expose</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
<translation> 없음: 셀이나 .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The palette %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot load Color Model in current palette.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Folder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Browser</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Key Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Key Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Copy File</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste File : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate File : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Task added to the Batch Render List.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Task added to the Batch Cleanup List.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting %1. Are you sure?</source>
<translation>%1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Deleting %n files. Are you sure?</source>
<translation>
<numerusform>%n . ?</numerusform>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</translation>
</message>
<message>
<source>A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> ! .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>You are going to premultiply selected files.
The operation cannot be undone: are you sure?</source>
<translation> .
. ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>There are no assets to collect</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>One asset imported</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 assets imported</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
<translation> ! .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Error loading scene %1 :%2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 : %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Error loading scene %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error saving the %1 scene.</source>
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>No scene imported</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>One scene imported</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 scenes imported</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cut Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste vectors in the current cell.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste (Strokes)</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste image on the current cell.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste (Raster)</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite Paste Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Numbers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Fill In Empty Cells</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Duplicate Frame in XSheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X- </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>No data to paste.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.</source>
<translation> 없음: 순환 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste data: there is nothing to paste.</source>
<translation> 없음: 붙여 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please enable &quot;Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet&quot; preference option
to use the duplicate command in the xsheet / timeline.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> &quot; X시트: 환경설정
X시트/ .</translation>
</message>
<message>
<source>Please select only one layer to duplicate a frame.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Please select only one frame to duplicate.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Cannot paste data
Nothing to paste</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match.</source>
<translation> 없음: 일부 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This command only works on vector cells.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please select only one column for this command.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All selected cells must belong to the same level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Simplify Vectors : Level %1</source>
<translation> 단순화: 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save images in camera stand view.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The preview images are not ready yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Timeline</source>
<translation></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Modify Play Range : %1 - %2</source>
<translation> : %1 - %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modify Play Range : %1 - %2 &gt; %3 - %4</source>
<translation> : %1 - %2 &gt; %3 - %4</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Level Extender</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modify Sound Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2</source>
<translation> : %1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Pegbar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Text at Column %1 Frame %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle cycle of %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stage Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Editor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Batch Servers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Cast</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Function Editor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Message Center</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Viewer</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Combo Viewer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Level </source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished"> ! ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Match lines can be applied to Toonz raster levels only.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
<translation> TLV .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level you are using has not a valid palette.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
<translation>, .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected column is empty.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected cells must be in the same column.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Match lines can be deleted from Toonz raster levels only</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skipping frame.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The specified name is already assigned to the %1 file.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
<translation>경고: 레벨 %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to rename the %1 file.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to copy the %1 file.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue to All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level to Cast Folder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
<translation> :: %1 %2 :: %3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview FX :: %1 </source>
<translation>Fx :: %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The merge command is not available for greytones images.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Merge Raster Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Only raster levels can be merged to a raster level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Only vector levels can be merged to a vector level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag] to move position</source>
<translation>[] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>----Separator----</source>
<translation>--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag] to move position, [Double Click] to edit title</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[] ,[ ] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Incorrect file</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy separator to menu bar</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[&amp;] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy command to menu bar</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[&amp;] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Matchline : Level %1</source>
<translation> 삭세: 레벨%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Matchline : Column%1 &lt; Column%2</source>
<translation> 라인적용 : %1 &lt; %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The style index you specified is not available in the palette of the destination level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).</source>
<translation> 않음: 쉼표(: 1,2,5) (: 4-7 4, 5, 6 7 ) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).</source>
<translation> . (: 1,2,5) (: 4-7 4,5,6 7 ) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No drawing is available in the frame range you specified.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> 릿 . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No more Undo operations available.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No more Redo operations available.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The rooms will be reset the next time you run Toonz.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visit Web Site</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>An update is available for this software.
Visit the Web site for more information.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Check for the latest version on launch.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Installing %1 again could fix the problem.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.</source>
<translation>%1 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Selected folders don&apos;t belong to the current project.
Do you want to import them or load from their original location?</source>
<translation> .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Read XML File</source>
<translation>XML </translation>
</message>
<message>
<source>Change project</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Clone Level</source>
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Save Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Cleanup Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Curve</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Export Curve</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<comment>FileData</comment>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<comment>FileData</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Collecting assets...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing scenes...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source> + %1 more level(s)
</source>
<translation> + %1
</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>Warning!</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation>!</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation> %1 .
?</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
<translation> tlv .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
<translation> tlv열을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Merging Tlv Levels...</source>
<translation>Tlv ...</translation>
</message>
<message>
<source>Always Overwrite in This Scene</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Save Previewed Images</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Unsopporter raster format, cannot save</source>
<translation> , </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 : %2</source>
<comment>Previewer warning %1:path %2:message</comment>
<translation>%1 : %2</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Cannot create %1</source>
<comment>Previewer warning %1:path</comment>
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
<comment>Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath</comment>
<translation>%2 %1 %3 </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Canceled! </source>
<comment>Previewer</comment>
<translation>!</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>No frame to save!</source>
<translation> !</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Already saving!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering frame %1 / %2</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Precomputing %1 Frames</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source> of %1</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Finalizing render, please wait.</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Aborting render...</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Building Schematic...</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>layer </source>
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rendering %1%2, frame %3 / %4</source>
<comment>MultimediaProgressBar label</comment>
<translation> %1 %2, %3/%4</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering %1 frames of %2</source>
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<comment>MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path]</comment>
<translation>%2 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Aborting render...</source>
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to write the output: the file</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> 없음: 파일</translation>
</message>
<message>
<source>s are read only.</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation>s는 </translation>
</message>
<message>
<source> is read only.</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Fx Settings</source>
<translation>Fx </translation>
</message>
<message>
<source>Camera Column Switch : </source>
<translation> :</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1 ?</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The file %1 has been exported successfully.</source>
<translation> %1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Open containing folder</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Please enable &quot;Show Keyframes on Cell Area&quot; to show or hide the camera column.</source>
<translation> &quot; &quot; .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The chosen folder path does not exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> .
?</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Level Settings : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift Key Frames Down</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift Key Frames Up</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Blank Drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate Drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create a blank drawing on the camera column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The current column is locked</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot create a blank drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The current level is not editable</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create a blank drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to replace the current drawing with a blank drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no drawings in the camera column to duplicate</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot duplicate a drawing in the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to duplicate a drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Motion Controller</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Vector Guided Drawing Controls</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Vector Guided Drawing</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Group strokes by vector levels?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Vector Levels</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Report a Bug</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No columns can be exported.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS)</source>
<translation> (XDTS)</translation>
</message>
<message>
<source>Script file %1 does not exists.</source>
<translation> % 1 () .</translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Duplicate Frame in Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste in place or create a new level?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste in place</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are no copied cells to duplicate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot paste cells on locked layers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t place drawings on the camera column.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot duplicate frames in read only levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can only duplicate frames in image sequence levels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a blank drawing on a Single Frame level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to duplicate a drawing on a Single Frame level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert to Vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy separator to toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy command to toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t paste full raster data on a non full raster level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete the last drawing in a level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and %1 more item(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while saving.
Please check your work and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; will reload level &apos;%2&apos; as a duplicate column in the scene.
Allow duplicate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This only saves scene data, not unsaved level changes. Did you want to save only the scene, or save all?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Level to Scene Cast : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>https://github.com/tahoma2d/tahoma2d/releases/latest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Match lines can be applied to Smart Raster levels only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Match lines can be deleted from Smart Raster levels only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to reset room!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a sub-scene cell.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintain parenting relationships in the sub-scene as well.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include only selected columns in the sub-scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include the selected columns in the sub-scene without parenting info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exploding Sub-Scene: what you want to do?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maintain parenting relationships in the main scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bring columns in the main scene without parenting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Motion Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle vector column as mask. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Premultiply options in the following levels are disabled, since PNG files are premultiplied on loading in the current version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Recent Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You cannot save a scene outside of the current project&apos;s folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Autorenumber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Stop Frame Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replace a Stop Frame Hold with a blank drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a stop frame hold on the camera column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a stop frame hold on the current column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a stop from hold on a column without a level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a stop frame hold on the current column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot duplicate a Stop Frame Hold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;</source>
<comment>XSheetPDF:second</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;</source>
<comment>XSheetPDF:frame</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TOT</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>XSheetPDF CellMark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dot</source>
<comment>XSheetPDF CellMark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<comment>XSheetPDF CellMark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filled circle</source>
<comment>XSheetPDF CellMark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Asterisk</source>
<comment>XSheetPDF CellMark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ACTION</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CELL</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CAMERA</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EPISODE</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SEQ.</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCENE</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TIME</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SHEET</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CAMERAMAN</source>
<comment>XSheetPDF</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A conversion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removed unused level %1 from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removed unused levels from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A prior save of Scene &apos;%1&apos; was critically interrupted.
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from &apos;%2&apos;.
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Cell Mark #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Viewer Indicators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Viewer Indicators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector Guided Tweening Controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TVPaint JSON file cannot be exported from untitled scene. Save the scene first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No columns can be exported. Please note the followings:
- The level files must be placed at the same or child folder relative to the scene file.
- Currently only the columns containing raster levels can be exported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export TVPaint JSON File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>Cell Mark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Cell Mark at Column %1 Frame %2 to %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Multiple Stop Frames at Frame %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Stop Frames at Frame %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Converting scene to use %1 Holds can only be undone using &apos;Revert Scene&apos;. Save before converting.
Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Implicit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Explicit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ReframePopup</name>
<message>
<source>Reframe with Empty Inbetweens</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>steps</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>empty inbetweens</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>(</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> blank cells will be inserted.)</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenameAsToonzPopup</name>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Renaming File </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Creating an animation level of %1 frames</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Original Files</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenderController</name>
<message>
<source>The %1 scene has a different resolution from the %2 scene.
The output result may differ from what you expect. What do you want to do?</source>
<translation>%1 %2 .
. ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting ...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene.
The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
<translation>%1 .
.</translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Please specify an file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drag a scene into the box to export a scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 scene contains a plastic deformed level.
These levels can&apos;t be exported with this tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderListener</name>
<message>
<source>Finalizing render, please wait.</source>
<translation type="vanished"> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberPopup</name>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceLevelPopup</name>
<message>
<source>Replace Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File not found
</source>
<translation>
</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceParentDirectoryPopup</name>
<message>
<source>Replace Parent Directory</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RoomTabWidget</name>
<message>
<source>New Room</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Room &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">&quot;%1&quot; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Room</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove room %1</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Room &quot;%1&quot; to Saved Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Room &quot;%1&quot; to Default Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove room &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset room &quot;%1&quot; to the last saved layout?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset room &quot;%1&quot; to the default layout?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>Ruler</name>
<message>
<source>Click to create an horizontal guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to create a vertical guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to move guide</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Left click and drag to move guide. Right click to delete guide</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to create a horizontal guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCleanupDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Cleanup</source>
<translation>버전관리: 정리</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleaning up %1...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup done.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCommitDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Put changes</source>
<translation> 관리: 변경 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select / Deselect All</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>0 Selected / 0 Total</source>
<translation>0 /0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adding %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set needs-lock property...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Committing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to put.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to put.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 Selected / %2 Total</source>
<translation>%1 /%2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCommitFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Put</source>
<translation> 관리: 넣기</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too.</source>
<translation>참고: 파일도 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locking file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting changes...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adding hook file to repository...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting the needs-lock property to hook file...</source>
<translation> needs-lock ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNDeleteDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Delete</source>
<translation> 관리: 삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete folder that contains %1 items.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete empty folder.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete %1 items.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Keep Local Copy</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Local Copy </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete on Server </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>You are deleting items also on repository. Are you sure ?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNFrameRangeLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
<translation>%2 %1 %3 %4 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit</source>
<translation> 관리: 편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control: Unlock</source>
<translation> 관리:잠금해제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to edit.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to unlock.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to edit.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to unlock.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlocking %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Temporary Lock file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
<translation>%2 %1 %3 %4 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Edited By:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; By:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Comment:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockMultiFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNPurgeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Purge</source>
<translation>버전관리: 삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too.</source>
<translation>참고: 파일도 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purge</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to purge.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to purge.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purging files...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNRevertDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Revert changes</source>
<translation>버전관리: 변경내용 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to revert.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to revert.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNRevertFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Revert Frame Range changes</source>
<translation>버전관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>1 item to revert.</source>
<translation>1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting 1 item...</source>
<translation> 1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to revert the file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNTimeline</name>
<message>
<source>Version Control: Timeline </source>
<translation>버전관리: 타임라인</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting file history...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Last Revision</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Selected Revision</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revision</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting the status for %1...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 to revision %2...</source>
<translation>%1 %2 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 items to revision %2...</source>
<translation>%1 %2 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1...</source>
<translation>%1 ....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUnlockFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too. Are you sure ?</source>
<translation>참고: 파일 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locking file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting changes...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUnlockMultiFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlocking %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to unlock.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to unlock.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUpdateAndLockDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit</source>
<translation> 관리: 편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get And Edit </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to edit.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to edit.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUpdateDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Update</source>
<translation> 관리: 업데이트</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to update.</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some items are currently modified in your working copy.
Please commit or revert changes first.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update to:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some conflict found. Select..</source>
<translation> . ..</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to update.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating items...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating to their items...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveBoardPresetFilePopup</name>
<message>
<source>Save Clapperboard Settings As Preset</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveCurvePopup</name>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>SaveImagesPopup</name>
<message>
<source>Save Flipbook Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveLevelAsPopup</name>
<message>
<source>Save Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SavePaletteAsPopup</name>
<message>
<source>Save Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SavePresetPopup</name>
<message>
<source>Save Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preset Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the preset folder %1.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePreviewedPopup</name>
<message>
<source>Save Previewed Images</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSceneAsPopup</name>
<message>
<source>Save Scene</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSettingsPopup</name>
<message>
<source>Save Cleanup Settings</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSubSceneAsPopup</name>
<message>
<source>Sub-xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Sub-Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>SaveTaskListPopup</name>
<message>
<source>Save Task List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ScanSettingsPopup</name>
<message>
<source>Scan Settings</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[no scanner]</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Format:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse Order</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Feeder</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dpi: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">DPI: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SceneSettingsPopup</name>
<message>
<source>Scene Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera BG Color:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide Size:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A/R:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Subsampling:</source>
<translation>TLV :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Marker Interval:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Start Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Edit Cell Marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cell Marks:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<context>
<name>SceneViewer</name>
<message>
<source>Motion Path Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>FROZEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transparency Check</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Ink Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ink#1 Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paint Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inks Only Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Black BG Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>SceneViewerContextMenu</name>
<message>
<source>Reset Subcamera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Compared Images</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Vector Guided Drawing</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Closest Drawing</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Farthest Drawing</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Drawings</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Previewed Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Frame Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Table</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Show / Hide</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Pegbar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Flip View</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Auto Inbetween</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease Out Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In/Out Interpolation</source>
<translation> / </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Vector Guided Tweening</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closest Onion Skin Drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Farthest Onion Skin Drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Onion Skin Drawings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>SceneViewerPanel</name>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3D View</source>
<translation>3D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sub-camera Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source> :: Frame: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source> :: Zoom : </source>
<translation> :: / : </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> (Flipped)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source>[SCENE]: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[]:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>[LEVEL]: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">[]:</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Show / Hide</source>
<translation type="unfinished">GUI /</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grids and Overlays
Right click to adjust.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grids and Overlays Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change camera view transparency.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SeparateColorsPopup</name>
<message>
<source>Auto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Separate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 3:</source>
<translation> 3:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Matting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sub1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Sub2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Sub3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Color</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Mask</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Alpha</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Preview Frame:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Paper Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Main Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 1:</source>
<translation> 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 2:</source>
<translation> 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Adjust:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Border Smooth:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Mask Threshold:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Mask Radius:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>File Suffix:</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Separate by colors ... </source>
<translation> ... </translation>
</message>
<message>
<source>Separate 1 Level</source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>Separate %1 Levels</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to access the destination folder!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Separating %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
<translation>%2 %1 : %3 </translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Save Settings</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Settings</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1.</source>
<translation type="unfinished">%1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeparateSwatch</name>
<message>
<source>Sub Color 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main Color</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>ShortcutPopup</name>
<message>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Current Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Delete Current Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Save Current Shortcuts as New Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use selected preset as shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shortcut Presets</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear All Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find any matching command.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Preset:</source>
<translation>:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>This will erase ALL shortcuts. Continue?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This will overwrite all current shortcuts. Continue?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A file named </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OpenToonz - Setting Shortcuts</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving Shortcuts</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Included presets cannot be deleted.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the preset: </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting Shortcuts</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Load from file...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enter Preset Name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Preset Name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Tahoma2D - Setting Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ShortcutTree</name>
<message>
<source>Menu Commands</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan &amp; Cleanup</source>
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Windows</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right-click Menu Commands</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Modifiers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visualization</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback Controls</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>RGBA Channels</source>
<translation>RGBA </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<source>Play</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Panels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Motion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Cell Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</context>
<context>
<name>ShortcutViewer</name>
<message>
<source>%1 is already assigned to &apos;%2&apos;
Assign to &apos;%3&apos;?</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">%1 %2 .
2019-12-27 19:55:20 +13:00
%3 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>&apos;%1&apos; is already assigned to &apos;%2&apos;
Assign to &apos;%3&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initial sequence &apos;%1&apos; is assigned to &apos;%2&apos; which takes priority.
Assign shortcut sequence anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StackedMenuBar</name>
<message>
<source>Failed to load menu %1</source>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Failed to add command %1</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Files</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Windows</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Other Windows</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Help</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>More Tools</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Checks</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Draw</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subxsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Levels</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan &amp;&amp; Cleanup</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot open menubar settings file %1</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to create menubar</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Project Management</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arrange</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optimize</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workspace</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StartupPopup</name>
<message>
<source>OpenToonz Startup</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Project</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create a New Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Scene</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show this at startup</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save Every </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Project...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Open Another Scene...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>pixel</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Size:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>No Recent Scenes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The name cannot be empty.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen file path is not valid.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>The width must be greater than zero.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>The height must be greater than zero.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>The frame rate must be 1 or more.</source>
<translation> 1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Preset name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>오류 : 사전 </translation>
</message>
<message>
<source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
<translation> &apos;,&apos;() .</translation>
</message>
<message>
<source>Bad camera preset</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem to be a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation> .
.</translation>
</message>
<message>
<source>Current Project</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Recent Scenes [Project]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>The selected scene project &apos;%1&apos; is not in the Current Project list and may not open automatically.</source>
<translation type="vanished"> &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D Startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preset:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open a different project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid folder. Please choose an existing location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No project found at this location
What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make a new project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
<source>Level: 1 Frame: 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Info goes here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Motion Path Selected: Click on a level or frame to leave motion path editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand Tool: Pans the workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection Tool: Select parts of your image to transform it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Scale / Directional scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Distort / Shear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Scale Symmetrically from Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Scale Symmetrically from Center w/ Proportion Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Animate Tool: Modifies the position, rotation and size of the current column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool: Draws in the work area freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool : Draws in the work area freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Straight Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Straight Lines Snapped to Angles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Allow or Disallow Snapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometry Tool: Draws geometric shapes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Proportion Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Create From Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Create Curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Click+Drag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>%1%2Return to Straight Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>%1%2Snap to Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Type Tool: Adds text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Fill Tool: Fills drawing areas with the current style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Eraser: Erases lines and areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Tape Tool: Closes gaps in raster, joins edges in vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Style Picker: Selects style on current drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>RGB Picker: Picks color on screen and applies to current style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Control Point Editor: Modifies vector lines by editing its control points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Pinch Tool: Pulls vector drawings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Pump Tool: Changes vector thickness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Magnet Tool: Deforms vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Bend Tool: Bends vector shapes around the first click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Iron Tool: Smooths vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Cutter Tool: Splits vector lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Skeleton Tool: Allows to build a skeleton and animate in a cut-out workflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Tracker: Tracks specific regions in a sequence of images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Plastic Tool: Builds a mesh that allows to deform and animate a level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Zoom Tool: Zooms viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Rotate Tool: Rotate the workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Ruler Tool: Measures distances on the canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>Finger Tool: Smudges small areas to cover with line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<source>This tool doesn&apos;t work on this layer type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>%1%2Snap to Perspective Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Change Curve Handle Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smart Raster Painter: Paints areas in Smart Raster levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Fix small fill gaps with click+dragged style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Selects style on current drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perspective Grid Tool: Set up perspective grids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Move entire object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Select/Deselect multiple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Snap rotation/spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%2Move object along horizon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</context>
<context>
<name>StopMotion</name>
<message>
<source>No</source>
<comment>frame id</comment>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> 않음: 유효한 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> . .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">%1 .
2019-12-27 19:55:20 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> %1 .
2019-12-27 19:55:20 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>UNDEFINED WARNING</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frame %1 exists.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frames %1 exist.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>OVERWRITE 1 of</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">1 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>ADD to</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frames</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level will be newly created.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>NEW</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is already registered in the scene.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
NOTE : The level is not saved.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">참고: 레벨이 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 기존 %1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
%2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 레벨 . %1 %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
in the scene with the name %2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 레벨 . %1 . %2 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera selected.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Please start live view before capturing an image.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot capture webcam image unless live view is active.</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</context>
<context>
<name>StopMotionController</name>
<message>
<source>Controls</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Webcam Settings...</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">...</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Level</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next New</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Level</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next XSheet Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> X시트 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous XSheet Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> X시트프레임</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Frame</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Set to the Current Playhead Location</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Live View</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Pick Zoom</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/ </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File Type:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>XSheet Frame:</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X시트 :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Model</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Mode</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Temperature: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shutter Speed: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Aperture: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Exposure: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Image Quality: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Picture Style: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>White Balance: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Webcam Options</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>DSLR Options</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">DSLR </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Place the frame in the XSheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X시트에 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Direct Show Webcam Drivers</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Black Screen for Capture</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Reduced Resolution Images</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use MJPG with Webcam</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> MJPG </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Place on XSheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">X시트에 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Numpad Shortcuts When Active</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> Numpad </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Live View on All Frames</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Review Time: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Subsampling: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera detected.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera detected</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>- Select camera -</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">- -</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished">: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Live View</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Image adjust</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Black &amp; White</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> &amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Brightness: </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Color type:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Interval(sec):</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">():</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StopMotionSaveInFolderPopup</name>
<message>
<source>Create the Destination Subfolder to Save</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Set As Default</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Set the current &quot;Save In&quot; path as the default.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> (&quot;S) .</translation>
</message>
<message>
<source>Create Subfolder</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Infomation</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Subfolder Name</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Auto Format:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save Scene in Subfolder</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>C- + Sequence + Scene</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">C + 퀀 + </translation>
</message>
<message>
<source>Sequence + Scene</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">퀀 + </translation>
</message>
<message>
<source>Episode + Sequence + Scene</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> + 퀀 + </translation>
</message>
<message>
<source>Project + Episode + Sequence + Scene</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> + + 퀀 + </translation>
</message>
<message>
<source>Save the current scene in the subfolder.
Set the output folder path to the subfolder as well.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> .
.</translation>
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Project:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Episode:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">퀀:</translation>
</message>
<message>
<source>Scene:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Subfolder Name:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not be empty.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> : &quot; / \ [ ] : ; | = ,</translation>
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not contain following characters: * . &quot; / \ [ ] : ; | = , </source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete"> . </translation>
</message>
<message>
<source>Folder %1 already exists.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">%1 .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="obsolete">%1 .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> . ?</translation>
</message>
<message>
<source>New Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Cleanup Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load into Current Cleaunp Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with Current Cleaunp Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load into Current Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Merge to Current Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with Current Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteViewer</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Palette</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>&amp;Delete</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation>(&amp;D)</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>TApp</name>
<message>
<source>Error allocating memory: not enough memory.</source>
<translation> 오류: 메모리가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the color value(s) of the selected style.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Texture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply a texture to the selected style. This only works on Vector and Smart Raster Levels. Smart Raster levels require preview to be on to see the style.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply unique strokes and fills to vector styles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use MyPaint brushes on Smart Raster and Raster levels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the settings depending on the style you have selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TPanelTitleBarButtonForCameraView</name>
<message>
<source>Opacity: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TPanelTitleBarButtonForGrids</name>
<message>
<source>Rule of Thirds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Golden Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<source>Perspective Grids</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>TaskSheet</name>
<message>
<source>Suspended</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TaskUnknown</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Line:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submitted By:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submitted On:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submission Date:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Completion Date:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duration:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step Count:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed Steps:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Successful Steps:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames per Chunk:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Multimedia:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Flows</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dedicated CPUs:</source>
<translation> CPUs:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Single</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Tile:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visible Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>NoPaint</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dependencies:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove &gt;&gt;</source>
<translation> &gt;&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;&lt; Add</source>
<translation>&lt;&lt; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TaskTreeModel</name>
<message>
<source>Are you sure you want to remove ALL tasks?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TaskTreeView</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TasksViewer</name>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Render Task</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Render</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Cleanup Task</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Task List</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Task List As</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Task List</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TestPanel</name>
<message>
<source>Left:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TimeStretchPopup</name>
<message>
<source>Time Stretch</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Whole Xsheet</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Range:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Old Range:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Whole Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>TimelineWidget</name>
<message>
<source>Recent Version</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Older Version</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<source>Collapse toolbar</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Expand toolbar</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<source>Lock Rooms Tab</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Other Save Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project Management</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arrange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Lock Rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking this enables creating new rooms and rearranging the workspace.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locking this prevents the workspace from being changed and prevents new rooms from being created. Unlock this to change the workspace or create new rooms.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerPopup</name>
<message>
<source>Tracking Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sensitivity:</source>
<translation>: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Variable Region Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include Background</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>VectorGuidedDrawingPane</name>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Closest</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Farthest</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Inbetween</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ease In</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Ease Out</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>EaseIn/Out</source>
<translation> /</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tween Selected Guide Strokes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Tween Guide Strokes to Selected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Select Guide Strokes &amp;&amp; Tween Mode</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Guide Frames:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Select Guide Stroke:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Flip Guide Stroke:</source>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation:</source>
<translation>:</translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Use Onion Skin Frames:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Stroke:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flip Stroke Direction:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>VectorizerPopup</name>
<message>
<source>Convert-to-Vector Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Centerline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Accuracy</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Max Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Thickness Calibration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preserve Painted Areas</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full color non-AA images</source>
<translation> - AA </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enhanced ink recognition</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Corners</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adherence</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Curve Radius</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Raster Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Max Colors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Transparent Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Levels</source>
<translation>TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tone Threshold</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Swatch Preview</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Centerlines Check</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The current selection is invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot convert to vector the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Conversion in progress: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File could not be opened for read</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File could not be opened for write</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Vectorizer Parameters</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Vectorizer Parameters</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Align Boundary Strokes Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Align boundary strokes direction to be the same.
(clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>VersionControl</name>
<message>
<source>The version control configuration file is empty or wrongly defined.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application specified on the configuration file cannot be found.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application is not installed on your computer.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
1.5 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
1.5 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ViewerHistogramPopup</name>
<message>
<source>Viewer Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<context>
<name>XDTSImportPopup</name>
<message>
<source>Importing XDTS file %1</source>
<translation>XDTS %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border.</source>
<translation> . .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Path</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbetween symbol mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse sheet symbol mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>XsheetGUI::CellArea</name>
<message>
<source>Click to select keyframe, drag to move it</source>
<translation> , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to set the acceleration range</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to set the deceleration range</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the cycle of previous keyframes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to move the selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to play</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to repeat selected cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Cell Numbers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Special</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Image</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Memo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Memo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Lip Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cell Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::ChangeObjectParent</name>
<message>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::ColumnArea</name>
<message>
<source>&amp;Subsampling 1</source>
<translation> 1(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 2</source>
<translation> 2(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 3</source>
<translation> 3(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 4</source>
<translation> 4(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, drag to move it</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, drag to move it, double-click to edit</source>
<translation> , , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to play the soundtrack back</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the volume of the soundtrack</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, double-click to edit</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Additional column settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Visibility Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand Visibility Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alt + Click to Toggle Thumbnail</source>
<translation>Alt + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<message>
<source>&amp;Insert Before</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert After</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Before</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert After</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert Below</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert Above</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Below</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Above</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Camera Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Camera Column</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Toggle Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Between Timeline and Xsheet View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Column Parent Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the column parent&apos;s color in the Xsheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Unlock</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup</name>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity:</source>
<translation>:</translation>
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Lock Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::NoteArea</name>
<message>
<source>Toggle Xsheet/Timeline</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">/ </translation>
</message>
<message>
<source>Add New Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Previous Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Next Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Frame</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sec Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>6sec Sheet</source>
<translation>6 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3sec Sheet</source>
<translation>3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Add New Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::NotePopup</name>
<message>
<source>Memo</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Post</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<context>
<name>XsheetGUI::QuickToolbar</name>
<message>
<source>Customize Quick Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>XsheetGUI::RowArea</name>
<message>
<source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F2를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F1키를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F3를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Playback Start Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback End Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pinned Center : Col%1%2</source>
<translation>고정센터 : Col%1%2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Double Click to Toggle Onion Skin</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Relative Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Start Marker</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Stop Marker</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Auto Markers</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Markers</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview This</source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<message>
<source>Tag: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::SoundColumnPopup</name>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
2022-04-06 16:02:32 +12:00
<context>
<name>XsheetPdfPreviewArea</name>
<message>
<source>Fit To Window</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>XsheetViewer</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
<translation>:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> Frames</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> (Sub)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Level: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Selected: </source>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> frame : </source>
<translation> : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> frames * </source>
<translation> * </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> column</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source> Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2021-04-04 15:14:01 +12:00
<message>
<source>Level: </source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Selected: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
</TS>