Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 79.8% (266 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/zh_Hant/
This commit is contained in:
FallMaple 2023-04-14 11:27:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 05979538c0
commit 0ccbc96440
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -141,7 +141,7 @@
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s 失敗: %2$s</string> <string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s 失敗: %2$s</string>
<string name="settings_title">設定</string> <string name="settings_title">設定</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">顯示所有通知</string> <string name="settings_notifications_muted_until_show_all">顯示所有通知</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">分鐘</string> <string name="settings_notifications_priority_min">最小</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">下載附件</string> <string name="settings_notifications_auto_download_title">下載附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">自動下載所有附件</string> <string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">自動下載所有附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">從不自動下載附件</string> <string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">從不自動下載附件</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">小於 5 MB</string> <string name="settings_notifications_auto_download_5m">小於 5 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">小於 50 MB</string> <string name="settings_notifications_auto_download_50m">小於 50 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">自動刪除通知</string> <string name="settings_notifications_auto_delete_title">自動刪除通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">不自動刪除通知</string> <string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">不自動刪除通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">自動刪除 1 天前的通知</string> <string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">自動刪除 1 天前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">自動刪除 3 天前的通知</string> <string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">自動刪除 3 天前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">自動刪除 1 週前的通知</string> <string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">自動刪除 1 週前的通知</string>
@ -191,7 +191,7 @@
<string name="detail_settings_about_header">關於</string> <string name="detail_settings_about_header">關於</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">備份失敗: %1$s</string> <string name="settings_backup_restore_backup_failed">備份失敗: %1$s</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">除了 %1$s 以外伺服器有即時傳送。</string> <string name="add_dialog_foreground_description">除了 %1$s 以外伺服器有即時傳送。</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">通知複製至剪貼簿</string> <string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">通知複製至剪貼簿</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">預設</string> <string name="channel_notifications_group_default_name">預設</string>
<string name="detail_how_to_link">可以再說明書 (ntfy.sh) 找到詳細指示。</string> <string name="detail_how_to_link">可以再說明書 (ntfy.sh) 找到詳細指示。</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">確定清除主題內的全部通訊?</string> <string name="detail_clear_dialog_message">確定清除主題內的全部通訊?</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="detail_item_menu_save_file">儲存檔案</string> <string name="detail_item_menu_save_file">儲存檔案</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">複製通知</string> <string name="detail_item_menu_copy_contents">複製通知</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">無法開啟網址:%1$s</string> <string name="detail_item_cannot_open_url">無法開啟網址:%1$s</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">儲存至 \"Downloads\" 中的 \"%1$s\"</string> <string name="detail_item_saved_successfully">儲存為 \"Downloads\" 資料中的 \"%1$s\"</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">不能夠發布信息:用戶 %1$s 不被授權。</string> <string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">不能夠發布信息:用戶 %1$s 不被授權。</string>
<string name="detail_how_to_intro">PUT 或 POST 主題網址以傳送通訊。</string> <string name="detail_how_to_intro">PUT 或 POST 主題網址以傳送通訊。</string>
<string name="detail_how_to_example">例如(使用 curl): <br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string> <string name="detail_how_to_example">例如(使用 curl): <br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string>
@ -218,11 +218,58 @@
<string name="detail_item_tags">標籤:%1$s</string> <string name="detail_item_tags">標籤:%1$s</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">啟動即時傳送</string> <string name="detail_instant_delivery_enabled">啟動即時傳送</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">複製網址</string> <string name="detail_item_menu_copy_url">複製網址</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">網址複製至剪貼簿</string> <string name="detail_item_menu_copy_url_copied">網址複製至剪貼簿</string>
<string name="detail_item_cannot_open">無法開啟附件:%1$s</string> <string name="detail_item_cannot_open">無法開啟附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">無法開啟附件檔案可能已被刪除或檔案無法被任何軟件開啟。</string> <string name="detail_item_cannot_open_not_found">無法開啟附件檔案可能已被刪除或檔案無法被任何軟件開啟。</string>
<string name="detail_item_cannot_download">無法開啟或下載檔案,網址無效而且找不到(本地?)檔案。</string> <string name="detail_item_cannot_download">無法開啟或下載附件,網址無效而且找不到本地檔案。</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">訂閱主題 %1$s</string> <string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">訂閱主題 %1$s</string>
<string name="detail_no_notifications_text">你未有在這個主題收到任何通訊。</string> <string name="detail_no_notifications_text">你未有在這個主題收到任何通訊。</string>
<string name="detail_item_menu_download">下載檔案</string> <string name="detail_item_menu_download">下載檔案</string>
<string name="detail_settings_title">訂閱設定</string>
<string name="share_content_image_text">一張圖片已與您分享</string>
<string name="share_content_text_hint">在此添加內容以進行分享</string>
<string name="share_suggested_topics">建議的主題</string>
<string name="share_content_file_error">無法圖取檔案資訊:%1$s</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">輸入你的伺服器的 root URL以便在訂閱新主題和/或分享到主題時,默認使用你自己的伺服器。</string>
<string name="detail_item_cannot_save">無法儲存附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">無法下載附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">無法再安裝應用程式。請改為使用瀏覽器下載。詳見問題#531。</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">未下載</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">未下載,連結已過期</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">已刪除,連結已過期</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">關閉通知</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">是否永久刪除所選的通知?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">永久刪除</string>
<string name="share_content_image_error">無法讀取圖片:%1$s</string>
<string name="share_content_file_text">一個檔案已與您分享</string>
<string name="share_successful">推送訊息</string>
<string name="notification_dialog_title">關閉通知</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">恢復通知</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">如果優先級為 5 (最大值),顯示通知</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">任意優先級</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">僅最大優先級</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">保持高優先級的警報</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">最高優先級的通知持續警報,直到被關閉</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">最高優先級的通知僅警報一次</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">無法刪除附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">已刪除</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">開啟通知</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">下載失敗</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">關閉通知直到 %1$s</string>
<string name="detail_menu_copy_url">複製主題網址</string>
<string name="detail_menu_settings">訂閱設定</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">關閉通知直到 %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">顯示所有通知</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">關閉通知</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">關閉通知直到恢復</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">最低優先級</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">顯示所有通知</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">關閉通知直到 %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">預設優先級和以上</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">高優先級和以上</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">低優先級和以上</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">頻道設定</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">請勿打擾DND覆寫、聲音等。</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">如果優先級為%1$d (%2$s) 或以上,顯示通知</string>
</resources> </resources>