manuskript/i18n/manuskript_de.ts
2021-04-02 14:15:17 +01:00

4626 lines
183 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Einfacher HTML-Export mit dem Python-Modul „markdown“.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Python-Modul „markdown“.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>Markdown-Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="55"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>HTML-Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="59"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>HTML-Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>Standardexport: Bietet Basis-Formate, die von anderen Exports genutzt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="60"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>Vorschau mit Hervorhebung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Einfacher Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Ein kaum bekanntes Format wird verwendet. Du weißt schon, für Webseiten und so.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation>LaTeX muss installiert sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="97"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Eigenständiges Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="100"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>Erzeuge ein Inhaltsverzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="103"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Anzahl der Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="107"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>Typographisch korrekte Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="110"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>Automatische Bereinigung des Dokuments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="112"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>Lege die Basisebene für Überschriften fest: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="119"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>Verwende Referenz-Verweise, anstatt Inline-Verweise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="121"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>Verwende ATX-Headers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="123"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation>Eigenständige HTML-Dateien, ohne Abhängigkeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="125"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>Nutzt &lt;p&gt;-Tags für Zitate in HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="132"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>LaTeX-Engine wird für Erzeugung des PDFs genutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="142"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Seitengröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="145"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Schriftgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="148"/>
<source>Class:</source>
<translation>Klasse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="151"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Zeilenabstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Bücher, für die keine Bäume sterben mussten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="21"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>OpenDocument-Format. Wird beispielsweise von LibreOffice genutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="32"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>Microsoft Office-Dokument (.docx).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="22"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation>reStructuredText ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Ähnlich Plaintext, erlaubt aber Hervorhebungen für Titel
Setzt voraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Einfacher Export in Plaintext. Erlaubt die Benutzung von Markups, die von Manuskript nicht
interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt
werden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorausetzungen für Pandoc:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Wenn Unicode unterstützt werden soll, wird xelatex benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Exportiert nach Markdown via pandoc. Erlaubt mehr Formatierungen
als der Basis-Manuskript-Export.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="33"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTeX ist Textsatzprogramm und Markup-Language zur Erstellung
wunderschöner Dokumente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="45"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Dieses Format dient zum Austausch von Informationen
zwischen Outlinern und Internetservices, die von Outlinern
durchsucht oder kontrolliert werden können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="115"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Entfernt den YAML-Metadaten-Block.
Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="135"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>Konvertierung nach ePUB3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="48"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation>Fehler bei der Verarbeitung eines regulären Ausdruckes:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="70"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Ausgabe-Datei wählen…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>Exportverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>Exportieren nach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation>Durchsuchen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation>{Hilfetext}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Häufigkeitsanalyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Worthäufigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>Mindestwortlänge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation>Wörter ausschließen: &lt;br&gt;(Trennen mit Komma):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>Analysieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>Häufigkeit von Phrasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Anzahl der Wörter: Von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>bis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>Markdown-Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Ein sehr einfacher
Parser, der ein Markdown-Dokument durchläuft und
für jeden Titel eigene Einträge anlegt.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation>Ordnerimport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importiert eine ganze Verzeichnisstruktur.
Ordner werden als Ordner hinzugefügt, und Reintext-Dokumente
(Sie wählen welche, entsprechend der Erweiterung) werden als Szene
hinzugefügt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Es werden nur Textdateien unterstützt (keine Bilder, Binärdateien oder andere).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Nur diese Dateinamenerweiterungen hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation>Komma-getrennte Werte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>Elemente nach Namen sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>Erst Ordner, danach Dateien importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>OPML importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>Dies scheint keine gültige OPML-Datei zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Pandoc importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="61"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript kann
&lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt; importieren. Pandoc konvertiert
Ihr Dokument in das jeweilige Format, bevor
Manuskript es importiert. Das Ergebnis
hängt von der Art Ihres Dokuments ab.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="69"/>
<source>Import using:</source>
<translation>Importieren mit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>Zeilenumbruch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Soll pandoc
jede einzelne Zeile umbrechen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: bricht nach 72 Zeichen um.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: keine Zeilenumbrüche.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: versucht, Umbrüche aus dem Originaldokument zu erhalten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>Mind Map importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>Dies scheint keine gültige Mind Map-Datei zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>Mind Map importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Hinweis importieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Ohne Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>Referenz einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Untertitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation>Serie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation>Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1656"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1442"/>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>Situation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1357"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>Ein Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>Ein Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1460"/>
<source>One page</source>
<translation>Eine Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1465"/>
<source>Full</source>
<translation>Ausführlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Zusammenfassung in einem Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Erweitern Sie jeden Satz Ihrer Ein-Absatz-Zusammenfassung zu einem eigenen Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Zusammenfassung auf einer Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Ausführliche Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1094"/>
<source>Next</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>Was wäre wenn ...?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>Namen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1607"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1203"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Basisinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
<source>Importance</source>
<translation>Bedeutung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="880"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="890"/>
<source>Goal</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="900"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="910"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Schicksal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Satz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Absatz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1021"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1031"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2041"/>
<source>Plots</source>
<translation>Handlungsstränge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1212"/>
<source>Plot</source>
<translation>Handlungsstrang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>Charakter(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Result</source>
<translation>Lösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Lösungsschritte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2065"/>
<source>World</source>
<translation>Welt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>Wird mit leeren Daten aufgefüllt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1677"/>
<source>More</source>
<translation>Mehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1686"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Quelle der Leidenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Quelle des Konflikts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1509"/>
<source>Outline</source>
<translation>Struktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Editor</source>
<translation>Textverarbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2018"/>
<source>FlatData</source>
<translation>Projektdaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2028"/>
<source>Persos</source>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2089"/>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2123"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Zuletzt verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2154"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2161"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2217"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2221"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>&amp;Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2250"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Spickzettel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2284"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>Su&amp;che</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2321"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2356"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Strg+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2368"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2380"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>Sp&amp;eichern als ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2383"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2395"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>&amp;Zeige Hilfetext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2413"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Strg+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>&amp;Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2431"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2440"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>&amp;Labels...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2449"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>&amp;Status ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1507"/>
<source>Tree</source>
<translation>Baum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2465"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>&amp;Einfach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2473"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Fiktionaler Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1508"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Karteikarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>E&amp;instellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2504"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>&amp;Projekt schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Ko&amp;mpilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2516"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>&amp;Häufigkeitsanalyse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>Buchinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2530"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Über Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="744"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="867"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation>Projekt {} gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="870"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>WARNUNG: Projekt {} nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="894"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>Projekt {} geladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="897"/>
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
<translation>Projekt {} mit einigen Fehlern geladen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="899"/>
<source> * {} wasn&apos;t found in project file.</source>
<translation> * {} konnte in der Projektdatei nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="900"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>Projekt {} wurde mit einigen Fehlern geladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1234"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} Seiten)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1238"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>Wörter: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1246"/>
<source>Book summary</source>
<translation>Buchzusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1247"/>
<source>Project tree</source>
<translation>Projektbaum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1248"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metadaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1249"/>
<source>Story line</source>
<translation>Handlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1314"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>Gib Informationen über dein Buch und dich ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1317"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Die Ausgangssituation, in Form von &apos;Was wäre wenn ...?&quot; Fragen. Beispiel: &quot;Was wäre wenn der gefährlichste
böse Zauberer nicht einmal ein Baby töten könnte?&quot; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1322"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Nehmen Sie sich Zeit, sich einen Satz auszudenken (~15 Wörter), der Ihr Buch zusammenfasst. Dann erweitern Sie ihn
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer ausführlichen Zusammenfassung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1327"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Erschaffen Sie Ihre Charaktere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1330"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>Entwickle Handlungsstränge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1333"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Erbaue Welten. Erstelle Hierachien breitgefächterter Kategorien, bis hin zu spezifischen Details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1336"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Arbeiten Sie die Struktur Ihres Meisterwerks aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1339"/>
<source>Write.</source>
<translation>Schreibe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1342"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>Debuginformationen. Manchmal hilfreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Wörterbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1499"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1500"/>
<source>POV</source>
<translation>Perspektive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1501"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1502"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1503"/>
<source>Compile</source>
<translation>Kompiliere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1526"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Iconfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1527"/>
<source>Text color</source>
<translation>Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1528"/>
<source>Background color</source>
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1519"/>
<source>Icon</source>
<translation>Icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1520"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1521"/>
<source>Background</source>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1522"/>
<source>Border</source>
<translation>Rahmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1523"/>
<source>Corner</source>
<translation>Ecke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Add plot step</source>
<translation>Füge Handlungsschritt hinzu (Strg+Enter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2542"/>
<source>&amp;Import&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>&amp;Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2554"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Strg+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2566"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>A&amp;usschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Strg+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2578"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Strg+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2590"/>
<source>&amp;Split&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>&amp;Aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation>Strg+Umschalt+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2602"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>Am Mauszeiger aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Strg+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Strg+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2820"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
<source>Del</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2647"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>&amp;Nach oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Strg Umschalttaste Aufwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2659"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>N&amp;ach unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2662"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Strg+Umschalt+Abwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>Dupl&amp;izieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2635"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2671"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2231"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>Verwal&amp;ten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>Zusamm&amp;enführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Formatieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2173"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation>Übersc&amp;hrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2679"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation>&amp;Level 1 (setext)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation>Strg+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2687"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation>Level &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation>Strg+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2695"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation>Level &amp;1 (atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Strg+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2703"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation>L&amp;evel 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Strg+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2711"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation>Level &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Strg+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2719"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation>Level &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2722"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Strg+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2727"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation>Level &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2730"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2735"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation>Level &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Strg+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2747"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Strg+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2759"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2762"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation>Durchge&amp;strichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation>&amp;Wörtlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2781"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation>H&amp;ochgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2784"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Strg++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2789"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation>&amp;Tiefgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2792"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Strg+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2797"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation>Ko&amp;mmentarblock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2800"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Strg+Umschalt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2809"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation>Formatierungen &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2812"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2817"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation>&amp;Kommentarzeile(n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2825"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation>Ge&amp;ordnete Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2834"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>&amp;Ungeordnete Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2839"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation>&amp;Blockzitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation>Ausgewählte Plot-Schritt(e) entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="588"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation>Die Datei {} existiert nicht. Wurde sie verschoben oder gelöscht?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1370"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation>Installlieren Sie {}{}, für eine Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1412"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation>Für {} sind keine Wörterbücher installiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1433"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation>{}{} ist nicht installiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save project?</source>
<translation>Projekt speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Änderungen an Projekt &quot;{}&quot; vor dem Schließen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Wenn Sie nicht speichern, gehen Ihre Änderungen verloren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1626"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation>Es ist bekannt, dass PyQt / Qt in den Versionen 5.11 und 5.12 Abstürze verursacht, wodurch Daten verloren gehen könnten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1627"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation>Sie verwenden PyQt {} und Qt {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1632"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation>Wenn Sie fortfahren, könnte das einen Absturz und/oder Datenverlust zur Folge haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation>POV erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2847"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2850"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="526"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Revisionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>Ansichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2891"/>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3023"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3097"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Anwendungseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="247"/>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="259"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Läd automatisch das letzte Projekt beim Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="278"/>
<source>Saving</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="292"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>Speichert automatisch alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="339"/>
<source>minutes.</source>
<translation>Minuten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="375"/>
<source>If no changes during</source>
<translation>Speichert, wenn keine Änderungen in den letzten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="422"/>
<source>seconds.</source>
<translation>Sekunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="456"/>
<source>Save on project close</source>
<translation>Projekt beim Schließen speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie diese Option auswählen, wird das Projekt in einer einzigen Datei gespeichert. Es ist dann leichter zu kopieren oder zu sichern, aber nicht für gemeinsame Bearbeitung oder Versionierung geeignet.&lt;br/&gt;Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird das Projekt in einem Ordner mit vielen kleinen einzelnen Dateien gespeichert.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="478"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>In einer Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="536"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation>Revisionen sind ein Weg, um die Bearbeitung zu dokumentieren. Für jedes Element werden die Änderungen im Haupttext nachgehalten und erlauben es, sich diese anzusehen oder alte Versionen wiederherzustellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="546"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation>Revisionen aufbewahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="562"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>&amp;Archivierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="577"/>
<source>Keep:</source>
<translation>Behalte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="590"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation>Die Archivierung erlaubt es, nur eine geringe Anzahl von Revisionen vorzuhalten. Es wird ausdrücklich empfohlen, sie zu nutzen, damit das Projekt nicht mit tausenden von unwichtigen Änderungen gefüllt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="606"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>Revisionen pro Tag im letzten Monat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="647"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation>Revisionen pro Minute in den letzten 10 Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="660"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>Revisionen pro Stunde am letzten Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="673"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>Revisionen pro 10 Minuten in der letzten Stunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="798"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation>Revisionen pro Woche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="856"/>
<source>Views settings</source>
<translation>Ansicht - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="874"/>
<source>Tree</source>
<translation>Baum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2145"/>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1889"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Iconfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2095"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2100"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2105"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2110"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2115"/>
<source>Compile</source>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Text color:</source>
<translation>Textfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1985"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1168"/>
<source>Folders</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1180"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>Zeige Anzahl enthaltener &amp;Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1315"/>
<source>Show summary</source>
<translation>Zeige Inhaltsangabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1245"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>&amp;Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1264"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1382"/>
<source>Outline</source>
<translation>Reißbrett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1574"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>Sichtbare Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1586"/>
<source>Goal</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1602"/>
<source>Word count</source>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1618"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Prozentsatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1698"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Karteikarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1874"/>
<source>Item colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2033"/>
<source>Border color:</source>
<translation>Rahmenfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2081"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Eckenfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
<source>Background</source>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3576"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2938"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3318"/>
<source>Image:</source>
<translation>Bild:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2131"/>
<source>Text editor</source>
<translation>Texteditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2262"/>
<source>Family:</source>
<translation>Schriftart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3619"/>
<source>Size:</source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Rechtschreibprüfung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2157"/>
<source>Background:</source>
<translation>Hintergrund:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2473"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>Absätze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Zeilenabstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3668"/>
<source>Single</source>
<translation>Einfach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3673"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1,5 Zeilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3678"/>
<source>Double</source>
<translation>Doppelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3683"/>
<source>Proportional</source>
<translation>Proportional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3700"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Tabulator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3780"/>
<source> px</source>
<translation> pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3802"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>Einzug der ersten Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>Abstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3144"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3158"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3168"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3212"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Themenname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3228"/>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3241"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3271"/>
<source>Window Background</source>
<translation>Fensterhintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3276"/>
<source>Text Background</source>
<translation>Texthintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3281"/>
<source>Text Options</source>
<translation>Textoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3286"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>Absatzoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3328"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3336"/>
<source>No Image</source>
<translation>Kein Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3341"/>
<source>Tiled</source>
<translation>Gekachelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Centered</source>
<translation>Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3445"/>
<source>Stretched</source>
<translation>Gestreckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3356"/>
<source>Scaled</source>
<translation>Skaliert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3361"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3396"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Deckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3422"/>
<source>Position:</source>
<translation>Position:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3810"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3819"/>
<source>Center</source>
<translation>Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3828"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3453"/>
<source>Width:</source>
<translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3504"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Eckrundung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3511"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Außenabstände:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Innenabstände:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
<source>Font:</source>
<translation>Schrift:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1833"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2750"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Zeiger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2762"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Nutze Absatzeinrückung von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2485"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Ausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3837"/>
<source>Justify</source>
<translation>Blocksatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3849"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Icongröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1078"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2797"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>Blinken Aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2364"/>
<source>Text area</source>
<translation>Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2376"/>
<source>Max width</source>
<translation>Max. Breite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2408"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>Abstände Rechts/Links:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2437"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>Abstände Oben/Unten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1219"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>&amp;Fortschritt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1232"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>&amp;Zusammenfassung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1302"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>Fo&amp;rtschritt anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1845"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>Alter St&amp;il</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2189"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2234"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Schriftgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation>Wenn Sie Manuskript neu starten, werden alle Einstellungen wirksam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation>Anzahl der &amp;Wörter anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation>Anzahl der &amp;Wörter anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation>&amp;Neuer Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation>Schreibmaschinenmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source>
<translation>Ablenkungsfreier Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
<source>None</source>
<translation>Keiner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source>
<translation>Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source>
<translation>Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Das Feature &quot;Revisionen&quot; war die Quelle von vielen Problemberichten. In dieser Version von Manuskript ist es deswegen für besseren Bedienkomfort bei neuen Projekten standardmäßig deaktiviert.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;Warum sind diese Probleme noch nicht behoben?&lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;Wir brauchen Ihre Hilfe, um Manuskript zu verbessern!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation>Zeige Fortschritt in Zeichen und
Wörtern an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation>Zeichen-/Wörter-Zähler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation>Zähle Leerzeichen mit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation>&amp;Anzahl der Zeichen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation>&amp;Anzahl der Zeichen anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="598"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Korrekturvorschläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="616"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>Zum Wörterbuch &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="669"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>Aus dem Wörterbuch &amp;entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="640"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation>&amp;Korrekturvorschläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="649"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation>&amp;Korrekturvorschlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="525"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="532"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="539"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Über Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>Verwendete Software-Versionen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="187"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="189"/>
<source>Label</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="191"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="193"/>
<source>Compile</source>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="195"/>
<source>Word count</source>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="197"/>
<source>Goal</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>POV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>Ziel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Zusammenfassung in wenigen Sätzen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="206"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>Filter (Tippe die Bezeichnung von irgendwas aus dem Projekt ein)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>Handlungsstränge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation>Welt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>Verschiedene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>Verschiedene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Verschiedene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>Dock Widgets-Symbolleiste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="70"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="100"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Vollständige Zusammenfassung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation>Ausgabe in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>Speicherort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (noch nicht implimentiert)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Entscheide, was im finalen Export enthalten sein soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>Ich brauche mehr Granularität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>Fi&amp;lter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtert, welche Objekte beim finalen Export mit einbezogen werden sollen.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Noch nicht vollständig implimentiert.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Ignoriere den Compile-Status (Bezieht alle Objekte mit ein)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>Alle Objekte von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>Trennzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>Zwischen Ordnern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>Leere Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>Zwischen Texten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Zwischen Ordner und Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>Zwischen Text und Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation>Suchen und Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>Typografisches Ersetzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Doppelte Anführungszeichen (&quot;) ersetzen durch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Einfache Anführungszeichen (&apos;) ersetzen durch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>Entferne mehrfache Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Ersetzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>Ersetze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation>durch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Wenn aktiv, werden Reguläre Ausdrücke für das Ersetzen genutzt. Wenn nicht aktiv, wird einfacher Text ersetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation>Schrift:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Schriftgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation>{}Level {} Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation>{}Level {} Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>... ersetzen durch …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<translation>--- ersetzen durch —</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>Installiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{} nicht gefunden. Installiere es oder gib den Pfad manuell ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Nicht installiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Voraussetzung&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Setze {} ausführbaren Pfad.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>Phrasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation>Wort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="129"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Thema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="356"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} Wörter / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="360"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} Wörter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="149"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation>Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="150"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="151"/>
<source>New Text</source>
<translation>Neuer Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation>Titel: Zeige kompletten Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Thema auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Word count</source>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation>Fortschritt: Automatisch Zeigen/Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Clock</source>
<translation>Uhr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation>Uhr: Zeige Sekunden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation>Szenen aufteilen bei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation>Lange Titel trimmen (&gt; 32 Zeichen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation>Importieren unter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation>In einen übergeordneten Ordner importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Wenn du mich nicht sehen willst, kannst du mich über das Hilfemenü verschwinden lassen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation>Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation>Datei leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation>Zuletzt verwendeten Ordner &quot;{}&quot; geladen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="114"/>
<source>Various</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation>Sperrbildschirm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation>Wortziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation>Zeitziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> Wörter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation> Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation>Sperren!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation>~{} h.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation>~{} m.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation>{} s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} verbleibend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} Wörter verbleiben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Karteikarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation>Reißbrett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Gehe zum übergeordneten Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Nach oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
<source>Root</source>
<translation>Stamm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="350"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} Wörter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="331"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation>({} Zeichen) {} Wörter / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="337"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation>{} Wörter / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="352"/>
<source>{} chars</source>
<translation>{} Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="346"/>
<source>{} chars </source>
<translation>{} Zeichen </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="58"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Inhaltsangabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Vollständige Inhaltsangabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation>Notizen / Referenzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Revisionen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="591"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>Automatisches Ausblenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation>Wähle POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation>Wähle Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation>Wähle Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation>Benutzerdefinierten Icon einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation>Stamm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation>{} Elemente in neuen Tabs öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation>{} in einem neuen Tab öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation>Im Begriff, dies zu entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Möchten Sie wirklich {} Element(e) löschen?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation>Wählen Sie mindestens zwei Elemente aus. Ordner werden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation>Alle Elemente müssen sich auf der gleichen Ebene befinden (teilen sich die gleiche übergeordnete Ebene).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>Neuer &amp;Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation>Neuer &amp;Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>A&amp;usschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="250"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} Wörter / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="255"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} Wörter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="167"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="181"/>
<source>Table of Content</source>
<translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="186"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation>Benutzerdefinierte Einstellungen für {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation>Versprechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Lösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation>Versuch / Scheitern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation>Nein und</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation>Ja, aber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Freytags Pyramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Darstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation>Spannungsanstieg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Klimax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Spannungsabfall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation>Drei Akte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation>1. Aufbau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation>Auslösendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation>1. Wendepunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation>2. Wahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation>2. Wende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation>2. Katastrophe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation>3. Gegenwehr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation>3. Klimax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation>3. Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Heldenreise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation>Gewöhnliche Welt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Ruf des Abenteuers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation>Absage des Rufs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation>Treffen mit dem Mentor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation>Prüfungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation>Annäherung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation>Abgrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation>Belohnung / Offenbarung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation>Verwandlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation>Sühne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation>Rückkehr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="146"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="148"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="183"/>
<source>New step</source>
<translation>Neuer Schritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation>**Handlungsstrang:** {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Kompilieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation>Wortanzahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation>Keine Referenz: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation>Unbekannte Referenz: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
<source>Stats:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
<source>POV:</source>
<translation>POV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Label:</source>
<translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>Short summary:</source>
<translation>Kurzinhaltsangabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Long summary:</source>
<translation>Ausführliche Inhaltsangabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notizen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Baisinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Detailierte Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation>POV von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation>Gehe zu {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Result</source>
<translation>Ergebnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Characters</source>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Lösungsschritte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
<source>Passion</source>
<translation>Leidenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation>&lt;b&gt;Unbekannte Referenz:&lt;/b&gt; {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Ordner:&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Text:&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Charakter:&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Plot:&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation>Welt:&lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation>Referenziert in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Schicksal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation>Kurzzusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation>Lange Zusammenfassung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
<source>Restore</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation>Zeige Modifikationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation>Zeige vorherige Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation>Zeige Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation>Zeige nur die Modifikationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>{} Jahre zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>{} Monate zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>{} Tage zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 Tag zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>{} Stunden zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>{} Minuten zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>{} Sekunden zuvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
<source>Line {}:</source>
<translation>Zeile {}:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Leeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Suche nach ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="676"/>
<source>New status</source>
<translation>Neuer Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="697"/>
<source>New label</source>
<translation>Neue Beschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="733"/>
<source>newtheme</source>
<translation>Neues Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="743"/>
<source>New theme</source>
<translation>Neues Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="775"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (schreibgeschützt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Bild öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation>Bilddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="549"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation>Laden der Datei fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>Hinzufügen des Bildes fehgeschlagen:
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation>Nebensächlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>
&lt;p&gt;Ausgewählte(s) Element(e) an der angegebenen Markierung aufteilen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wenn eines der ausgewählten Elemente ein Ordner ist, wird es
rekursiv auf &lt;i&gt;alle&lt;/i&gt; untergeordneten Elemente übertragen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Die Trennmarkierung kann folgende Escape-Zeichen enthalten:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: Zeilenumbruch&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: Tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Markierung:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>„{}” aufteilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation>Elemente aufteilen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation>Zeige Handlungsstränge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation>Zeige Charaktere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation>Öffne markierte Elemente in dieser Ansicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation>Ansicht horizontal teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
<source>Close split</source>
<translation>Teilung beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
<source>Split vertically</source>
<translation>Ansicht vertikal teilen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="311"/>
<source>Various</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>Strg+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>Strg+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation>Strg+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation>Strg+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation>Strg+J</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>{} ausklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation>{} einklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Alles ausklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Alles einklappen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation>Vorlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Novel</source>
<translation>Roman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
<source>Novella</source>
<translation>Novelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
<source>Short Story</source>
<translation>Kurzgeschichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Research paper</source>
<translation>Forschungsbericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="417"/>
<source>Demo projects</source>
<translation>Demo Projekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation>Ebene hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation>Wortziel festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>Beim nächsten Start automatisch das letzte Projekt öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation>Öffnen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation>Zuletzt verwendete Dokumente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Open project</source>
<translation>Öffne Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Manuskript Projekt (*.msk);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>Speichern als ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Manuskript Projekt (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>Erzeuge neues Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>Existierendes Projekt {} überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation>Leere Geschichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Kapitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
<source>Scene</source>
<translation>Szene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Trilogy</source>
<translation>Trilogie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Book</source>
<translation>Buch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Section</source>
<translation>Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation>Leeres Sachbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="307"/>
<source>words each.</source>
<translation>Wörter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="310"/>
<source>of</source>
<translation>von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="334"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="337"/>
<source>Something</source>
<translation>Irgendwas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation>&lt;b&gt;Gesamt:&lt;/b&gt; {} Wörter (~ {} Seiten)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="404"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Geschichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="410"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation>Sachtext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="453"/>
<source>Idea</source>
<translation>Idee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="454"/>
<source>Note</source>
<translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>Research</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="465"/>
<source>TODO</source>
<translation>ToDo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="466"/>
<source>First draft</source>
<translation>Erster Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="467"/>
<source>Second draft</source>
<translation>Zweiter Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="468"/>
<source>Final</source>
<translation>Endgültig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="136"/>
<source>New item</source>
<translation>Neues Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation>Bau einer Fantasy-Welt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Physical</source>
<translation>Geographie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Climate</source>
<translation>Klima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Topography</source>
<translation>Relief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Astronomy</source>
<translation>Astronomie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Wild life</source>
<translation>Fauna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Flora</source>
<translation>Flora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>History</source>
<translation>Geschichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Races</source>
<translation>Arten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Diseases</source>
<translation>Krankheiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Cultural</source>
<translation>Kultur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Customs</source>
<translation>Bräuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Food</source>
<translation>Essen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Languages</source>
<translation>Sprachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Education</source>
<translation>Erziehung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Dresses</source>
<translation>Kleidung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Science</source>
<translation>Wissenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Zeitrechnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Bodily language</source>
<translation>Körpersprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Ethics</source>
<translation>Ethik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Religion</source>
<translation>Religion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation>Regierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Politics</source>
<translation>Politik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Gender roles</source>
<translation>Geschlechterrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Music and arts</source>
<translation>Musik und Kunst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Architecture</source>
<translation>Architektur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Military</source>
<translation>Militär</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Technology</source>
<translation>Technologie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Courtship</source>
<translation>Balzverhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Demography</source>
<translation>Demographie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Transportation</source>
<translation>Transportmittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Medicine</source>
<translation>Medizin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magic system</source>
<translation>Magiesystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Rules</source>
<translation>Regeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical objects</source>
<translation>Magische Objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical places</source>
<translation>Magische Orte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical races</source>
<translation>Magische Wesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="292"/>
<source>Important places</source>
<translation>Wichtige Orte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="293"/>
<source>Important objects</source>
<translation>Wichtige Objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source>
<translation>Natürliche Ressourcen</translation>
</message>
</context>
</TS>