Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-04-11 19:03:55 +02:00
commit f2b5839d42
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 59 additions and 51 deletions

View file

@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="nl" sourcelanguage="">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nl" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Basis HTML uitvoer met de &apos;markdown&apos; python module.</translation>
<translation>Basis HTML uitvoer met de &apos;markdown&apos; python module.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">python &apos;markdown&apos; module.</translation>
<translation>python &apos;markdown&apos; module.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
@ -30,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation type="unfinished">Standaard exporter, biedt basis formaten aan die door andere exporters gebruikt wordt.</translation>
<translation>Standaard exporter, biedt basis formaten aan die door andere exporters gebruikt wordt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
@ -50,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation type="unfinished">Latex moet geïnstalleerd zijn.</translation>
<translation>Latex moet geïnstalleerd zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
@ -100,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation type="unfinished">Zelfstandige html-bestanden, zonder afhankelijkheden</translation>
<translation>Zelfstandige html-bestanden, zonder afhankelijkheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
@ -171,13 +172,16 @@
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Een universele documentconverter. Kan worden gebruikt om de markdown om te zetten in een breed scala van andere formaten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>een geldige LaTeX-installatie. Pandoc-aanbevelingen zijn te vinden op:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installeren.html&lt;/a&gt;. Als u Unicode-ondersteuning wilt, heeft u XeLaTeX nodig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
@ -213,12 +217,13 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="47"/>
<source>Error processing regular expression :
{}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij de verwerking van reguliere expressie :
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="69"/>
<source>Choose output file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kies uitvoerbestand.....</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -299,7 +304,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Woorden uitsluiten (komma gescheiden):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
@ -358,7 +363,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Door komma&apos;s gescheiden waarden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
@ -1101,7 +1106,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
<source>Add plot step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plotstap toevoegen</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
@ -1231,12 +1236,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2145"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Opmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2153"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Header</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2658"/>
@ -1246,62 +1251,62 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2661"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2669"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau &amp;1 (atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2677"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&amp;level 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2685"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2693"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2701"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2709"/>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage="">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
@ -223,12 +224,13 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="47"/>
<source>Error processing regular expression :
{}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro ao processar a expressão regular:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="69"/>
<source>Choose output file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escolha o ficheiro de saída...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1512,7 +1514,7 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="182"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation type="unfinished">Poderá ter de reiniciar o Manuskript para que as novas definições tenham efeito total e adequado.</translation>
<translation>Reiniciar o Manuskript garante que as definições tenham efeito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="201"/>
@ -2212,12 +2214,12 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/main.py" line="52"/>
<source>Loaded translation from {}: {}.</source>
<translation type="unfinished">Tradução carregada: {}.</translation>
<translation>Tradução carregada de {}: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/main.py" line="55"/>
<source>Note: No translator found or loaded from {} for locale {}.</source>
<translation type="unfinished">Nota: sem tradutor para a configuração regional {}.</translation>
<translation>Nota: sem tradutor encontrado ou carregado de {} para a configuração regional {}.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2733,57 +2735,57 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navegação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
<source>New Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Novo texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Título</translation>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Título: mostrar caminho completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
<source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selector de tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Total de palavras</translation>
<translation>Total de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="161"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Progresso mostrar/ocultar automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Relógio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Relógio: mostrar segundos</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2842,7 +2844,7 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation type="unfinished">Escolha o ficheiro</translation>
<translation>Escolha o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
@ -2865,7 +2867,7 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Carregada a última pasta acedida &quot;{}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3895,28 +3897,29 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abrir imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ficheiros de imagem (*.jpg; *.jpeg; *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="520"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossível carregar o ficheiro seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossível adicionar a imagem seleccionada:
{}</translation>
</message>
</context>
<context>