Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (880 of 880 strings)

Translation: Manuskript/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/pl/
This commit is contained in:
otome master 2021-04-16 19:47:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ae17060095
commit c2d57adc87
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="en">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Export</name>
<message>
@ -225,7 +226,7 @@ formatów.&lt;/p&gt;
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>Choose output file…</source>
<translation>Wybierz plik wyjściowy</translation>
</message>
</context>
@ -1233,7 +1234,7 @@ i stworzy pozycje dla każdego tytułu.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation type="unfinished"> * {} nie znaleziono w pliku projektu.</translation>
<translation>Projekt {} zapisany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
@ -1466,107 +1467,107 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pozwól na punkt widzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
<source>&amp;Technical Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Pomoc techniczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jak uzyskać pomoc techniczną dla Manuskriptu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
<source>&amp;Locate log file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Lokalizuj plik logu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
<source>Locate log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokalizuj plik logu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokalizuj diagnostyczny plik logu użyty dla tej sesji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>Sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przepraszam!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>This session is not being logged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ta sesja nie jest logowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik logu jest opracowywany!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik logu &quot;{}&quot; będzie tworzony do czasu zamknięcia Manuskriptu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Będzie teraz wyświetlany w eksploratorze plików, ale będzie ograniczony dopóki nie zamkniesz Manuskriptu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podczas próby pokazania pliku logu w eksploratorze plików pojawił się błąd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sytuacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1574,7 +1575,7 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie znaleziono wyników</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1892,7 +1893,7 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Karty katalogowe</translation>
<translation>Indeksy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
@ -2263,27 +2264,28 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż postęp znaków obok
słów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licznik Znaków/Słów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licz spacje jako znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż liczbę znaków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż liczbę znaków</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2306,27 +2308,27 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nowy bohater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nowy przedmiot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nowy element Świata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Sugestie poprawek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Sugestia poprawki</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2736,12 +2738,12 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Zastąp ... znakiem …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Zastąp --- znakiem </translation>
</message>
<message>
@ -3154,22 +3156,22 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>({} znaki) {} słowa / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} słowa / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} znaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} znaki </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4206,7 +4208,7 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>Maksymalizuj {}</translation>
<translation>Powiększ {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
@ -4562,7 +4564,7 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation>Rząd (ustrój polityczny)</translation>
<translation>Władza (ustrój polityczny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>