Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (861 of 861 strings)

Translation: Manuskript/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/fr/
This commit is contained in:
J. Lavoie 2020-07-22 16:03:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 049b66249b
commit c1d98fc8e5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Un format utilisé parfois, pour les sites internet par exemple.</translation>
<translation>Un format peu connu rarement utilisé. Par exemple, pour les sites web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
@ -171,7 +171,7 @@ Par exemple &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</trans
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="142"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Taille du papier :</translation>
<translation>Format de la page :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="145"/>
@ -186,7 +186,7 @@ Par exemple &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</trans
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="151"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Espacement des lignes :</translation>
<translation>Interligne :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
@ -224,7 +224,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="70"/>
<source>Choose output file…</source>
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -320,7 +320,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Nombre de mots: de</translation>
<translation>Nombre de mots : de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
@ -450,7 +450,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Importer les pointes comme:</translation>
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
@ -511,7 +511,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1422"/>
@ -906,7 +906,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1494"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Couleur de l&apos;icone</translation>
<translation>Couleur de l&apos;icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1495"/>
@ -1056,24 +1056,26 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1217"/>
<source>Story line</source>
<translation></translation>
<translation>Trame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1285"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>La situation de base, sous la forme d&apos;une question &quot;Et si?&quot;. Par exemple: &quot;Et si le plus dangereux des sorciers maléfiques n&apos;était pas capable de tuer un petit bébé?&quot; (Harry Potter)</translation>
<translation>La situation de base, sous la forme d&apos;une question « Et si ? ». Par exemple: « Et si le plus dangereux
des sorciers maléfiques n&apos;était pas capable de tuer un petit bébé? » (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1290"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Prenez le temps de penser à une phrase (~50 mots) qui résume votre livre. Ensuite, développez- en un paragraphe, puis une page, puis un résumé complet.</translation>
<translation>Prenez le temps de penser à une phrase (~50 mots) qui résume votre livre. Ensuite, développez-la en
un paragraphe, puis une page, puis un résumé complet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2141"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
<translation>&amp;Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
@ -1083,7 +1085,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2509"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;A propos</translation>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2512"/>
@ -1098,12 +1100,12 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="843"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>ATTENTION: Le projet {} n&apos;a pas é enregistré.</translation>
<translation>ATTENTION : Le projet {} n&apos;a pas é enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1301"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Construire des mondes. Crée une hierarchie en partant des catégories les plus larges jusqu&apos;au détails les plus spécifiques.</translation>
<translation>Construire des mondes. Crée une hiérarchie en partant des catégories les plus larges jusqu&apos;au détails les plus spécifiques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
@ -1113,7 +1115,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
<source>&amp;Import…</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
@ -1153,7 +1155,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
<source>&amp;Split…</source>
<translation>&amp;Diviser</translation>
<translation>&amp;Diviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2572"/>
@ -1353,7 +1355,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2755"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation>&amp;Verbatim</translation>
<translation>&amp;Mot pour mot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2760"/>
@ -1393,7 +1395,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2791"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
@ -1408,7 +1410,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>Liste &amp;non ordonnée</translation>
<translation>&amp;Liste non ordonnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2818"/>
@ -1448,7 +1450,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="660"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Enregistrer les changements au projet «{}» avant de fermer ?</translation>
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="660"/>
@ -1536,7 +1538,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="410"/>
<source>Save on project close</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer en quittant</translation>
<translation>Enregistrer en quittant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="810"/>
@ -1556,7 +1558,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1759"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Icône :</translation>
<translation>Couleur de l&apos;icône :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1965"/>
@ -1811,7 +1813,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3410"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Intérieur:</translation>
<translation>Intérieur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3466"/>
@ -1826,7 +1828,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3503"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Orthographe:</translation>
<translation>Erreur d&apos;orthographe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3530"/>
@ -1856,7 +1858,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3586"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Tabulation:</translation>
<translation>Tabulation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3615"/>
@ -1961,7 +1963,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="426"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si vous cochez cette option, le projet sera enregistrer en un seul fichier. Plus facile à copier, mais ne permet pas de travailler en collaboration, ou d&apos;utiliser un gestionnaire de version extérieur.&lt;br/&gt;Si l&apos;option n&apos;est pas cochée, le projet sera sauvegardé en un dossier contenant de nombreux petits fichiers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si vous cochez cette option, le projet sera enregistrer en un seul fichier. Plus facile à copier, mais ne permet pas de travailler en collaboration, ou d&apos;utiliser un gestionnaire de version extérieur.&lt;br/&gt;Si l&apos;option n&apos;est pas cochée, le projet sera sauvegardé en un dossier contenant de nombreux petits fichiers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="432"/>
@ -2131,7 +2133,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2707"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2712"/>
@ -2223,7 +2225,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="193"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compile</translation>
<translation>Compiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="195"/>
@ -2402,7 +2404,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation></translation>
<translation>Barre d&apos;outils Dock Widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2565,7 +2567,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Entre dossier et texte:</translation>
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
@ -2585,7 +2587,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Remplacer ... avec </translation>
<translation>Remplacer ... par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
@ -2595,7 +2597,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Remplacer les guillements doubles (&quot;) avec :</translation>
<translation>Remplacer les guillemets droits (&quot;) par :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
@ -2764,7 +2766,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titre</translation>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
@ -2779,12 +2781,12 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Nombre de mots</translation>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
@ -2858,7 +2860,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation type="unfinished">Choisir un fichier</translation>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
@ -2881,7 +2883,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation>Le dernier répertoire consulté «{}» est chargé.</translation>
<translation>Le dernier répertoire consulté « {} » est chargé.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3254,7 +3256,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">Secondaire</translation>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
@ -3332,7 +3334,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation type="unfinished">Franchir le seuil</translation>
<translation>1. Franchir le seuil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -3544,7 +3546,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compile</translation>
<translation>Compiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
@ -4180,7 +4182,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation type="unfinished">Ajouter le nombre de mots</translation>
<translation>Ajouter le nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>