mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-05-18 11:52:25 +12:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.8% (765 of 798 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/es/
This commit is contained in:
parent
20e83e0d2d
commit
9bcfc20d37
|
@ -29,16 +29,17 @@
|
|||
formats.</p>
|
||||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation><p>Convertidor de documentos universal. Puede utilizarse para convertir markdown a un amplio conjunto de formatos.</p>
|
||||
<p>Sede: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</translation>
|
||||
<translation><p>Convertidor de documentos universal. Se puede utilizar para convertir markdown a un amplio
|
||||
conjunto de otros formatos.</p>
|
||||
<p>Sede: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
||||
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
||||
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
||||
<translation>Es como el texto plano, excepto que añade títulos en markdown.
|
||||
Presupone que el texto está formateado en markdown.</translation>
|
||||
<translation>Es como el texto plano, excepto que añade títulos de markdown.
|
||||
Presupone que el texto está formateado en markdown.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
|
||||
|
@ -127,12 +128,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
|
||||
<source>Include a table of contents.</source>
|
||||
<translation>Incluye una tabla de contenido</translation>
|
||||
<translation>Incluye una tabla de contenido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="92"/>
|
||||
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
|
||||
<translation>Número de niveles de sección a incluir en la tabla de contenido:</translation>
|
||||
<translation>Número de niveles de sección a incluir en la tabla de contenido: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="95"/>
|
||||
|
@ -147,7 +148,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
|
||||
<source>Specify the base level for headers: </source>
|
||||
<translation>Especificar el nivel de inicio de las cabeceras:</translation>
|
||||
<translation>Especificar el nivel de inicio de las cabeceras: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
|
||||
|
@ -281,7 +282,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Frequency Analyzer</source>
|
||||
<translation>Analizador de Frecuencia</translation>
|
||||
<translation>Analizador de Frecuencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
|
||||
|
@ -329,19 +330,21 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
|
||||
<source>Markdown import</source>
|
||||
<translation>Importa Markdown</translation>
|
||||
<translation>Importar markdown</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
|
||||
<source><b>Info:</b> A very simple
|
||||
parser that will go through a markdown document and
|
||||
create items for each titles.<br/>&nbsp;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Info:</b> Un analizador muy sencillo
|
||||
que recorre un documento markdown y crea
|
||||
elementos para cada título.<br/>&nbsp;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
|
||||
<source>Folder import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
|
||||
|
@ -350,47 +353,51 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
|
||||
are added as scene.</p>
|
||||
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p><b>Info:</b> Importa la estructura
|
||||
completa de un directorio. Las carpetas se añaden como carpetas, y
|
||||
los ficheros de texto plano contenidos (eliges cuales por su extensión)
|
||||
se añaden como escenas.</p>
|
||||
<p>Sólo se soportan ficheros de texto (no imágenes, binarios ni otros).</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||||
<source>Include only those extensions:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incluir sólo estas extensiones:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||||
<source>Coma separated values</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valores separados por comas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
|
||||
<source>Sort items by name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordenar elementos por nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
|
||||
<source>Import folder then files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar carpeta con sus ficheros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||||
<source>OPML Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar OPML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
|
||||
<source>File open failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falló la apertura del fichero.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||||
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No parece ser un fichero OPML válido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
|
||||
<source>Pandoc import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar Pandoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
|
||||
|
@ -400,17 +407,22 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
then it will be imported in manuskript. One or the other
|
||||
might give better result depending on your document.
|
||||
<br/>&nbsp;</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Info:</b> Manuskript puede
|
||||
importar desde <b>markdown</b> u <b>OPML</b>. Pandoc convertirá
|
||||
tu documento a uno de ellos (ver la opción de debajo), y
|
||||
después se importará en manuskript. Dependiendo de tu documento
|
||||
podrías obtener mejores resultados con uno u otro.
|
||||
<br/>&nbsp;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
|
||||
<source>Import using:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar usando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||||
<source>Wrap lines:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajustar lineas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||||
|
@ -420,32 +432,37 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<b>none</b>: no line wrap.<br>
|
||||
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
|
||||
original document.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>¿Debería insertar pandoc
|
||||
saltos de línea cosméticos / no-semánticos?</p><p>
|
||||
<b>auto</b>: salto a los 72 caracteres.<br>
|
||||
<b>none</b>: sin ajuste de línea.<br>
|
||||
<b>preserve</b>: intenta conservar los ajustes de línea del
|
||||
documento original.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||||
<source>Mind Map Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar Mind Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||||
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No parece ser un fichero Mind Map válido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
|
||||
<source>Mind Map import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar Mind Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
|
||||
<source>Import tip as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar sugerencias como:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
|
||||
<source>Untitled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sin título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -453,7 +470,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="77"/>
|
||||
<source>Insert reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insertar referencia</translation>
|
||||
<translation>Insertar referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -681,7 +698,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1597"/>
|
||||
<source>Populates with empty data</source>
|
||||
<translation>Rellenas con datos vacíos</translation>
|
||||
<translation>Rellena con datos vacíos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1654"/>
|
||||
|
@ -691,7 +708,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1663"/>
|
||||
<source>Source of passion</source>
|
||||
<translation>Causa de pasión</translation>
|
||||
<translation>Fuente de pasión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1673"/>
|
||||
|
@ -851,7 +868,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>&Simple</source>
|
||||
<translation>&Simple</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Sencillo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1310"/>
|
||||
|
@ -886,7 +903,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2465"/>
|
||||
<source>&Frequency Analyzer</source>
|
||||
<translation>A&nalizador de frecuencia</translation>
|
||||
<translation>A&nalizador de frecuencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2409"/>
|
||||
|
@ -896,7 +913,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>S&nowflake</source>
|
||||
<translation>S&nowflake</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Método Copo de Nieve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="507"/>
|
||||
|
@ -1115,147 +1132,147 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
|
||||
<source>Add plot step (CTRL+Enter)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir un paso a la trama (CTRL+Intro)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1361"/>
|
||||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Intro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
|
||||
<source>Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eliminar paso(s) seleccionado(s) (CTRL+Retroceso)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1381"/>
|
||||
<source>Ctrl+Backspace</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Retroceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2486"/>
|
||||
<source>&Import…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Importar…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2489"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
<translation>F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2498"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2501"/>
|
||||
<source>Ctrl+C</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2510"/>
|
||||
<source>C&ut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C&ortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
|
||||
<source>Ctrl+X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2522"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
|
||||
<source>Ctrl+V</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
|
||||
<source>&Split…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dividir…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+K</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Mayús+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
|
||||
<source>Sp&lit at cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dividir en la posición del cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
|
||||
<source>Ctrl+M</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
|
||||
<source>Del</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
|
||||
<source>&Move Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Subir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Mayús+Arriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
|
||||
<source>M&ove Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Bajar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Mayús+Abajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
|
||||
<source>Dupl&icate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dupl&icar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
|
||||
<source>&Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Renombrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
|
||||
<source>F2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
||||
<translation>F2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2167"/>
|
||||
<source>Organi&ze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Organi&zar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
|
||||
<source>M&erge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">M&ezclar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1823,7 +1840,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="971"/>
|
||||
<source>Icon Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamaño de icono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="983"/>
|
||||
|
@ -1833,72 +1850,72 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2618"/>
|
||||
<source>Disable blinking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deshabilitar parpadeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2185"/>
|
||||
<source>Text area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Área de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2197"/>
|
||||
<source>Max width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anchura máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2229"/>
|
||||
<source>Left/Right margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Márgenes izqdo./derecho:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2258"/>
|
||||
<source>Top/Bottom margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Márgenes superior/inferior:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Show &wordcount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar contador de palabras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1058"/>
|
||||
<source>S&how progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1071"/>
|
||||
<source>Show summar&y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar resumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1115"/>
|
||||
<source>&Show wordcount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar conteo de palabras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1128"/>
|
||||
<source>Show p&rogress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Muestra p&rogreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1666"/>
|
||||
<source>Old st&yle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Estilo antiguo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1679"/>
|
||||
<source>Ne&w style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Estilo nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2010"/>
|
||||
<source>Transparent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Transparente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2055"/>
|
||||
<source>Restore defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaura valores por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1924,12 +1941,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
|
||||
<source>About Manuskript</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Acerca de Manuskript</translation>
|
||||
<translation>Acerca de Manuskript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Manuskript</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manuskript</translation>
|
||||
<translation>Manuskript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1937,12 +1954,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
|
||||
<source>Software Versions in Use:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versiones de software usadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1950,37 +1967,37 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Título</translation>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
|
||||
<source>POV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PDV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estado</translation>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
|
||||
<source>Compile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Compilar</translation>
|
||||
<translation>Compilar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
|
||||
<source>Word count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Número de palabras</translation>
|
||||
<translation>Número de palabras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
|
||||
<source>Goal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Objetivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2162,7 +2179,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
|
||||
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Barra de herramientas de anclaje de componentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2191,7 +2208,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2335,7 +2352,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
|
||||
<source>Transformations</source>
|
||||
<translation>Transformaciones:</translation>
|
||||
<translation>Transformaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
|
||||
|
@ -2463,7 +2480,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
|
||||
<source><b>Requires:</b> </source>
|
||||
<translation><b>Requiere: </b></translation>
|
||||
<translation><b>Requiere: </b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
|
||||
|
@ -2512,32 +2529,32 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Split scenes at:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dividir escenas en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
|
||||
<source>\n---\n</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>\n---\n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Trim long titles (> 32 chars)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Recortar títulos largos (> 32 caracteres)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Import under:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar bajo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Import in a top-level folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Importar en una carpeta de nivel superior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2553,32 +2570,32 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formato:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Chose file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccionar fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Clear file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borrar fichero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Previsualizar</translation>
|
||||
<translation>Previsualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preferencias</translation>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2702,12 +2719,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="319"/>
|
||||
<source>{} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} palabras / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="324"/>
|
||||
<source>{} words </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} palabras </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2769,7 +2786,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="141"/>
|
||||
<source>Set POV</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Establecer PDV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
|
||||
|
@ -2809,12 +2826,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="201"/>
|
||||
<source>Set Custom Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poner icono personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="202"/>
|
||||
<source>Restore to default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaurar valores por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="60"/>
|
||||
|
@ -2824,72 +2841,72 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="74"/>
|
||||
<source>Open {} items in new tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir {} elemntos en pestañas nuevas</translation>
|
||||
<translation>Abrir {} elementos en pestañas nuevas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="77"/>
|
||||
<source>Open {} in a new tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir {} en una nueva pestaña</translation>
|
||||
<translation>Abrir {} en una nueva pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
|
||||
<source>About to remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A punto de borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
|
||||
<source><p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p><b>Estás a punto de borrar {} elemento(s).</b></p><p>¿Estás seguro?</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="431"/>
|
||||
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecciona al menos dos elementos. Las carpetas no se tienen en cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="439"/>
|
||||
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos los elementos deben estar al mismo nivel (tener el mismo padre).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="87"/>
|
||||
<source>New &Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nueva carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="93"/>
|
||||
<source>New &Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuevo &texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="102"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="107"/>
|
||||
<source>C&ut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="112"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="120"/>
|
||||
<source>&Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Renombrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="126"/>
|
||||
<source>Dup&licate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dup&licar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="132"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2920,12 +2937,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="227"/>
|
||||
<source>{} words / {} ({})</source>
|
||||
<translation type="unfinished">{} palabras / {} ({})</translation>
|
||||
<translation>{} palabras / {} ({})</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="232"/>
|
||||
<source>{} words</source>
|
||||
<translation type="unfinished">{} palabras</translation>
|
||||
<translation>{} palabras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3024,7 +3041,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>Climax</source>
|
||||
<translation>Climax</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Climax</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
|
@ -3039,7 +3056,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>1. Setup</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">1. Planteamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
|
@ -3059,7 +3076,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>2. Reversal</source>
|
||||
<translation>2 Inversión</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">2. Inversión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
|
@ -3069,17 +3086,17 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>3. Stand up</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3. Stand up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>3. Climax</source>
|
||||
<translation>3. Climax</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3. Climax</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
<source>3. Ending</source>
|
||||
<translation>3. Final</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3. Desenlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||||
|
@ -3329,7 +3346,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
|
||||
<source>POV of:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>PDV de:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
|
||||
|
@ -3658,17 +3675,31 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
|
||||
<p><b>Mark:</b></p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
<p>Divide los elemento(s) seleccionado(s) en la marca indicada.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si uno de los elementos seleccionados es una carpeta, se aplicará
|
||||
recursivamente a <i>todos</i> sus elementos hijos.</p>
|
||||
|
||||
<p>La marca de división puede contener las siguientes secuencias de escape:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b><code>\n</code></b>: salto de línea</li>
|
||||
<li><b><code>\t</code></b>: tabulador</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Marca:</b></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
|
||||
<source>Split '{}'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dividir '{}'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
|
||||
<source>Split items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dividir elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3931,7 +3962,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="278"/>
|
||||
<source>words each.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">palabras cada uno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="281"/>
|
||||
|
@ -3996,7 +4027,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="430"/>
|
||||
<source>Final</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Desenlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="162"/>
|
||||
|
@ -4039,7 +4070,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="173"/>
|
||||
<source>Topography</source>
|
||||
<translation>Topografia</translation>
|
||||
<translation>Topografía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="173"/>
|
||||
|
@ -4079,7 +4110,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="184"/>
|
||||
<source>Cultural</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Cultura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="184"/>
|
||||
|
@ -4159,12 +4190,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="184"/>
|
||||
<source>Military</source>
|
||||
<translation>Ejercitos</translation>
|
||||
<translation>Ejércitos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="184"/>
|
||||
<source>Technology</source>
|
||||
<translation>Tenologia</translation>
|
||||
<translation>Tecnología</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="184"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue