manuskript/i18n/manuskript_hr.ts

4685 lines
184 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Osnovni HTML izlaz koristeći Python modul &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Modul Pythona &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>Izvor markdown-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="55"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>Izvor HTML-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="59"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>Izlaz HTML-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>Zadani izvoz, daje osnovne formate koje koriste ostali izvođači.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="60"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>Pretplegledajte sa highlighter-om.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="17"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Jednostavan tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Slabo poznat format korišten na web-stranicama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation>Potrebno je instalirati LaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="76"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="96"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Cjelovit dokument (bez manjih dijelova)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>Koristite tablicu sadržaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Broj dijelova koje trebate uključiti u TOC: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>Tipografski točan izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="109"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>Pojednostavnite dokument (neka bude pregledniji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="111"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>Odredite osnovnu razinu zaglavlja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="118"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>Koristite reference umjesto ubacivanja poveznica u tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="120"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>Koristite ATX stil zaglavlja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation>Samostalne HTML datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>Koristite &lt;q&gt; oznake za citate u HTML-u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="131"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>LaTeX se koristi za izvoz dokumenta u PDF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Veličina papira:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Veličina fonta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="147"/>
<source>Class:</source>
<translation>Razred:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Razmak između redova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Knjige koje ne ubijaju stabla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="21"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>Format OpenDocument, korišten u LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="32"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>Dokument Microsoft Office-a (.docx).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="22"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation>reStructuredText je lagan markup jezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Izgleda kao jednostavan tekst, osim što dodaje naslove markdown-a.
Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown-u.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Najjednostavniji izvoz u jednostavan tekst. Dozvoljava vam da koristite svoj vlastiti markup, iako ga Manuskript ne razumije,
kao npr. &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;Univerzalni pretvarač dokumenta. Koristi se za pretvaranje Markdown u mnoge druge
formate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Web-stranica:&lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>ispravna LaTeX instalacija. Pandoc prijedlozi se sada mogu pronaći na:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Ako želite podršku za Unicode, instalirajte
XeLaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Izvezite dokument u markdown, koristeći pandoc. Omogućuje više opcija formatiranja
usporedo s osnovnim manuskript izvozom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="33"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTex je program za obradu teksta i jezik markup koji omogućuje stvaranje
prekrasnih dokumenata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="45"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Svrha ovog formata je da omogući izmjenu informacija
između korisnika internetskih usluga koje
je moguće pretražiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Onemogućite YAML metapodatke,
ako dobijete grešku vezanu uz YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="134"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>Pretvorite u ePUB3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="51"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation>Nemoguće obraditi uobičajeni izraz:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file…</source>
<translation>Odaerite oblik datoteke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>Upravljajte izvozima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>Omogućuje izvoz u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>Inačica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>Mjesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation>{HelpText}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Analiza učestalosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Učestalost riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>Minimalna veličina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation>Izdvojite riječi (odvojite svaku zarezom):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>Analiziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>Učestalost izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Broj riječi: od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="175"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>Uvoz markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="179"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;O:&lt;/b&gt;Vrlo jednostavan
program koji za vas skenira markdown dokument
i stvara oznake za svaki naslov.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="96"/>
<source>Folder import</source>
<translation>Uvoz mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;O:&lt;/b&gt; Uvozi cjelovit
direktorij. Mape su dodane kao mape, a
jednostavni tekstovi unutar mapa (vi određujete koji tako da odaberete točnu ekstenziju)
su dodani kao scena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Isključivo tekstovi su podržani (ne slike, binarni i ostalo).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="107"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Uključi samo ove ekstenzije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="107"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation>Vrijednosti odvojene zarezom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="112"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>Rasporedi datoteke po imenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="116"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>Uvezi mapu, a nakon toga datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="64"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>OPML uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="36"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="64"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>Ovo nije valjana OPML datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="57"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Pandoc uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;O:&lt;/b&gt; Manuskript podržava
uvoz sa strane &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; ili &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc
će pretvoriti vašu datoteku u jedno ili drugi (vidi opcije ispod), te
će je uvesti u manuskript. Koji format će vam dati bolji rezultat ovisi o vašem dokumentu.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="68"/>
<source>Import using:</source>
<translation>Uvezi pomoću:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="72"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>Suzite retke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="72"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Želite li da pandoc stvori
uredne / nesemantičke uvlake između redaka?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;automatski&lt;b&gt;: uvlači nakon 72 karaktera.&lt;b&gt;
&lt;b&gt;ništa&lt;b&gt;: bez uvlake.&lt;b&gt;
&lt;b&gt;sačuvaj&lt;b&gt;: pokušava sačuvati uvlake iz
originalnog dokumenta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="55"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>Uvoz Umne Mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="55"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>Ovo nije valjana datoteka Umne Mape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="70"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>Uvoz Umne Mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="73"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Uvezi kao:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="89"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>Dodaj referencu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Podnaslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation>Serija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>Žanr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1656"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1442"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>Situacija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1357"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Sažetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>Jedna rečenica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>Jedan paragraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1460"/>
<source>One page</source>
<translation>Jedna stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1465"/>
<source>Full</source>
<translation>Cjelovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Sažetak u jednoj rečenici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Sažetak u jednom paragrafu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Proširite svaku rečenicu svog paragrafa u još jedan paragraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Sažetak u jednoj stranici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Cjelovit sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1094"/>
<source>Next</source>
<translation>Sljedeće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>Što bi bilo kad bi bilo...?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>Likovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>Imena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1607"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1203"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Osnovne informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
<source>Importance</source>
<translation>Važnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="880"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="890"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="900"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Sukob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="910"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Prosvjetljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sažetaku u&lt;br/&gt;jednoj rečenici&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sažetak u&lt;br/&gt;jednom pragrafu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1021"/>
<source>Notes</source>
<translation>Bilješke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1031"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Detaljan opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2041"/>
<source>Plots</source>
<translation>Fabule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1212"/>
<source>Plot</source>
<translation>Fabula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>Lik(ovi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Result</source>
<translation>Rezultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Koraci raspleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2065"/>
<source>World</source>
<translation>Svijet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>Ispunjeno praznim informacijama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1677"/>
<source>More</source>
<translation>Više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1686"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Izvor strasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Uzrok sukoba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1554"/>
<source>Outline</source>
<translation>Obris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Editor</source>
<translation>Uređivač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2018"/>
<source>FlatData</source>
<translation>Prazni podatci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2028"/>
<source>Persos</source>
<translation>persos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2089"/>
<source>Labels</source>
<translation>Oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2123"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Nedavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2158"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2221"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2225"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>&amp;Način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2254"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Šalabahter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2288"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>Pre&amp;traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2325"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>&amp;Navigacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2363"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2372"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Spremi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2375"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2384"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>Spre&amp;mi kao...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2387"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2396"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izađi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2399"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2414"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>&amp;Prikaži pomoćne tekstove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2417"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2432"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>&amp;Provjera pravopisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2435"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2444"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>&amp;Oznake...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2453"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>&amp;Status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1552"/>
<source>Tree</source>
<translation>Stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2469"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>&amp;Jednostavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2477"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Fikcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1553"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Indeks kartice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2496"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>Po&amp;stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2499"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2508"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>&amp;Zatvori projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2517"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Sa&amp;stavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2520"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>&amp;Analiza učestalosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>O knjizi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>O Manuskriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="746"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation>Projekt {} spremljen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>UPOZORENJE: Projekt {} nije spremljen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>Projekt {} učitan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="902"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>Projekt {} je učitan s nekim greškama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1280"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} stranice)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1283"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>Riječi: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1291"/>
<source>Book summary</source>
<translation>Sažetak knjige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1292"/>
<source>Project tree</source>
<translation>Razvoj projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1293"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Meta podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1294"/>
<source>Story line</source>
<translation>Radnja priče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1359"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>Unesite informacije o knjizi i o sebi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Uobičajena situacija, u obliku &apos;Što bi bilo kad bi bilo...?&apos; pitanja. Primjer: &apos;Što bi bilo kada opasni
i zao čarobnjak ne bi moga ubiti bebu?&apos; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Uzmite si vremena i promislite o jednoj rečenici (~50 riječi) kao sažetku svoje knjige. Onda tu rečenicu proširite
u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1372"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Stvorite likove.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1375"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>Razradite fabulu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Gradite svjetove. Napravite hijerarhiju u svim mogućim kategorijama , do same njezine srži.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1381"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Stvorite obris svog remek-djela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1384"/>
<source>Write.</source>
<translation>Pišite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1387"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>Informacije o Debug. Ponekad može biti korisno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1401"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Rječnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1544"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1545"/>
<source>POV</source>
<translation>Perspektiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1546"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1547"/>
<source>Progress</source>
<translation>Napredak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1548"/>
<source>Compile</source>
<translation>Sastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1571"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Boja ikone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1572"/>
<source>Text color</source>
<translation>Boja teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1573"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1564"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1565"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1566"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1567"/>
<source>Border</source>
<translation>Obrub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1568"/>
<source>Corner</source>
<translation>Kut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Add plot step</source>
<translation>Dodajte stepenicu fabuli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>&amp;Import…</source>
<translation>&amp;Uvezi…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>Iz&amp;reži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>CTRL+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>CTRL+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Split…</source>
<translation>&amp;Razdvoji…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>Raz&amp;dvoji na mjestu pokazivača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2824"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2642"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2651"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>&amp;Pomakni Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2654"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2663"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>P&amp;omakni Dolje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2630"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>Dupl&amp;iciraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2639"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Obriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2675"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2678"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2235"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>Organi&amp;ziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>S&amp;topi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2169"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Formatiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2177"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation>&amp;Uzglavlje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation>&amp;Razina 1 (setekst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2686"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2691"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation>Razina &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2694"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2699"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation>Razina &amp;1 (atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2702"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2707"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation>R&amp;azina 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2710"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2715"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation>Razina &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2718"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation>Razina &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2731"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation>Razina &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2734"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2739"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation>Razina &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2751"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Podebljano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2754"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Kurziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2775"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation>&amp;Precrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2780"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation>&amp;Doslovno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2785"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation>Su&amp;perskripta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2793"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation>Sub&amp;skripta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2801"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation>Po&amp;lje za komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation>Očisti &amp;formati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2816"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2821"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation>&amp;Red(ovi) komentara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2829"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation>&amp;Poredana lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2838"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>&amp;Neporedana lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2843"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation>B&amp;lokiraj citat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation>Obriši odabrane/i korak(e) razvoja fabule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="594"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation>Datoteka {} ne postoji. Možda ste je premjestili ili izbrisali?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1415"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation>Instalirajte {}{} kako biste koristili provjeru pravopisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1457"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation>{} nema instaliranih rječnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1478"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation>{}{} nije instaliran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save project?</source>
<translation>Spremiti projekt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Spremiti promjene na projektu &quot;{}&quot; prije zatvaranja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Vaše promjene u protivnom neće biti spremljene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1671"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation>PyQt / Qt inačice 5.11 i 5.12 mogu uzrokovati pad programa što može uzrokovati gubitak podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1672"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation>PyQt {} i Qt {} se trenutačno koriste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1678"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation>Nastavite s uvozom na svoj vlastiti rizik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation>Omogući perspektivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
<source>&amp;Technical Support</source>
<translation>&amp;Tehnička Podrška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
<translation>Kako dobiti tehničku podršku za Manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
<source>&amp;Locate log file...</source>
<translation>&amp;Pronađi log datoteku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
<source>Locate log file</source>
<translation>Pronađi log datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
<translation>Pronađi log datoteku dijagnoze korištene tijekom ove sesije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation>Shift+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>Sorry!</source>
<translation>Ispričavamo se!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>This session is not being logged.</source>
<translation>Ova sesija nije praćena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
<translation>Log datoteka je Rad u Tijeku!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation>Log datoteka &quot;{}&quot; će biti pisana sve dok se Manuskript ne zatvori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
<translation>Biti će trenutačno prikazana u vašem eksploreru za datoteke, ali je njegovo korištenje ograničeno sve dok ne zatvorite Manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>Error!</source>
<translation>Greška!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
<translation>Dogodila se greška prilikom pokušaja prikazivanja log datoteke u vašem eksploreru za datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation>Situacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation>Nema pronađenih rezultata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="526"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Ispravljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>Pregledi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2891"/>
<source>Labels</source>
<translation>Oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3023"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3097"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Cijeli zaslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>Općenite postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Postavke aplikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="247"/>
<source>Loading</source>
<translation>Učitavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="259"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Odmah učitaj zadnje spremljen projekt prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="278"/>
<source>Saving</source>
<translation>Spremanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="292"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>Automatski spremi svakih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="339"/>
<source>minutes.</source>
<translation>minuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="375"/>
<source>If no changes during</source>
<translation>Ako nije bilo promjena tijekom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="422"/>
<source>seconds.</source>
<translation>sekunda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="456"/>
<source>Save on project close</source>
<translation>Spremi projekt pri zatvaranju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako odaberete ovu opciju, vaš projekt će biti spremljen kao samostalna datoteka. Lakše ju je kopirati i sigurnosno kopirati, ali je onemogućeno zajedničko korištenje.&lt;br/&gt;Ako ovo nije odabrano, vaš projekt će biti spremljen kao mapa koja sadrži puno malih datoteka.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="478"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>Spremi kao samostalnu datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="536"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation>Revizije vam omogućuju praćenje promjena na vašem dokumentu. Za svaki dio teksta, one spremaju bilo koju promjenu primijenjenu na vaš tekst, tako da kasnije vi možete pregledati promjene ili se čak vratiti na starije verzije teksta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="546"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation>Zadrži revizije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="562"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>P&amp;ametno uklanjanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="577"/>
<source>Keep:</source>
<translation>Zadrži:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="590"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation>Pametno uklanjanje vam omogućuje da zadržite određen broj revizija. Preporučamo vam da ga koristite, inače će vaš dokument preplaviti povijest tisuća nevažnih promjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="606"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>Revizije po danu u zadnjih mjesec dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="647"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation>Revizije po minuti u zadnjih 10 minuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="660"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>Jučerašnje revizije po satu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="673"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>Revizije po 10 minuta u zadnjem satu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="798"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation>Revizije po tjednu inače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="856"/>
<source>Views settings</source>
<translation>Postavke prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="874"/>
<source>Tree</source>
<translation>Stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2145"/>
<source>Colors</source>
<translation>Boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1889"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Boja ikona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2095"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2100"/>
<source>POV</source>
<translation>Perspektiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2105"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2110"/>
<source>Progress</source>
<translation>Tijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2115"/>
<source>Compile</source>
<translation>Sastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Text color:</source>
<translation>Boja teksta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1985"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Boja pozadine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1168"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1180"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>Prikaži bro&amp;j predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1315"/>
<source>Show summary</source>
<translation>Prikaži sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1245"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>&amp;Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1264"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1382"/>
<source>Outline</source>
<translation>Obrub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1574"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>Vidljivi stupci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1586"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1602"/>
<source>Word count</source>
<translation>Broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1618"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Postotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1698"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Kartice indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1874"/>
<source>Item colors</source>
<translation>Boja predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2033"/>
<source>Border color:</source>
<translation>Boja granice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2081"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Boja rubova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3576"/>
<source>Color:</source>
<translation>Boja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2938"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3318"/>
<source>Image:</source>
<translation>Slika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2131"/>
<source>Text editor</source>
<translation>Uređivač teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2262"/>
<source>Family:</source>
<translation>Porodica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3619"/>
<source>Size:</source>
<translation>Veličina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Pogrešno napisano:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2157"/>
<source>Background:</source>
<translation>Pozadina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2473"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>Paragrafi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Razmak između redova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3668"/>
<source>Single</source>
<translation>Jednostruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3673"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1.5 redova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3678"/>
<source>Double</source>
<translation>Dvostruko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3683"/>
<source>Proportional</source>
<translation>Proporcionalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3700"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Širina kartica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3780"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3802"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>Uvlačenje prvog reda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>Prored:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3144"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3158"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3168"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3212"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Naziv teme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3228"/>
<source>Apply</source>
<translation>Primjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3241"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3271"/>
<source>Window Background</source>
<translation>Pozadina Prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3276"/>
<source>Text Background</source>
<translation>Pozadina Teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3281"/>
<source>Text Options</source>
<translation>Opcije Teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3286"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>Opcije Paragrafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3328"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3336"/>
<source>No Image</source>
<translation>Nema Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3341"/>
<source>Tiled</source>
<translation>Popločeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Centered</source>
<translation>Centrirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3445"/>
<source>Stretched</source>
<translation>Istegnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3356"/>
<source>Scaled</source>
<translation>Razmjeran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3361"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>Uvećano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3396"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Prozirnost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3422"/>
<source>Position:</source>
<translation>Pozicija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3810"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3819"/>
<source>Center</source>
<translation>Centriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3828"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3453"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3504"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Radijus kuta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3511"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Margine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Postava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
<source>Font:</source>
<translation>Font:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1833"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2750"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Pokazivača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2762"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Umetni blok od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2485"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Poravnanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3837"/>
<source>Justify</source>
<translation>Poravnaj obostrano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3849"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Veličina ikone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1078"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2797"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>Onemogući treptanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2364"/>
<source>Text area</source>
<translation>Područje teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2376"/>
<source>Max width</source>
<translation>Maksimalna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2408"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>Lijevo/Desno margine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2437"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>Vrh/Dno margina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1219"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>P&amp;rikaži tijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1232"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>Prikaži sažeta&amp;k</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1302"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>Prikaži t&amp;ijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1845"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>Stari st&amp;il</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2189"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2234"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Vrati zadano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source>
<translation>Jezik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Veličina fonta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation>Ponovno pokretanje Manuskripta osigurava da sve postavke stupe na snagu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation>Prikaži &amp;broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation>&amp;Prikaži broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation>&amp;Novi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation>Način pisaćeg stroja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source>
<translation>Način za fokusiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
<source>None</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source>
<translation>Rečenica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source>
<translation>Redak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Paragraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt; Stavka Revizija pomaže u prijavljivanju pogrešaka u programu. U ovoj verziji Manuskripta stavka je isključena po zadanom kako bi omogućili najbolje iskustvo.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zašto ovi problemi nisu popravljeni do sada?&lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;Trebamo Vašu pomoć kako bi napravili Manuskriptom boljim&quot;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation>Prikaži tijek karaktera pokraj
riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation>Broj Karaktera/Riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation>Broji razmake kao karaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation>Prikaži broj k&amp;araktera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation>Pri&amp;kaži broj karaktera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="611"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Prijedlozi pravopisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="629"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>&amp;Dodaj u rječnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="682"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>&amp;Ukloni iz prilagođenog rječnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="538"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation>&amp;Novi Lik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="545"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation>&amp;Nova Fabula Predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="552"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation>&amp;Novi Svijet Predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="653"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation>&amp;Prijedlozi ispravka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="662"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation>&amp;Prijedlog Ispravka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>O Manuskriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation>Inačica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>Inačice programa koje se trenutačno koriste:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="199"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="201"/>
<source>POV</source>
<translation>Perspektiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="203"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="205"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="207"/>
<source>Compile</source>
<translation>Sastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="209"/>
<source>Word count</source>
<translation>Broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="211"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>Perspektiva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>Cilj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>Broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sažetak u jednom retku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Sažetak u par rečenica:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="207"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>Filtriraj (upišite naziv bilo kojeg predmeta u svom projektu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>Likovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation>Tekstovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>Fabule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation>Svijet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>Raznorazni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>Raznorazni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Raznorazni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>Alatna traka plutajućih widgeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="70"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sažetak u jednoj rečenici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="100"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Cjelovit sažetak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>Izvezi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation>Izvezi u :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>Upravljaj izvoznicima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (nije još uvedeno)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation>Sadržaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Odlučite što će biti u završnom izvozu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>Potrebno mi je više granularnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>Fi&amp;lteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtrira koji će predmeti biti uključeni u završni izvoz.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Nije cjelovito dovršeno...još)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Ignoriraj status sastavljanja (uključi sve predmete)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>Podstavke od:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation>Oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>Odjeljci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>Između mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>Prazan redak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation>Prilagođeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>Između tekstova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Između mape i teksta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>Između teksta i mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation>Transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>Tipografska zamjena:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Zamijenite dvostruke navodnike (&quot;) sa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Zamijenite jednostruke navodnike (&apos;) sa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>Ukloni suvišne razmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation>Prilagođene zamjene:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogućeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>Zamijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Ako je odabrano, koristi uobičajene izraze kao zamjenu, a ako nije, zamijenjeno je kao jednostavan tekst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation>Font:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Veličina fonta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation>{}Razina {} mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation>{}Razina {} tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Zamijeni ... sa …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Zamijeni --- sa —</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>Instalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation>Prilagođeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>Nije pronađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{} nije pronađen. Instalirajte ga ili postavite sami mjesto datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; deinstalirano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Zahtjeva:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Postavi {} kao izvršni put.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>Fraze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Učestalost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation>Riječ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="133"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="364"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} riječi / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="368"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation>Provjera pravopisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>New Text</source>
<translation>Novi Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation>Naslov: Prikaži cjelovito Mjesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Odabir teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Word count</source>
<translation>Broj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="161"/>
<source>Progress</source>
<translation>Tijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation>Tijek: Automatski Prikaži/Sakrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
<source>Clock</source>
<translation>Sat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="164"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation>Sat: Prikaži Sekunde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation>Razdvoji scene kod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation>Skrati dugačke naslove (&gt; 32 karaktera)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation>Uvezi u:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation>Uvezi u prvu mapu po redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Ako me ne želite vidjeti, možete me sakriti u meniju za Pomoć.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation>Uvezi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation>Odaberi datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation>Očisti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="114"/>
<source>Various</source>
<translation>Raznorazni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation>Zaključani zaslon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation>Cilj riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation>Ciljano vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation> minuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation>Zaključaj !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation>~{} h.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation>~{} min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation>{} i.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} preostalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} riječi preostalo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Kartice indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation>Obris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Odi na nadređeni predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="251"/>
<source>Root</source>
<translation>Korijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="358"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} riječi </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation>({} karaktera) {} riječi / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation>{} riječi / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
<source>{} chars</source>
<translation>{} karaktera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
<source>{} chars </source>
<translation>{} karaktera </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="58"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation>Svojstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Sažetak u jednoj crti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Cjelovit sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation>Bilješke / Reference</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Revizije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="599"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>Automatski Sakrij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation>Postavi Perspektivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation>Postavi Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation>Postavi Oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation>Novi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation>Postavite prilagođenu ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Vratite na zadano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation>Korijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation>Otvorite {} predmete u novoj kartici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation>Otvorite {} u novoj kartici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="328"/>
<source>About to remove</source>
<translation>Biti će uklonjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="434"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation>Odaberite barem dva predmeta. Mape će se ignorirati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="443"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation>Svi predmeti moraju biti na istoj razini (dijeliti istu nadređenu mapu).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>Nova &amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation>Novi &amp;Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>I&amp;zreži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="315"/>
<source>You&apos;re about to delete {} item(s).</source>
<translation>Upravo ćete obrisati {} datoteku/e.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="325"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Jeste li sigurni?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="256"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} riječi / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="261"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} riječi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="166"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="180"/>
<source>Table of Content</source>
<translation>Sadržaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="185"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation>Prilagođene postavke za {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation>Obećanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation>Tijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rasplet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation>Pokušaj / Promašaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation>Ne i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation>Da, ali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Freytagova piramida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Izlaganje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation>Trenutak uspinjanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Vrhunac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Kamen spoticanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation>Tri čina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation>1. Postava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation>1. Poticajni događaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation>1. Trenutak preokreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation>2. Odabir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation>2. Preokret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation>2. Katastrofa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation>3. Ustanak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation>3. Vrhunac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation>3. Svršetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Herojsko putovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation>Uobičajeni svijet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Poziv u avanturu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation>Odbijanje poziva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation>Sastanak sa mentorom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation>Testovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation>Pristup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation>Bezdan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation>Nagrada / Otkrivenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation>Transformacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation>Pokajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation>Povratak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="144"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="146"/>
<source>Meta</source>
<translation>Zlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="179"/>
<source>New step</source>
<translation>Novi korak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="187"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation>**Fabula:** {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>Perspektiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Sastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation>Broj riječi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation>Ovo nije referenca: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="399"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation>Nepoznata referenca: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Path:</source>
<translation>Mjesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Stats:</source>
<translation>Statistika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>POV:</source>
<translation>Perspektiva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Label:</source>
<translation>Oznaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="111"/>
<source>Short summary:</source>
<translation>Kratak sažetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="112"/>
<source>Long summary:</source>
<translation>Opširan sažetak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="113"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Bilješke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Opći opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Detaljan opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation>Perspektiva od:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation>Idi na {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="359"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="281"/>
<source>Result</source>
<translation>Rezultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Characters</source>
<translation>Likovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Stepa razvoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="360"/>
<source>Passion</source>
<translation>Strast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="361"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Sukob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="498"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nepoznata referenca:&lt;/b&gt; {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="506"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Mapa: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="508"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tekst: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="513"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lik: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Fabula: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation>Svijet: &lt;b&gt;{naziv}&lt;/b&gt;{mjesto}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="592"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation>Referirano u:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Prosvjetljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation>Kratak sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation>Poduži sažetak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="257"/>
<source>Restore</source>
<translation>Vrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="258"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation>Prikaži promjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation>Prikaži zastarjelu inačicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation>Prikaži razmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation>Prikaži samo promjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>{} godina prije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>{} mjeseci prije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>{} dana prije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>prije 1 dan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>prije {} sati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>prije {} minuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>prije {} sekundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="182"/>
<source>Line {}:</source>
<translation>Redak {}:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="261"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Očisti Sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Traži za...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="674"/>
<source>New status</source>
<translation>Novi status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="695"/>
<source>New label</source>
<translation>Nova oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="731"/>
<source>newtheme</source>
<translation>novatema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="741"/>
<source>New theme</source>
<translation>Nova tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="773"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (samo-za-čitanje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Otvori Sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation>Formati slika (*.jpg; *.jpeg; *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="547"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation>Nije moguće učitati odabranu datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>Nije moguće dodati odabranu sliku:
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>OznakaTeksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation>Sporedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Sekundarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation>Glavni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>
&lt;p&gt;Odvoji odabrani/e predmet(e) na odabranom mjestu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ako je odabrani predmet mapa, ove postavke će se primijeniti
na &lt;i&gt;sve&lt;/i&gt; podmape i predmete u mapi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oznaka razdvoja može sadržavati sljedeće znakove:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: prekid retka&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;:tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oznaka:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Odvoji &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation>Odvoji predmete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation>Prikaži Fabule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation>Prikaži Likove</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="67"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation>Otvori odabrane datoteke u tom prikazu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="158"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation>Odvoji horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="168"/>
<source>Close split</source>
<translation>Zatvori dvojni prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="204"/>
<source>Split vertically</source>
<translation>Odvoji vertikalno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="324"/>
<source>Various</source>
<translation>Razni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation>CTRL+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation>CTRL+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation>CTRL+J</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>Proširi {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation>Sažmi {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Proširi Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Sažmi Sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation>Predlošci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation>Prazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="225"/>
<source>Novel</source>
<translation>Roman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="230"/>
<source>Novella</source>
<translation>Novela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="235"/>
<source>Short Story</source>
<translation>Kratka Priča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="247"/>
<source>Research paper</source>
<translation>Znanstveni rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="418"/>
<source>Demo projects</source>
<translation>Demo projekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation>Dodaj razinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation>Dodaj brojač riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>Sljedeći put, automatski otvori posljednji projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation>Otvori...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation>Nedavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>Stvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="158"/>
<source>Open project</source>
<translation>Otvori projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="158"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Manuskript projekt (*.msk);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="172"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>Spremi projekt kao...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="196"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Manuskript projekt (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="188"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="196"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>Stvori Novi Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="208"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="208"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>Prebrisati već postojeći projekt {} ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation>Prazna fikcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="448"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Poglavlje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="449"/>
<source>Scene</source>
<translation>Scena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="239"/>
<source>Trilogy</source>
<translation>Trilogija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="239"/>
<source>Book</source>
<translation>Knjiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="247"/>
<source>Section</source>
<translation>Odjeljak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation>Prazno ne fiktivno djelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="308"/>
<source>words each.</source>
<translation>pojedinačno riječi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="311"/>
<source>of</source>
<translation>od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="335"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="338"/>
<source>Something</source>
<translation>Nešto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation>&lt;b&gt;Ukupno:&lt;/b&gt; {} riječi (~ {} stranica)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="405"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Fikcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="411"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation>Nefiktivno djelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="446"/>
<source>Idea</source>
<translation>Ideja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="447"/>
<source>Note</source>
<translation>Bilješka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="450"/>
<source>Research</source>
<translation>Istraživanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>TODO</source>
<translation>DOVRŠITI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="458"/>
<source>First draft</source>
<translation>Prva skica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="459"/>
<source>Second draft</source>
<translation>Druga skica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="460"/>
<source>Final</source>
<translation>Finalno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="136"/>
<source>New item</source>
<translation>Novi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation>Stvaranje fantastičnog svijeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Physical</source>
<translation>Fizički izgled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Climate</source>
<translation>Klima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Topography</source>
<translation>Topografija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Astronomy</source>
<translation>Astronomija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Wild life</source>
<translation>Živi svijet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Flora</source>
<translation>Flora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>History</source>
<translation>Povijest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Races</source>
<translation>Rase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Diseases</source>
<translation>Bolesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Cultural</source>
<translation>Kultura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Customs</source>
<translation>Običaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Food</source>
<translation>Hrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Languages</source>
<translation>Jezici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Education</source>
<translation>Edukacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Dresses</source>
<translation>Način odijevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Science</source>
<translation>Znanost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Bodily language</source>
<translation>Govor tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Ethics</source>
<translation>Etika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Religion</source>
<translation>Religija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation>Vlada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Politics</source>
<translation>Politika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Gender roles</source>
<translation>Uloge po spolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Music and arts</source>
<translation>Glazba i umjetnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Architecture</source>
<translation>Arhitektura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Military</source>
<translation>Vojska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Technology</source>
<translation>Tehnologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Courtship</source>
<translation>Udvaranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Demography</source>
<translation>Demografija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Transportation</source>
<translation>Način transporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Medicine</source>
<translation>Medicina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magic system</source>
<translation>Sistem čarolije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Rules</source>
<translation>Pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical objects</source>
<translation>Čarobni objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical places</source>
<translation>Fantastična mjesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical races</source>
<translation>Fantastične rase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="292"/>
<source>Important places</source>
<translation>Važna mjesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="293"/>
<source>Important objects</source>
<translation>Važni objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source>
<translation>Prirodna bogatstva</translation>
</message>
</context>
</TS>