CnC_Remastered_Collection/REDALERT/CONQUER.H

571 lines
31 KiB
C++
Raw Permalink Normal View History

//
// Copyright 2020 Electronic Arts Inc.
//
// TiberianDawn.DLL and RedAlert.dll and corresponding source code is free
// software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of
// the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation,
// either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
// TiberianDawn.DLL and RedAlert.dll and corresponding source code is distributed
// in the hope that it will be useful, but with permitted additional restrictions
// under Section 7 of the GPL. See the GNU General Public License in LICENSE.TXT
// distributed with this program. You should have received a copy of the
// GNU General Public License along with permitted additional restrictions
// with this program. If not, see https://github.com/electronicarts/CnC_Remastered_Collection
#define TXT_NONE 0 //
#define TXT_CREDIT_FORMAT 1 // %3d.%02d
#define TXT_TIME_FORMAT_HOURS 2 // Temps:%02d:%02d:%02d
#define TXT_TIME_FORMAT_NO_HOURS 3 // Temps:%02d:%02d
#define TXT_BUTTON_SELL 4 // Vente
#define TXT_SELL 5 // Vente structure
#define TXT_BUTTON_REPAIR 6 // R<>paration
#define TXT_YOU 7 // Vous :
#define TXT_ENEMY 8 // Ennemi :
#define TXT_BUILD_DEST 9 // B<>timents d<>truits par
#define TXT_UNIT_DEST 10 // Unit<69>s d<>truites par
#define TXT_TIB_HARV 11 // Minerai r<>colt<6C> par
#define TXT_SCORE_1 12 // Score: %d
#define TXT_YES 13 // Oui
#define TXT_NO 14 // Non
#define TXT_SCENARIO_WON 15 // Mission Accomplie
#define TXT_SCENARIO_LOST 16 // Mission Echou<6F>e
#define TXT_START_NEW_GAME 17 // Nouvelle partie
#define TXT_INTRO 18 // Intro/Preview
#define TXT_CANCEL 19 // Annuler
#define TXT_ROCK 20 // Rocher
#define TXT_CIVILIAN 21 // Civil
#define TXT_JP 22 // Equipe de confinement
#define TXT_OK 23 // OK
#define TXT_TREE 24 // Arbre
#define TXT_LEFT 25 // 
#define TXT_RIGHT 26 // 
#define TXT_UP 27 // 
#define TXT_DOWN 28 // 
#define TXT_CLEAR 29 // Effacer
#define TXT_WATER 30 // Eau
#define TXT_ROAD 31 // Route
#define TXT_SLOPE 32 // Pente
#define TXT_PATCH 33 // Patch
#define TXT_RIVER 34 // Rivi<76>re
#define TXT_LOAD_MISSION 35 // Charger Mission
#define TXT_SAVE_MISSION 36 // Sauvegarder Mission
#define TXT_DELETE_MISSION 37 // Effacer Mission
#define TXT_LOAD_BUTTON 38 // Charger
#define TXT_SAVE_BUTTON 39 // Sauvegarder
#define TXT_DELETE_BUTTON 40 // Effacer
#define TXT_GAME_CONTROLS 41 // Contr<74>les
#define TXT_SOUND_CONTROLS 42 // Son
#define TXT_RESUME_MISSION 43 // Reprendre Mission
#define TXT_VISUAL_CONTROLS 44 // Affichage
#define TXT_QUIT_MISSION 45 // Abandonner Mission
#define TXT_EXIT_GAME 46 // Quitter le jeu
#define TXT_OPTIONS 47 // Options
#define TXT_SQUISH 48 // D<>bris humains
#define TXT_CRATER 49 // Crat<61>re
#define TXT_SCORCH 50 // Marque de br<62>lure
#define TXT_BRIGHTNESS 51 // Luminosit<69> :
#define TXT_MUSIC 52 // Musique
#define TXT_VOLUME 53 // Effets sonores
#define TXT_TINT 54 // Teintes :
#define TXT_CONTRAST 55 // Contraste :
#define TXT_SPEED 56 // Vitesse du jeu :
#define TXT_SCROLLRATE 57 // Vitesse d<>filement :
#define TXT_COLOR 58 // Couleur :
#define TXT_RETURN_TO_GAME 59 // Revenir au jeu
#define TXT_ENEMY_SOLDIER 60 // Soldat ennemi
#define TXT_ENEMY_VEHICLE 61 // V<>hicule ennemi
#define TXT_ENEMY_STRUCTURE 62 // Structure ennemie
#define TXT_LTANK 63 // Tank l<>ger
#define TXT_MTANK 64 // Tank lourd
#define TXT_MTANK2 65 // Tank moyen
#define TXT_HTANK 66 // Tank Mammouth
#define TXT_SAM 67 // Missiles SAM
#define TXT_JEEP 68 // Ranger
#define TXT_TRANS 69 // H<>licopt<70>re Chinook
#define TXT_HARVESTER 70 // Collecteur minerai
#define TXT_ARTY 71 // Artillerie
#define TXT_E1 72 // Mitrailleurs
#define TXT_E2 73 // Grenadiers
#define TXT_E3 74 // Bazookas
#define TXT_E4 75 // Lance-flammes
#define TXT_HELI 76 // H<>licopt<70>re d'assaut
#define TXT_ORCA 77 // Hind
#define TXT_APC 78 // VBT
#define TXT_GUARD_TOWER 79 // Tour de garde
#define TXT_COMMAND 80 // D<>me radar
#define TXT_HELIPAD 81 // H<>liport
#define TXT_AIRSTRIP 82 // Piste d'atterrissage
#define TXT_STORAGE 83 // Silo minerai
#define TXT_CONST_YARD 84 // Chantier de construction
#define TXT_REFINERY 85 // Raffinerie de minerai
#define TXT_CIV1 86 // Eglise
#define TXT_CIV2 87 // Chez Hans et Gretel
#define TXT_CIV3 88 // Manoir d'Hewitt
#define TXT_CIV4 89 // Maison de Ricktor
#define TXT_CIV5 90 // Maison de Gretchin
#define TXT_CIV6 91 // La grange
#define TXT_CIV7 92 // Pub Damon
#define TXT_CIV8 93 // Maison de Fran
#define TXT_CIV9 94 // Usine d'instruments
#define TXT_CIV10 95 // Fabricant de jouets
#define TXT_CIV11 96 // Maison de Ludwig
#define TXT_CIV12 97 // Meules de foin
#define TXT_CIV13 98 // Meule de foin
#define TXT_CIV14 99 // Champ de bl<62>
#define TXT_CIV15 100 // Champ en friche
#define TXT_CIV16 101 // Champ de ma<6D>s
#define TXT_CIV17 102 // Champ de c<>leri
#define TXT_CIV18 103 // Champ de pommes de terre
#define TXT_CIV20 104 // Maison de Sala
#define TXT_CIV21 105 // Maison d'Abdul
#define TXT_CIV22 106 // Le Pub Barjo de Pablo
#define TXT_CIV23 107 // Puits du village
#define TXT_CIV24 108 // Marchand de chameaux
#define TXT_CIV25 109 // Eglise
#define TXT_CIV26 110 // Maison d'Ali
#define TXT_CIV27 111 // Ted le Marchand
#define TXT_CIV28 112 // Maison de Menelik
#define TXT_CIV29 113 // Maison du pasteur John
#define TXT_CIV30 114 // Puits du village
#define TXT_CIV31 115 // Hutte du gu<67>risseur
#define TXT_CIV32 116 // Hutte de Rikitikitembo
#define TXT_CIV33 117 // Hutte de Roarke
#define TXT_CIV34 118 // Hutte de Moubasa'
#define TXT_CIV35 119 // Hutte d'Aksoum
#define TXT_CIV36 120 // Hutte de Mambo
#define TXT_CIV37 121 // Le studio
#define TXT_CIVMISS 122 // Centre technologique
#define TXT_TURRET 123 // Tourelle
#define TXT_GUNBOAT 124 // Aviso-torpilleur
#define TXT_MCV 125 // V<>hicule de construction
#define TXT_POWER 126 // Centrale <20>lectrique
#define TXT_ADVANCED_POWER 127 // Centrale <20>lectrique avanc<6E>e
#define TXT_HOSPITAL 128 // H<>pital
#define TXT_BARRACKS 129 // Caserne
#define TXT_PUMP 130 // Pompe
#define TXT_TANKER 131 // P<>trolier
#define TXT_SANDBAG_WALL 132 // Sacs de sable
#define TXT_CYCLONE_WALL 133 // Cl<43>ture grillag<61>e
#define TXT_BRICK_WALL 134 // Mur de b<>ton
#define TXT_BARBWIRE_WALL 135 // Cl<43>ture barbel<65>e
#define TXT_WOOD_WALL 136 // Barri<72>re de bois
#define TXT_WEAPON_FACTORY 137 // Usine d'armement
#define TXT_AGUARD_TOWER 138 // Tour de garde avanc<6E>e
#define TXT_BIO_LAB 139 // Laboratoire biologique
#define TXT_FIX_IT 140 // Centre de service
#define TXT_TAB_SIDEBAR 141 // Contr<74>les
#define TXT_TAB_BUTTON_CONTROLS 142 // Options
#define TXT_TAB_BUTTON_DATABASE 143 // Base de donn<6E>es
#define TXT_SHADOW 144 // Terrain inconnu
#define TXT_OPTIONS_MENU 145 // Menu des options
#define TXT_STOP 146 // Stop
#define TXT_PLAY 147 // Lect
#define TXT_SHUFFLE 148 // Al<41>at.
#define TXT_REPEAT 149 // R<>p<EFBFBD>ter
#define TXT_MUSIC_VOLUME 150 // Musique :
#define TXT_SOUND_VOLUME 151 // Effets sonores :
#define TXT_ON 152 // Oui
#define TXT_OFF 153 // Non
#define TXT_MULTIPLAYER_GAME 154 // Jeu Multijoueurs
#define TXT_NO_FILES 155 // Pas de fichiers disponibles
#define TXT_DELETE_SINGLE_FILE 156 // Voulez-vous effacer ce
#define TXT_DELETE_MULTIPLE_FILES 157 // Voulez-vous effacer %d
#define TXT_RESET_MENU 158 // D<>faut
#define TXT_CONFIRM_EXIT 159 // Voulez-vous abandonner la
#define TXT_MISSION_DESCRIPTION 160 // Description de la mission
#define TXT_C1 161 // Joe
#define TXT_C2 162 // Barry
#define TXT_C3 163 // Shelly
#define TXT_C4 164 // Maria
#define TXT_C5 165 // Karen
#define TXT_C6 166 // Steve
#define TXT_C7 167 // Phil
#define TXT_C8 168 // Dwight
#define TXT_C9 169 // Erik
#define TXT_EINSTEIN 170 // Prof. Einstein
#define TXT_BIB 171 // Cour
#define TXT_FASTER 172 // Rapide
#define TXT_SLOWER 173 // Lent
#define TXT_AIR_STRIKE 174 // Attaque a<>rienne
#define TXT_STEEL_CRATE 175 // Caisse d'acier
#define TXT_WOOD_CRATE 176 // Caisse de bois
#define TXT_WATER_CRATE 177 // Caisse flottante
#define TXT_FLAG_SPOT 178 // Emplacement du drapeau
#define TXT_UNABLE_READ_SCENARIO 179 // Lecture sc<73>nario impossible
#define TXT_ERROR_LOADING_GAME 180 // Erreur de chargement !
#define TXT_OBSOLETE_SAVEGAME 181 // Sauvegarde obsol<6F>te
#define TXT_MUSTENTER_DESCRIPTION 182 // Vous devez entrer une
#define TXT_ERROR_SAVING_GAME 183 // Erreur de sauvegarde !
#define TXT_DELETE_FILE_QUERY 184 // Effacer ce fichier ?
#define TXT_EMPTY_SLOT 185 // [EMPLACEMENT VIDE]
#define TXT_SELECT_MPLAYER_GAME 186 // Choix du jeu Multijoueurs
#define TXT_MODEM_SERIAL 187 // Modem/S<>rie
#define TXT_NETWORK 188 // R<>seau
#define TXT_INIT_NET_ERROR 189 // Initialisation r<>seau
#define TXT_JOIN_NETWORK_GAME 190 // Rejoindre jeu en r<>seau
#define TXT_NEW 191 // Nouveau
#define TXT_JOIN 192 // Joindre
#define TXT_SEND_MESSAGE 193 // Envoi Message
#define TXT_YOUR_NAME 194 // Votre nom :
#define TXT_SIDE_COLON 195 // Camp :
#define TXT_COLOR_COLON 196 // Couleur :
#define TXT_GAMES 197 // Parties
#define TXT_PLAYERS 198 // Joueurs
#define TXT_SCENARIO_COLON 199 // Sc<53>nario :
#define TXT_NOT_FOUND 200 // >> NON TROUVE <<
#define TXT_START_CREDITS_COLON 201 // Cr<43>dits :
#define TXT_BASES_COLON 202 // Bases :
#define TXT_TIBERIUM_COLON 203 // Minerai :
#define TXT_CRATES_COLON 204 // Caisses :
#define TXT_AI_PLAYERS_COLON 205 // Joueurs IA :
#define TXT_REQUEST_DENIED 206 // Demande refus<75>e.
#define TXT_UNABLE_PLAY_WAAUGH 207 // Impossible de jouer,
#define TXT_NOTHING_TO_JOIN 208 // Aucune partie disponible !
#define TXT_NAME_ERROR 209 // Vous devez entrer un nom !
#define TXT_DUPENAMES_NOTALLOWED 210 // Les noms identiques ne sont
#define TXT_YOURGAME_OUTDATED 211 // La version de votre jeu est
#define TXT_DESTGAME_OUTDATED 212 // Version du jeu de
#define TXT_THATGUYS_GAME 213 // Partie de %s
#define TXT_THATGUYS_GAME_BRACKET 214 // [Partie de %s]
#define TXT_NETGAME_SETUP 215 // Configuration du jeu en
#define TXT_REJECT 216 // Rejeter
#define TXT_CANT_REJECT_SELF 217 // Vous ne pouvez pas vous
#define TXT_SELECT_PLAYER_REJECT 218 // Vous devez s<>lectionner un
#define TXT_BASES 219 // Bases
#define TXT_CRATES 220 // Caisses
#define TXT_AI_PLAYERS 221 // Joueur IA
#define TXT_SCENARIOS 222 // Sc<53>narios
#define TXT_CREDITS_COLON 223 // Cr<43>dits :
#define TXT_ONLY_ONE 224 // Un seul joueur ?
#define TXT_OOPS 225 // Oops !
#define TXT_TO 226 // Pour %s :
#define TXT_TO_ALL 227 // Pour tous
#define TXT_MESSAGE 228 // Message :
#define TXT_CONNECTION_LOST 229 // Perte de connexion avec %s
#define TXT_LEFT_GAME 230 // %s a quitt<74> le jeu.
#define TXT_PLAYER_DEFEATED 231 // %s a <20>t<EFBFBD> vaincu !
#define TXT_WAITING_CONNECT 232 // Attente de connexion...
#define TXT_NULL_CONNERR_CHECK_CABLES 233 // Erreur de connexion !
#define TXT_MODEM_CONNERR_REDIALING 234 // Erreur de connexion !
#define TXT_MODEM_CONNERR_WAITING 235 // Erreur de connexion !
#define TXT_SELECT_SERIAL_GAME 236 // Choix du jeu en s<>rie
#define TXT_DIAL_MODEM 237 // Appel
#define TXT_ANSWER_MODEM 238 // Attente appel
#define TXT_NULL_MODEM 239 // Null Modem
#define TXT_SETTINGS 240 // Param<61>tres
#define TXT_PORT_COLON 241 // Port :
#define TXT_IRQ_COLON 242 // IRQ :
#define TXT_BAUD_COLON 243 // Bauds :
#define TXT_INIT_STRING 244 // Cha<68>ne d'initialisation
#define TXT_CWAIT_STRING 245 // Cha<68>ne d'attente d'appel
#define TXT_TONE_BUTTON 246 // Tonalit<69>
#define TXT_PULSE_BUTTON 247 // Impulsions
#define TXT_HOST_SERIAL_GAME 248 // H<>te du jeu en s<>rie
#define TXT_OPPONENT_COLON 249 // Adversaire :
#define TXT_USER_SIGNED_OFF 250 // Utilisateur reparti !
#define TXT_JOIN_SERIAL_GAME 251 // Rejoindre jeu en s<>rie
#define TXT_PHONE_LIST 252 // R<>pertoire
#define TXT_ADD 253 // Ajouter
#define TXT_EDIT 254 // Editer
#define TXT_DIAL 255 // Appel
#define TXT_DEFAULT 256 // D<>faut
#define TXT_DEFAULT_SETTINGS 257 // D<>faut
#define TXT_CUSTOM_SETTINGS 258 // Autres param<61>tres
#define TXT_PHONE_LISTING 259 // R<>pertoire
#define TXT_NAME_COLON 260 // Nom :
#define TXT_NUMBER_COLON 261 // Num<75>ro :
#define TXT_UNABLE_FIND_MODEM 262 // Modem non d<>tect<63>. V<>rifiez
#define TXT_NO_CARRIER 263 // Pas de porteuse.
#define TXT_LINE_BUSY 264 // Ligne occup<75>e.
#define TXT_NUMBER_INVALID 265 // Num<75>ro incorrect.
#define TXT_SYSTEM_NOT_RESPONDING 266 // L'autre syst<73>me ne r<>pond
#define TXT_OUT_OF_SYNC 267 // Mauvaise synchronisation !
#define TXT_PACKET_TOO_LATE 268 // Paquet re<72>u trop tard !
#define TXT_PLAYER_LEFT_GAME 269 // L'autre joueur a quitt<74> le
#define TXT_FROM 270 // De %s:%s
#define TXT_SCORE_TIME 271 // TEMPS :
#define TXT_SCORE_LEAD 272 // COMMANDEMENT :
#define TXT_SCORE_EFFI 273 // EFFICACITE :
#define TXT_SCORE_TOTA 274 // SCORE TOTAL :
#define TXT_SCORE_CASU 275 // PERTES :
#define TXT_SCORE_NEUT 276 // NEUTRE :
#define TXT_SCORE_BUIL 277 // BATIMENTS PERDUS
#define TXT_SCORE_BUIL1 278 // BATIMENTS
#define TXT_SCORE_BUIL2 279 // PERDUS :
#define TXT_SCORE_TOP 280 // MEILLEURS SCORES
#define TXT_SCORE_ENDCRED 281 // CREDITS DE FIN :
#define TXT_SCORE_TIMEFORMAT1 282 // %dh %dm
#define TXT_SCORE_TIMEFORMAT2 283 // %dm
#define TXT_DIALING 284 // Appel...
#define TXT_DIALING_CANCELED 285 // Appel annul<75>
#define TXT_WAITING_FOR_CALL 286 // Attente d'appel...
#define TXT_ANSWERING_CANCELED 287 // Attente d'appel annul<75>e
#define TXT_E6 288 // Ing<6E>nieurs
#define TXT_E8 289 // Espion
#define TXT_MODEM_OR_LOOPBACK 290 // Pas de c<>ble Null Modem
#define TXT_MAP 291 // Carte
#define TXT_BLOSSOM_TREE 292 // Arbre en fleurs
#define TXT_RESTATE_MISSION 293 // Briefing
#define TXT_COMPUTER 294 // Joueur IA
#define TXT_COUNT 295 // Nombre :
#define TXT_LEVEL 296 // Niveau :
#define TXT_OPPONENT 297 // Adversaire
#define TXT_KILLS_COLON 298 // Vict.:
#define TXT_VIDEO 299 // Vid<69>o
#define TXT_C10 300 // Scientifique
#define TXT_CAPTURE_THE_FLAG 301 // Capture drapeau
#define TXT_OBJECTIVE 302 // Objectifs de mission
#define TXT_MISSION 303 // Mission
#define TXT_NO_SAVES 304 // Pas de sauvegardes
#define TXT_CIVILIAN_BUILDING 305 // B<>timent civil
#define TXT_TECHNICIAN 306 // Technicien
#define TXT_NO_SAVELOAD 307 // Sauvegarde interdite en
#define TXT_DELPHI 308 // Agent Sp<53>cial 1
#define TXT_TO_REPLAY 309 // Voulez-vous recommencer
#define TXT_RECONN_TO 310 // Reconnexion vers %s.
#define TXT_PLEASE_WAIT 311 // Attendez %02d secondes.
#define TXT_SURRENDER 312 // Voulez-vous vous rendre ?
#define TXT_SEL_TRANS 313 // CHOIX DE LA TRANSMISSION
#define TXT_GAMENAME_MUSTBE_UNIQUE 314 // Les sauvegardes ne peuvent
#define TXT_GAME_IS_CLOSED 315 // Partie ferm<72>e.
#define TXT_NAME_MUSTBE_UNIQUE 316 // Les noms doivent <20>tre tous
#define TXT_RECONNECTING_TO 317 // Reconnexion vers %s
#define TXT_WAITING_FOR_CONNECTIONS 318 // Attente de connexions...
#define TXT_TIME_ALLOWED 319 // Temps autoris<69> : %02d
#define TXT_PRESS_ESC 320 // Appuyez sur Echap pour
#define TXT_JUST_YOU_AND_ME 321 // De l'ordinateur : Il ne
#define TXT_CAPTURE_THE_FLAG_COLON 322 // Capture du drapeau :
#define TXT_CHAN 323 // Agent Sp<53>cial 2
#define TXT_HAS_ALLIED 324 // %s s'est alli<6C>(e) avec %s
#define TXT_AT_WAR 325 // %s d<>clare la guerre <20> %s
#define TXT_SEL_TARGET 326 // Choisissez un cible
#define TXT_RESIGN 327 // Abandonner
#define TXT_TIBERIUM_FAST 328 // Le minerai pousse tr<74>s
#define TXT_ANSWERING 329 // R<>ponse en cours...
#define TXT_INITIALIZING_MODEM 330 // Initialisation Modem...
#define TXT_SCENARIOS_DO_NOT_MATCH 331 // Les sc<73>narios ne
#define TXT_POWER_OUTPUT 332 // Production d'<27>nergie
#define TXT_POWER_OUTPUT_LOW 333 // Production d'<27>nergie
#define TXT_CONTINUE 334 // Continuer
#define TXT_QUEUE_FULL 335 // Saturation des donn<6E>es <20>
#define TXT_SPECIAL_WARNING 336 // %s a modifi<66> les options de
#define TXT_CD_DIALOG_1 337 // Placez un CD d'Alerte Rouge
#define TXT_CD_DIALOG_2 338 // Placez le CD %d (%s) dans
#define TXT_CD_ERROR1 339 // Alerte Rouge n'a pas
#define TXT_NO_SOUND_CARD 340 // Pas de carte sonore
#define TXT_UNKNOWN 341 // INCONNU
#define TXT_OLD_GAME 342 // (ancien)
#define TXT_NO_SPACE 343 // Espace disque insuffisant
#define TXT_MUST_HAVE_SPACE 344 // Vous devez disposer de %d
#define TXT_RUN_SETUP 345 // Lancez d'abord le programme
#define TXT_WAITING_FOR_OPPONENT 346 // Attente adversaire
#define TXT_SELECT_SETTINGS 347 // Choisissez l'option
#define TXT_PRISON 348 // Prison
#define TXT_GAME_WAS_SAVED 349 // Mission sauvegard<72>e
#define TXT_SPACE_CANT_SAVE 350 // Espace disque insuffisant
#define TXT_INVALID_PORT_ADDRESS 351 // Port/Adresse invalide. COM
#define TXT_INVALID_SETTINGS 352 // param<61>tres Port et/ou IRQ
#define TXT_IRQ_ALREADY_IN_USE 353 // IRQ d<>j<EFBFBD> utilis<69>
#define TXT_ABORT 354 // Oui
#define TXT_RESTART 355 // Recommencer
#define TXT_RESTARTING 356 // Mission relanc<6E>e. Attendez
#define TXT_LOADING 357 // Chargement de la mission.
#define TXT_ERROR_IN_INITSTRING 358 // Erreur cha<68>ne
#define TXT_SHADOW_COLON 359 // Ombre
#define TXT_AVMINE 360 // Mine Anti-V<>hicule
#define TXT_APMINE 361 // Mine Anti-Personnel
#define TXT_NEW_MISSIONS 362 // Nouvelles missions
#define TXT_THIEF 363 // Voleur
#define TXT_MRJ 364 // Brouilleur de radar
#define TXT_GAP_GENERATOR 365 // G<>n<EFBFBD>rateur d'ombre
#define TXT_PILLBOX 366 // Bunker
#define TXT_CAMOPILLBOX 367 // Bunker camoufl<66>
#define TXT_CHRONOSPHERE 368 // Chronosph<70>re
#define TXT_ENGLAND 369 // Roy. Uni
#define TXT_GERMANY 370 // Allemagne
#define TXT_SPAIN 371 // Espagne
#define TXT_USSR 372 // URSS
#define TXT_UKRAINE 373 // Ukraine
#define TXT_GREECE 374 // Gr<47>ce
#define TXT_FRANCE 375 // France
#define TXT_TURKEY 376 // Turquie
#define TXT_SHORE 377 // Rivage
#define TXT_PLACE_OBJECT 378 // Choisir objet
#define TXT_SS 379 // Sous-marin
#define TXT_DD 380 // Contre-torpilleur
#define TXT_CA 381 // Croiseur
#define TXT_TRANSPORT 382 // Transport
#define TXT_PT 383 // Aviso-torpilleur
#define TXT_LOBBY 384 // Hall
#define TXT_CHANNEL_GAMES 385 // Parties
#define TXT_SAVING_GAME 386 // Sauvegarder partie...
#define TXT_GAME_FULL 387 // La partie est au complet.
#define TXT_MUST_SELECT_GAME 388 // Vous devez s<>lectionner une
#define TXT_S_PLAYING_S 389 // %s joue contre %s
#define TXT_ONLY_HOST_CAN_MODIFY 390 // Seul l'h<>te peut modifier
#define TXT_GAME_CANCELLED 391 // La partie a <20>t<EFBFBD> annul<75>e.
#define TXT_S_FORMED_NEW_GAME 392 // %s a initi<74> une nouvelle
#define TXT_GAME_NOW_IN_PROGRESS 393 // La partie de %s est
#define TXT_TESLA 394 // Bobine de Tesla
#define TXT_MGG 395 // G<>n<EFBFBD>rateur d'ombre mobile
#define TXT_FLAME_TURRET 396 // Tour lance-flammes
#define TXT_AAGUN 397 // Canon Anti-Avion
#define TXT_KENNEL 398 // Niche
#define TXT_SOVIET_TECH 399 // Centre Technique
#define TXT_BADGER 400 // Bombardier
#define TXT_MIG 401 // Mig
#define TXT_YAK 402 // Yak
#define TXT_FENCE 403 // Barbel<65>s
#define TXT_MEDIC 404 // M<>decin
#define TXT_SABOTEUR 405 // Saboteur
#define TXT_GENERAL 406 // G<>n<EFBFBD>ral
#define TXT_E7 407 // Tanya
#define TXT_PARA_BOMB 408 // Parabombes
#define TXT_PARA_INFANTRY 409 // Parachutistes
#define TXT_PARA_SABOTEUR 410 // Saboteur parachutiste
#define TXT_SHIP_YARD 411 // Chantier naval
#define TXT_SUB_PEN 412 // Port sous-marin
#define TXT_SCENARIO_OPTIONS 413 // Options Sc<53>nario
#define TXT_SPY_MISSION 414 // Avion espion
#define TXT_U2 415 // Avion espion
#define TXT_GUARD_DOG 416 // Chien d'attaque
#define TXT_SPY_INFO 417 // Info Espion
#define TXT_BUILDNGS 418 // B<>timents
#define TXT_UNITS 419 // Unit<69>s
#define TXT_INFANTRY 420 // Infanterie
#define TXT_AIRCRAFT 421 // Avion
#define TXT_TRUCK 422 // Camion d'approvisionnement
#define TXT_INVUL 423 // Module d'invuln<6C>rabilit<69>
#define TXT_IRON_CURTAIN 424 // Rideau de Fer
#define TXT_ADVANCED_TECH 425 // Centre technique avanc<6E>
#define TXT_V2_LAUNCHER 426 // Lance-roquettes V2
#define TXT_FORWARD_COM 427 // Poste de commandement
#define TXT_DEMOLITIONER 428 // Bombardeur
#define TXT_MINE_LAYER 429 // Poseur de mines
#define TXT_FAKE_CONST 430 // Chantier de construction
#define TXT_FAKE_WEAP 431 // Usine d'armement leurre
#define TXT_FAKE_YARD 432 // Chantier naval leurre
#define TXT_FAKE_PEN 433 // Port sous-marin leurre
#define TXT_FAKE_RADAR 434 // D<>me radar leurre
#define TXT_THEME_BIGF 435 // Bigfoot
#define TXT_THEME_CRUS 436 // La r<>volte
#define TXT_THEME_FAC1 437 // A l'attaque 1
#define TXT_THEME_FAC2 438 // A l'attaque 2
#define TXT_THEME_HELL 439 // Marche de l'enfer
#define TXT_THEME_RUN1 440 // Sauve-qui-peut
#define TXT_THEME_SMSH 441 // La d<>b<EFBFBD>cle
#define TXT_THEME_TREN 442 // Tranch<63>es
#define TXT_THEME_WORK 443 // Les professionnels
#define TXT_THEME_AWAIT 444 // Attente
#define TXT_THEME_DENSE_R 445 // Dense
#define TXT_THEME_MAP 446 // S<>lection carte
#define TXT_THEME_FOGGER1A 447 // Fogger
#define TXT_THEME_MUD1A 448 // Boue
#define TXT_THEME_RADIO2 449 // Radio 2
#define TXT_THEME_ROLLOUT 450 // Laminage
#define TXT_THEME_SNAKE 451 // Serpent
#define TXT_THEME_TERMINAT 452 // Extermination
#define TXT_THEME_TWIN 453 // Jumeau
#define TXT_THEME_VECTOR1A 454 // Vecteur
#define TXT_TEAM_MEMBERS 455 // Equipiers
#define TXT_BRIDGE 456 // Pont
#define TXT_BARREL 457 // Baril
#define TXT_GOODGUY 458 // Amical
#define TXT_BADGUY 459 // Ennemi
#define TXT_GOLD 460 // Or
#define TXT_GEMS 461 // Gemmes
#define TXT_TEASER 462 // Film titre
#define TXT_MOVIES 463 // Films
#define TXT_INTERIOR 464 // Int<6E>rieur
#define TXT_SONAR_PULSE 465 // Signal sonar
#define TXT_MSLO 466 // Silo de missiles
#define TXT_GPS_SATELLITE 467 // Satellite GPS
#define TXT_NUCLEAR_BOMB 468 // Bombe atomique
#define TXT_EASY 469 // Facile
#define TXT_HARD 470 // Difficile
#define TXT_NORMAL 471 // Normal
#define TXT_DIFFICULTY 472 // S<>lectionnez un niveau de
#define TXT_ALLIES 473 // Alli<6C>s
#define TXT_SOVIET 474 // Soviets
#define TXT_THEME_INTRO 475 // Th<54>me Intro
#define TXT_SHADOW_REGROWS 476 // Progr. ombre
#define TXT_ORE_SPREADS 477 // Progr. minerai
#define TXT_THEME_SCORE 478 // Musiques
#define TXT_INTERNET 479 // Internet
#define TXT_ICE 480 // Glace
#define TXT_CRATE 481 // Caisses
#define TXT_SKIRMISH 482 // Escarmouche
#define TXT_CHOOSE 483 // Choisissez votre camp.
#define TXT_MINERALS 484 // Min<69>raux pr<70>cieux
#define TXT_IGNORE 485 // Ignorer
#define TXT_ERROR_NO_RESP 486 // Erreur - le modem ne r<>pond
#define TXT_ERROR_NO_RESCODE 487 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_INIT 488 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_VERB 489 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_ECHO 490 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_DISABLE 491 // Erreur - Impossible de
#define TXT_ERROR_TOO_MANY 492 // Erreur - Trop d'erreurs
#define TXT_ERROR_ERROR 493 // Erreur - Le modem a
#define TXT_ERROR_TIMEOUT 494 // Erreur - Temps d'attente de
#define TXT_ACCOMPLISHED 495 // Accompli
#define TXT_CLICK_CONTINUE 496 // Cliquez pour continuer
#define TXT_RECEIVING_SCENARIO 497 // R<>ception du sc<73>nario de
#define TXT_SENDING_SCENARIO 498 // Envoi du sc<73>nario aux
#define TXT_NO_FLOW_CONTROL_RESPONSE 499 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_NO_COMPRESSION_RESPONSE 500 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_NO_ERROR_CORRECTION_RESPONSE 501 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_EXPLAIN_REGISTRATION 502 // Pour jouer <20> Alerte Rouge
#define TXT_ERROR_UNABLE_TO_RUN_WCHAT 503 // Erreur - Impossible
#define TXT_REGISTER 504 // Enregistrer
#define TXT_ORE_MINE 505 // Gisement Minerai
#define TXT_NO_REGISTERED_MODEM 506 // Aucun modem configur<75>
#define TXT_CHRONOSHIFT 507 // D<>placement chronoporte
#define TXT_UNABLE_TO_OPEN_PORT 508 // Adresse invalide ou en
#define TXT_NO_DIAL_TONE 509 // Pas de tonalit<69>.
#define TXT_NO_EXPANSION_SCENARIO 510 // Erreur - L'autre joueur n'a
#define TXT_STAND_BY 511 // Patientez SVP...
#define TXT_THEME_CREDITS 512 // Musique du g<>n<EFBFBD>rique de fin
#define TXT_POWER_AAGUN 513 // Puissance faible: Canon(s)
#define TXT_POWER_TESLA 514 // Puissance faible: Bobine(s)
#define TXT_LOW_POWER 515 // Puissance Faible
#define TXT_COMMANDER 516 // Commandant:
#define TXT_BATTLES_WON 517 // Parties gagn<67>es:
#define TXT_MISMATCH 518 // Fichier de donn<6E>es du jeu
#define TXT_SCENARIO_ERROR 519 // Votre version de jeu
#define TXT_CONNECTING 520 // Connecting
#define TXT_MODEM_INITIALISATION 521 // Initialisation du Modem
#define TXT_DATA_COMPRESSION 522 // Compression des Donn<6E>es
#define TXT_ERROR_CORRECTION 523 // Correction d'Erreur
#define TXT_HARDWARE_FLOW_CONTROL 524 // Contr<74>le Mat<61>riel du Flux
#define TXT_ADVANCED 525 // Avanc<6E>
#define TXT_THEME_2ND_HAND 526 // Seconde main
#define TXT_THEME_ARAZOID 527 // Arazo<7A>de
#define TXT_THEME_BACKSTAB 528 // Retour <20> l'envoyeur
#define TXT_THEME_CHAOS2 529 // Chaos2
#define TXT_THEME_SHUT_IT 530 // Fermez-la !
#define TXT_THEME_TWINMIX1 531 // Visite de courtoisie
#define TXT_THEME_UNDER3 532 // A couvert
#define TXT_THEME_VR2 533 // VR2
#define TXT_ASK_EMERGENCY_SAVE_NOT_RESPONDING 534 // L'autre syst<73>me ne r<>pond
#define TXT_ASK_EMERGENCY_SAVE_HUNG_UP 535 // L'autre syst<73>me a
#define TXT_NO_REG_APP 536 // Alerte Rouge n'a pu
#define TXT_NO_CS_SCENARIOS 537 // Un joueur de la partie n'a
#define TXT_MISSILESUB 538 // Sous-marin MS
#define TXT_SHOCKTROOPER 539 // Electrocuteur
#define TXT_MECHANIC 540 // M<>canicien
#define TXT_CHRONOTANK 541 // Chrono Tank
#define TXT_TESLATANK 542 // Tank Tesla
#define TXT_MAD 543 // Tank M.A.D.
#define TXT_DEMOTRUCK 544 // Camion de d<>molition
#define TXT_PHASETRANSPORT 545 // Transport Cam<61>l<EFBFBD>on
#define TXT_THEME_BOG 546 // Mar<61>cages
#define TXT_THEME_FLOAT_V2 547 // Volutes
#define TXT_THEME_GLOOM 548 // T<>n<EFBFBD>bres
#define TXT_THEME_GRNDWIRE 549 // Terrain min<69>
#define TXT_THEME_RPT 550 // M<>caniciens 2
#define TXT_THEME_SEARCH 551 // Battue
#define TXT_THEME_TRACTION 552 // Traction
#define TXT_THEME_WASTELND 553 // Chaos
#define TXT_CARRIER 554 // H<>liport Mobile
#define TXT_INSUFFICIENT_FUNDS 555