CnC_Remastered_Collection/REDALERT/CONQUER.H

571 lines
31 KiB
C
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

//
// Copyright 2020 Electronic Arts Inc.
//
// TiberianDawn.DLL and RedAlert.dll and corresponding source code is free
// software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of
// the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation,
// either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
// TiberianDawn.DLL and RedAlert.dll and corresponding source code is distributed
// in the hope that it will be useful, but with permitted additional restrictions
// under Section 7 of the GPL. See the GNU General Public License in LICENSE.TXT
// distributed with this program. You should have received a copy of the
// GNU General Public License along with permitted additional restrictions
// with this program. If not, see https://github.com/electronicarts/CnC_Remastered_Collection
#define TXT_NONE 0 //
#define TXT_CREDIT_FORMAT 1 // %3d.%02d
#define TXT_TIME_FORMAT_HOURS 2 // Temps:%02d:%02d:%02d
#define TXT_TIME_FORMAT_NO_HOURS 3 // Temps:%02d:%02d
#define TXT_BUTTON_SELL 4 // Vente
#define TXT_SELL 5 // Vente structure
#define TXT_BUTTON_REPAIR 6 // Rparation
#define TXT_YOU 7 // Vous :
#define TXT_ENEMY 8 // Ennemi :
#define TXT_BUILD_DEST 9 // Bƒtiments dtruits par
#define TXT_UNIT_DEST 10 // Units dtruites par
#define TXT_TIB_HARV 11 // Minerai rcolt par
#define TXT_SCORE_1 12 // Score: %d
#define TXT_YES 13 // Oui
#define TXT_NO 14 // Non
#define TXT_SCENARIO_WON 15 // Mission Accomplie
#define TXT_SCENARIO_LOST 16 // Mission Echoue
#define TXT_START_NEW_GAME 17 // Nouvelle partie
#define TXT_INTRO 18 // Intro/Preview
#define TXT_CANCEL 19 // Annuler
#define TXT_ROCK 20 // Rocher
#define TXT_CIVILIAN 21 // Civil
#define TXT_JP 22 // Equipe de confinement
#define TXT_OK 23 // OK
#define TXT_TREE 24 // Arbre
#define TXT_LEFT 25 // 
#define TXT_RIGHT 26 // 
#define TXT_UP 27 // 
#define TXT_DOWN 28 // 
#define TXT_CLEAR 29 // Effacer
#define TXT_WATER 30 // Eau
#define TXT_ROAD 31 // Route
#define TXT_SLOPE 32 // Pente
#define TXT_PATCH 33 // Patch
#define TXT_RIVER 34 // RiviŠre
#define TXT_LOAD_MISSION 35 // Charger Mission
#define TXT_SAVE_MISSION 36 // Sauvegarder Mission
#define TXT_DELETE_MISSION 37 // Effacer Mission
#define TXT_LOAD_BUTTON 38 // Charger
#define TXT_SAVE_BUTTON 39 // Sauvegarder
#define TXT_DELETE_BUTTON 40 // Effacer
#define TXT_GAME_CONTROLS 41 // Contr“les
#define TXT_SOUND_CONTROLS 42 // Son
#define TXT_RESUME_MISSION 43 // Reprendre Mission
#define TXT_VISUAL_CONTROLS 44 // Affichage
#define TXT_QUIT_MISSION 45 // Abandonner Mission
#define TXT_EXIT_GAME 46 // Quitter le jeu
#define TXT_OPTIONS 47 // Options
#define TXT_SQUISH 48 // Dbris humains
#define TXT_CRATER 49 // CratŠre
#define TXT_SCORCH 50 // Marque de brlure
#define TXT_BRIGHTNESS 51 // Luminosit :
#define TXT_MUSIC 52 // Musique
#define TXT_VOLUME 53 // Effets sonores
#define TXT_TINT 54 // Teintes :
#define TXT_CONTRAST 55 // Contraste :
#define TXT_SPEED 56 // Vitesse du jeu :
#define TXT_SCROLLRATE 57 // Vitesse dfilement :
#define TXT_COLOR 58 // Couleur :
#define TXT_RETURN_TO_GAME 59 // Revenir au jeu
#define TXT_ENEMY_SOLDIER 60 // Soldat ennemi
#define TXT_ENEMY_VEHICLE 61 // Vhicule ennemi
#define TXT_ENEMY_STRUCTURE 62 // Structure ennemie
#define TXT_LTANK 63 // Tank lger
#define TXT_MTANK 64 // Tank lourd
#define TXT_MTANK2 65 // Tank moyen
#define TXT_HTANK 66 // Tank Mammouth
#define TXT_SAM 67 // Missiles SAM
#define TXT_JEEP 68 // Ranger
#define TXT_TRANS 69 // HlicoptŠre Chinook
#define TXT_HARVESTER 70 // Collecteur minerai
#define TXT_ARTY 71 // Artillerie
#define TXT_E1 72 // Mitrailleurs
#define TXT_E2 73 // Grenadiers
#define TXT_E3 74 // Bazookas
#define TXT_E4 75 // Lance-flammes
#define TXT_HELI 76 // HlicoptŠre d'assaut
#define TXT_ORCA 77 // Hind
#define TXT_APC 78 // VBT
#define TXT_GUARD_TOWER 79 // Tour de garde
#define TXT_COMMAND 80 // D“me radar
#define TXT_HELIPAD 81 // Hliport
#define TXT_AIRSTRIP 82 // Piste d'atterrissage
#define TXT_STORAGE 83 // Silo minerai
#define TXT_CONST_YARD 84 // Chantier de construction
#define TXT_REFINERY 85 // Raffinerie de minerai
#define TXT_CIV1 86 // Eglise
#define TXT_CIV2 87 // Chez Hans et Gretel
#define TXT_CIV3 88 // Manoir d'Hewitt
#define TXT_CIV4 89 // Maison de Ricktor
#define TXT_CIV5 90 // Maison de Gretchin
#define TXT_CIV6 91 // La grange
#define TXT_CIV7 92 // Pub Damon
#define TXT_CIV8 93 // Maison de Fran
#define TXT_CIV9 94 // Usine d'instruments
#define TXT_CIV10 95 // Fabricant de jouets
#define TXT_CIV11 96 // Maison de Ludwig
#define TXT_CIV12 97 // Meules de foin
#define TXT_CIV13 98 // Meule de foin
#define TXT_CIV14 99 // Champ de bl
#define TXT_CIV15 100 // Champ en friche
#define TXT_CIV16 101 // Champ de mas
#define TXT_CIV17 102 // Champ de cleri
#define TXT_CIV18 103 // Champ de pommes de terre
#define TXT_CIV20 104 // Maison de Sala
#define TXT_CIV21 105 // Maison d'Abdul
#define TXT_CIV22 106 // Le Pub Barjo de Pablo
#define TXT_CIV23 107 // Puits du village
#define TXT_CIV24 108 // Marchand de chameaux
#define TXT_CIV25 109 // Eglise
#define TXT_CIV26 110 // Maison d'Ali
#define TXT_CIV27 111 // Ted le Marchand
#define TXT_CIV28 112 // Maison de Menelik
#define TXT_CIV29 113 // Maison du pasteur John
#define TXT_CIV30 114 // Puits du village
#define TXT_CIV31 115 // Hutte du gurisseur
#define TXT_CIV32 116 // Hutte de Rikitikitembo
#define TXT_CIV33 117 // Hutte de Roarke
#define TXT_CIV34 118 // Hutte de Moubasa'
#define TXT_CIV35 119 // Hutte d'Aksoum
#define TXT_CIV36 120 // Hutte de Mambo
#define TXT_CIV37 121 // Le studio
#define TXT_CIVMISS 122 // Centre technologique
#define TXT_TURRET 123 // Tourelle
#define TXT_GUNBOAT 124 // Aviso-torpilleur
#define TXT_MCV 125 // Vhicule de construction
#define TXT_POWER 126 // Centrale lectrique
#define TXT_ADVANCED_POWER 127 // Centrale lectrique avance
#define TXT_HOSPITAL 128 // H“pital
#define TXT_BARRACKS 129 // Caserne
#define TXT_PUMP 130 // Pompe
#define TXT_TANKER 131 // Ptrolier
#define TXT_SANDBAG_WALL 132 // Sacs de sable
#define TXT_CYCLONE_WALL 133 // Cl“ture grillage
#define TXT_BRICK_WALL 134 // Mur de bton
#define TXT_BARBWIRE_WALL 135 // Cl“ture barbele
#define TXT_WOOD_WALL 136 // BarriŠre de bois
#define TXT_WEAPON_FACTORY 137 // Usine d'armement
#define TXT_AGUARD_TOWER 138 // Tour de garde avance
#define TXT_BIO_LAB 139 // Laboratoire biologique
#define TXT_FIX_IT 140 // Centre de service
#define TXT_TAB_SIDEBAR 141 // Contr“les
#define TXT_TAB_BUTTON_CONTROLS 142 // Options
#define TXT_TAB_BUTTON_DATABASE 143 // Base de donnes
#define TXT_SHADOW 144 // Terrain inconnu
#define TXT_OPTIONS_MENU 145 // Menu des options
#define TXT_STOP 146 // Stop
#define TXT_PLAY 147 // Lect
#define TXT_SHUFFLE 148 // Alat.
#define TXT_REPEAT 149 // Rpter
#define TXT_MUSIC_VOLUME 150 // Musique :
#define TXT_SOUND_VOLUME 151 // Effets sonores :
#define TXT_ON 152 // Oui
#define TXT_OFF 153 // Non
#define TXT_MULTIPLAYER_GAME 154 // Jeu Multijoueurs
#define TXT_NO_FILES 155 // Pas de fichiers disponibles
#define TXT_DELETE_SINGLE_FILE 156 // Voulez-vous effacer ce
#define TXT_DELETE_MULTIPLE_FILES 157 // Voulez-vous effacer %d
#define TXT_RESET_MENU 158 // Dfaut
#define TXT_CONFIRM_EXIT 159 // Voulez-vous abandonner la
#define TXT_MISSION_DESCRIPTION 160 // Description de la mission
#define TXT_C1 161 // Joe
#define TXT_C2 162 // Barry
#define TXT_C3 163 // Shelly
#define TXT_C4 164 // Maria
#define TXT_C5 165 // Karen
#define TXT_C6 166 // Steve
#define TXT_C7 167 // Phil
#define TXT_C8 168 // Dwight
#define TXT_C9 169 // Erik
#define TXT_EINSTEIN 170 // Prof. Einstein
#define TXT_BIB 171 // Cour
#define TXT_FASTER 172 // Rapide
#define TXT_SLOWER 173 // Lent
#define TXT_AIR_STRIKE 174 // Attaque arienne
#define TXT_STEEL_CRATE 175 // Caisse d'acier
#define TXT_WOOD_CRATE 176 // Caisse de bois
#define TXT_WATER_CRATE 177 // Caisse flottante
#define TXT_FLAG_SPOT 178 // Emplacement du drapeau
#define TXT_UNABLE_READ_SCENARIO 179 // Lecture scnario impossible
#define TXT_ERROR_LOADING_GAME 180 // Erreur de chargement !
#define TXT_OBSOLETE_SAVEGAME 181 // Sauvegarde obsolŠte
#define TXT_MUSTENTER_DESCRIPTION 182 // Vous devez entrer une
#define TXT_ERROR_SAVING_GAME 183 // Erreur de sauvegarde !
#define TXT_DELETE_FILE_QUERY 184 // Effacer ce fichier ?
#define TXT_EMPTY_SLOT 185 // [EMPLACEMENT VIDE]
#define TXT_SELECT_MPLAYER_GAME 186 // Choix du jeu Multijoueurs
#define TXT_MODEM_SERIAL 187 // Modem/Srie
#define TXT_NETWORK 188 // Rseau
#define TXT_INIT_NET_ERROR 189 // Initialisation rseau
#define TXT_JOIN_NETWORK_GAME 190 // Rejoindre jeu en rseau
#define TXT_NEW 191 // Nouveau
#define TXT_JOIN 192 // Joindre
#define TXT_SEND_MESSAGE 193 // Envoi Message
#define TXT_YOUR_NAME 194 // Votre nom :
#define TXT_SIDE_COLON 195 // Camp :
#define TXT_COLOR_COLON 196 // Couleur :
#define TXT_GAMES 197 // Parties
#define TXT_PLAYERS 198 // Joueurs
#define TXT_SCENARIO_COLON 199 // Scnario :
#define TXT_NOT_FOUND 200 // >> NON TROUVE <<
#define TXT_START_CREDITS_COLON 201 // Crdits :
#define TXT_BASES_COLON 202 // Bases :
#define TXT_TIBERIUM_COLON 203 // Minerai :
#define TXT_CRATES_COLON 204 // Caisses :
#define TXT_AI_PLAYERS_COLON 205 // Joueurs IA :
#define TXT_REQUEST_DENIED 206 // Demande refuse.
#define TXT_UNABLE_PLAY_WAAUGH 207 // Impossible de jouer,
#define TXT_NOTHING_TO_JOIN 208 // Aucune partie disponible !
#define TXT_NAME_ERROR 209 // Vous devez entrer un nom !
#define TXT_DUPENAMES_NOTALLOWED 210 // Les noms identiques ne sont
#define TXT_YOURGAME_OUTDATED 211 // La version de votre jeu est
#define TXT_DESTGAME_OUTDATED 212 // Version du jeu de
#define TXT_THATGUYS_GAME 213 // Partie de %s
#define TXT_THATGUYS_GAME_BRACKET 214 // [Partie de %s]
#define TXT_NETGAME_SETUP 215 // Configuration du jeu en
#define TXT_REJECT 216 // Rejeter
#define TXT_CANT_REJECT_SELF 217 // Vous ne pouvez pas vous
#define TXT_SELECT_PLAYER_REJECT 218 // Vous devez slectionner un
#define TXT_BASES 219 // Bases
#define TXT_CRATES 220 // Caisses
#define TXT_AI_PLAYERS 221 // Joueur IA
#define TXT_SCENARIOS 222 // Scnarios
#define TXT_CREDITS_COLON 223 // Crdits :
#define TXT_ONLY_ONE 224 // Un seul joueur ?
#define TXT_OOPS 225 // Oops !
#define TXT_TO 226 // Pour %s :
#define TXT_TO_ALL 227 // Pour tous
#define TXT_MESSAGE 228 // Message :
#define TXT_CONNECTION_LOST 229 // Perte de connexion avec %s
#define TXT_LEFT_GAME 230 // %s a quitt le jeu.
#define TXT_PLAYER_DEFEATED 231 // %s a t vaincu !
#define TXT_WAITING_CONNECT 232 // Attente de connexion...
#define TXT_NULL_CONNERR_CHECK_CABLES 233 // Erreur de connexion !
#define TXT_MODEM_CONNERR_REDIALING 234 // Erreur de connexion !
#define TXT_MODEM_CONNERR_WAITING 235 // Erreur de connexion !
#define TXT_SELECT_SERIAL_GAME 236 // Choix du jeu en srie
#define TXT_DIAL_MODEM 237 // Appel
#define TXT_ANSWER_MODEM 238 // Attente appel
#define TXT_NULL_MODEM 239 // Null Modem
#define TXT_SETTINGS 240 // ParamŠtres
#define TXT_PORT_COLON 241 // Port :
#define TXT_IRQ_COLON 242 // IRQ :
#define TXT_BAUD_COLON 243 // Bauds :
#define TXT_INIT_STRING 244 // ChaŒne d'initialisation
#define TXT_CWAIT_STRING 245 // ChaŒne d'attente d'appel
#define TXT_TONE_BUTTON 246 // Tonalit
#define TXT_PULSE_BUTTON 247 // Impulsions
#define TXT_HOST_SERIAL_GAME 248 // H“te du jeu en srie
#define TXT_OPPONENT_COLON 249 // Adversaire :
#define TXT_USER_SIGNED_OFF 250 // Utilisateur reparti !
#define TXT_JOIN_SERIAL_GAME 251 // Rejoindre jeu en srie
#define TXT_PHONE_LIST 252 // Rpertoire
#define TXT_ADD 253 // Ajouter
#define TXT_EDIT 254 // Editer
#define TXT_DIAL 255 // Appel
#define TXT_DEFAULT 256 // Dfaut
#define TXT_DEFAULT_SETTINGS 257 // Dfaut
#define TXT_CUSTOM_SETTINGS 258 // Autres paramŠtres
#define TXT_PHONE_LISTING 259 // Rpertoire
#define TXT_NAME_COLON 260 // Nom :
#define TXT_NUMBER_COLON 261 // Numro :
#define TXT_UNABLE_FIND_MODEM 262 // Modem non dtect. Vrifiez
#define TXT_NO_CARRIER 263 // Pas de porteuse.
#define TXT_LINE_BUSY 264 // Ligne occupe.
#define TXT_NUMBER_INVALID 265 // Numro incorrect.
#define TXT_SYSTEM_NOT_RESPONDING 266 // L'autre systŠme ne rpond
#define TXT_OUT_OF_SYNC 267 // Mauvaise synchronisation !
#define TXT_PACKET_TOO_LATE 268 // Paquet re‡u trop tard !
#define TXT_PLAYER_LEFT_GAME 269 // L'autre joueur a quitt le
#define TXT_FROM 270 // De %s:%s
#define TXT_SCORE_TIME 271 // TEMPS :
#define TXT_SCORE_LEAD 272 // COMMANDEMENT :
#define TXT_SCORE_EFFI 273 // EFFICACITE :
#define TXT_SCORE_TOTA 274 // SCORE TOTAL :
#define TXT_SCORE_CASU 275 // PERTES :
#define TXT_SCORE_NEUT 276 // NEUTRE :
#define TXT_SCORE_BUIL 277 // BATIMENTS PERDUS
#define TXT_SCORE_BUIL1 278 // BATIMENTS
#define TXT_SCORE_BUIL2 279 // PERDUS :
#define TXT_SCORE_TOP 280 // MEILLEURS SCORES
#define TXT_SCORE_ENDCRED 281 // CREDITS DE FIN :
#define TXT_SCORE_TIMEFORMAT1 282 // %dh %dm
#define TXT_SCORE_TIMEFORMAT2 283 // %dm
#define TXT_DIALING 284 // Appel...
#define TXT_DIALING_CANCELED 285 // Appel annul
#define TXT_WAITING_FOR_CALL 286 // Attente d'appel...
#define TXT_ANSWERING_CANCELED 287 // Attente d'appel annule
#define TXT_E6 288 // Ingnieurs
#define TXT_E8 289 // Espion
#define TXT_MODEM_OR_LOOPBACK 290 // Pas de cƒble Null Modem
#define TXT_MAP 291 // Carte
#define TXT_BLOSSOM_TREE 292 // Arbre en fleurs
#define TXT_RESTATE_MISSION 293 // Briefing
#define TXT_COMPUTER 294 // Joueur IA
#define TXT_COUNT 295 // Nombre :
#define TXT_LEVEL 296 // Niveau :
#define TXT_OPPONENT 297 // Adversaire
#define TXT_KILLS_COLON 298 // Vict.:
#define TXT_VIDEO 299 // Vido
#define TXT_C10 300 // Scientifique
#define TXT_CAPTURE_THE_FLAG 301 // Capture drapeau
#define TXT_OBJECTIVE 302 // Objectifs de mission
#define TXT_MISSION 303 // Mission
#define TXT_NO_SAVES 304 // Pas de sauvegardes
#define TXT_CIVILIAN_BUILDING 305 // Bƒtiment civil
#define TXT_TECHNICIAN 306 // Technicien
#define TXT_NO_SAVELOAD 307 // Sauvegarde interdite en
#define TXT_DELPHI 308 // Agent Spcial 1
#define TXT_TO_REPLAY 309 // Voulez-vous recommencer
#define TXT_RECONN_TO 310 // Reconnexion vers %s.
#define TXT_PLEASE_WAIT 311 // Attendez %02d secondes.
#define TXT_SURRENDER 312 // Voulez-vous vous rendre ?
#define TXT_SEL_TRANS 313 // CHOIX DE LA TRANSMISSION
#define TXT_GAMENAME_MUSTBE_UNIQUE 314 // Les sauvegardes ne peuvent
#define TXT_GAME_IS_CLOSED 315 // Partie ferme.
#define TXT_NAME_MUSTBE_UNIQUE 316 // Les noms doivent ˆtre tous
#define TXT_RECONNECTING_TO 317 // Reconnexion vers %s
#define TXT_WAITING_FOR_CONNECTIONS 318 // Attente de connexions...
#define TXT_TIME_ALLOWED 319 // Temps autoris : %02d
#define TXT_PRESS_ESC 320 // Appuyez sur Echap pour
#define TXT_JUST_YOU_AND_ME 321 // De l'ordinateur : Il ne
#define TXT_CAPTURE_THE_FLAG_COLON 322 // Capture du drapeau :
#define TXT_CHAN 323 // Agent Spcial 2
#define TXT_HAS_ALLIED 324 // %s s'est alli(e) avec %s
#define TXT_AT_WAR 325 // %s dclare la guerre … %s
#define TXT_SEL_TARGET 326 // Choisissez un cible
#define TXT_RESIGN 327 // Abandonner
#define TXT_TIBERIUM_FAST 328 // Le minerai pousse trŠs
#define TXT_ANSWERING 329 // Rponse en cours...
#define TXT_INITIALIZING_MODEM 330 // Initialisation Modem...
#define TXT_SCENARIOS_DO_NOT_MATCH 331 // Les scnarios ne
#define TXT_POWER_OUTPUT 332 // Production d'nergie
#define TXT_POWER_OUTPUT_LOW 333 // Production d'nergie
#define TXT_CONTINUE 334 // Continuer
#define TXT_QUEUE_FULL 335 // Saturation des donnes …
#define TXT_SPECIAL_WARNING 336 // %s a modifi les options de
#define TXT_CD_DIALOG_1 337 // Placez un CD d'Alerte Rouge
#define TXT_CD_DIALOG_2 338 // Placez le CD %d (%s) dans
#define TXT_CD_ERROR1 339 // Alerte Rouge n'a pas
#define TXT_NO_SOUND_CARD 340 // Pas de carte sonore
#define TXT_UNKNOWN 341 // INCONNU
#define TXT_OLD_GAME 342 // (ancien)
#define TXT_NO_SPACE 343 // Espace disque insuffisant
#define TXT_MUST_HAVE_SPACE 344 // Vous devez disposer de %d
#define TXT_RUN_SETUP 345 // Lancez d'abord le programme
#define TXT_WAITING_FOR_OPPONENT 346 // Attente adversaire
#define TXT_SELECT_SETTINGS 347 // Choisissez l'option
#define TXT_PRISON 348 // Prison
#define TXT_GAME_WAS_SAVED 349 // Mission sauvegarde
#define TXT_SPACE_CANT_SAVE 350 // Espace disque insuffisant
#define TXT_INVALID_PORT_ADDRESS 351 // Port/Adresse invalide. COM
#define TXT_INVALID_SETTINGS 352 // paramŠtres Port et/ou IRQ
#define TXT_IRQ_ALREADY_IN_USE 353 // IRQ dj… utilis
#define TXT_ABORT 354 // Oui
#define TXT_RESTART 355 // Recommencer
#define TXT_RESTARTING 356 // Mission relance. Attendez
#define TXT_LOADING 357 // Chargement de la mission.
#define TXT_ERROR_IN_INITSTRING 358 // Erreur chaŒne
#define TXT_SHADOW_COLON 359 // Ombre
#define TXT_AVMINE 360 // Mine Anti-Vhicule
#define TXT_APMINE 361 // Mine Anti-Personnel
#define TXT_NEW_MISSIONS 362 // Nouvelles missions
#define TXT_THIEF 363 // Voleur
#define TXT_MRJ 364 // Brouilleur de radar
#define TXT_GAP_GENERATOR 365 // Gnrateur d'ombre
#define TXT_PILLBOX 366 // Bunker
#define TXT_CAMOPILLBOX 367 // Bunker camoufl
#define TXT_CHRONOSPHERE 368 // ChronosphŠre
#define TXT_ENGLAND 369 // Roy. Uni
#define TXT_GERMANY 370 // Allemagne
#define TXT_SPAIN 371 // Espagne
#define TXT_USSR 372 // URSS
#define TXT_UKRAINE 373 // Ukraine
#define TXT_GREECE 374 // GrŠce
#define TXT_FRANCE 375 // France
#define TXT_TURKEY 376 // Turquie
#define TXT_SHORE 377 // Rivage
#define TXT_PLACE_OBJECT 378 // Choisir objet
#define TXT_SS 379 // Sous-marin
#define TXT_DD 380 // Contre-torpilleur
#define TXT_CA 381 // Croiseur
#define TXT_TRANSPORT 382 // Transport
#define TXT_PT 383 // Aviso-torpilleur
#define TXT_LOBBY 384 // Hall
#define TXT_CHANNEL_GAMES 385 // Parties
#define TXT_SAVING_GAME 386 // Sauvegarder partie...
#define TXT_GAME_FULL 387 // La partie est au complet.
#define TXT_MUST_SELECT_GAME 388 // Vous devez slectionner une
#define TXT_S_PLAYING_S 389 // %s joue contre %s
#define TXT_ONLY_HOST_CAN_MODIFY 390 // Seul l'h“te peut modifier
#define TXT_GAME_CANCELLED 391 // La partie a t annule.
#define TXT_S_FORMED_NEW_GAME 392 // %s a initi une nouvelle
#define TXT_GAME_NOW_IN_PROGRESS 393 // La partie de %s est
#define TXT_TESLA 394 // Bobine de Tesla
#define TXT_MGG 395 // Gnrateur d'ombre mobile
#define TXT_FLAME_TURRET 396 // Tour lance-flammes
#define TXT_AAGUN 397 // Canon Anti-Avion
#define TXT_KENNEL 398 // Niche
#define TXT_SOVIET_TECH 399 // Centre Technique
#define TXT_BADGER 400 // Bombardier
#define TXT_MIG 401 // Mig
#define TXT_YAK 402 // Yak
#define TXT_FENCE 403 // Barbels
#define TXT_MEDIC 404 // Mdecin
#define TXT_SABOTEUR 405 // Saboteur
#define TXT_GENERAL 406 // Gnral
#define TXT_E7 407 // Tanya
#define TXT_PARA_BOMB 408 // Parabombes
#define TXT_PARA_INFANTRY 409 // Parachutistes
#define TXT_PARA_SABOTEUR 410 // Saboteur parachutiste
#define TXT_SHIP_YARD 411 // Chantier naval
#define TXT_SUB_PEN 412 // Port sous-marin
#define TXT_SCENARIO_OPTIONS 413 // Options Scnario
#define TXT_SPY_MISSION 414 // Avion espion
#define TXT_U2 415 // Avion espion
#define TXT_GUARD_DOG 416 // Chien d'attaque
#define TXT_SPY_INFO 417 // Info Espion
#define TXT_BUILDNGS 418 // Bƒtiments
#define TXT_UNITS 419 // Units
#define TXT_INFANTRY 420 // Infanterie
#define TXT_AIRCRAFT 421 // Avion
#define TXT_TRUCK 422 // Camion d'approvisionnement
#define TXT_INVUL 423 // Module d'invulnrabilit
#define TXT_IRON_CURTAIN 424 // Rideau de Fer
#define TXT_ADVANCED_TECH 425 // Centre technique avanc
#define TXT_V2_LAUNCHER 426 // Lance-roquettes V2
#define TXT_FORWARD_COM 427 // Poste de commandement
#define TXT_DEMOLITIONER 428 // Bombardeur
#define TXT_MINE_LAYER 429 // Poseur de mines
#define TXT_FAKE_CONST 430 // Chantier de construction
#define TXT_FAKE_WEAP 431 // Usine d'armement leurre
#define TXT_FAKE_YARD 432 // Chantier naval leurre
#define TXT_FAKE_PEN 433 // Port sous-marin leurre
#define TXT_FAKE_RADAR 434 // D“me radar leurre
#define TXT_THEME_BIGF 435 // Bigfoot
#define TXT_THEME_CRUS 436 // La rvolte
#define TXT_THEME_FAC1 437 // A l'attaque 1
#define TXT_THEME_FAC2 438 // A l'attaque 2
#define TXT_THEME_HELL 439 // Marche de l'enfer
#define TXT_THEME_RUN1 440 // Sauve-qui-peut
#define TXT_THEME_SMSH 441 // La dbƒcle
#define TXT_THEME_TREN 442 // Tranches
#define TXT_THEME_WORK 443 // Les professionnels
#define TXT_THEME_AWAIT 444 // Attente
#define TXT_THEME_DENSE_R 445 // Dense
#define TXT_THEME_MAP 446 // Slection carte
#define TXT_THEME_FOGGER1A 447 // Fogger
#define TXT_THEME_MUD1A 448 // Boue
#define TXT_THEME_RADIO2 449 // Radio 2
#define TXT_THEME_ROLLOUT 450 // Laminage
#define TXT_THEME_SNAKE 451 // Serpent
#define TXT_THEME_TERMINAT 452 // Extermination
#define TXT_THEME_TWIN 453 // Jumeau
#define TXT_THEME_VECTOR1A 454 // Vecteur
#define TXT_TEAM_MEMBERS 455 // Equipiers
#define TXT_BRIDGE 456 // Pont
#define TXT_BARREL 457 // Baril
#define TXT_GOODGUY 458 // Amical
#define TXT_BADGUY 459 // Ennemi
#define TXT_GOLD 460 // Or
#define TXT_GEMS 461 // Gemmes
#define TXT_TEASER 462 // Film titre
#define TXT_MOVIES 463 // Films
#define TXT_INTERIOR 464 // Intrieur
#define TXT_SONAR_PULSE 465 // Signal sonar
#define TXT_MSLO 466 // Silo de missiles
#define TXT_GPS_SATELLITE 467 // Satellite GPS
#define TXT_NUCLEAR_BOMB 468 // Bombe atomique
#define TXT_EASY 469 // Facile
#define TXT_HARD 470 // Difficile
#define TXT_NORMAL 471 // Normal
#define TXT_DIFFICULTY 472 // Slectionnez un niveau de
#define TXT_ALLIES 473 // Allis
#define TXT_SOVIET 474 // Soviets
#define TXT_THEME_INTRO 475 // ThŠme Intro
#define TXT_SHADOW_REGROWS 476 // Progr. ombre
#define TXT_ORE_SPREADS 477 // Progr. minerai
#define TXT_THEME_SCORE 478 // Musiques
#define TXT_INTERNET 479 // Internet
#define TXT_ICE 480 // Glace
#define TXT_CRATE 481 // Caisses
#define TXT_SKIRMISH 482 // Escarmouche
#define TXT_CHOOSE 483 // Choisissez votre camp.
#define TXT_MINERALS 484 // Minraux prcieux
#define TXT_IGNORE 485 // Ignorer
#define TXT_ERROR_NO_RESP 486 // Erreur - le modem ne rpond
#define TXT_ERROR_NO_RESCODE 487 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_INIT 488 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_VERB 489 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_ECHO 490 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_ERROR_NO_DISABLE 491 // Erreur - Impossible de
#define TXT_ERROR_TOO_MANY 492 // Erreur - Trop d'erreurs
#define TXT_ERROR_ERROR 493 // Erreur - Le modem a
#define TXT_ERROR_TIMEOUT 494 // Erreur - Temps d'attente de
#define TXT_ACCOMPLISHED 495 // Accompli
#define TXT_CLICK_CONTINUE 496 // Cliquez pour continuer
#define TXT_RECEIVING_SCENARIO 497 // Rception du scnario de
#define TXT_SENDING_SCENARIO 498 // Envoi du scnario aux
#define TXT_NO_FLOW_CONTROL_RESPONSE 499 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_NO_COMPRESSION_RESPONSE 500 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_NO_ERROR_CORRECTION_RESPONSE 501 // Erreur - Le modem n'a pas
#define TXT_EXPLAIN_REGISTRATION 502 // Pour jouer … Alerte Rouge
#define TXT_ERROR_UNABLE_TO_RUN_WCHAT 503 // Erreur - Impossible
#define TXT_REGISTER 504 // Enregistrer
#define TXT_ORE_MINE 505 // Gisement Minerai
#define TXT_NO_REGISTERED_MODEM 506 // Aucun modem configur
#define TXT_CHRONOSHIFT 507 // Dplacement chronoporte
#define TXT_UNABLE_TO_OPEN_PORT 508 // Adresse invalide ou en
#define TXT_NO_DIAL_TONE 509 // Pas de tonalit.
#define TXT_NO_EXPANSION_SCENARIO 510 // Erreur - L'autre joueur n'a
#define TXT_STAND_BY 511 // Patientez SVP...
#define TXT_THEME_CREDITS 512 // Musique du gnrique de fin
#define TXT_POWER_AAGUN 513 // Puissance faible: Canon(s)
#define TXT_POWER_TESLA 514 // Puissance faible: Bobine(s)
#define TXT_LOW_POWER 515 // Puissance Faible
#define TXT_COMMANDER 516 // Commandant:
#define TXT_BATTLES_WON 517 // Parties gagnes:
#define TXT_MISMATCH 518 // Fichier de donnes du jeu
#define TXT_SCENARIO_ERROR 519 // Votre version de jeu
#define TXT_CONNECTING 520 // Connecting
#define TXT_MODEM_INITIALISATION 521 // Initialisation du Modem
#define TXT_DATA_COMPRESSION 522 // Compression des Donnes
#define TXT_ERROR_CORRECTION 523 // Correction d'Erreur
#define TXT_HARDWARE_FLOW_CONTROL 524 // Contr“le Matriel du Flux
#define TXT_ADVANCED 525 // Avanc
#define TXT_THEME_2ND_HAND 526 // Seconde main
#define TXT_THEME_ARAZOID 527 // Arazode
#define TXT_THEME_BACKSTAB 528 // Retour … l'envoyeur
#define TXT_THEME_CHAOS2 529 // Chaos2
#define TXT_THEME_SHUT_IT 530 // Fermez-la !
#define TXT_THEME_TWINMIX1 531 // Visite de courtoisie
#define TXT_THEME_UNDER3 532 // A couvert
#define TXT_THEME_VR2 533 // VR2
#define TXT_ASK_EMERGENCY_SAVE_NOT_RESPONDING 534 // L'autre systŠme ne rpond
#define TXT_ASK_EMERGENCY_SAVE_HUNG_UP 535 // L'autre systŠme a
#define TXT_NO_REG_APP 536 // Alerte Rouge n'a pu
#define TXT_NO_CS_SCENARIOS 537 // Un joueur de la partie n'a
#define TXT_MISSILESUB 538 // Sous-marin MS
#define TXT_SHOCKTROOPER 539 // Electrocuteur
#define TXT_MECHANIC 540 // Mcanicien
#define TXT_CHRONOTANK 541 // Chrono Tank
#define TXT_TESLATANK 542 // Tank Tesla
#define TXT_MAD 543 // Tank M.A.D.
#define TXT_DEMOTRUCK 544 // Camion de dmolition
#define TXT_PHASETRANSPORT 545 // Transport Camlon
#define TXT_THEME_BOG 546 // Marcages
#define TXT_THEME_FLOAT_V2 547 // Volutes
#define TXT_THEME_GLOOM 548 // TnŠbres
#define TXT_THEME_GRNDWIRE 549 // Terrain min
#define TXT_THEME_RPT 550 // Mcaniciens 2
#define TXT_THEME_SEARCH 551 // Battue
#define TXT_THEME_TRACTION 552 // Traction
#define TXT_THEME_WASTELND 553 // Chaos
#define TXT_CARRIER 554 // Hliport Mobile
#define TXT_INSUFFICIENT_FUNDS 555