Chinese (Simplified) UI translation
This commit is contained in:
parent
8095ea442c
commit
81ab179074
6 changed files with 13897 additions and 0 deletions
723
toonz/sources/translations/chinese simplified/colorfx.ts
Normal file
723
toonz/sources/translations/chinese simplified/colorfx.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,723 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArtisticSolidColor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Irregular</source>
|
||||
<translation>不规则</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horiz Offset</source>
|
||||
<translation>水平偏移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vert Offset</source>
|
||||
<translation>垂直偏移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Noise</source>
|
||||
<translation>噪音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MovingSolidColor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offset</source>
|
||||
<translation>偏移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horiz Offset</source>
|
||||
<translation>水平偏移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vert Offset</source>
|
||||
<translation>垂直偏移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OutlineViewerStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OutlineViewer(OnlyDebug)</source>
|
||||
<translation>轮廓线查看器(仅用于 Debug)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Control Point</source>
|
||||
<translation>控制点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center Line</source>
|
||||
<translation>中心线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outline Mode</source>
|
||||
<translation>轮廓模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShadowStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hatched Shading</source>
|
||||
<translation>排线阴影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation>长度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShadowStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plain Shadow</source>
|
||||
<translation>平涂阴影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TAirbrushRasterStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Airbrush</source>
|
||||
<translation>喷枪</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blur value</source>
|
||||
<translation>模糊量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBiColorStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shade</source>
|
||||
<translation>阴影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBlendRasterStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blend</source>
|
||||
<translation>混合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBlendStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade</source>
|
||||
<translation>变淡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Border Fade</source>
|
||||
<translation>边界变淡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade In</source>
|
||||
<translation>淡入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade Out</source>
|
||||
<translation>淡出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBraidStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plait</source>
|
||||
<translation>回绕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Twirl</source>
|
||||
<translation>卷曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBubbleStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bubbles</source>
|
||||
<translation>泡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TChainStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chain</source>
|
||||
<translation>链</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TChalkFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chalk</source>
|
||||
<translation>粉笔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dot Size</source>
|
||||
<translation>点的大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TChalkStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chalk</source>
|
||||
<translation>粉笔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Border Fade</source>
|
||||
<translation>边界淡化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade In</source>
|
||||
<translation>淡入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade Out</source>
|
||||
<translation>淡出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Noise</source>
|
||||
<translation>噪音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TCheckedFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation>四方</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horiz Dist</source>
|
||||
<translation>水平距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horiz Angle</source>
|
||||
<translation>水平角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vert Dist</source>
|
||||
<translation>垂直距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vert Angle</source>
|
||||
<translation>垂直角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>厚度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TChessFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chessboard</source>
|
||||
<translation>棋盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horiz Size</source>
|
||||
<translation>水平大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vert Size</source>
|
||||
<translation>垂直大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TCircleStripeFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Concentric</source>
|
||||
<translation>同心圆</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>水平位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>垂直位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TCrystallizeStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tulle</source>
|
||||
<translation>薄纱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Crease</source>
|
||||
<translation>折痕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opacity</source>
|
||||
<translation>不透明度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TDottedFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polka Dots</source>
|
||||
<translation>水玉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dot Size</source>
|
||||
<translation>水玉的大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dot Distance</source>
|
||||
<translation>水玉的距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TDottedLineStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vanishing</source>
|
||||
<translation>隐没</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade In</source>
|
||||
<translation>淡入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dash</source>
|
||||
<translation>线段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fade Out</source>
|
||||
<translation>淡出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gap</source>
|
||||
<translation>空白</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TDualColorStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Striped</source>
|
||||
<translation>条纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TFriezeStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Curl</source>
|
||||
<translation>卷缩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Twirl</source>
|
||||
<translation>卷曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TFurStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Herringbone</source>
|
||||
<translation>鲱骨形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TGraphicPenStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dashes</source>
|
||||
<translation>长划</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TLinGradFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linear Gradient</source>
|
||||
<translation>线性渐变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>水平位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>垂直位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smoothness</source>
|
||||
<translation>平滑度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TLongBlendStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watercolor</source>
|
||||
<translation>水彩画</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TMatrioskaStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toothpaste</source>
|
||||
<translation>牙膏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stripes</source>
|
||||
<translation>条纹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TMosaicFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stained Glass</source>
|
||||
<translation>有色玻璃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distortion</source>
|
||||
<translation>扩缩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min Thick</source>
|
||||
<translation>最小厚度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max Thick</source>
|
||||
<translation>最大厚度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TMultiLineStrokeStyle2</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gouache</source>
|
||||
<translation>水粉画</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>太さ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Noise</source>
|
||||
<translation>噪音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TNoColorRasterStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Markup</source>
|
||||
<translation>标记</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TNormal2StrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bump</source>
|
||||
<translation>凸起</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light X Pos</source>
|
||||
<translation>光源水平位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light Y Pos</source>
|
||||
<translation>光源垂直位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shininess</source>
|
||||
<translation>亮泽度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plastic</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TPatchFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beehive</source>
|
||||
<translation>蜂巢</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distortion</source>
|
||||
<translation>收缩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TPointShadowFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sponge Shading</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Point Size</source>
|
||||
<translation>点的大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TRadGradFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Radial Gradient</source>
|
||||
<translation>圆形渐变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X Position</source>
|
||||
<translation>水平位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Y Position</source>
|
||||
<translation>垂直位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Radius</source>
|
||||
<translation>半径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smoothness</source>
|
||||
<translation>平滑度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TRopeStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rope</source>
|
||||
<translation>绳子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tilt</source>
|
||||
<translation>倾斜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TRubberFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blob</source>
|
||||
<translation>斑点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Intensity</source>
|
||||
<translation>強度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TSawToothStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Jagged</source>
|
||||
<translation>犬牙交错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TSinStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wave</source>
|
||||
<translation>波浪</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Frequency</source>
|
||||
<translation>频率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TSketchStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fuzz</source>
|
||||
<translation>绒毛</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TSprayStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Circlets</source>
|
||||
<translation>小圆圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Border Fade</source>
|
||||
<translation>边界淡化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TStripeFillStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Banded</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle</source>
|
||||
<translation>角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTissueStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gauze</source>
|
||||
<translation>网</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Border Size</source>
|
||||
<translation>边界大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTwirlStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ribbon</source>
|
||||
<translation>丝带</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Twirl</source>
|
||||
<translation>卷曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shade</source>
|
||||
<translation>阴影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TZigzTSinStrokeStyleagStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TZigzagStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zigzag</source>
|
||||
<translation>之字形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min Distance</source>
|
||||
<translation>最小距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max Distance</source>
|
||||
<translation>最大距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min Angle</source>
|
||||
<translation>最小角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max Angle</source>
|
||||
<translation>最大角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
48
toonz/sources/translations/chinese simplified/tnzcore.ts
Normal file
48
toonz/sources/translations/chinese simplified/tnzcore.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>colors</source>
|
||||
<translation>颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unidentified Action</source>
|
||||
<translation>未标识的动作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TCenterLineStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Constant</source>
|
||||
<translation>恒定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation>粗细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TRasterImagePatternStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TVectorImagePatternStrokeStyle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1005
toonz/sources/translations/chinese simplified/tnztools.ts
Normal file
1005
toonz/sources/translations/chinese simplified/tnztools.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
9294
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonz.ts
Normal file
9294
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonz.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
610
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonzlib.ts
Normal file
610
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonzlib.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,610 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Preferences</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retas Level Format</source>
|
||||
<translation>RETAS 层级格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No restrictions for uncompressed avi video</source>
|
||||
<translation>非压缩 AVI 视频没有限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>video width must be a multiple of %1</source>
|
||||
<translation>视频宽度必须是 %1 的倍数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>video lenght must be a multiple of %1</source>
|
||||
<translation>视频长度必须是 %1 的倍数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No restrictions for this codec</source>
|
||||
<translation>该编码没限制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution restrictions:</source>
|
||||
<translation>分辨率限制:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It is not possible to communicate with the codec.
|
||||
Probably the codec cannot work correctly.</source>
|
||||
<translation>未能和编码器通讯。
|
||||
可能是该编码器不能正确运行。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1-%2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expected %1 argument(s) in %2, got %3</source>
|
||||
<translation>在 %2 中期待 %1 参数,实际有 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.)</source>
|
||||
<translation>%1 不是有效的颜色(有效的颜色名是类似:'red', 'transparent', '#FF8800' 等等)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vectorization failed</source>
|
||||
<translation>矢量化失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Argument doesn't look like a file path : %1</source>
|
||||
<translation>参数看着不像文件路径:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be an Image (not empty)</source>
|
||||
<translation>不正确的参数(%1):应当是非空的图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Argument '%1' does not look like a FrameId</source>
|
||||
<translation>参数 '%1'不像帧 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First argument must be a scene : %1</source>
|
||||
<translation>第1个参数必须是场景:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't render empty scene</source>
|
||||
<translation>不能渲染空场景</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Camera %1</source>
|
||||
<translation>新相机 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Pegbar %1</source>
|
||||
<translation>新定位尺 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Active Camera %1 > %2</source>
|
||||
<translation>设定激活的相机 %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Spline %1</source>
|
||||
<translation>移除样条线 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Motion Path %1</source>
|
||||
<translation>新建移动路径 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Link Motion Path %1 > %2</source>
|
||||
<translation>链接运动路径 %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Object %1</source>
|
||||
<translation>移除物件 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Column </source>
|
||||
<translation>移除列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load into Current Palette > %1</source>
|
||||
<translation>加载到读取调色板 > %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace with Current Palette > %1</source>
|
||||
<translation>用当前调色板替换 > %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Studio Palette : %1</source>
|
||||
<translation>删除工作室调色板 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Studio Palette : %1</source>
|
||||
<translation>创建工作室调色板 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Studio Palette Folder : %1</source>
|
||||
<translation>删除工作室调色板文件夹 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Studio Palette Folder : %1</source>
|
||||
<translation>创建工作室调色板文件夹 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3</source>
|
||||
<translation>移动工作室调色板文件夹 : %1 : %2 > %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arrange Styles in Palette %1</source>
|
||||
<translation>在调色板 %1安排样式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Style#%1 in Palette %2</source>
|
||||
<translation>在调色板 %2中创建样式#%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Style to Palette %1</source>
|
||||
<translation>添加样式到调色板 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Page %1 to Palette %2</source>
|
||||
<translation>添加页 %1 到调色板 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Page %1 from Palette %2</source>
|
||||
<translation>从调色板 %2 中删除页 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Color Model %1 to Palette %2</source>
|
||||
<translation>加载色彩模型 %1 到调色板 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move Page</source>
|
||||
<translation>移动页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Page %1 > %2</source>
|
||||
<translation>重命名页 %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4</source>
|
||||
<translation>重命名调色板 %2 的样式#%1 : %3 > %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Fx : </source>
|
||||
<translation>添加特效 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert Fx : </source>
|
||||
<translation>插入特效 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Linked Fx : %1</source>
|
||||
<translation>创建链接的特效 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace Fx : </source>
|
||||
<translation>替换特效 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlink Fx : %1 - - %2</source>
|
||||
<translation>解除特效链接 : %1 - - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Macro Fx : %1</source>
|
||||
<translation>制作宏特效 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Explode Macro Fx : %1</source>
|
||||
<translation>展开宏特效 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Output Fx</source>
|
||||
<translation>创建输出特效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to Xsheet : </source>
|
||||
<translation>联接到摄影表 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect from Xsheet : </source>
|
||||
<translation>解除摄影表链接 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Link</source>
|
||||
<translation>删除链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Fx Node : %1</source>
|
||||
<translation>删除特效节点 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste Fx : </source>
|
||||
<translation>粘贴特效 : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect Fx</source>
|
||||
<translation>解除特效链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect Fx : %1 - %2</source>
|
||||
<translation>联接特效 : %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Fx : %1 > %2</source>
|
||||
<translation>重命名特效 : %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group Fx</source>
|
||||
<translation>群组特效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ungroup Fx</source>
|
||||
<translation>解组特效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Group : %1 > %2</source>
|
||||
<translation>重命名组 : %1 > %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Keyframe</source>
|
||||
<translation>设定关键帧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Keyframe</source>
|
||||
<translation>移除关键帧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cycle</source>
|
||||
<translation>循环</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
|
||||
<translation>在当前绘图上的自动定位中点失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move</source>
|
||||
<translation>移动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Rotation</source>
|
||||
<translation>编辑旋转</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move E/W</source>
|
||||
<translation>左右移动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move N/S</source>
|
||||
<translation>上下移动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move Z</source>
|
||||
<translation>Z轴移动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Stack Order</source>
|
||||
<translation>编辑堆栈顺序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Scale W</source>
|
||||
<translation>编辑横向缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Scale H</source>
|
||||
<translation>编辑纵向缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Scale</source>
|
||||
<translation>编辑缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit PosPath</source>
|
||||
<translation>编辑位置路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Shear X</source>
|
||||
<translation>编辑横向切变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Shear Y</source>
|
||||
<translation>编辑纵向切变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 %2 Frame : %3</source>
|
||||
<translation>%1 %2 帧 : %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Keyframe %1 at frame %2</source>
|
||||
<translation>设定关键帧 %1 在帧 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Keyframe %1 at frame %2</source>
|
||||
<translation>移除关键帧 %1 在帧 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move Center %1 Frame %2</source>
|
||||
<translation>移动中心 %1 帧 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::CenterlineVectorizer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a %1 level</source>
|
||||
<translation>不能矢量化层级 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a level with no frames</source>
|
||||
<translation>不能矢量化没有帧的层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a %1 image</source>
|
||||
<translation>不能参数化图像 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是一个图像或层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::FilePath</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1"</source>
|
||||
<translation>"%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>can't concatenate an absolute path : %1</source>
|
||||
<translation>不能衔接绝对路径:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a directory</source>
|
||||
<translation>%1 不是目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>can't read directory %1</source>
|
||||
<translation>不能读取目录 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::Image</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 doesn't exist</source>
|
||||
<translation>文件 %1 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loaded first frame of %1</source>
|
||||
<translation>%1 的第一帧已经加载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unexpected error while reading image</source>
|
||||
<translation>读取图像时发生了意想不到的错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unrecognized file type :</source>
|
||||
<translation>不可识别的文件类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't save a %1 image to this file type : %2</source>
|
||||
<translation>不能保存图像 %1 为这个文件类型:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unexpected error while writing image</source>
|
||||
<translation>写入图像时发生了意想不到的错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::ImageBuilder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster'</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是“光栅”或者“Toonz光栅”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ImageBuilder(%1 image)</source>
|
||||
<translation>图像构建器(%1 图像)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 : %2</source>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be a Transformation</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是几何变换</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::Level</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 frames</source>
|
||||
<translation>%1 帧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1). It should be FilePath or string</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是文件路径或者字符串</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exception loading level (%1)</source>
|
||||
<translation>加载层级时的例外 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 doesn't exist</source>
|
||||
<translation>文件 %1 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 is unsupported</source>
|
||||
<translation>文件 %1 是不支持的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exception reading %1</source>
|
||||
<translation>%1 读取时的例外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't save an empty level</source>
|
||||
<translation>不能保存空层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unrecognized file type :</source>
|
||||
<translation>不可识别的文件类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't save a %1 level to this file type : %2</source>
|
||||
<translation>不能保存层级 %1 为此文件类型:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exception writing %1</source>
|
||||
<translation>%1 写入是的例外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>frame index (%1) must be a number</source>
|
||||
<translation>帧索引 (%1) 必须是个数字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>frame index (%1) is out of range (0-%2)</source>
|
||||
<translation>帧索引 (%1) 超出范围了 (0-%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>second argument (%1) is not an image</source>
|
||||
<translation>第2个参数 (%1) 不是图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>can not insert a %1 image into a level</source>
|
||||
<translation>不能插入图像 %1 到层级中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>can not insert a %1 image to a %2 level</source>
|
||||
<translation>不能插入图像 %1 到层级 %2 中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::OutlineVectorizer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a %1 level</source>
|
||||
<translation>不能矢量化层级 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a level with no frames</source>
|
||||
<translation>不能矢量化没有帧的层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't vectorize a %1 image</source>
|
||||
<translation>不能矢量化图像 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be an Image or a Level</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是图像或者层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid color : </source>
|
||||
<translation>无效的颜色:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::Rasterizer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expected a vector image: %1</source>
|
||||
<translation>预期的矢量图像:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expected a vector level: %1</source>
|
||||
<translation>预期的矢量层级:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Argument must be a vector level or image : </source>
|
||||
<translation>参数必须是矢量层级或图像:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has no palette</source>
|
||||
<translation>%1 没有调色板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::Scene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 doesn't exist</source>
|
||||
<translation>文件 %1 不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exception reading %1</source>
|
||||
<translation>%1 读取时的例外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exception writing %1</source>
|
||||
<translation>%1 写入时的例外</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster</source>
|
||||
<translation>不正确的层级类型 (%1):必须是矢量,光栅或者 Toonz 光栅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't add the level: name(%1) is already used</source>
|
||||
<translation>不能添加层级:名字 (%1) 已被用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't load this kind of file as a level : %1</source>
|
||||
<translation>不能加载此类文件作为层级:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load level %1</source>
|
||||
<translation>不能加载层级 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Level is not included in the scene : %1</source>
|
||||
<translation>层级不在场景:%1 中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 : Expected a Level instance or a level name</source>
|
||||
<translation>%1:预期层级矢量或者层级名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Level '%1' is not included in the scene</source>
|
||||
<translation>层级 '%1' 没有在这个场景中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::ToonzRasterConverter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't convert a %1 level</source>
|
||||
<translation>不能转换层级 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't convert a level with no frames</source>
|
||||
<translation>不能转换没有帧的层级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't convert a %1 image</source>
|
||||
<translation>不能转换图像 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image</source>
|
||||
<translation>不正确的参数 (%1):应当是光栅层级或者光栅图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TScriptBinding::Transform</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identity</source>
|
||||
<translation>标识</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translation(%1,%2)</source>
|
||||
<translation>移动(%1,%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rotation(%1)</source>
|
||||
<translation>旋转(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scale(%1%)</source>
|
||||
<translation>缩放(%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scale(%1%, %2%)</source>
|
||||
<translation>缩放(%1%,%2%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6)</source>
|
||||
<translation>几何变换(%1,%2,%3; %4,%5,%6)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
2217
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonzqt.ts
Normal file
2217
toonz/sources/translations/chinese simplified/toonzqt.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue