Update Simplified Chinese UI translation (#1471)
* Update Simplified Chinese UI translation
This commit is contained in:
parent
27617d228e
commit
7155feba2f
10 changed files with 1265 additions and 468 deletions
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -11,6 +11,14 @@
|
|||
<source>Unidentified Action</source>
|
||||
<translation>未标识的动作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skipping frame.</source>
|
||||
<translation>跳帧。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Malformed frame name</source>
|
||||
<translation>不合格的帧名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TCenterLineStrokeStyle</name>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ArrowToolOptionsBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -57,11 +57,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="vanished">中心点</translation>
|
||||
<translation>中心点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock</source>
|
||||
<translation type="vanished">锁定</translation>
|
||||
<translation>锁定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(</source>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<name>BrushTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thickness</source>
|
||||
<translation type="vanished">粗细</translation>
|
||||
<translation>粗细</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hardness:</source>
|
||||
|
@ -100,15 +100,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Break Sharp Angles</source>
|
||||
<translation type="vanished">断开尖角</translation>
|
||||
<translation>断开尖角</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pencil Mode</source>
|
||||
<translation type="vanished">铅笔模式</translation>
|
||||
<translation>铅笔模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pressure Sensitivity</source>
|
||||
<translation type="vanished">压力灵敏度</translation>
|
||||
<translation>压力灵敏度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cap</source>
|
||||
|
@ -334,31 +334,31 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lines</source>
|
||||
<translation type="vanished">线</translation>
|
||||
<translation>线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation type="vanished">区域</translation>
|
||||
<translation>区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lines && Areas</source>
|
||||
<translation type="vanished">线和区域</translation>
|
||||
<translation>线和区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="vanished">正常</translation>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rectangular</source>
|
||||
<translation type="vanished">矩形</translation>
|
||||
<translation>矩形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Freehand</source>
|
||||
<translation type="vanished">手绘</translation>
|
||||
<translation>手绘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Polyline</source>
|
||||
<translation type="vanished">多边形</translation>
|
||||
<translation>多边形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -394,6 +394,18 @@
|
|||
<source>Preset:</source>
|
||||
<translation>预设:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pressure</source>
|
||||
<translation>压感</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opacity</source>
|
||||
<translation>不透明度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FullColorEraserTool</name>
|
||||
|
@ -686,6 +698,10 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>大小:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Snap</source>
|
||||
<translation>吸附</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PumpTool</name>
|
||||
|
@ -726,7 +742,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The current column is not visible in Camera Stand.</source>
|
||||
<translation type="vanished">当前列在摄影机位中不可见。</translation>
|
||||
<translation>当前列在摄影机位中不可见。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It is not possible to edit the audio column.</source>
|
||||
|
@ -958,15 +974,27 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<name>StylePickerTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No current level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>没有当前层级。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current level has no available palette.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当前层级没有可用色板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Palette must have more than one palette to be organized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>必须要多个色板才能被组织。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode:</source>
|
||||
<translation>模式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passive Pick</source>
|
||||
<translation>拾取光标位置颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Organize Palette</source>
|
||||
<translation>整理调色板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -974,7 +1002,7 @@ Do you want to proceed?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>With this option being activated, the picked style will be
|
||||
moved to the end of the first page of the palette.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开这个选项,选中的样式将被移到色板第一页的最后。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,12 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Preferences</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retas Level Format</source>
|
||||
<translation>RETAS 层级格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adobe Photoshop</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PNG</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -334,11 +342,43 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设定已经在调色板%2 : %3,%4中挑选的样式#%1位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用在调色板%1中已经挑选的位置更新颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't save</source>
|
||||
<translation>没法保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Red</source>
|
||||
<translation>红</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>绿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation>蓝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DarkYellow</source>
|
||||
<translation>暗黄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DarkCyan</source>
|
||||
<translation>暗青</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DarkMagenta</source>
|
||||
<translation>暗红</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddFxContextMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -28,6 +28,29 @@
|
|||
<translation>替换 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddWordButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Character</source>
|
||||
<translation>字符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Part</source>
|
||||
<translation>部分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Suffix</source>
|
||||
<translation>后缀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
<translation>新建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add New Word for %1</source>
|
||||
<translation>添加新词到 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdjustPaletteDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -62,23 +85,23 @@
|
|||
<name>CameraSettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<translation type="vanished">宽度:</translation>
|
||||
<translation>宽度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Height:</source>
|
||||
<translation type="vanished">高度:</translation>
|
||||
<translation>高度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XPx:</source>
|
||||
<translation type="vanished">XPx:</translation>
|
||||
<translation>XPx:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XDpi:</source>
|
||||
<translation type="vanished">XDpi:</translation>
|
||||
<translation>XDpi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>YDpi:</source>
|
||||
<translation type="vanished">YDpi:</translation>
|
||||
<translation>YDpi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Current Level Settings</source>
|
||||
|
@ -88,27 +111,21 @@
|
|||
<source>Bad camera preset</source>
|
||||
<translation>不正确的摄影机预设</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' doesn't seem a well formed camera preset.
|
||||
Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
||||
<translation>“%1”不像是正确格式的摄影机预设。
|
||||
预设文件可能已经损坏了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preset name</source>
|
||||
<translation>预设名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the name for %1</source>
|
||||
<translation>请输入 %1 的名字</translation>
|
||||
<translation>请给 %1 命名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>YPx:</source>
|
||||
<translation type="vanished">YPx:</translation>
|
||||
<translation>YPx:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AR:</source>
|
||||
<translation type="vanished">AR:</translation>
|
||||
<translation>AR:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
|
@ -132,15 +149,21 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DPI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pixels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>像素</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>x</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' doesn't seem a well formed camera preset.
|
||||
Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
||||
<translation>“%1”不像是正确格式的摄影机预设。
|
||||
预设文件可能已经损坏了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -170,43 +193,43 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closest:</source>
|
||||
<translation type="vanished">最靠近的:</translation>
|
||||
<translation>最靠近的:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E/W:</source>
|
||||
<translation type="vanished">左右:</translation>
|
||||
<translation>左右:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/S:</source>
|
||||
<translation type="vanished">上下:</translation>
|
||||
<translation>上下:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DPI:</source>
|
||||
<translation type="vanished">DPI:</translation>
|
||||
<translation>DPI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="vanished">名称:</translation>
|
||||
<translation>名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="vanished">路径:</translation>
|
||||
<translation>路径:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Field settings</source>
|
||||
<translation type="vanished">规格设置</translation>
|
||||
<translation>规格设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XPx:</source>
|
||||
<translation type="vanished">XPx:</translation>
|
||||
<translation>XPx:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>YPx:</source>
|
||||
<translation type="vanished">YPx:</translation>
|
||||
<translation>YPx:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resulting Level Info</source>
|
||||
<translation type="vanished">结果层级信息</translation>
|
||||
<translation>结果层级信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -243,11 +266,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color Threshold</source>
|
||||
<translation type="vanished">颜色阈值:</translation>
|
||||
<translation>颜色阈值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>White Threshold</source>
|
||||
<translation type="vanished">白场阈值:</translation>
|
||||
<translation>白场阈值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>H Range</source>
|
||||
|
@ -311,11 +334,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toonz</source>
|
||||
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OpenToonz</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -324,6 +347,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<source>Toonz</source>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OpenToonz</source>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
|
||||
|
@ -351,27 +378,27 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<name>DvTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="vanished">粗体</translation>
|
||||
<translation>粗体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation type="vanished">斜体</translation>
|
||||
<translation>斜体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation type="vanished">下划线</translation>
|
||||
<translation>下划线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Left</source>
|
||||
<translation type="vanished">左对齐</translation>
|
||||
<translation>左对齐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Center</source>
|
||||
<translation type="vanished">居中对齐</translation>
|
||||
<translation>居中对齐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Right</source>
|
||||
<translation type="vanished">右对齐</translation>
|
||||
<translation>右对齐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -385,11 +412,22 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<translation>缓出:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EasyInputArea</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is already registered</source>
|
||||
<translation>%1 已经被注册了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -551,7 +589,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Frame </source>
|
||||
<translation type="vanished">帧</translation>
|
||||
<translation>帧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the current frame</source>
|
||||
|
@ -587,7 +625,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Locator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>定位器(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -759,7 +797,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Range:</source>
|
||||
<translation type="vanished">范围:</translation>
|
||||
<translation>范围:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interpolation:</source>
|
||||
|
@ -767,7 +805,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Step:</source>
|
||||
<translation type="vanished">步长:</translation>
|
||||
<translation>步长:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Similar Shape</source>
|
||||
|
@ -894,6 +932,10 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
<source>&Function Editor Toggle</source>
|
||||
<translation>切换功能编辑器(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open Function Curve Editor</source>
|
||||
<translation>打开功能曲线编辑器(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FunctionTreeView</name>
|
||||
|
@ -961,11 +1003,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation type="vanished">输出</translation>
|
||||
<translation>输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Out</source>
|
||||
<translation type="vanished">Out</translation>
|
||||
<translation>Out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1128,11 +1170,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XSheet</source>
|
||||
<translation type="vanished">摄影表</translation>
|
||||
<translation>摄影表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="vanished">X</translation>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1175,26 +1217,48 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
<name>LineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|.</source>
|
||||
<translation type="vanished">文件名能包含如下的任一字符: /\:*?"<>|.</translation>
|
||||
<translation>文件名能包含如下的任一字符: /\:*?"<>|.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MyPaintBrushStyleChooserPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plain color</source>
|
||||
<translation>纯色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewWordDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>确定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter new word</source>
|
||||
<translation>输入新词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PageViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
|
||||
<translation type="vanished">切换是否链接到工作室调色板</translation>
|
||||
<translation>切换是否链接到工作室调色板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
|
||||
<translation type="vanished">移除工作室调色板的引用</translation>
|
||||
<translation>移除工作室调色板的引用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Style</source>
|
||||
<translation type="vanished">新建样式</translation>
|
||||
<translation>新建样式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Page</source>
|
||||
<translation type="vanished">新建页</translation>
|
||||
<translation>新建页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1237,7 +1301,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color Model: </source>
|
||||
<translation type="vanished">色彩模型:</translation>
|
||||
<translation>色彩模型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Palette Gizmo</source>
|
||||
|
@ -1269,7 +1333,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Small Thumbnails With Name View</source>
|
||||
<translation type="vanished">小缩略图和名称视图(&S)</translation>
|
||||
<translation>小缩略图和名称视图(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock Palette</source>
|
||||
|
@ -1305,11 +1369,11 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="vanished">更新</translation>
|
||||
<translation>更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't Update</source>
|
||||
<translation type="vanished">不更新</translation>
|
||||
<translation>不更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Color Model: </source>
|
||||
|
@ -1328,7 +1392,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Links</source>
|
||||
<translation type="vanished">移除链接</translation>
|
||||
<translation>移除链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Style</source>
|
||||
|
@ -1340,7 +1404,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称编辑器</translation>
|
||||
<translation>名字编辑器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1398,7 +1462,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
<name>ProgressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toonz</source>
|
||||
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1482,7 +1546,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fx Schematic</source>
|
||||
<translation type="vanished">特效示意图</translation>
|
||||
<translation>特效示意图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Motion Path</source>
|
||||
|
@ -1522,7 +1586,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For further information visit </source>
|
||||
<translation type="vanished">更多信息访问</translation>
|
||||
<translation>更多信息访问</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fullpath: </source>
|
||||
|
@ -1682,7 +1746,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
|
||||
<translation type="vanished">无法分配带修饰键的快捷键给可视化命令。</translation>
|
||||
<translation>无法分配带修饰键的快捷键给可视化命令。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
|
||||
|
@ -1698,7 +1762,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toonz 7.1</source>
|
||||
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
|
||||
<translation>OpenToonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " |</source>
|
||||
|
@ -1728,7 +1792,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
|
||||
<translation>从调色板 %1 中剪切样式:</translation>
|
||||
<translation>从调色板 %1 中剪切样式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> to Palette : %1</source>
|
||||
|
@ -1760,7 +1824,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Link in Palette : %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">移除调色板 %1 的链接</translation>
|
||||
<translation>移除调色板 %1 的链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Get Color from Studio Palette</source>
|
||||
|
@ -1866,15 +1930,15 @@ Are you sure?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OpenToonz 1.1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OpenToonz 1.1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Reference in Palette : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移除调色板%1中的引用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法分配带修饰键的快捷键给可视化命令。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1888,7 +1952,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<name>RadioButtonDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toonz</source>
|
||||
<translation type="vanished">Toonz</translation>
|
||||
<translation>Toonz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1931,7 +1995,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Schematic Toggle</source>
|
||||
<translation type="vanished">切换示意图(&S)</translation>
|
||||
<translation>切换示意图(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Swtich output port display mode</source>
|
||||
|
@ -1975,11 +2039,11 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed in:</source>
|
||||
<translation type="vanished">速入:</translation>
|
||||
<translation>速入:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed out:</source>
|
||||
<translation type="vanished">速出:</translation>
|
||||
<translation>速出:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First Speed:</source>
|
||||
|
@ -2087,19 +2151,19 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<name>StudioPaletteViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">新建文件夹(&N)</translation>
|
||||
<translation>新建文件夹(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New Palette</source>
|
||||
<translation type="vanished">新建调色板(&N)</translation>
|
||||
<translation>新建调色板(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Search for Palettes</source>
|
||||
<translation type="vanished">搜索调色板(&S)</translation>
|
||||
<translation>搜索调色板(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation type="vanished">删除(&D)</translation>
|
||||
<translation>删除(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2114,7 +2178,7 @@ Are you sure?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<translation type="vanished">自动</translation>
|
||||
<translation>自动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically update style changes</source>
|
||||
|
@ -2153,11 +2217,15 @@ Are you sure?</source>
|
|||
<translation>设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto
|
||||
<source>Auto
|
||||
Apply</source>
|
||||
<translation>自动
|
||||
应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MyPaint Brush</source>
|
||||
<translation>MyPaint 笔刷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
|
||||
|
@ -2184,12 +2252,16 @@ Apply</source>
|
|||
<source>Autopaint for Lines</source>
|
||||
<translation>线自动上色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to default</source>
|
||||
<translation>重新初始化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StyleNameEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name Editor</source>
|
||||
<translation>名称编辑器</translation>
|
||||
<translation>名字编辑器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
|
@ -2209,7 +2281,15 @@ Apply</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name Editor: # %1</source>
|
||||
<translation>名称编辑器: # %1</translation>
|
||||
<translation>名字编辑器: # %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply and Next</source>
|
||||
<translation>应用并转到下一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Easy Inputs</source>
|
||||
<translation>简易输入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2242,7 +2322,7 @@ Apply</source>
|
|||
<name>ToneCurveField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel:</source>
|
||||
<translation type="vanished">通道:</translation>
|
||||
<translation>通道:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2252,4 +2332,11 @@ Apply</source>
|
|||
<translation>纯色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WordButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove %1</source>
|
||||
<translation>删除 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue