tahoma2d/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts

13123 lines
428 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-12-01 16:01:16 +13:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko" sourcelanguage="en">
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>AddFilmstripFramesPopup</name>
<message>
<source>Add Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustLevelsPopup</name>
<message>
<source>Adjust Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clamp</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustThicknessPopup</name>
<message>
<source>Adjust Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AntialiasPopup</name>
<message>
<source>Apply Antialias</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Softness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyMatchlinesCommand</name>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AudioRecordingPopup</name>
<message>
<source>Audio Recording</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save and Insert</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sync with XSheet</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The microphone is not available:
Please select a different device or check the microphone.</source>
<translation> ;
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoInputCellNumberPopup</name>
<message>
<source>Auto Input Cell Number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting this value 0 will automatically
pick up all frames in the selected level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 0 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From frame</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<comment>from frame</comment>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>frames increment</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> </source>
<comment>to frame</comment>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>inserting</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>empty cell intervals</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>cell steps</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>times</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No available cells or columns are selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected level has no frames between From and To.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutocenterPopup</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>::</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BatchServersViewer</name>
<message>
<source>Process with:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Farm</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Farm Global Root:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation>IP :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Port Number:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Number of CPU:</source>
<translation>CPU :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Physical Memory:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.</source>
<translation>Tooz렌더링 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Farm Global Root folder doesn&apos;t exist
Please create this folder before using the render farm.</source>
<translation>Tooz렌더링 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the ToonzFarm Controller
The Controller should run on %1 at port %2
Please start the Controller before using the ToonzFarm</source>
<translation>Tooz팜 .
%1 %2 .
Toonz .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BatchesController</name>
<message>
<source>The %1 task is currently active.
Stop it or wait for its completion before removing it.</source>
<translation>%1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The current task list has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Task List is empty!</source>
<translation> !</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BinarizePopup</name>
<message>
<source>Binarize</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No raster frames selected</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Binarizing images</source>
<translation>2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BoardSettingsPopup</name>
<message>
<source>Clapperboard Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Preset</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Save as Preset</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Duration (frames):</source>
<translation> ():</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Project name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scene name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Duration : Frame</source>
<translation>지속시간 : 프레임</translation>
</message>
<message>
<source>Duration : Sec + Frame</source>
<translation>지속시간 : + </translation>
</message>
<message>
<source>Duration : HH:MM:SS:FF</source>
<translation>지속시간 : HH:MM:SS:FF</translation>
</message>
<message>
<source>Current date</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Current date and time</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scene location : Aliased path</source>
<translation>장면위치 : 별칭경로</translation>
</message>
<message>
<source>Scene location : Full path</source>
<translation>장면위치 : 전체경로</translation>
</message>
<message>
<source>Output location : Aliased path</source>
<translation>출력위치 : 별칭경로</translation>
</message>
<message>
<source>Output location : Full path</source>
<translation>출력위치 : 전체경로</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoardView</name>
<message>
<source>Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!</source>
<translation> 1 . 0 .</translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>BrightnessAndContrastPopup</name>
<message>
<source>Brightness and Contrast</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserPopup</name>
<message>
<source>Choose</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path %1 doesn&apos;t exists.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCaptureLevelControl</name>
<message>
<source>Black Point Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White Point Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gamma Value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraCaptureLevelHistogram</name>
<message>
<source>Click to Update Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move White Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Gamma</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Black Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Move Threshold Point</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsPopup</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera#%1 Settings</source>
<translation> #%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Camera Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CanvasSizePopup</name>
<message>
<source>Canvas Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>pixel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Relative</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Anchor</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resize</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The new canvas size is smaller than the current one.
Do you want to crop the canvas?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Crop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureSettingsPopup</name>
<message>
<source>Define Device</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>V Resolution</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>H Resolution</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White Calibration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Upside-down</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A Device is Connected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No cameras found.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Device Disconnected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Device Defined.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CastBrowser</name>
<message>
<source>It is not possible to edit the selected file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to edit more than one file at once.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CastTreeViewer</name>
<message>
<source>Delete folder </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ChooseCameraDialog</name>
<message>
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupPopup</name>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup in progress</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to cleanup this frame?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
Do you want to continue?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were errors opening the existing level &quot;%1&quot;.
Please choose to delete the existing level and create a new one
when running the cleanup process.</source>
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The resulting resolution of level &quot;%1&quot;
does not match with that of previously cleaned up level drawings.
Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
the existing level and create a new one when running the cleanup process.</source>
<translation> %1 .
. .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup in progress: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.</source>
<translation> 없음: 정리 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create directory &quot;%1&quot;</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot; for write</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t remove file &quot;%1&quot;</source>
<translation> %1 ;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> : Cleanup in progress</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupPopup::OverwriteDialog</name>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>!</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*</source>
<translation> , .*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*</source>
<translation> , .*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete existing level and create a new level with selected drawings only.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename the new level adding the suffix </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>* Palette will not be changed.</source>
<translation>* .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupSettings</name>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Swatch Preview</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Opacity Check</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupSettingsPane</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>MLAA Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Morphological</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Greyscale</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Line Processing:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sharpness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings (Global)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings: %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please fill the Save In field.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupTab</name>
<message>
<source>Autocenter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Holes:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ClipListViewer</name>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</name>
<message>
<source>Clone Level</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<context>
<name>ColorModelBehaviorPopup</name>
<message>
<source>Select the Palette Operation</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Overwrite the destination palette.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>The color model palette is different from the destination palette.
What do you want to do? </source>
<translation> .
?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Add color model&apos;s palette to the destination palette.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Picking Colors from Raster Image</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Every Colors as Different Styles</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Integrate Similar Colors as One Style</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Colors in Color Chip Grid</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Horizontal - Top to bottom</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Horizontal - Bottom to top</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Vertical - Left to right</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Pick Type:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Grid Line Color:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Grid Line Width:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Chip Order:</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>ColorModelViewer</name>
<message>
<source>Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update Colors by Using Picked Positions</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to retrieve the color model set for the current level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ComboViewerPanel</name>
<message>
<source>GUI Show / Hide</source>
<translation>GUI /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Options Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Console</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3D View</source>
<translation>3D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sub-camera Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> :: Frame: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> (Flipped)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source>[SCENE]: </source>
<translation>[]:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>[LEVEL]: </source>
<translation>[]:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBar</name>
<message>
<source>Customize Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarListTree</name>
<message>
<source>----Separator----</source>
<translation>--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarPopup</name>
<message>
<source>XSheet Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize XSheet Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar Items</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandBarTree</name>
<message>
<source>Remove &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>CommandListTree</name>
<message>
<source>----Separator----</source>
<translation>--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ConflictWidget</name>
<message>
<source>Mine</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Theirs</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ConvertPopup</name>
<message>
<source>Level %1 already exists; skipped.</source>
<translation> %1 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
<translation>%2 %1 : %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level %1 has no frame; skipped.</source>
<translation> %1 . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted tlv</source>
<translation> tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted tlv from non AA source</source>
<translation> AA tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Painted tlv from two images</source>
<translation> tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Painted tlv from non AA source</source>
<translation> AA tlv</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Same as Painted</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create new palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bg Color:</source>
<translation>Bg </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skip Existing Files</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove dot before frame number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert... </source>
<translation>... </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File to convert:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stroke Mode:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Centerline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unpainted File Folder:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Unpainted File Suffix:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Autoclose</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Backup to &quot;nopaint&quot; Folder</source>
<translation> &quot;&quot; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append Default Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Unused Styles from Input Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep Original Antialiasing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Antialiasing with Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Antialiasing using Threshold:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>When activated, styles of the default palette
($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will
be appended to the palette after conversion in
order to save the effort of creating styles
before color designing.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Camera DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Specify the policy for setting DPI of converted tlv.
If you select the &quot;Image DPI&quot; option and the source image does not
contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
</source>
<translation>tlv로 DPI의 .
DPI를 DPI가 .
DPI DPI가 . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tolerance:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dpi:</source>
<translation>DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert 1 Level</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert %1 Levels</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists; skipped</source>
<translation>; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Generating level </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> converted to tlv.</source>
<translation>tlv로 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level %1 converted to TLV Format</source>
<translation> %1 tlv형식으로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format</source>
<translation>경고: 레벨 %1 tlv </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format</source>
<translation>%1 %2 tlv형식으로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: Can&apos;t read palette &apos;%1&apos; </source>
<translation>경고: 팔레트 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No output filename specified: please choose a valid level name.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 않음: 올바른 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No unpainted suffix specified: cannot convert.</source>
<translation> 않음: 변환 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert completed with %1 error(s) </source>
<translation>%1 . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 level(s) skipped</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Level %1 converting to same file format; skipped.</source>
<translation> %1 ;</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<source>Loading &quot;%1&quot;...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Importing &quot;%1&quot;...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DateChooserWidget</name>
<message>
<source>time ago.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>days ago.</source>
<translation>.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>weeks ago.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>( Custom date )</source>
<translation>( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DefineScannerPopup</name>
<message>
<source>Define Scanner</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scanner Driver:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteInkDialog</name>
<message>
<source>Delete Lines</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Index:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply to Frames:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DuplicatePopup</name>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Times:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up to Frame:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvDirTreeView</name>
<message>
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purge</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete folder </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the folder.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The local path does not exist:</source>
<translation> :&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refreshing...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh operation failed:
</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvItemViewerButtonBar</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up One Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Icons View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export File List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>DvItemViewerPanel</name>
<message>
<source>Save File List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File List (*.csv)</source>
<translation> (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCurvePopup</name>
<message>
<source>Export Curve</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportLevelPopup</name>
<message>
<source>Export Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Retas Compliant</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Browser</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportLevelPopup::ExportOptions</name>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Antialias</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors Export Box</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>H Resolution:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>V Resolution:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI: </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPanel</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ExportScenePopup</name>
<message>
<source>Export Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Existing Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create New Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The folder you selected is not a project.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error exporting the scene.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; I</source>
<translation type="vanished"> , :( ) \ / : * ? &quot; I</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The project name you specified is already used.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FarmServerListView</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deactivate</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FileBrowser</name>
<message>
<source>Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder: </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open folder failed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The input folder path was invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change file extension</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set a drawing number</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t rename. File already exists: </source>
<translation> . :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t rename </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Screensaver</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Install Screensaver</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load As Sub-xsheet</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>-X시트로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Painted TLV</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Unpainted TLV</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Frame Range...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Revision...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Info</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revision History...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert To Unpainted Tlv</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
<translation>경고: 레벨 %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Done: All Levels converted to TLV Format</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>완료: TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert To Painted Tlv</source>
<translation> TLV로 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Done: 2 Levels converted to TLV Format</source>
<translation>완료:TLV 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FileBrowserPopup</name>
<message>
<source>File name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid file</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileData</name>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation type="vanished"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelection</name>
<message>
<source>Collecting assets...</source>
<translation type="vanished"> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing scenes...</source>
<translation type="vanished"> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FileSettingsPopup</name>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Format:</source>
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewerPopup</name>
<message>
<source>Viewer</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>Filmstrip</name>
<message>
<source>- No Current Level -</source>
<translation>- -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Strip</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
<translation>: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FilmstripFrameHeadGadget</name>
<message>
<source>Click to Toggle Fixed Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click / Drag to Toggle Onion Skin</source>
<translation> //</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All</source>
<translation> , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F2를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F1키를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F3를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FilmstripFrames</name>
<message>
<source>no icon</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Inbetween</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FlipBook</name>
<message>
<source>Flipbook</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save because the selected file format is not supported.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save Flipbook content.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
<translation>%2 %1 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no rendered images to save.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
<translation> :: %1 %2 :: %3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Shrink </source>
<translation> :: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FlipbookPanel</name>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>FormatSettingsPopup</name>
<message>
<source>File Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Configure Codec</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>FrameHeadGadget</name>
<message>
<source>Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>FxParamEditorPopup</name>
<message>
<source>Fx Settings</source>
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Flipbook Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unfreeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Frame Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load / Append Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit To Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Compared Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Zoom : </source>
<translation> :: / : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImportMagpieFilePopup</name>
<message>
<source>Import Magpie File</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>InbetweenDialog</name>
<message>
<source>Inbetween</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease Out</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interpolation:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>InsertFxPopup</name>
<message>
<source>FX Browser</source>
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Macro FX</source>
<translation> FX삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation>%1 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ItemInfoView</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keep</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Max Size:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>No item selected.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemListView</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<context>
<name>LayerFooterPanel</name>
<message>
<source>Zoom in/out of timeline</source>
<translation> /</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way)</source>
<translation>(Ctrl )</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way)</source>
<translation>(Ctrl )</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>LayerHeaderPanel</name>
<message>
<source>Preview Visbility Toggle All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand Visibility Toggle All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Toggle All</source>
<translation> &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LevelCreatePopup</name>
<message>
<source>New Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Vector Level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Raster Level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Raster Level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Scan Level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Increment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
<translation> 않음: 유효한 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid frame range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid increment value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid step value</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name</source>
<translation> 사용중: 다른 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LevelSettingsPopup</name>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>White As Transparent</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Antialiasing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias Softness:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan Path:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Forced Squared Pixel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Camera DPI</source>
<translation> DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera DPI:</source>
<translation> DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI:</source>
<translation> DPL:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Name &amp;&amp; Path</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI &amp;&amp; Resolution</source>
<translation>DPI &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan level</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Vector level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Toonz Raster level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Raster level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Mesh level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Palette level</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Sound Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The file %1 is not a sound level.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>[Various]</source>
<translation>[]</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>SubXsheet Level</source>
<translation> X시트 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Another Level Type</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LineTestCapturePane</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Increment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwite </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Onion Skin </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> View Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Connection</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Capture </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> File Settings </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bad Selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Device Defined.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot connect Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Device Disconnected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Capture</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LineTestPane</name>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Frame: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LinesFadePopup</name>
<message>
<source>Color Fade</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Intensity:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LipSyncPopup</name>
<message>
<source>Apply Lip Sync Data</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A I Drawing</source>
<translation>A I </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>O Drawing</source>
<translation>O </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>E Drawing</source>
<translation>E </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>U Drawing</source>
<translation>U </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>L Drawing</source>
<translation>L </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>W Q Drawing</source>
<translation>W Q </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>M B P Drawing</source>
<translation>M B P D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>F V Drawing</source>
<translation>F V </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rest Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>C D G K N R S Th Y Z</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Extend Rest Drawing to End Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert at Frame: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lip Sync Data File: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Thumbnails are not available for sub-Xsheets.
Please use the frame numbers for reference.</source>
<translation> X- .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to apply lip sync data to this column type</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>SubXSheet Frame </source>
<translation> X- </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Unable to open the file:
</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid data file.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadBoardPresetFilePopup</name>
<message>
<source>Load Clapperboard Settings Preset</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>LoadColorModelPopup</name>
<message>
<source>Load Color Model</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames :</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadCurvePopup</name>
<message>
<source>Load Curve</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadFolderPopup</name>
<message>
<source>Load Folder</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadImagesPopup</name>
<message>
<source>Load Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load / Append Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadLevelPopup</name>
<message>
<source>Load Level</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Caching Behavior</source>
<translation>TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Subsequence Level</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>퀀 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Arrangement in Xsheet</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>(FILE DOES NOT EXIST)</source>
<translation>( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>On Demand</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons &amp; Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Inc:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Frames:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>::</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Level Settings &amp; Arrangement in Xsheet</source>
<translation> &amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>White As Transparent</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias Softness:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>LoadScenePopup</name>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> is not a scene file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadScriptPopup</name>
<message>
<source>Load script</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSettingsPopup</name>
<message>
<source>Load Cleanup Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation type="vanished">%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSubScenePopup</name>
<message>
<source>Load Sub-Xsheet</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> is not a scene file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTaskListPopup</name>
<message>
<source>Load Task List</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is possible to load only TNZBAT files.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>TNZBAT .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTaskPopup</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Render Task to Batch List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Cleanup Task to Batch List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> does not exist.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> you can load only TNZ files for render task.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> TNZ .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> TNZ CLN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>LocatorPopup</name>
<message>
<source>Locator</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MagpieFileImportPopup</name>
<message>
<source>Import Magpie File</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Phoneme</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file path is missing.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>To: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>PltEdit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>InknPaint</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>About OpenToonz</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot delete</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Scene</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Scene...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Scene</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Scene As...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save All</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Revert Scene</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Folder...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load As Sub-xsheet...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>-X시트로 (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Scene File</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Level File</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent Scene File List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent level File List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Level...</source>
<translation> (&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Vector Level</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Vector Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Toonz Raster Level</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Toonz Raster Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Raster Level</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Raster Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Level...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Level</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save All Levels</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Level As...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export Level...</source>
<translation> (&amp;E)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Convert File...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette As...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Color Model...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Import Magpie File...</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">MAGPIE (&amp;I)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Project...</source>
<translation> (&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Project Settings...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Default Settings</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Output Settings...</source>
<translation> (&amp;O)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview Settings...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Render</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Fast Render to MP4</source>
<translation> MP4 (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>&amp;Export Soundtrack</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Save Previewed Frames</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Regenerate Preview</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Regenerate Frame Preview</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone Preview</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Freeze//Unfreeze Preview</source>
<translation>/ (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unfreeze Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Preset</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>(&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Configure Shortcuts...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Print Xsheet</source>
<translation>X- (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Run Script...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Script Console...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Print Current Frame...</source>
<translation> (&amp;P)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>(&amp;Q)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reload qss</source>
<translation>qss </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Recent Image Files</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Recent Flipbook Image List</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Fx</source>
<translation> Fx</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Select All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Invert Selection</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;U)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Paste Insert</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Paste Insert Above/After</source>
<translation>/ (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Merge</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Into</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Color &amp;&amp; Name</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Name</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>(&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Insert Above/After</source>
<translation>/ (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Group</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ungroup</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Bring to Front</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Bring Forward</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>&amp;Send to Back</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Send Backward</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Enter Group</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Exit Group</source>
<translation> (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove Vector Overflow</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>&amp;Touch Gesture Control</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Define Scanner...</source>
<translation> (&amp;D)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scan Settings...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scan</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autocenter...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Set Cropbox</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Cropbox</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup Settings...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Preview Cleanup</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Test</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Opacity Check</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Capture...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Frames...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Renumber...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Replace Level...</source>
<translation> (&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Revert to Cleaned Up</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Expose in Xsheet</source>
<translation>X- (&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Display in Level Strip</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Level Settings...</source>
<translation> (&amp;L)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adjust Levels...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adjust Thickness...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Antialias...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Binarize...</source>
<translation>(&amp;B)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Brightness and Contrast...</source>
<translation> (&amp;B)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Color Fade...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Canvas Size...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Info...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;View...</source>
<translation>(&amp;V)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove All Unused Levels</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Replace Parent Directory...</source>
<translation> (&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scene Settings...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Settings...</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open Sub-xsheet</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X- (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Close Sub-xsheet</source>
<translation> X시트 (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Explode Sub-xsheet</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Toggle Edit In Place</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Edit in Place</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Sub-xsheet As...</source>
<translation>-X- (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resequence</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Sub-xsheet</source>
<translation> -X </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Apply Match Lines...</source>
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge Tlv Levels...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Tlv (&amp;M)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Match Lines</source>
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Lines...</source>
<translation> (&amp;D)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Merge Levels</source>
<translation> (&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New FX...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> Fx(&amp;N)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Output</source>
<translation> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit FX...</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">Fx (&amp;E)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Multiple Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Note Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Remove Empty Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Apply Lip Sync Data to Column</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle XSheet Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reverse</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Swing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Random</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autoexpose</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Repeat...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Step</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Increase Step</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Decrease Step</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>2(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 3</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>3(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Step 4</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>4(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 2(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 3</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 3(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Each 4</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> 4(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Roll Up</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Roll Down</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Time Stretch...</source>
<translation> (&amp;T)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Duplicate Drawing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Autorenumber</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution Forward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution Backward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Similar Drawing Substitution Forward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Similar Drawing Substitution Backward</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>1&apos;s</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>2&apos;s</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3&apos;s</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>4&apos;s</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe with Empty Inbetweens...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Input Cell Number...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>&amp;Fill In Empty Cells</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;Set Key</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Numbers</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera Box</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Table</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Field Guide</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Raster Bounding Box</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Field Guide in Capture Window</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Safe Area</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Camera BG Color</source>
<translation> BG (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Guide</source>
<translation>(&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ruler</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Transparency Check </source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ink Check</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ink#1 Check</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paint Check</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inks &amp;Only</source>
<translation> (&amp;O)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Fill Check</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Black BG Check</source>
<translation> BG (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Gap Check</source>
<translation> (&amp;G)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift and Trace</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Shift</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Visualize Vector As Raster</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;V)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Histogram</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Link Flipbooks</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>First Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Step</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Step</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Red Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Green Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blue Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha Channel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Red Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Green Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blue Channel Greyscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Compare to Snapshot</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Room Panes</source>
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;File Browser</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Flipbook</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Function Editor</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Level Strip</source>
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Palette</source>
<translation>(&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Palette Gizmo</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Unused Styles</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tasks</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Batch Servers</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Message Center</source>
<translation> (&amp;M)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Color Model</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Studio Palette</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup Settings</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Scene Cast</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Style Editor</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tool Option Bar</source>
<translation> (&amp;T)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Command Bar</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Viewer</source>
<translation>(&amp;V)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;LineTest Capture</source>
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;LineTest Viewer</source>
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Xsheet</source>
<translation>X-(&amp;X)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Timeline</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>&amp;ComboViewer</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;History</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Record Audio</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Reset to Default Rooms</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Maximize Panel</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Main Window&apos;s Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;About OpenToonz...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;A)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Startup Popup...</source>
<translation> (&amp;S)...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Blend colors</source>
<translation> (&amp;B)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zero Thick Lines</source>
<translation> 0</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Toggle Cursor Size Outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Toggle Current Time Indicator</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Folder Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert...</source>
<translation>....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collect Assets</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Scene...</source>
<translation> ....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert to Vectors...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vectors to Toonz Raster</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tracking...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add As Render Task</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add As Cleanup Task</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Following Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select All Previous Keys</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Following Keys in this Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Following Keys in this Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invert Key Selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Acceleration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Deceleration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Constant Speed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Interpolation</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation> / </translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation> / (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Fold Column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Show/Hide</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON Selected</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ON All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OFF All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OFF Selected</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap ON/OFF</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock This Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Selected</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Lock/Unlock</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Upper Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Separate Colors...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Animate Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selection Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paint Brush Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Eraser Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tape Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>RGB Picker Tool</source>
<translation>RGB </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Control Point Editor Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pinch Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pump Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Magnet Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bender Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Iron Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cutter Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skeleton Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tracker Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hook Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom Tool</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rotate Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hand Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Plastic Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ruler Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Finger Tool</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Window</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Actual Pixel Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip Viewer Horizontally</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Flip Viewer Vertically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show//Hide Full Screen</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh Folder Tree</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Global Key</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Increase max</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Decrease max</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Increase min</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush size - Decrease min</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush hardness - Increase</source>
<translation> -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brush hardness - Decrease</source>
<translation> -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>SnapSensitivity</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Group</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Break sharp angles</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inverse kinematics</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pencil Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preserve Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pressure Sensitivity</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Segment Ink</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selective</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Brush Tool - Draw Order</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Smooth</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Snap</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Select Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Fill</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Join Vectors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Only Active Skeleton</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Brush Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Shape</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Geometric Edge</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Areas</source>
<translation>-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Lines</source>
<translation>-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode - Lines &amp; Areas</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>-&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Normal</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Rectangular</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Freehand</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type - Polyline</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Font</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TypeTool Style</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Position</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Rotation</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Scale</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Shear</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Active Axis - Center</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Active Axis - All</source>
<translation> - </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Build Skeleton Mode</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animate Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inverse Kinematics Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pegbar Pick Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pick Screen</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Mesh</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Autopaint Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Areas</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill Tool - Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Areas</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Picker Tool - Lines</source>
<translation> - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle FX/Stage schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx/ </translation>
</message>
<message>
<source>http://opentoonz.readthedocs.io</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Duplicate Drawing </source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;D) </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Manual...</source>
<translation> (&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Zoom</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset Rotation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset Position</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Eraser (Raster option)</source>
<translation> - ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Tool - Lock Alpha</source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear Cache Folder</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide Xsheet Camera Column</source>
<translation>X시트 /</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cache Folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>There are no unused items in the cache folder.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting the following items:
</source>
<translation> :
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;DIR&gt; </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> ... and %1 more items
</source>
<translation> ...%1 .
</translation>
</message>
<message>
<source>
Are you sure?
N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz,
or you may delete necessary files for it.</source>
<translation>
?
N.B. Open Toonz . .</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete %1 : </source>
<translation>%1 :</translation>
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>&amp;Import Toonz Lip Sync File...</source>
<translation> (&amp;I)...</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS)</source>
<translation> (XDTS)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Create Blank Drawing</source>
<translation> (&amp;C)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Shift Keys Down</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Shift Keys Up</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Key</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Prev Key</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;FX Editor</source>
<translation>&amp;FX </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Stop Motion Controls</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Next Frame Guide Stroke</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Previous Frame Guide Stroke</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Prev &amp;&amp; Next Frame Guide Strokes</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Guide Stroke Selections</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Tween Selected Guide Strokes</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Tween Guide Strokes to Selected</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Guide Strokes &amp;&amp; Tween Mode</source>
<translation> &amp;&amp; </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Stop Motion Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Raise Stop Motion Opacity</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Lower Stop Motion Opacity</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Stop Motion Live View</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Stop Motion Zoom</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Lower Stop Motion Level Subsampling</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Raise Stop Motion Level Subsampling</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Go to Stop Motion Insert Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>MatchlinesDialog</name>
<message>
<source>Apply Match Lines</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Match Line Inks</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Ink: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Merge Inks</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ink Usage</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Line Stacking Order</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink
(i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used.
Otherwise, a new style will be added to &quot;match lines&quot; page.</source>
<translation> 병합: 대상
(, ) .
.</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>L-Up R-Down</source>
<translation>L- R-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>L-Down R-Up</source>
<translation>L- R-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep
Halftone</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill
Gaps</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Line Prevalence</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBarPopup</name>
<message>
<source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 Menu Bar</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Menu Items</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language.
N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
<translation>N.B .
N.B . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBarTree</name>
<message>
<source>Insert Menu</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Submenu</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Menu</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MergeCmappedCommand</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> tlv .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
<translation type="vanished"> tlv열을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Merging Tlv Levels...</source>
<translation type="vanished">Tlv ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MergeCmappedDialog</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Merge Tlv Levels</source>
<translation>Tlv </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 ! ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MergeColumnsCommand</name>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MeshifyPopup</name>
<message>
<source>A level with the preferred path &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete the old level entirely</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep the old level and overwrite processed frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose a different path (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Mesh</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Edges Length:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rasterization DPI:</source>
<translation> DPI:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Margin (pixels):</source>
<translation> ():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mesh Creation in progress...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>MyScannerListener</name>
<message>
<source>Scanning in progress: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The pixel type is not supported.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scanning process is completed.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error during the scanning process.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.</source>
<translation> TWAIN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<name>MyVideoWidget</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Camera is not available</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>OutputSettingsPopup</name>
<message>
<source>Preview Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Sub-Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Shrink to Main Viewer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Other Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do stereoscopy</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Improved</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Triangle filter</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mitchell-Netravali filter</source>
<translation>- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = .5</source>
<translation> , a=5</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = .75</source>
<translation> , a=.75</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cubic convolution, a = 1</source>
<translation> , a=1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hann window, rad = 2</source>
<translation> , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hann window, rad = 3</source>
<translation> , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hamming window, rad = 2</source>
<translation> , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hamming window, rad = 3</source>
<translation> , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lanczos window, rad = 2</source>
<translation>Lanczos , = 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lanczos window, rad = 3</source>
<translation>Lanczos , = 3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gaussian convolution</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Closest Pixel (Nearest Neighbor)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>8 bit</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>8</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Clapperboard</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clapperboard...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>16 bit</source>
<translation>16 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Odd (NTSC)</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Even (PAL)</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Flows</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save current output settings.
The parameters to be saved are:
- Camera settings
- Project folder to be saved in
- File format
- File options
- Resample Balance
- Channel width</source>
<translation>
.
-
-
-
-
-
- </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Single</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Presets:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output Camera:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Start:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resample Balance:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Channel Width:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dedicated CPUs:</source>
<translation> CPUs:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Tile:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Gamma:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dominant Field:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate (linked to Scene Settings):</source>
<translation> ( ):</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch from FPS:</source>
<translation>FPS에서 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Multiple Rendering:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Shift:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enter the name for the output settings preset.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add output settings preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt; &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>OverwriteDialog</name>
<message>
<source>Level &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
What do you want to do?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>!</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep existing file</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite the existing file with the new one</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename the new file adding the suffix</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply to All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
What do you want to do?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The suffix field is empty. Please specify a suffix.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 exists as well; please choose a different suffix.</source>
<translation>%1 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished"> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTestPopup</name>
<message>
<source>No</source>
<comment>frame id</comment>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Capture</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save images as they are captured</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image adjust</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Upside down</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture white BG</source>
<translation> BG </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show onion skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Selected Image</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interval timer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use interval timer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture
[Return key]</source>
<translation> [ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>Subcamera</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Next Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Black &amp; White</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Video Capture Filter Settings...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Type:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color type:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>BG reduction:</source>
<translation>BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity(%):</source>
<translation>(%):</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interval(sec):</source>
<translation>():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera found</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>- Select camera -</source>
<translation>- -</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No image selected. Please select an image in the Xsheet.</source>
<translation> . X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected image is not in a raster level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected image size does not match the current camera settings.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Capturing
[Return key]</source>
<translation> [ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Capturing
[Return key]</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> []</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
<translation> 않음: 유효한 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 does exist.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to load %1.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>UNDEFINED WARNING</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frame %1 exists.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frames %1 exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OVERWRITE 1 of</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ADD to</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frame</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frames</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level will be newly created.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>NEW</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is already registered in the scene.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
NOTE : The level is not saved.</source>
<translation>참고: 레벨이 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
<translation>경고: 기존 %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
%2.</source>
<translation>경고: 레벨 . %1 %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
in the scene with the name %2.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>경고: 레벨 . %1 . %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PencilTestSaveInFolderPopup</name>
<message>
<source>Create the Destination Subfolder to Save</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set As Default</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the current &quot;Save In&quot; path as the default.</source>
<translation> (&quot;S) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Subfolder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Infomation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder Name</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene in Subfolder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>C- + Sequence + Scene</source>
<translation>C + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sequence + Scene</source>
<translation>퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Episode + Sequence + Scene</source>
<translation> + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project + Episode + Sequence + Scene</source>
<translation> + + 퀀 + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the current scene in the subfolder.
Set the output folder path to the subfolder as well.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Episode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sequence:</source>
<translation>퀀:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not be empty.</source>
<translation> : &quot; / \ [ ] : ; | = ,</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subfolder name should not contain following characters: * . &quot; / \ [ ] : ; | = , </source>
<translation> . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 already exists.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PltGizmoPopup</name>
<message>
<source>Palette Gizmo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blend</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full Alpha</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Zero Alpha</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale (%)</source>
<translation> (%)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift (value)</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saturation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hue</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fade to Color</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPopup</name>
<message>
<source>Life is too short for Comic Sans</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Good luck. You&apos;re on your own from here.</source>
<translation> . &apos;re .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>At Once</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Level Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Assign the new level format name:</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Numpad keys are assigned to the following commands.
Is it OK to release these shortcuts?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Default Viewer for Movie Formats</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Minimize Raster Memory Fragmentation *</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Automatically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save the Scene File</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save Non-Scene Files</source>
<translation>- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Toonz Level after SaveLevelAs command</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Backup Animation Levels when Saving</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Info in Rendered Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Watch File System and Update File Browser Automatically</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>My Documents/OpenToonz*</source>
<translation>/*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Desktop/OpenToonz*</source>
<translation>/*</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stuff Folder*</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom*</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom Project Path(s): </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces)</source>
<translation>:**() .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>* Changes will take effect the next time you run Toonz</source>
<translation>* .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All imported images will use the same DPI</source>
<translation> DPI가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area</source>
<translation>X-/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Color Calibration using 3D Look-up Table *</source>
<translation>3D *</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Enable auto-stretch frame</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Show Cursor Size Outlines</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Open Flipbook after Rendering</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display Level Name on Each Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show &quot;ABC&quot; Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell</source>
<translation> &quot;ABC&quot;X </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visualization</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Lines with Thickness 0</source>
<translation> 0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Loading</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose Loaded Levels in Xsheet</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet</source>
<translation>-X시트를 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Camera DPI for All Imported Images</source>
<translation> DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import/Export</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Drawing</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Levels Default to the Current Camera Size</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source>
<translation> 선택기: 픽싱을 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations</source>
<translation> TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Minimize Savebox after Editing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Numpad and Tab keys for Switching Styles</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep fill when using &quot;Replace Vectors&quot; command</source>
<translation> . </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate</source>
<translation> DPI - </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet Autopan during Playback</source>
<translation> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Keyframes on Cell Area</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Arrow Key to Shift Cell Selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable to Input Cells without Double Clicking</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable OpenToonz Commands&apos; Shortcut Keys While Renaming Cell</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Toolbar in the XSheet </source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Column Numbers in Column Headers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Current Time Indicator (Timeline Mode only)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rewind after Playback</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display in a New Flipbook Window</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fit to Flipbook</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Onion Skin ON</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Onion Skin During Playback</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Display Lines Only </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder.
Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well.</source>
<translation> $ .
$ .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Graph Editor Opens in Popup</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Spreadsheet Opens in Popup</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Theme:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats.
</source>
<translation> FFmpeg .</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg is not bundled with OpenToonz.
</source>
<translation>FFmpeg는 .</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Header Layout*:</source>
<translation> *:</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Transparency Check</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Show Raster Images Darken Blended</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialiased Region Boundaries</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crosshair</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left-Handed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height*</source>
<translation> X- *</translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
<source>Classic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Classic-revised</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Compact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
<source>Colors</source>
<translation></translation>
2017-12-05 17:10:38 +13:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Enable Version Control*</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Refresh Folder Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tablet Settings</source>
<translation type="vanished">릿 </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)</source>
<translation>Windows *()</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.)</source>
<translation> (+ , + )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Folder Alias ($scenefolder)</source>
<translation> ($ )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Project Folder Aliases Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This option defines which alias to be used
if both are possible on coding file path.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>cm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>mm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>pixel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mouse Cursor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer Center</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>On Demand</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Icons &amp; Images</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always ask before loading or importing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always import the file to the current project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always load the file from the current location</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Vector Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toonz Raster Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Raster Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Xsheet as Animation Sheet</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Strokes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Guides</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open the dropdown to display all options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cycle through the available options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells and Column Data</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Constant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation> / </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation> / %</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Expression </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Arrow Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animated Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Interval(Minutes): </source>
<translation>():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Undo Memory Size (MB)</source>
<translation> (MB)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Task Chunk Size:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Additional Project Locations</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path Alias Priority:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pixels Only:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Unit:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rooms*:</source>
<translation>*:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Function Editor*:</source>
<translation> *:</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Icon Size *</source>
<translation> *</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer Shrink</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style *:</source>
<translation>*:</translation>
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>3DLUT File for [%1] *:</source>
<translation>[%1] 3D LUT *:</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels
in non alpha-enabled image format.</source>
<translation> .
.</translation>
</message>
<message>
<source>Matte color: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Cursor Options</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Basic Cursor Type:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Cursor Style:</source>
<translation> :</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Current Column Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Viewer BG Color</source>
<translation> BG </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview BG Color</source>
<translation> BG </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>ChessBoard Color 1</source>
<translation> 1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Chessboard Color 2</source>
<translation> 2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer Zoom Center</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Language *:</source>
<translation> *:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Font *:</source>
<translation> *:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default File Import Behavior:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default TLV Caching Behavior:</source>
<translation> TLV :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Column Icon:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Settings by File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please provide the path where FFmpeg is located on your computer.</source>
<translation> FFmpeg .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg Path: </source>
<translation>FFmpeg :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output:</source>
<translation>FFmpeg가 ():</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: FFmpeg begins working once all images have been processed.</source>
<translation>참고: 모든 FFmpeg가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg Timeout:</source>
<translation>FFmpeg :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please indicate where you would like exports from Fast Render(MP4) to go.</source>
<translation> (MP4) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fast Render Path: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan File Format:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default Level Type:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autocreation:</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vector Snapping:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors Command</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dropdown Shortcuts:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Next/Previous Step Frames:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>/ :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cell-dragging Behaviour:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Default Interpolation:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Animation Step:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blank Frames:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Blank Frames Color:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Thickness:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Frames Correction:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Following Frames Correction:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Vector Guided Style:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ink Color on White Bg:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ink Color on Black Bg:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paint Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Touch/Tablet Settings</source>
<translation>/릿 </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Touch Gesture Controls</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Backup Scene and Animation Levels when Saving</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Camera Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source># of backups to keep: </source>
<translation># :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Enable Autocreation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Numbering System:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Auto-stretch Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Creation in Hold Cells</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Autorenumber</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Toolbar Display Behaviour:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Editor Box Color</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Incremental</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Tools For Level Only</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Tools For Level Only</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>PreferencesPopup::FormatProperties</name>
<message>
<source>Level Settings by File Format</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regular Expression:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Previewer</name>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation type="vanished"> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished">%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingTab</name>
<message>
<source>Line Processing:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Greyscale</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Antialias:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Morphological</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autoadjust:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sharpness:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>MLAA Intensity:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCreatePopup</name>
<message>
<source>New Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project Name cannot be empty or contain any of the following characters:
\ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
<translation> : \ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bad project name: &apos;%1&apos; looks like an absolute file path</source>
<translation> : &apos;%1&apos; .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project &apos;%1&apos; already exists</source>
<translation> &apos;%1&apos; .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the %1 project.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectPopup</name>
<message>
<source>Project:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Project Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append $scenepath to +drawings</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append $scenepath to +inputs</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Append $scenepath to +extras</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectSettingsPopup</name>
<message>
<source>Project Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>PsdSettingsPopup</name>
<message>
<source>Load PSD File</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>PSD </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Expose in a Sub-xsheet</source>
<translation>-X시트에 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Name#LayerName</source>
<translation type="vanished"> # </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LayerName</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load As:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Group Option</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Ignore groups</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
<translation> X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained.</source>
<translation> . .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Load document layers as frames into a single xsheet column.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Load document layers as xhseet columns.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Single Image</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Frames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>FileName#LayerName</source>
<translation> # </translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>New Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Scene</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Auto Input Cell Numbers : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<source>No</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Apply</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Antialias</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The current selection is invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to override </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Override</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to save the curve.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>It is not possible to load the curve.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to export data.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error saving frames for the %1 level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to display the file %1: no player associated with its format</source>
<translation>%1 없음: 형식과 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The command cannot be executed because the scene is empty.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder.
Save the scene first.</source>
<translation> $ .
.</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create folder : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create a folder.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart.</source>
<translation>FFmpeg . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to complete the rendering.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: file %1 already exists.</source>
<translation>: %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue Exporting</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Exporting</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting level of %1 frames in %2</source>
<translation>%2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No level selected!</source>
<translation> !</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Keyframe</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The cleanup settings file for the %1 level already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The cleanup settings for the current level have been modified...
Do you want to save your changes?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Cleanup Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scale Cleanup Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted.
</source>
<translation> 정리: 다음 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
Are you sure ?</source>
<translation>?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected cleanup color?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deactivate Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Limit Onion Skin To Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Extend Onion Skin To Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear All Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Fixed Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Relative Onion Skin Markers</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Activate Onion Skin</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving previewed frames....</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 has an invalid extension format.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edited</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To Update</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locked</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unversioned</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Missing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Edited</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Locked</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Partially Modified</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date Created</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with copied palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep original palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Frame at Frame %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Frame at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Multiple Keys at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Multiple Keys at Frame %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change current drawing %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Note Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Keyframe : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The %1 file has been generated</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close SubXsheet</source>
<translation> X시트 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select a sub-xsheet cell.</source>
<translation> X시트 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapse (Fx)</source>
<translation> (Fx)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Explode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
<translation> 축소: 무엇을 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.</source>
<translation> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
<translation> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exploding Sub-xsheet: what you want to do?</source>
<translation> X- 탐색: 수행할 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bring relevant pegbars in the main xsheet.</source>
<translation> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
<translation> X- .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Level : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No unused levels</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the used level %1.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No cleaned up drawings available for the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No saved drawings available for the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert To %1 : Level %2</source>
<translation>%1 되돌리기: 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Reload command is not supported for the current selection.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t belong to the current project.
Do you want to import it or load it from its original location?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 . ? ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Always do this action.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load and Replace Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> X시트로 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep the sub-xsheet original camera settings.</source>
<translation> X시트 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> -X시트에 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose Level %1</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Converting %1 images to tlv format...</source>
<translation>%1 TLV ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1: the current scene has been modified.
What would you like to do?</source>
<translation>%1: 현재 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Scene Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard Changes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> The following file(s) have been modified.
</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
What would you like to do? </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Anyway</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 has an invalid file extension.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid path.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scene %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Couldn&apos;t save %1</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite Palette</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The soundtrack %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 doesn&apos;t look like a TOONZ Scene</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>A prior save of Scene &apos;%1&apos; was critically interupted.
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from &apos;%2&apos;.
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?</source>
<translation> &apos;%1&apos; .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
, &apos;%2&apos; .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
굿 ? ?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The Scene &apos;%1&apos; belongs to project &apos;%2&apos;.
What do you want to do?</source>
<translation> &apos;%1&apos; &apos;%2&apos; . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Import Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were problems loading the scene %1.
Some files may be missing.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There were problems loading the scene %1.
Some levels have not been loaded because their version is not supported</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version.
What would you like to do?</source>
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Turn off pixels only mode</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Keep pixels only mode on and resize the scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>File &apos;%1&apos; will reload level &apos;%2&apos; as a duplicate column in the xsheet.
Allow duplicate?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 %2 . X시트에서 ?</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation></translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Allow All Dups</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>No to All Dups</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to load the level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The following level(s) use path with $scenefolder alias.
</source>
<translation> $ .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>
They will not be opened properly when you load the scene next time.
What do you want to do?</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Copy the levels to correspondent paths</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Decode all $scenefolder aliases</source>
<translation> $ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the scene only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite for All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite for All</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to overwrite %1</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Current Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Current Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save the scene first</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save level Failed</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to save the Default Settings?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to load the %1 level.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The scene %1 doesn&apos;t exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert: the current scene has been modified.
Are you sure you want to revert to previous version?</source>
<translation>되돌리기: 현재 .
?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The copied selection cannot be pasted in the current drawing.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste : Level %1 : Frame </source>
<translation>붙여넣기 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 삭제 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cut Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 프레임 : 레벨 %1 : 프레임</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Frames : Level %1 : Frame </source>
<translation> 추가 : Level %1 : Frame </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Renumber : Level %1</source>
<translation> 변겅 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert : Level %1</source>
<translation>삽입 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse : Level %1</source>
<translation>역전 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swing : Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>흔들림 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step %1 : Level %2</source>
<translation> %1 : 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each %1 : Level %2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1 : 레벨 %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate : Level %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>사본만들기 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level to Scene : Level %1</source>
<translation> 이동 : 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Inbetween : Level %1, </source>
<translation>중간 : 레벨 %1,</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Column : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resequence : Col%1</source>
<translation>결과: Col %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Sub-xsheet : Col%1</source>
<translation> -X시트 : Col%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear Cells : Col%1</source>
<translation> : Col %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swing</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Autoexpose</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
<translation> 선택: 선택한 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe to %1&apos;s</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe to %1&apos;s with %2 blanks</source>
<translation>%2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Roll Up</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Roll Down</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Level : %1 &gt; %2</source>
<translation> : %1 &gt; %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clone Levels : </source>
<translation> :</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Ok</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>FlipBook</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
allocation error.</source>
<translation> 없음: 할당 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
no region defined.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
more than 30 regions defined.</source>
<translation> . 30 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
defined regions are not valid.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too wide.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
some regions are too high.</source>
<translation> 없음: 일부지역은 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Start Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame End Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold Distance Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sensitivity Error</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Frame Found</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
the selected level is not valid.</source>
<translation> 없음: 선택한 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
no level selected.</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track specified regions:
the level has to be saved first.</source>
<translation> 없음: 레벨을 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to track the level:
undefined error.</source>
<translation> 없음: 정의되지 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Time Stretch</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt; &gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The file name already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
<translation>&quot;%1&quot; . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected scene could not be found.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Script Console</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide Zero Thickness Lines</source>
<translation> 0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Zero Thickness Lines</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<message>
<source>Hide cursor size outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Show cursor size outline</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>The selected paper format is not available for %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No TWAIN scanner is available</source>
<translation> TWAIN .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No scanner is available</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Scan</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no frames to scan.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TWAIN is not available.</source>
<translation>TWAIN은 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Run script</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create project</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image DPI</source>
<translation>DPI </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Custom DPI</source>
<translation> DPI</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette Gizmo %1</source>
<translation> %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Palette loaded.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Palette is locked.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Lip Sync Data</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Level %1 at Column %2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> %2 %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A filename cannot be empty or contain any of the following characters:
\ / : * ? &quot; &lt; &gt; |</source>
<translation> . \ / : *? &quot; &lt; &gt; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to expose the renamed level ?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Expose</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t expose</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
<translation> 없음: 셀이나 .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>The palette %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot load Color Model in current palette.</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Folder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File Browser</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Key Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Key Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Copy File</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste File : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate File : </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Task added to the Batch Render List.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Task added to the Batch Cleanup List.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting %1. Are you sure?</source>
<translation>%1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Deleting %n files. Are you sure?</source>
<translation>
<numerusform>%n . ?</numerusform>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</translation>
</message>
<message>
<source>A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
<translation> ! .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>You are going to premultiply selected files.
The operation cannot be undone: are you sure?</source>
<translation> .
. ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Premultiply</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>There are no assets to collect</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>One asset imported</source>
<translation>1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 assets imported</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
<translation> ! .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Error loading scene %1 :%2</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 : %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Error loading scene %1</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>There was an error saving the %1 scene.</source>
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>No scene imported</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>One scene imported</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 scenes imported</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cut Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Insert Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste vectors in the current cell.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste (Strokes)</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste image on the current cell.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste (Raster)</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite Paste Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Numbers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Fill In Empty Cells</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>Duplicate Frame in XSheet</source>
<translation>X- </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>No data to paste.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.</source>
<translation> 없음: 순환 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste data: there is nothing to paste.</source>
<translation> 없음: 붙여 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please enable &quot;Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet&quot; preference option
to use the duplicate command in the xsheet / timeline.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> &quot; X시트: 환경설정
X시트/ .</translation>
</message>
<message>
<source>Please select only one layer to duplicate a frame.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Please select only one frame to duplicate.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Cannot paste data
Nothing to paste</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match.</source>
<translation> 없음: 일부 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This command only works on vector cells.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Please select only one column for this command.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All selected cells must belong to the same level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Simplify Vectors : Level %1</source>
<translation> 단순화: 레벨 %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to save images in camera stand view.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The preview images are not ready yet.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Timeline</source>
<translation></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Modify Play Range : %1 - %2</source>
<translation> : %1 - %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modify Play Range : %1 - %2 &gt; %3 - %4</source>
<translation> : %1 - %2 &gt; %3 - %4</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Level Extender</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Modify Sound Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2</source>
<translation> : %1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Columns</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Pegbar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Change Text at Column %1 Frame %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle cycle of %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stage Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Studio Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Style Editor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Viewer</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Bar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Options</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Batch Servers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Cast</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Function Editor</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Message Center</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Viewer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>LineTest Capture</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Combo Viewer</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Level </source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished"> ! ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Match lines can be applied to Toonz raster levels only.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
<translation> TLV .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The level you are using has not a valid palette.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
<translation>, .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The selected column is empty.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected cells must be in the same column.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Match lines can be deleted from Toonz raster levels only</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Skipping frame.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Duplicate</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The specified name is already assigned to the %1 file.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
<translation>경고: 레벨 %1 . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to rename the %1 file.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to copy the %1 file.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Color Model</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue to All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Move Level to Cast Folder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
<translation> :: %1 %2 :: %3</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview FX :: %1 </source>
<translation>Fx :: %1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The merge command is not available for greytones images.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Merge Raster Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Only raster levels can be merged to a raster level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Only vector levels can be merged to a vector level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag] to move position</source>
<translation>[] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>----Separator----</source>
<translation>--------</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag] to move position, [Double Click] to edit title</source>
<translation>[] ,[ ] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Incorrect file</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy separator to menu bar</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>[&amp;] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[Drag&amp;Drop] to copy command to menu bar</source>
<translation>[&amp;] </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Matchline : Level %1</source>
<translation> 삭세: 레벨%1</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Apply Matchline : Column%1 &lt; Column%2</source>
<translation> 라인적용 : %1 &lt; %2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The style index you specified is not available in the palette of the destination level.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).</source>
<translation> 않음: 쉼표(: 1,2,5) (: 4-7 4, 5, 6 7 ) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).</source>
<translation> . (: 1,2,5) (: 4-7 4,5,6 7 ) .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No drawing is available in the frame range you specified.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.</source>
<translation> 릿 . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No more Undo operations available.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No more Redo operations available.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The rooms will be reset the next time you run Toonz.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visit Web Site</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>An update is available for this software.
Visit the Web site for more information.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<source>Check for the latest version on launch.</source>
<translation> .</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>https://opentoonz.github.io/e/</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Installing %1 again could fix the problem.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.</source>
<translation>%1 . .</translation>
</message>
<message>
<source>Selected folders don&apos;t belong to the current project.
Do you want to import them or load from their original location?</source>
<translation> .
2019-10-14 15:59:44 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Read XML File</source>
<translation>XML </translation>
</message>
<message>
<source>Change project</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Clone Level</source>
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Save Cleanup Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Cleanup Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Load Curve</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Export Curve</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<comment>FileData</comment>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<comment>FileData</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Collecting assets...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing scenes...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source> + %1 more level(s)
</source>
<translation> + %1
</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source>Warning!</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation>!</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>File &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<comment>OverwriteDialog</comment>
<translation> %1 .
?</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
<translation> .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
<translation> tlv .</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
<translation> tlv열을 .</translation>
</message>
<message>
<source>Merging Tlv Levels...</source>
<translation>Tlv ...</translation>
</message>
<message>
<source>Always Overwrite in This Scene</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Save Previewed Images</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Unsopporter raster format, cannot save</source>
<translation> , </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 : %2</source>
<comment>Previewer warning %1:path %2:message</comment>
<translation>%1 : %2</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Cannot create %1</source>
<comment>Previewer warning %1:path</comment>
<translation>%1 .</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
<comment>Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath</comment>
<translation>%2 %1 %3 </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Canceled! </source>
<comment>Previewer</comment>
<translation>!</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>No frame to save!</source>
<translation> !</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
<source>Already saving!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering frame %1 / %2</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Precomputing %1 Frames</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source> of %1</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Finalizing render, please wait.</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<source>Aborting render...</source>
<comment>RenderListener</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Building Schematic...</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>layer </source>
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rendering %1%2, frame %3 / %4</source>
<comment>MultimediaProgressBar label</comment>
<translation> %1 %2, %3/%4</translation>
</message>
<message>
<source>Rendering %1 frames of %2</source>
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<comment>MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path]</comment>
<translation>%2 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Aborting render...</source>
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to write the output: the file</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> 없음: 파일</translation>
</message>
<message>
<source>s are read only.</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation>s는 </translation>
</message>
<message>
<source> is read only.</source>
<comment>RenderCommand</comment>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<source>Fx Settings</source>
<translation>Fx </translation>
</message>
<message>
<source>Camera Column Switch : </source>
<translation> :</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> %1 ?</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The file %1 has been exported successfully.</source>
<translation> %1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Open containing folder</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Please enable &quot;Show Keyframes on Cell Area&quot; to show or hide the camera column.</source>
<translation> &quot; &quot; .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The chosen folder path does not exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> .
?</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Level Settings : %1</source>
<translation> : %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift Key Frames Down</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shift Key Frames Up</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Blank Drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Duplicate Drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create a blank drawing on the camera column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The current column is locked</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot create a blank drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The current level is not editable</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to create a blank drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to replace the current drawing with a blank drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>There are no drawings in the camera column to duplicate</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot duplicate a drawing in the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to duplicate a drawing on the current column</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Motion Controller</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ReframePopup</name>
<message>
<source>Reframe with Empty Inbetweens</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OK</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>steps</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>empty inbetweens</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>(</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> blank cells will be inserted.)</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenameAsToonzPopup</name>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation> , :( ) \ / : * ? &quot; |</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Renaming File </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Creating an animation level of %1 frames</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Original Files</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenderController</name>
<message>
<source>The %1 scene has a different resolution from the %2 scene.
The output result may differ from what you expect. What do you want to do?</source>
<translation>%1 %2 .
. ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting ...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Exporting</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene.
The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
<translation>%1 .
.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderListener</name>
<message>
<source>Finalizing render, please wait.</source>
<translation type="vanished"> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenumberPopup</name>
<message>
<source>Renumber</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceLevelPopup</name>
<message>
<source>Replace Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File not found
</source>
<translation>
</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceParentDirectoryPopup</name>
<message>
<source>Replace Parent Directory</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>RoomTabWidget</name>
<message>
<source>New Room</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Room &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize Menu Bar of Room &quot;%1&quot;</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Room</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove room %1</source>
<translation>%1 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>Ruler</name>
<message>
<source>Click to create an horizontal guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to create a vertical guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to move guide</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Left click and drag to move guide. Right click to delete guide</source>
<translation> . .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCleanupDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Cleanup</source>
<translation>버전관리: 정리</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleaning up %1...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cleanup done.</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCommitDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Put changes</source>
<translation> 관리: 변경 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select / Deselect All</source>
<translation>/ </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>0 Selected / 0 Total</source>
<translation>0 /0 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adding %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set needs-lock property...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Committing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to put.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to put.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 Selected / %2 Total</source>
<translation>%1 /%2 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNCommitFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Put</source>
<translation> 관리: 넣기</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too.</source>
<translation>참고: 파일도 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Put done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locking file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting changes...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adding hook file to repository...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting the needs-lock property to hook file...</source>
<translation> needs-lock ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNDeleteDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Delete</source>
<translation> 관리: 삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete folder that contains %1 items.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete empty folder.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete %1 items.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Keep Local Copy</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Local Copy </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete on Server </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Deleting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>You are deleting items also on repository. Are you sure ?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNFrameRangeLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
<translation>%2 %1 %3 %4 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit</source>
<translation> 관리: 편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Version Control: Unlock</source>
<translation> 관리:잠금해제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to edit.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to unlock.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to edit.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to unlock.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlocking %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Temporary Lock file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
<translation>%2 %1 %3 %4 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Edited By:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt; By:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Host:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Comment:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNLockMultiFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit Info</source>
<translation>비전관리: 정보편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNPurgeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Purge</source>
<translation>버전관리: 삭제</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too.</source>
<translation>참고: 파일도 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purge</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to purge.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to purge.</source>
<translation>%1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Purging files...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNRevertDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Revert changes</source>
<translation>버전관리: 변경내용 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to revert.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to revert.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNRevertFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Revert Frame Range changes</source>
<translation>버전관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>1 item to revert.</source>
<translation>1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting 1 item...</source>
<translation> 1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to revert the file.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revert done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNTimeline</name>
<message>
<source>Version Control: Timeline </source>
<translation>버전관리: 타임라인</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting file history...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Last Revision</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Selected Revision</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Revision</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting the status for %1...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 to revision %2...</source>
<translation>%1 %2 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 items to revision %2...</source>
<translation>%1 %2 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1...</source>
<translation>%1 ....</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUnlockFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Note: the file will be updated too. Are you sure ?</source>
<translation>참고: 파일 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock done successfully.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Locking file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No frame range edited.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating frame range edit information...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Putting changes...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating file...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUnlockMultiFrameRangeDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
<translation> 관리: 프레임 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlock</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Unlocking %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to unlock.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to unlock.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUpdateAndLockDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Edit</source>
<translation> 관리: 편집</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get And Edit </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to edit.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to edit.</source>
<translation> %1.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Editing %1 items...</source>
<translation>%1 ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SVNUpdateDialog</name>
<message>
<source>Version Control: Update</source>
<translation> 관리: 업데이트</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Getting repository status...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Get Scene Contents</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>%1 items to update.</source>
<translation> %1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some items are currently modified in your working copy.
Please commit or revert changes first.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Update to:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Some conflict found. Select..</source>
<translation> . ..</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No items to update.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating items...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Updating to their items...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveBoardPresetFilePopup</name>
<message>
<source>Save Clapperboard Settings As Preset</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveCurvePopup</name>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>SaveImagesPopup</name>
<message>
<source>Save Flipbook Images</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveLevelAsPopup</name>
<message>
<source>Save Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SavePaletteAsPopup</name>
<message>
<source>Save Palette</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SavePresetPopup</name>
<message>
<source>Save Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preset Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>It is not possible to create the preset folder %1.</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePreviewedPopup</name>
<message>
<source>Save Previewed Images</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSceneAsPopup</name>
<message>
<source>Save Scene</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSettingsPopup</name>
<message>
<source>Save Cleanup Settings</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSubSceneAsPopup</name>
<message>
<source>Sub-xsheet</source>
<translation> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveTaskListPopup</name>
<message>
<source>Save Task List</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ScanSettingsPopup</name>
<message>
<source>Scan Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>[no scanner]</source>
<translation>[ ]</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Format:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reverse Order</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paper Feeder</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dpi: </source>
<translation>DPI: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Brightness: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SceneSettingsPopup</name>
<message>
<source>Scene Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera BG Color:</source>
<translation> BG :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide Size:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A/R:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Image Subsampling:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Subsampling:</source>
<translation>TLV :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Marker Interval:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Start Frame:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SceneViewerContextMenu</name>
<message>
<source>Reset Subcamera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Swap Compared Images</source>
<translation> </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Vector Guided Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Closest Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Farthest Drawing</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All Drawings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Previewed Frames</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Regenerate Frame Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Table</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Show / Hide</source>
<translation>/</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Pegbar</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Select Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Flip View</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<message>
<source>Auto Inbetween</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease Out Interpolation</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Ease In/Out Interpolation</source>
<translation> /</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>SceneViewerPanel</name>
<message>
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Field Guide</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3D View</source>
<translation>3D </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera View</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Freeze</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sub-camera Preview</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source> :: Frame: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<source> :: Zoom : </source>
<translation> :: / : </translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> (Flipped)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> :: Level: </source>
<translation> :: : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source>[SCENE]: </source>
<translation>[]:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>[LEVEL]: </source>
<translation>[]:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>SeparateColorsPopup</name>
<message>
<source>Auto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Separate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 3:</source>
<translation> 3:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Matting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sub1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Sub2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Sub3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Color</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Mask</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Alpha</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Preview Frame:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Paper Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Main Color:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 1:</source>
<translation> 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 2:</source>
<translation> 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Adjust:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Border Smooth:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Mask Threshold:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Mask Radius:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Save in:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>File Suffix:</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Separate by colors ... </source>
<translation> ... </translation>
</message>
<message>
<source>Separate 1 Level</source>
<translation>1 </translation>
</message>
<message>
<source>Separate %1 Levels</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to access the destination folder!</source>
<translation> !</translation>
</message>
<message>
<source>Separating %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
<translation>%2 %1 : %3 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeparateSwatch</name>
<message>
<source>Sub Color 3</source>
<translation> 3</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main Color</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 1</source>
<translation> 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sub Color 2</source>
<translation> 2</translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>ShortcutPopup</name>
<message>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Export Current Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Delete Current Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Save Current Shortcuts as New Preset</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Use selected preset as shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shortcut Presets</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Clear All Shortcuts</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find any matching command.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Preset:</source>
<translation>:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>This will erase ALL shortcuts. Continue?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>This will overwrite all current shortcuts. Continue?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>A file named </source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation> . ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>OpenToonz - Setting Shortcuts</source>
<translation>- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Saving Shortcuts</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Included presets cannot be deleted.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the preset: </source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Setting Shortcuts</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Load from file...</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enter Preset Name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Preset Name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>ShortcutTree</name>
<message>
<source>Menu Commands</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fill</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan &amp; Cleanup</source>
<translation> &amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right-click Menu Commands</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tool Modifiers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visualization</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback Controls</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>RGBA Channels</source>
<translation>RGBA </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<source>Play</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutViewer</name>
<message>
<source>%1 is already assigned to &apos;%2&apos;
Assign to &apos;%3&apos;?</source>
<translation>%1 %2 .
%3 ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StackedMenuBar</name>
<message>
<source>Failed to load menu %1</source>
<translation>%1 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to add command %1</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Other Windows</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>More Tools</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Checks</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Xsheet</source>
<translation>X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subxsheet</source>
<translation> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Levels</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cells</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scan &amp;&amp; Cleanup</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp;&amp; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot open menubar settings file %1</source>
<translation> %1 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed to create menubar</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Project Management</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arrange</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Optimize</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Drawing Substitution</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Workspace</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StartupPopup</name>
<message>
<source>OpenToonz Startup</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Choose Project</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create a New Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Scene</source>
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene Name:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame Rate:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Show this at startup</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Automatically Save Every </source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Create Scene</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Project...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Another Scene...</source>
<translation> ...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>pixel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>cm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>mm</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Size:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Minutes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>No Recent Scenes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The name cannot be empty.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The chosen file path is not valid.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The width must be greater than zero.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>The height must be greater than zero.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>The frame rate must be 1 or more.</source>
<translation> 1 .</translation>
</message>
<message>
<source>Preset name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>오류 : 사전 </translation>
</message>
<message>
<source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
<translation> &apos;,&apos;() .</translation>
</message>
<message>
<source>Bad camera preset</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem to be a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation> .
.</translation>
</message>
<message>
<source>Current Project</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Recent Scenes [Project]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<source>The selected scene project &apos;%1&apos; is not in the Current Project list and may not open automatically.</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StopMotion</name>
<message>
<source>No</source>
<comment>frame id</comment>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
<translation> 않음: 유효한 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
<translation> . .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 .
2019-12-27 19:55:20 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Folder %1 doesn&apos;t exist.
Do you want to create it?</source>
<translation> %1 .
2019-12-27 19:55:20 +13:00
?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>UNDEFINED WARNING</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING </source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frame %1 exists.</source>
<translation>%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
Frames %1 exist.</source>
<translation>%1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>OVERWRITE 1 of</source>
<translation>1 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>ADD to</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frame</source>
<translation> %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source> %1 frames</source>
<translation> %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level will be newly created.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>NEW</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>The level is already registered in the scene.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
NOTE : The level is not saved.</source>
<translation>참고: 레벨이 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
<translation>경고: 기존 %1 .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
%2.</source>
<translation>경고: 레벨 . %1 %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
in the scene with the name %2.</source>
<translation>경고: 레벨 . %1 . %2 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
<translation>경고: 이미지 . %1 x %2.</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera selected.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StopMotionController</name>
<message>
<source>Controls</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Resolution: </source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Webcam Settings...</source>
<translation>...</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Level</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next New</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Level</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Last Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Next XSheet Frame</source>
<translation> X시트 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Previous XSheet Frame</source>
<translation> X시트프레임</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Frame</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Set to the Current Playhead Location</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Live View</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Pick Zoom</source>
<translation>/ </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;&lt;&lt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>&gt;&gt;&gt;</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera:</source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Frame:</source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>File Type:</source>
<translation> :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Save In:</source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>XSheet Frame:</source>
<translation>X시트 :</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Model</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Mode</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Temperature: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Shutter Speed: </source>
<translation> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Iso: </source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Aperture: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Exposure: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Image Quality: </source>
<translation> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Picture Style: </source>
<translation> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>White Balance: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Webcam Options</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>DSLR Options</source>
<translation>DSLR </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Place the frame in the XSheet</source>
<translation>X시트에 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Direct Show Webcam Drivers</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Black Screen for Capture</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Reduced Resolution Images</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use MJPG with Webcam</source>
<translation> MJPG </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Place on XSheet</source>
<translation>X시트에 </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Use Numpad Shortcuts When Active</source>
<translation> Numpad </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Show Live View on All Frames</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Capture Review Time: </source>
<translation> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Subsampling: </source>
<translation> : </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity:</source>
<translation>:</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera detected.</source>
<translation> .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>No camera detected</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>- Select camera -</source>
<translation>- -</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode: </source>
<translation>: </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop Live View</source>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> . ?</translation>
</message>
<message>
<source>New Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Cleanup Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Load into Current Cleaunp Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with Current Cleaunp Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load into Current Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Merge to Current Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with Current Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteViewer</name>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;New Palette</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> (&amp;N)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
<message>
<source>&amp;Delete</source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished">(&amp;D)</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>TApp</name>
<message>
<source>Error allocating memory: not enough memory.</source>
<translation> 오류: 메모리가 .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TaskSheet</name>
<message>
<source>Suspended</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TaskUnknown</source>
<translation> </translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<message>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Command Line:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submitted By:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submitted On:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Submission Date:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Completion Date:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Duration:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step Count:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Failed Steps:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Successful Steps:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Output:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Frames per Chunk:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Multimedia:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>To:</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Shrink:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Flows</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation>Fx </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dedicated CPUs:</source>
<translation> CPUs:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Single</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Half</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Render Tile:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Visible Only</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>NoPaint</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Dependencies:</source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove &gt;&gt;</source>
<translation> &gt;&gt;</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&lt;&lt; Add</source>
<translation>&lt;&lt; </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TaskTreeModel</name>
<message>
<source>Are you sure you want to remove ALL tasks?</source>
<translation> ?</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TaskTreeView</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TasksViewer</name>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Render Task</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Render</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add Cleanup Task</source>
<translation> (&amp;A)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Cleanup</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Task List</source>
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save Task List As</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Load Task List</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> (&amp;L)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TestPanel</name>
<message>
<source>Left:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Right:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TimeStretchPopup</name>
<message>
<source>Time Stretch</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected Cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Selected Frame Range</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Whole Xsheet</source>
<translation> X-</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch:</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>New Range:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Old Range:</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Stretch</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TimelineWidget</name>
<message>
<source>Recent Version</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Older Version</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<context>
<name>Toolbar</name>
<message>
<source>Collapse toolbar</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Expand toolbar</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<source>Lock Rooms Tab</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerPopup</name>
<message>
<source>Tracking Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sensitivity:</source>
<translation>: </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Variable Region Size</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Include Background</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Processing...</source>
<translation>...</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>VectorizerPopup</name>
<message>
<source>Convert-to-Vector Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Centerline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Accuracy</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Despeckling</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Max Thickness</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Thickness Calibration</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preserve Painted Areas</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Add Border</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Full color non-AA images</source>
<translation> - AA </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Enhanced ink recognition</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Corners</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Adherence</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Curve Radius</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Raster Levels</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Max Colors</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Transparent Color</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>TLV Levels</source>
<translation>TLV </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Tone Threshold</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Swatch Preview</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Toggle Centerlines Check</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Settings</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reset Settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The current selection is invalid.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Cannot convert to vector the current selection.</source>
<translation> .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Conversion in progress: </source>
<translation> :</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File could not be opened for read</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>File could not be opened for write</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Save Vectorizer Parameters</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Load Vectorizer Parameters</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>VersionControl</name>
<message>
<source>The version control configuration file is empty or wrongly defined.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application specified on the configuration file cannot be found.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
.</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application is not installed on your computer.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
1.5 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available.
Subversion 1.5 or later is required.
Please refer to the user guide for details.</source>
<translation> .
1.5 , .</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>ViewerHistogramPopup</name>
<message>
<source>Viewer Histogram</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<context>
<name>XDTSImportPopup</name>
<message>
<source>Importing XDTS file %1</source>
<translation>XDTS %1</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border.</source>
<translation> . .</translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Name</source>
<translation> </translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
<message>
<source>Level Path</source>
<translation></translation>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>XsheetGUI::CellArea</name>
<message>
<source>Click to select keyframe, drag to move it</source>
<translation> , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to set the acceleration range</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to set the deceleration range</source>
<translation> ( )</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the cycle of previous keyframes</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to move the selection</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to play</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click and drag to repeat selected cells</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Each</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Cell Numbers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace Level</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Replace with</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Paste Special</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Edit Image</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Open Memo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Delete Memo</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::ColumnArea</name>
<message>
<source>&amp;Subsampling 1</source>
<translation> 1(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 2</source>
<translation> 2(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 3</source>
<translation> 3(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>&amp;Subsampling 4</source>
<translation> 4(&amp;S)</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select camera</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, drag to move it</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, drag to move it, double-click to edit</source>
<translation> , , </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to play the soundtrack back</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set the volume of the soundtrack</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Click to select column, double-click to edit</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Lock Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Additional column settings</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview Visibility Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Camera Stand Visibility Toggle</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Alt + Click to Toggle Thumbnail</source>
<translation>Alt + </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Reframe</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Subsampling</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
<message>
<source>&amp;Insert Before</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert After</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Before</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert After</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert Below</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Insert Above</source>
<translation> (&amp;I)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Below</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert Above</source>
<translation> (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Camera Column</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Show Camera Column</source>
<translation> </translation>
2018-05-28 19:50:29 +12:00
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup</name>
<message>
<source>Filter:</source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Opacity:</source>
<translation>:</translation>
</message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::NoteArea</name>
<message>
<source>Toggle Xsheet/Timeline</source>
<translation>/ </translation>
</message>
<message>
<source>Add New Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Previous Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Next Memo</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Frame</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Sec Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>6sec Sheet</source>
<translation>6 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>3sec Sheet</source>
<translation>3 </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::NotePopup</name>
<message>
<source>Memo</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Post</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::RowArea</name>
<message>
<source>Click to Reset Shift &amp; Trace Markers to Neighbor Frames
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F2를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F1키를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Hide This Frame from Shift &amp; Trace
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; .
F3를 .</translation>
</message>
<message>
<source>Click to Move Shift &amp; Trace Marker</source>
2019-10-14 15:59:44 +13:00
<translation> &amp; </translation>
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source>Playback Start Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Playback End Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Pinned Center : Col%1%2</source>
<translation>고정센터 : Col%1%2</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Double Click to Toggle Onion Skin</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Current Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Relative Onion Skin Toggle</source>
<translation> /</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Start Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Stop Marker</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Set Auto Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Remove Markers</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Preview This</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetGUI::SoundColumnPopup</name>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<context>
<name>XsheetGUI::XSheetToolbar</name>
<message>
<source>Customize XSheet Toolbar</source>
<translation>X- </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
<context>
<name>XsheetViewer</name>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source>Scene: </source>
<translation>:</translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> Frames</source>
<translation></translation>
2019-08-19 21:52:45 +12:00
</message>
<message>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
<source> (Sub)</source>
<translation> ()</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Level: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> Selected: </source>
<translation>:</translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> frame : </source>
<translation> : </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> frames * </source>
<translation> * </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> column</source>
<translation></translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
<message>
<source> columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> :: Project: </source>
2019-12-27 19:55:20 +13:00
<translation type="vanished"> :: : </translation>
</message>
<message>
<source> Frame</source>
<translation> </translation>
2017-12-01 16:01:16 +13:00
</message>
</context>
</TS>