ntfy-android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Shjosan d2fd6a5877
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/sv/
2023-04-18 22:28:28 +02:00

346 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_subscriber_service_name">Prenumerationstjänst</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Lyssna på inkommande meddelanden</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Prenumererar på ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Prenumererar på ett ämne för omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Prenumererar på två ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Prenumererar på tre ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Prenumererar på fyra ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Prenumererar på fem ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Prenumererar på sex ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Prenumererar på ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Prenumererar på ett ämne</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Prenumererad på två ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Prenumererar på tre ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Prenumererar på fyra ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Prenumererar på fem ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Prenumererar på sex ämnen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Prenumererar på %1$d ämnen</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d meddelande(n) har tagits emot</string>
<string name="refresh_message_no_results">Allt är uppdaterat</string>
<string name="refresh_message_error">Kunde inte uppdatera %1$d prenumerationer
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Kunde inte uppdatera prenumerationen: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Prenumererade kategorier</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Aviseringar på</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Notiser tystade</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Aviseringar tystade till %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">Inställningar</string>
<string name="main_menu_docs_title">Läs dokumentationen</string>
<string name="main_menu_rate_title">Betygsätt appen ⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Avprenumerera</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Ta bort permanent</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d meddelande</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d meddelanden</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">återansluter…</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">igår</string>
<string name="main_add_button_description">Lägg till prenumeration</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Det verkar som att du inte har några prenumerationer än.</string>
<string name="main_how_to_intro">Klicka på + för att skapa eller prenumerera på ett ämne. Därefter får du meddelanden på din enhet när du skickar meddelanden via PUT eller POST.</string>
<string name="main_how_to_link">Detaljerade instruktioner finns på ntfy.sh och i dokumentationen.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Denna prenumeration hanteras av %1$s via UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_text">Batterioptimering bör vara avstängd för appen för att undvika problem med leverans av meddelanden.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Fråga senare</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Avvisa</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Fixa nu</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Fråga senare</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Avvisa</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Aktivera nu</string>
<string name="add_dialog_title">Prenumerera på ämnet</string>
<string name="add_dialog_description_below">Ämnena kanske inte är lösenordsskyddade, så välj ett namn som är svårt att gissa. När du har prenumererat kan du PUT/POST-meddelanden.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Använd en annan server</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Ange tjänstens webbadresser nedan för att prenumerera på ämnen från andra servrar.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Säkerställer att meddelanden levereras omedelbart, även om enheten är inaktiv.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Omedelbar leverans är alltid på för andra värdar än %1$s.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Avbryt</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Prenumerera</string>
<string name="add_dialog_button_back">Tillbaka</string>
<string name="add_dialog_button_login">Logga in</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Anslutningen misslyckades: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Inloggning krävs</string>
<string name="add_dialog_login_description">Du måste logga in för att kunna ta del av det här ämnet. Ange ett användarnamn och lösenord.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Omedelbar leverans i dvala</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Inloggningen misslyckades. Användaren %1$s är inte auktoriserad.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Ny användare</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Välj tjänstens URL</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">Rensa tjänstens URL</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Du har inte fått några meddelanden för detta ämne ännu.</string>
<string name="detail_how_to_intro">För att skicka meddelanden till det här ämnet, PUT eller POST till ämnesadressen.</string>
<string name="detail_how_to_example">Exempel (med curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hej\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_how_to_link">Detaljerade instruktioner finns på ntfy.sh och i dokumentationen.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Ta bort alla meddelanden i det här ämnet\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Ta bort permanent</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Vill du avsluta prenumerationen på det här ämnet och ta bort alla mottagna aviseringar\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Ta bort permanent</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="detail_test_title">Test: Du kan ange en titel om du vill.</string>
<string name="detail_test_message">Detta är ett testmeddelande från ntfy Android-appen. Den har prioritetsnivån %1$d. Om du skickar en annan kan den se annorlunda ut.</string>
<string name="detail_test_message_error">Kan inte skicka meddelande: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Kan inte skicka meddelande: Användaren \"%1$s\" är inte auktoriserad.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Kan inte skicka meddelande: Bilagan är för stor.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Kopierat till urklipp</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Omedelbar leverans på</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Omedelbar leverans av</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Prenumererar på ämne %1$s</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Lägsta prioritet</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Låg prioritet</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Hög prioritet</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Standard prioritet</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Högsta prioritet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Prenumererar på %1$d ämnen med omedelbar leverans</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Rapportera ett fel</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Avregistrera mig från de valda ämnena och radera alla meddelanden permanent\?</string>
<string name="main_banner_websocket_text">Att byta till WebSockets är det rekommenderade sättet att ansluta till servern och kan förbättra batteritiden, men kan kräva <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">ytterligare konfigurationer i din proxy</a>. Detta kan ställas in i Inställningarna.</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Användarnamn</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Lösenord</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Kan inte skicka meddelande: Anonym publicering är inte tillåten.</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notifikation borttagen</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL kopierad till urklipp</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Kopiera notifikation</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notifikation kopierad till urklipp</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">Kan inte öppna URL: %1$s</string>
<string name="detail_menu_clear">Rensa alla notifikationer</string>
<string name="detail_menu_test">Skicka testnotifikation</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Kopiera</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Ta bort</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Ta bort permanent</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="detail_settings_title">Prenumerationsinställningar</string>
<string name="share_title">Dela</string>
<string name="share_menu_send">Dela</string>
<string name="main_menu_donate_title">Donera 💸</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Ångra</string>
<string name="detail_item_menu_open">Öppna fil</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Ta bort fil</string>
<string name="detail_item_menu_download">Ladda ner fil</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Avbryt nedladdning</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Spara fil</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Kopiera URL</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">nedladdning misslyckad</string>
<string name="detail_menu_settings">Prenumerationsinställningar</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Förval</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Kan inte öppna bifogat dokument: Filen kan ha raderats eller så kan inget installerat program öppna filen.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">Appar kan inte installeras längre. Ladda ned dem via webbläsaren istället. See Problem #531 för detaljer.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Ämnesnamn, t. ex. phils_alerts</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Kan inte öppna bifogat dokument: %1$s</string>
<string name="user_dialog_button_save">Spara</string>
<string name="detail_item_tags">Taggar: %1$s</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Sparad som \"%1$s\" inuti \"Downloads\" mappen</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Kan inte öppna eller ladda ned bifogat dokument. Länken har uphört och ingen lokal fil hittades.</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Kan inte spara bifogat dokument: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Kan inte radera bifogat dokument: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">nedladdning misslyckad, utgått %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% nedladdad</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">bortagen, länk ogiltig %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Notifieringar på</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notifieringar av till %1$s</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Aktivera direktmeddelande</string>
<string name="share_content_file_text">En fil var delad med dig</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 timmar</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Avbryt</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nFil:%2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Laddar ner %1$s,%2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nFil:%2$s, nedladdad</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nFil:%2$s, nedladdning misslyckad</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s misslyckad: %2$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Visa notifieringar om prioritet är %1$d (%2$s) eller högre</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Kanalinställningar</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Ladda automatiskt ner bifogade filer upp till %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Radera notifieringarna efter en månad</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Radera notifieringarna efter 3 månader</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">Fortsätt visa meddelande med högsta prioritet</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">Notifieringar med max prioritet visas tills avvisats</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Rensa loggar</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Säkerhetskopiering%1$ misslyckad: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Loggfiler uppladdat och URL kopierad</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_on">Använder anpassade inställningar för den här prenumerationen</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_title">Egna notfieringsinställningar</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_off">Använder standardinställningar (ljud, Stör ej åsidosättning, etc.)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">Kan ej att spara ikon:%1$s</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Lösenord</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Lösenord (oförändrat om blankt)</string>
<string name="user_dialog_button_add">Lägg till användare</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Avbryt</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Radera användare</string>
<string name="detail_item_download_failed">Kunde inte ladda ner bifogad fil: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">Nedladdning misslyckad</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">nedladdning misslyckad, länk ej giltig</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">borttagen</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">borttagen, länk ogiltig</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notifieringar av</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">nedladdning misslyckad, länk ogiltig</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Kopiera ämnesraden</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">avslutad prenumeration</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Inaktivera direktmeddelande</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Ta bort markerat meddelande(n) permanent\?</string>
<string name="share_content_text_hint">Lägg till innehåll att dela här</string>
<string name="share_content_image_text">En bild har blivit delad med dig</string>
<string name="share_content_title">Förhandsgranska meddelande</string>
<string name="share_content_image_error">Kan inte läsa bild:%1$s</string>
<string name="share_suggested_topics">Ämnesförslag</string>
<string name="notification_dialog_title">Inaktivera notifikationer</string>
<string name="share_topic_title">Dela med</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Notifikationer aktiverat</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Notifikationer inaktiverat</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Notifikationer inaktiverat till %1$s</string>
<string name="notification_dialog_save">Spara</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Bläddra</string>
<string name="notification_dialog_forever">Tills återaktiverad</string>
<string name="notification_popup_action_open">Öppna</string>
<string name="notification_popup_action_download">Ladda ner</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Visa alla notifieringar</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notifieringar inaktiverade tillsvidare</string>
<string name="settings_title">Inställningar</string>
<string name="settings_notifications_header">Notifieringar</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Hög prioritet eller högre</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Bara högsta prioritet</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">min</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">låg</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">standard</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">hög</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Visa notifieringar om prioritet är 5 (max)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Alla prioriteringar</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Låg prioritet eller högre</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Normal prioritet eller högre</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">max</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">Stör ej (DND) åsidosätt ljud, etc.</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Ladda ner filer</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Ladda inte automatiskt ner alla filer</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Automatiskt ladda ner alla filer</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Om mindre än 100 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Om mindre än 500 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Om mindre än 50 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Radera notifieringarna</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Ladda aldrig ner något automatiskt</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">Om mindre än 1 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Om mindre än 5 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Radera notifieringarna efter 1 dag</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">Radera notifieringarna efter 3 dagar</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Aldrig</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Efter en dag</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">Efter 3 dagar</string>
<string name="settings_general_users_summary">Lägg till/ta bort användare för privata ämnen</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Användare</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Ange din servers rot-URL för att använda din egen server som standard när du prenumererar på nya ämnen och/eller delar ämnen.</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (standard)</string>
<string name="settings_general_users_title">Hantera användare</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Används i ämne %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">Används i ämnen %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Lägg till användare</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Lägg till ny användare</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Lägg till en ny användare för ny server</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Ljust tema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Mörkt tema</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Säkerhetskopia &amp; återställning</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Exportera inställningar, notifieringar och användare</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Mörkt läge aktivt. Är du en vampyr\?</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Används systemstandard</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Säkerhetskopiera till fil</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Sända meddelanden</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Appar kan inte ta emot meddelanden som sändningar</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Appar kan ta emot inkommande meddelanden som sändningar</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Kopiera loggtext till urklipp, eller ladda upp till nopaste.net (ägs av skaparen av ntfy). Datornamn och ämnen kan censureras, meddelandetext censureras aldrig.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Kopiera till urklipp</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Kopiera till urklipp (censurerat)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Kunde inte ladda upp loggar:%1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Dessa ämnen/hostnamn ersattes med fruktnamn, så att du kan dela loggen utan att vara orolig:
\n
\n%1$s
\n
\nLösenord har rensats, men de finns inte med här.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Inga ämnen eller värdnamn har redigerats. Du kanske inte har några prenumerationer\?</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Loggar raderade</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Anslutningsprotokoll</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Använd en JSON-ström över HTTP för att ansluta till servern. Den här metoden är beprövad, men kan förbruka mer batteri.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream över HTTP</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">Notifieringarna levereras direkt. Kräver att appen aktivt körs vilket kräver mer batteri.</string>
<string name="settings_about_version_title">Version</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Kopierad till urklipp</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">Utseende</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">Omedelbar leverans</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">Prenumerationsikon</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">Välj en ikon att visa i notifieringarna</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">Prenumerationsikon (tryck för att radera)</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">Använder de globala inställningarna</string>
<string name="detail_settings_about_header">Om</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">nedladdning misslyckad, länk ogiltig %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Visa alla notifikationer</string>
<string name="share_content_file_error">Kan inte läsa filinformation:%1$s</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minuter</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 timmar</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Tills imorgon</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Låg prioritet</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notifieringar inaktiverad till %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Visa alla notifieringar</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Radera aldrig notifieringarna</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Efter en vecka</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Efter en månad</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">Efter 3 månader</string>
<string name="settings_general_header">Allmänt</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Standardserver</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Används inte av något ämne</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Mörkt tema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Använd enhetens standardinställning</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Ljust tema aktivt</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Allt</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Allt, förutom användare</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Säkerhetskopia skapad</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Endast inställningar</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importera inställningar, notifieringar och användare</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Återställning slutförd</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Kopiera/ladda upp loggar</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Återställning misslyckades: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">Avancerat</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Spara loggar</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Rensa alla gamla loggar, börja på nytt</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Editera användare</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Du kan redigera användarnamn/lösenord för den valda användaren eller ta bort den.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Loggar (upp till 1 000 poster) till enhet …</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Aktivera loggning, så du kan dela loggar för felsökning.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Ladda upp och kopiera länk</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Ladda upp och kopiera länk (censurerat)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Loggar kopierat till urklipp</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Laddar upp loggfil…</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="settings_about_header">Om</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">Notifieringar levereras genom Firebase. Viss fördröjning kan förekomma, men kräver mindre batteri.</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">Anpassa notifieringsinställningarna</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_summary">Stör ej (DND) åsidosätts, ljud, etc.</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">Fortsätt meddela</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">Visningsnamn</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">Sätt ett eget visningsnamn för denna prenumeration. Lämna blank för standard (%1$s).</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (standard)</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">Ämnes-URL</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">Kopierad till urklipp</string>
<string name="user_dialog_title_add">Lägg till användare</string>
<string name="user_dialog_description_add">Du kan lägga till en användare här. Alla ämnen för den givna servern kommer att använda den här användaren.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Service-URL</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Användarnamn</string>
<string name="share_successful">Meddelande publicerat</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 timme</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Radera notifieringarna efter en vecka</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Ladda automatiskt ner allt</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Om mindre än 10 MB</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">Notifieringar med max prioritet visas endast en gång</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy kommer att fungera som distributör av notifieringar</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Återställ från fil</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">Aktivera pushnotiser</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy kommer inte att fungera som distributör av notifieringar</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Använd WebSockets för att ansluta till servern. Detta är den rekommenderade metoden, men kan kräva ytterligare konfiguration i din proxy.</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">Meddela endast en gång</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">Använd de globala inställningarna</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">Ikon som visas i meddelanden för detta ämne</string>
</resources>