ntfy-android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Oğuz Ersen 7791137d89
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/tr/
2022-03-28 15:51:06 +02:00

314 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d bildirim</string>
<string name="detail_how_to_intro">Bu konuya bildirim göndermek için konu URL\'sine PUT veya POST göndermeniz yeterlidir.</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Bildirimler (düşük öncelik)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Bildirimler (öntanımlı öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Abonelik Hizmeti</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Gelen bildirimler için dinleniyor</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Anında teslimat konularına abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Bir anında teslimat konusuna abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">İki anında teslimat konusuna abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Üç anında teslimat konusuna abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">%1$d anında teslimat konusuna abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Konulara abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Bir konuya abone olundu</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Bildirimler (en düşük öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Dört anında teslimat konusuna abone olundu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Dört konuya abone olundu</string>
<string name="refresh_message_no_results">Her şey güncel</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Bildirimler şu zamana kadar duraklatıldı: %1$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">%1$d konuya abone olundu</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d abonelik yenilenemedi
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Abonelik yenilenemedi: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Abone olunan konular</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Bildirimler açık</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Bildirimler duraklatıldı</string>
<string name="main_menu_settings_title">Ayarlar</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Hata bildir</string>
<string name="main_menu_docs_title">Belgeleri oku</string>
<string name="main_menu_rate_title">Uygulamayı değerlendir ⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Seçilen konu(lar)ın aboneliğinden çıkılsın ve tüm bildirimler kalıcı olarak silinsin mi\?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d bildirim</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">yeniden bağlanıyor…</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Henüz aboneliğiniz yok gibi görünüyor.</string>
<string name="main_how_to_intro">Bir konu oluşturmak veya bir konuya abone olmak için + işaretine tıklayın. Daha sonra PUT veya POST yoluyla mesaj gönderirken aygıtınıza bildirim alırsınız.</string>
<string name="main_how_to_link">Ayrıntılı talimatlar ntfy.sh adrsimde ve belgelerde bulunabilir.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Bu abonelik, %1$s tarafından UnifiedPush aracılığıyla yönetiliyor</string>
<string name="main_banner_battery_text">Bildirim teslim sorunlarından kaçınmak için uygulama için pil iyileştirmesi kapalı olmalıdır.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Daha sonra sor</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Kapat</string>
<string name="add_dialog_title">Konuya abone ol</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Konu adı, örn. benim_uyarilarim</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Başka bir sunucu kullan</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Diğer sunuculardan konulara abone olmak için aşağıya sunucu URL\'lerini girin.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Uyku modunda anında teslimat</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Aygıt etkin olmasa bile mesajların anında iletilmesini sağlar.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Anında teslimat, %1$s dışındaki ana makineler için her zaman açıktır.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">İptal</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Abone ol</string>
<string name="add_dialog_button_back">Geri</string>
<string name="add_dialog_button_login">Oturum aç</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Bağlantı başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Oturum açma gerekli</string>
<string name="add_dialog_login_description">Bu konu oturum açmanızı gerektiriyor. Lütfen bir kullanıcı adı ve parola girin.</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Parola</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Oturum açılamadı. %1$s kullanıcısı yetkilendirilmedi.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Yeni kullanıcı</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">%1$s konusuna abone olundu</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Bu konu için henüz herhangi bir bildirim almadınız.</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="detail_test_title">Test: İsterseniz bir başlık ayarlayabilirsiniz.</string>
<string name="detail_test_message">Bu, ntfy Android uygulamasından bir test bildirimidir. %1$d seviyesinde önceliğe sahiptir. Başka bir tane gönderirseniz, farklı görünebilir.</string>
<string name="detail_test_message_error">Mesaj gönderilemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Mesaj gönderilemiyor: Anonim yayına izin verilmiyor.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Mesaj gönderilemiyor: Ek çok büyük.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Anında teslimat açık</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Anında teslimat kapalı</string>
<string name="detail_item_tags">Etiketler: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Bildirim silindi</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Geri al</string>
<string name="detail_item_menu_open">Dosyayı</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">URL\'yi kopyala</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Bildirimi kopyala</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Ek açılamıyor veya indirilemiyor. Bağlantının süresi doldu ve yerel dosya bulunamadı.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">URL açılamıyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Ek kaydedilemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Ek silinemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Ek indirilemedi: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">indirilmedi</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">indirilmedi, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">indirilmedi, süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%%%1$d indirildi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">silindi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">silindi, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">indirme başarısız oldu</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">indirme başarısız oldu, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_menu_clear">Tüm bildirimleri temizle</string>
<string name="detail_menu_settings">Abonelik ayarları</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Seçilen bildirim(ler) kalıcı olarak silinsin mi\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="detail_settings_title">Abonelik ayarları</string>
<string name="share_menu_send">Paylaş</string>
<string name="share_content_text_hint">Burada paylaşmak için içerik ekleyin</string>
<string name="share_content_file_error">Dosya bilgisi okunamıyor: %1$s</string>
<string name="share_topic_title">Paylaş</string>
<string name="share_suggested_topics">Önerilen konular</string>
<string name="share_successful">Mesaj yayınlandı</string>
<string name="notification_dialog_save">Kaydet</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Bildirimler devam ettirildi</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Bildirimler duraklatıldı</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Bildirimler şu zamana kadar duraklatıldı: %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Tüm bildirimleri göster</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 dakika</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 saat</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 saat</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 saat</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Yarına kadar</string>
<string name="notification_dialog_forever">Devam ettirilene kadar</string>
<string name="notification_popup_action_open"></string>
<string name="notification_popup_action_browse">Göz at</string>
<string name="notification_popup_action_download">İndir</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">İptal</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nDosya: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">İndiriliyor: %1$s, %%%2$d
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nDosya: %2$s, indirildi</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nDosya: %2$s, indirme başarısız oldu</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Bildirimleri duraklat</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Bildirimler, devam ettirilene kadar duraklatıldı</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Bildirimler şu zamana kadar duraklatıldı: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_key">EnDüşükÖncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">En düşük öncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Tüm bildirimler gösteriliyor</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Herhangi bir öncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Öntanımlı öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Yalnızca en yüksek öncelik</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_key">Otomatikİndir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Ekleri indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Tüm ekleri otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Hiçbir şeyi otomatik olarak indirme</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Her şeyi otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">50 MB\'ın altındaysa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_key">OtomatikSil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Bir gün sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">3 gün sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Bir ay sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Yeni kullanıcı ekle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Yeni bir sunucu için yeni bir kullanıcı oluşturun</string>
<string name="settings_general_dark_mode_key">KoyuMod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Koyu mod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Sistem öntanımlı değeri kullanılıyor</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">ık mod etkinleştirildi</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Koyu mod etkinleştirildi. Vampir misiniz\?</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Sistem öntanımlı değerini kullan</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">ık mod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Koyu mod</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Yedekle &amp; Geri Yükle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_key">Yedekle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Her şey</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Başarıyla geri yüklendi</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Geri yükleme başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">Gelişmiş</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_key">GenelYayınEtkin</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Genel yayın mesajları</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Uygulamalar genel yayın olarak gelen bildirimleri alabilir</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Uygulamalar genel yayın olarak gelen bildirimleri alamaz</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Günlükleri kaydet</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Günlük aygıta kaydediliyor (en fazla 1.000 girdi)…</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Daha sonra sorunları teşhis etmek üzere paylaşabilmek için günlüğe kaydetmeyi açın.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_key">GünlükleriDışaAktar</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_key">GünlükleriKaydet</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Günlükleri kopyala/karşıya yükle</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Günlükleri panoya kopyalayın veya nopaste.net\'e yükleyin (ntfy yazarına aittir). Ana makine adları ve konular sansürlenebilir, bildirimlerin içeriği sansürlenmeyecektir.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Panoya kopyala</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Hiçbir konu/ana makine adı sansürlenmedi. Belki hiç aboneliğiniz yoktur\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Tamam</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_key">GünlükleriTemizle</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Günlükleri temizle</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Önceden kaydedilen günlükleri silin ve baştan başlayın</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Günlükler silindi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_key">BağlantıProtokolü</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Bağlantı protokolü</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Sunucuya bağlanmak için HTTP üzerinden bir JSON akışı kullanın. Bu yöntem kullanım dışıdır ve Haziran 2022\'de kaldırılacaktır.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Sunucuya bağlanmak için WebSockets kullanın. Bu, Haziran 2022\'de öntanımlı olacaktır.</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Bildirimler (en yüksek öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">İki konuya abone olundu</string>
<string name="main_add_button_description">Abonelik ekle</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Bu konudaki tüm bildirimler silinsin mi\?</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Ek açılamıyor: %1$s</string>
<string name="settings_about_header">Hakkında</string>
<string name="settings_about_version_key">Sürüm</string>
<string name="settings_about_version_title">Sürüm</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Panoya kopyalandı</string>
<string name="user_dialog_title_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Kullanıcıyı düzenle</string>
<string name="user_dialog_description_add">Buraya bir kullanıcı ekleyebilirsiniz. Verilen sunucu için tüm konular bu kullanıcıyı kullanacaktır.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Seçilen kullanıcı için kullanıcı adını/parolayı düzenleyebilir veya onu silebilirsiniz.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Sunucu URL\'si</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Parola</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Parola (boş bırakılırsa değiştirilmez)</string>
<string name="user_dialog_button_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">İptal</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Kullanıcı sil</string>
<string name="user_dialog_button_save">Kaydet</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Bildirimler (yüksek öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Üç konuya abone olundu</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d bildirim alındı</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Dosyayı sil</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">silindi, bağlantının süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Anında teslimatı etkinleştir</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Daha sonra sor</string>
<string name="add_dialog_description_below">Konular parola korumalı olmayabilir, bu nedenle tahmin edilmesi zor bir ad seçin. Abone olduktan sonra PUT/POST bildirimleri yapabilirsiniz.</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="main_item_date_yesterday">dün</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Kapat</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Şimdi düzelt</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Haziran 2022\'den sonra kendi barındırdığınız ntfy sunucunuzla iletişim kurabildiğinizden emin olmak için şimdi Ayarlar / \"Bağlantı protokolü\" bölümünde WebSockets\'e geçin.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Daha fazla bilgi edin</string>
<string name="detail_how_to_example">Örnek (curl kullanarak):<br/><tt>$ curl -d \"Merhaba\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Mesaj gönderilemiyor: \"%1$s\" kullanıcısı yetkilendirilmedi.</string>
<string name="detail_how_to_link">Ayrıntılı talimatlar ntfy.sh adrsimde ve belgelerde bulunabilir.</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Bu konunun aboneliğinden çıkılsın ve alınan tüm bildirimler silinsin mi\?</string>
<string name="detail_item_menu_download">Dosyayı indir</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Bildirimler açık</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Konu adresini kopyala</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">İndirmeyi iptal et</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Dosyayı kaydet</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Bildirim panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Ek açılamıyor: Dosya silinmiş olabilir veya dosyayı açacak kurulu uygulama yok.</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">İndirilenler klasöründe \"%1$s\" olarak kaydedildi</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Bildirimler duraklatıldı</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Düşük öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3 ay sonra</string>
<string name="detail_menu_test">Test bildirimi gönder</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Kopyala</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="share_title">Paylaş</string>
<string name="share_content_image_text">Sizinle bir resim paylaşıldı</string>
<string name="notification_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">1 MB\'ın altındaysa</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">indirme başarısız oldu, bağlantının süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Bildirimler şu zamana kadar duraklatıldı: %1$s</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Anında teslimatı kapat</string>
<string name="share_content_title">Mesaj ön izleme</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_key">SesiKapatıldı</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Öncelik 5 (en fazla) ise bildirimleri göster</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Sil</string>
<string name="share_content_image_error">Resim okunamıyor: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Sizinle bir dosya paylaşıldı</string>
<string name="notification_dialog_title">Bildirimleri duraklat</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Öncelik %1$d (%2$s) veya üstüyse bildirimleri göster</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Yüksek öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">%1$s boyutuna kadar ekleri otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">100 kB\'ın altındaysa</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">5 MB\'ın altındaysa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Bildirimleri sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Bildirimleri hiçbir zaman otomatik olarak silme</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Bir hafta sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_general_header">Genel</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">%1$s konu tarafından kullanılıyor</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Dosyaya yedekle</string>
<string name="settings_title">Ayarlar</string>
<string name="settings_notifications_header">Bildirimler</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Tüm bildirimler gösteriliyor</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Ekleri hiçbir zaman otomatik olarak indirme</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">3 ay sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">%1$s konu tarafından kullanılıyor</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">500 kB\'ın altındaysa</string>
<string name="settings_general_default_base_url_key">ÖntanımlıTemelURL</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Öntanımlı sunucu</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Yeni konulara abone olurken ve/veya konularda paylaşım yaparken öntanımlı olarak kendi sunucunuzu kullanmak için sunucunuzun kök URL\'sini girin.</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (öntanımlı)</string>
<string name="settings_general_users_title">Kullanıcıları yönet</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Kullanıcılar</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Kullanıcılar hariç her şey</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">10 MB\'ın altındaysa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Bir gün sonra</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3 gün sonra</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Dosyadan geri yükle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Yapılandırmayı, bildirimleri ve kullanıcıları dışa aktarın</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Yedek oluşturuldu</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Yedekleme başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Bir hafta sonra</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Bir ay sonra</string>
<string name="settings_general_users_key">KullanıcılarıYönet</string>
<string name="settings_general_users_summary">Korumalı konular için kullanıcı ekleyin/kaldırın</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Herhangi bir konu tarafından kullanılmıyor</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Yapılandırmayı, bildirimleri ve kullanıcıları içe aktarın</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Yalnızca ayarlar</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Günlükler karşıya yüklendi ve URL kopyalandı</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_key">Geri yükle</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Karşıya yükle ve bağlantıyı kopyala (sansürlü)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Günlük karşıya yükleniyor…</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Şu konular/ana makine adları meyve adlarıyla değiştirildi, böylece günlüğü endişelenmeden paylaşabilirsiniz:
\n
\n%1$s
\n
\nParolalar temizlenir ancak burada listelenmez.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Günlükler panoya kopyalandı</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Panoya kopyala (sansürlü)</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">HTTP üzerinden JSON akışı</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Karşıya yükle ve bağlantıyı kopyala</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Günlükler karşıya yüklenemedi: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
</resources>