Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/es/
This commit is contained in:
Rogelio Dominguez 2022-03-28 21:36:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0b8460afde
commit e441e3ea73
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -32,14 +32,14 @@
<string name="main_item_status_reconnecting">reconectando…</string>
<string name="main_item_date_yesterday">ayer</string>
<string name="main_add_button_description">Agregar suscripción</string>
<string name="main_how_to_link">Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el sitio web y la documentación de ntfy.sh.</string>
<string name="main_banner_battery_text">La optimización de la batería debe deshabilitarse para evitar problemas con la entrega de notificaciones.</string>
<string name="main_how_to_link">Instrucciones detalladas están disponibles en ntfy.sh y en la documentación.</string>
<string name="main_banner_battery_text">La optimización de batería debe deshabilitarse para esta app para evitar problemas con la entrega de notificaciones.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Preguntar más tarde</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Corregir ahora</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Descartar</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Más información</string>
<string name="add_dialog_title">Suscribirse al tópico</string>
<string name="add_dialog_description_below">Los tópicos podrían no estar protegidos por contraseña, así que elija un nombre que no sea fácil de adivinar. Una vez suscrito, puedes enviar notificaciones con PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_description_below">Los tópicos podrían no estar protegidos por contraseña, así que elija un nombre que sea difícil de adivinar. Una vez suscrito, puede enviar notificaciones con PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nombre del tópico, p. ej. phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Asegura que los mensajes son inmediatamente entregados, incluso si el dispositivo está inactivo.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Cancelar</string>
@ -56,11 +56,11 @@
<string name="detail_how_to_example">Ejemplo (usando curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hola\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">¿Realmente desea darse de baja de este tópico y eliminar todas las notificaciones que ha recibido\?</string>
<string name="detail_test_title">Prueba: Puede poner un título si gusta</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">No se pudo enviar el mensaje: Usuario %1$s no autorizado</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">¿Dar de baja de este tópico y eliminar todas las notificaciones que ha recibido\?</string>
<string name="detail_test_title">Prueba: Puede poner un título si gusta.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">No se pudo enviar el mensaje: El usuario %1$s no está autorizado.</string>
<string name="detail_test_message_error">No se pudo enviar el mensaje: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">No se pudo enviar el mensaje: Archivo adjunto demasiado grande</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">No se pudo enviar el mensaje: El archivo adjunto es demasiado grande.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copiado al portapapeles</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Entrega instantánea habilitada</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Entrega instantánea deshabilitada</string>
@ -71,10 +71,10 @@
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notificación copiada al portapapeles</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Guardado como %1$s en la carpeta de Descargas</string>
<string name="detail_item_cannot_open">No se puede abrir el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">No se puede abrir la Click URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">No se pudo abrir la URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">No se puede guardar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">No se puede eliminar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Error en la descarga del archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">No se pudo descargar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">no descargado</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">no se ha descargado, expira %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% descargado</string>
@ -97,16 +97,16 @@
<string name="detail_menu_clear">Borrar todas las notificaciones</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copiar</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Eliminar</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">¿Realmente quiere eliminar permanentemente la(s) notificación(es) seleccionada(s)\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">¿Eliminar permanentemente la(s) notificación(es) seleccionada(s)\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="share_menu_send">Compartir</string>
<string name="share_content_title">Vista previa del mensaje</string>
<string name="share_content_text_hint">Añada aquí el contenido que le gustaría compartir</string>
<string name="share_content_text_hint">Añada aquí el contenido a compartir</string>
<string name="share_content_image_text">Se ha compartido una imagen contigo</string>
<string name="share_content_image_error">No se puede leer la imagen: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Se ha compartido un archivo contigo</string>
<string name="share_content_file_error">No se puede leer la información del archivo: %1$s</string>
<string name="share_successful">Mensaje publicado exitosamente</string>
<string name="share_content_file_error">No se pudo leer la información del archivo: %1$s</string>
<string name="share_successful">Mensaje publicado</string>
<string name="notification_dialog_title">Pausar notificaciones</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="notification_dialog_save">Guardar</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="notification_dialog_30min">30 minutos</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 hora</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 horas</string>
<string name="notification_dialog_forever">Hasta que se vuelva a habilitar</string>
<string name="notification_dialog_forever">Hasta que se re-habiliten</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Explorar</string>
<string name="notification_popup_action_download">Descargar</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Cancelar</string>
@ -124,26 +124,26 @@
<string name="notification_popup_file_downloading">Descargando %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nArchivo: %2$s, descargado exitosamente</string>
\nArchivo: %2$s, descargado</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nArchivo: %2$s, descarga fallida</string>
<string name="settings_title">Ajustes</string>
<string name="settings_notifications_header">Notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Pausar notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Se mostrarán todas las notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificaciones silenciadas hasta que se vuelvan a activar</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificaciones silenciadas hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificaciones deshabilitadas hasta que se re-habiliten</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificaciones deshabilitadas hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Prioridad mínima</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostrar notificaciones si la prioridad es 5 (máximo)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Cualquier prioridad</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Prioridad baja y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Prioridad por defecto y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Alta prioridad y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Prioridad alta y superior</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Descargar automáticamente todos los archivos adjuntos</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Nunca descargar archivos adjuntos automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Nunca descargar automáticamente los archivos adjuntos</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Descargar automáticamente archivos adjuntos de hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Nunca descargar automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Siempre descargar automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Nunca descargar nada automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Siempre descargar todo automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Si es más pequeño que 100 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Si es más pequeño que 500 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Si es más pequeño que 5 MB</string>
@ -174,7 +174,7 @@
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Todo</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Todo, excepto los usuarios</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Sólo ajustes</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Respaldo exitoso</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Respaldo creado</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">El respaldo falló: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Restaurar desde un archivo</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Restauración exitosa</string>
@ -184,30 +184,30 @@
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Las aplicaciones pueden recibir notificaciones entrantes como broadcasts</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Las aplicaciones no pueden recibir notificaciones como transmisiones</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Guardar registros (logs)</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Los registros se están grabando en su dispositivo. Se almacenan hasta 1.000 entradas de registro.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Active la grabación de registros, para poder compartirlos más tarde. Esto es útil para diagnosticar problemas.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Almacenando (hasta 1,000 entradas) en el dispositivo …</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Active la grabación de registros para poder compartirlos más tarde y diagnosticar problemas.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Copiar/subir registros</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Copiar al portapapeles</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Copiar al portapapeles (censurados)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Los siguientes tópicos y nombres de host fueron reemplazados con nombres de frutas, para que pueda compartir el registro sin preocupaciones:
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Los tópicos y nombres de host fueron reemplazados con nombres de frutas, para que pueda compartir el registro sin preocupaciones:
\n
\n%1$s
\n
\nLas contraseñas siempre se borran pero no aparecen aquí.</string>
\nLas contraseñas se borran pero no aparecen aquí.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Subir y copiar el enlace</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Subir y copiar enlace (censurados)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Subir y copiar enlace (censurado)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Registros copiados al portapapeles</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Subiendo el registro …</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Registros subidos y URL copiada</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Error al subir los registros: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">No se han censurado los tópicos ni nombres de host, ¿quizá no tiene ninguna suscripción\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Entiendo</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">No se pudo subir los registros: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">No se han censurado los tópicos ni nombres de host. ¿Quizá no tiene ninguna suscripción\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Borrar registros</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Borrar los registros anteriores y empezar de nuevo</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Registros eliminados con éxito</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Registros eliminados</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Protocolo de conexión</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Utilice un JSON stream sobre HTTP para conectarse al servidor. Este es el método probado y verdadero, aunque puede consumir más batería.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Utilizar WebSockets para conectarse al servidor. Esta opción es experimental. Háganos saber si consume menos batería o es inestable.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Usar un JSON stream sobre HTTP para conectarse al servidor. Este método es obsoleto y será removido en junio de 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Usar WebSockets para conectarse al servidor. Esta opción será la predeterminada en junio de 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream sobre HTTP</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="settings_about_version_title">Versión</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Copiado al portapapeles</string>
<string name="user_dialog_title_add">Añadir usuario</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Editar usuario</string>
<string name="user_dialog_description_add">Aquí puedes añadir un usuario que luego podrás asociar a un tópico concreto.</string>
<string name="user_dialog_description_add">Aquí puede añadir un usuario. Todos los tópicos para el servidor dado utilizarán este usuario.</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Nombre de usuario</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Contraseña</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Contraseña (no se modifica si lo deja vacío)</string>
@ -225,9 +225,9 @@
<string name="channel_notifications_high_name">Notificaciones (prioridad alta)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Suscrito a tópicos de entrega instantánea</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Puede suscribirse a tópicos de otro servidor. Escriba la URL del servidor a continuación.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Introduzca las URL de los servidores para suscribirse a los tópicos de otros servidores.</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Se muestran notificaciones de todas las prioridades</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Se mostrarán todas las notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Después de un mes</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Suscrito a tres tópicos de entrega instantánea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Suscrito a un tópico</string>
@ -239,22 +239,22 @@
<string name="main_no_subscriptions_text">Parece que aún no tiene ninguna suscripción.</string>
<string name="main_how_to_intro">Haga clic en + para crear o suscribirse a un tópico. Recibirá notificaciones en su dispositivo enviando mensajes mediante PUT o POST.</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">¿Cancelar la suscripción de los tópicos seleccionados y eliminar permanentemente todas las notificaciones\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">¿Realmente desea eliminar todas las notificaciones en este tópico\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">¿Eliminar todas las notificaciones en este tópico\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_test_message">Esta es una notificación de prueba de la aplicación Ntfy para Android. Tiene una prioridad de %1$d. Si envía otra, puede tener un aspecto diferente.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">No se pudo enviar el mensaje: No se permite la publicación anónima</string>
<string name="detail_test_message">Esta es una notificación de prueba de la aplicación ntfy para Android. Tiene un nivel %1$d de prioridad. Si envía otra, puede tener un aspecto diferente.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">No se pudo enviar el mensaje: No se permite la publicación anónima.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Copiar los registros al portapapeles o súbalos a nopaste.net (propiedad del autor de ntfy). Los nombres de host y los tópicos pueden ser censurados, las notificaciones nunca lo serán.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Utilizado por el tópico %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">No utilizado por ningún tópico</string>
<string name="share_topic_title">Compartir con</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Notificaciones re-habilitadas</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Eliminar automáticamente las notificaciones después de 3 meses</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">No se puede abrir el archivo adjunto: El archivo puede haber sido borrado, o no hay ninguna aplicación para abrir el archivo.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">No se puede abrir el archivo adjunto: El archivo puede haber sido borrado, o ninguna aplicación instalada puede abrir el archivo.</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notificaciones deshabilitadas</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 horas</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">El modo oscuro está activado. ¿Eres un vampiro\?</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Para utilizar su propio servidor como predeterminado cuando se suscriba a nuevos tópicos y/o se comparta a ellos, introduzca la URL base del servidor.</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Modo oscuro activado. ¿Eres un vampiro\?</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Introduzca la URL base de su servidor para utilizarlo como predeterminado cuando se suscriba a nuevos tópicos y/o se comparta a ellos.</string>
<string name="share_suggested_topics">Tópicos sugeridos</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="share_title">Compartir</string>
@ -274,24 +274,24 @@
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Sólo prioridad máxima</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Si es más pequeño que 50 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Después de una semana</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">El modo claro está activado</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modo claro activado</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importar configuración, notificaciones y usuarios</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puede editar el nombre de usuario / contraseña para el usuario seleccionado o eliminarlo por completo.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puede editar el nombre de usuario / contraseña para el usuario seleccionado o eliminarlo.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Preguntar más tarde</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La entrega instantánea siempre está activada para los hosts que no sean %1$s.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La entrega instantánea siempre está habilitada para los hosts que no sean %1$s.</string>
<string name="add_dialog_login_title">Se requiere inicio de sesión</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Si es más pequeño que 10 MB</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Crear un nuevo usuario para un nuevo servidor</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usar el valor predeterminado del sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usando el determinado por el sistema</string>
<string name="settings_about_header">Acerca de</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">URL del servidor</string>
<string name="main_menu_rate_title">Califica la aplicación ⭐</string>
<string name="main_unified_push_toast">Esta suscripción es gestionada por %1$s a través de UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Descartar</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">A partir de junio de 2022, se utilizarán WebSockets para comunicarse con los servidores de ntfy. Asegúrese de configurar su servidor autoalojado para que lo soporte. Para comprobar si el soporte de WebSocket está funcionando, habilítelo en los Ajustes bajo Protocolo de conexión.</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Cambie a WebSockets en Ajustes / \"Protocolo de conexión\" ahora para asegurarse de que puede comunicarse con su servidor autoalojado ntfy después de junio de 2022.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Usar otro servidor</string>
<string name="detail_how_to_link">Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el sitio web y la documentación de ntfy.sh.</string>
<string name="detail_how_to_link">Instrucciones detalladas están disponibles en ntfy.sh y en la documentación.</string>
<string name="main_menu_settings_title">Ajustes</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Reportar un error</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Entrega instantánea en modo doze</string>