Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (305 of 305 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/it/
This commit is contained in:
theBestTranslator 2022-03-29 00:27:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 05a0f85a1b
commit cad555b30e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,2 +1,298 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="channel_notifications_low_name">Notifiche (priorità bassa)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Iscritto a tre topic</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Notifiche (priorità alta)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Notifiche (priorità massima)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Servizio di iscrizione</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Iscritto ai topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Iscritto a due topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Iscritto a tre topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Iscritto a quattro topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Iscritto a %1$d topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Iscritto ai topic</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Iscritto a un topic</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Iscritto a due topic</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d notifiche ricevute</string>
<string name="refresh_message_no_results">Tutto è aggiornato</string>
<string name="refresh_message_error">Impossibile aggiornare %1$d iscrizioni
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Impossibile aggiornare l\'iscrizione: %1$s</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Notifiche ON</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Notifiche in pausa</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Notiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">Impostazioni</string>
<string name="main_action_bar_title">Topic iscritti</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Disiscriversi dai topic selezionati ed eliminare definitivamente tutte le notifiche\?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d notifiche</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d notifiche</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">riconnessione…</string>
<string name="main_item_date_yesterday">ieri</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_how_to_link">Istruzioni dettagliate disponibili su ntfy.sh, e nella documentazione.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Questa iscrizione è gestita da %1$s via UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Chiedi in seguito</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Abbandona</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Correggi ora</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Passa ora a WebSockets in Impostazioni/\"Protocollo di connessione\" per poter comunicare con il tuo server ntfy selfhosted dopo giugno 2022.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Chiedi in seguito</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Abbandona</string>
<string name="add_dialog_title">Iscriviti al topic</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nome del topic, es. phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Usa un altro server</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Inserisci qui sotto l\'URL del server per iscriverti ai topic da altri server.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Consegna istantanea in modalità doze</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La consegna istantanea è sempre attiva per gli host diversi da %1$s.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Cancella</string>
<string name="add_dialog_button_login">Log in</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Connessione fallita: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Login richiesto</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Username</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Password</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Login fallito. Utente %1$s non autorizzato.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Nuovo utente</string>
<string name="detail_how_to_intro">Per inviare notifiche a questo topic, usa PUT o POST all\'URL del topic.</string>
<string name="detail_how_to_link">Istruzioni dettagliate disponibili su ntfy.sh, e nella documentazione.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Eliminare tutte le notifiche in questo topic\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Disiscriversi da questo topic e cancellare tutte le notifiche ricevute\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="detail_test_title">Test: Puoi impostare un titolo, se vuoi.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Impossibile inviare il messaggio: Pubblicazione anonima non permessa.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Impossibile inviare il messaggio: L\'utente \"%1$s\" non è autorizzato.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copiato negli appunti</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Consegna istantanea ON</string>
<string name="detail_item_tags">Tags: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Impossibile inviare il messaggio: L\'allegato è troppo grande.</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notifica eliminata</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Annulla</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notifica copiata negli appunti</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Impossibile aprire o scaricare l\'allegato. Il link è scaduto e nessun file locale è stato trovato.</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Impossibile aprire l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">Impossibile aprire URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Impossibile eliminare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Impossibile scaricare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">non scaricato</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">non scaricato, link scaduto</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">non scaricato, scadenza %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% scaricato</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">eliminato</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">eliminato, link scaduto</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">eliminato, scadenza link %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">download fallito</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">download fallito, link scaduto</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notifiche in pausa</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Abilita consegna istantanea</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Disabilita consegna istantanea</string>
<string name="detail_menu_test">Invia notifica di test</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">download fallito, scadenza link %1$s</string>
<string name="detail_menu_clear">Cancella tutte le notifiche</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Elimina</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Eliminare definitivamente le notifiche selezionate\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_settings_title">Impostazioni iscrizione</string>
<string name="share_title">Condividi</string>
<string name="share_menu_send">Condividi</string>
<string name="share_content_title">Anteprima messaggio</string>
<string name="share_content_text_hint">Aggiungi qui il contenuto da condividere</string>
<string name="share_content_image_text">Un\'immagine è stata condivisa con te</string>
<string name="share_content_image_error">Impossibile leggere l\'immagine: %1$s</string>
<string name="share_topic_title">Condividi con</string>
<string name="share_successful">Messaggio pubblicato</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 ora</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Fino a domani</string>
<string name="notification_dialog_forever">Fino al ripristino</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Sfoglia</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nFile: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Download di %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nFile: %2$s, scaricato</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nFile: %2$s, download fallito</string>
<string name="settings_title">Impostazioni</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Metti in pausa le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Priorità minima</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Mostra notifiche se la priorità è %1$d (%2$s) o superiore</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostra notifiche se la priorità è 5 (max)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Tutte le priorità</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Priorità bassa e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Priorità di default e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Priorità alta e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Solo priorità massima</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Scarica automaticamente tutti gli allegati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Non scaricare mai automaticamente gli allegati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Scarica automaticamente gli allegati fino a %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Non scaricare mai nulla automaticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Se sotto 100kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Se sotto 500 kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Elimina tutte le notifiche</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Server di default</string>
<string name="settings_general_header">Generale</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (default)</string>
<string name="settings_general_users_title">Gestisci utenti</string>
<string name="settings_general_users_summary">Aggiungi/rimuovi utenti per topic protetti</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Utenti</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Non utilizzato da nessun topic</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Utilizzato dal topic %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Aggiungi nuovo utente</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Crea un nuovo utente per un nuovo server</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Modalità dark</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Utilizzando il default di sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modalità light ON</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Usa il default di sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Modalità light</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Solo le impostazioni</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Messaggi broadcast</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Le app possono ricevere le notifiche in ingresso come broadcast</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Abilita registrazione dei log</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Log caricati e URL copiato</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Impossibile caricare i log: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Nessun topic/hostname è stato redatto. Forse non hai iscrizioni\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Questi topic/hostnames sono stati sostituiti con nomi di frutta, così puoi condividere i log senza preoccupazioni:
\n
\n%1$s
\n
\nLe password sono state ripulite, ma non sono elencate qui.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Ok</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Cancella i log</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Usa stream JSON over HTTP per collegarti al server. Questo metodo è deprecato e sarà rimosso a giugno 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">Stream JSON over HTTP</string>
<string name="user_dialog_description_add">Puoi aggiungere un utente qui. Tutti i topic per il dato server utilizzeranno questo utente.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puoi modificare username/password per l\'utente selezionato, oppure eliminarlo.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Server URL</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Username</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Password</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Password (non modificata se il campo viene lasciato vuoto)</string>
<string name="user_dialog_button_add">Aggiungi utente</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Cancella</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Elimina utente</string>
<string name="user_dialog_button_save">Salva</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Iscritto a %1$d topic</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Notifiche (priorità di default)</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Notifiche (priorità minima)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Iscritto a un topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Iscritto a quattro topic</string>
<string name="main_menu_docs_title">Leggi la documentazione</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="main_how_to_intro">Clicca + per creare o iscriversi ad un topic. In seguito, riceverai notifiche sul tuo device quando invierai messaggi via PUT o POST.</string>
<string name="main_banner_battery_text">L\'ottimizzazione della batteria deve essere disabilitata per l\'app per evitare problemi di consegna delle notifiche.</string>
<string name="main_add_button_description">Aggiungi iscrizione</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Sembra che non ci sia nessuna iscrizione al momento.</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Segnala un bug</string>
<string name="main_menu_rate_title">Valuta l\'app ⭐</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Scopri di più</string>
<string name="add_dialog_description_below">I topic possono essere non protetti da password, per cui scegli un nome che è difficile da indovinare. Una volta iscritti, è possibile effettuare notifiche PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Assicura che i messaggi siano consegnati immediatamente, anche se il device non è attivo.</string>
<string name="add_dialog_login_description">Questo topic richiede il login. Per favore, inserire username e password.</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Iscriviti</string>
<string name="add_dialog_button_back">Indietro</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Non hai ancora ricevuto notifiche su questo topic.</string>
<string name="detail_item_menu_open">Apri file</string>
<string name="detail_how_to_example">Esempio (utilizzando curl):<br/><tt>$ curl -d \"Ciao\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Consegna istantanea OFF</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Elimina file</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Salva il file</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Copia URL</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Copia l\'indirizzo del topic</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL copiato negli appunti</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Notifiche ON</string>
<string name="detail_test_message_error">Impossibile inviare il messaggio: %1$s</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Interrompi il download</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Copia notifica</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Salvato con nome \"%1$s\" nella cartella \"Downloads\"</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Impossibile salvare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_menu_settings">Impostazioni iscrizione</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copia</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Non eliminare mai automaticamente le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Elimina automaticamente le notiche dopo un giorno</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">Elimina automaticamente le notiche dopo 3 giorni</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Elimina automaticamente le notiche dopo una settimana</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Elimina automaticamente le notiche dopo un mese</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Elimina automaticamente le notiche dopo 3 mesi</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Mai</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Dopo un giorno</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">Dopo 3 giorni</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Dopo una settimana</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Dopo un mese</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">Dopo 3 mesi</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Log eliminati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Scarica allegati</string>
<string name="detail_item_menu_download">Scarica file</string>
<string name="notification_popup_action_download">Scarica</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Cancella</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Scarica tutto automaticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">Se sotto 1 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Se sotto 10 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Se sotto 50 MB</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Impossibile aprire l\'allegato: Il file può essere stato cancellato oppure nessuna app installata è in grado di aprire il file.</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="settings_notifications_header">Notifiche</string>
<string name="share_content_file_error">Impossibile leggere le informazioni del file: %1$s</string>
<string name="notification_popup_action_open">Apri</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notiche in pausa fino al ripristino</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Se sotto 5 MB</string>
<string name="share_content_file_text">Un file è stato condiviso con te</string>
<string name="share_suggested_topics">Topic suggeriti</string>
<string name="notification_dialog_title">Metti in pausa le notifiche</string>
<string name="notification_dialog_save">Salva</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Notifiche ripristinate</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Notifiche in pausa</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minuti</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 ore</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 ore</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Tutto, eccetto utenti</string>
<string name="settings_advanced_header">Avanzate</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Inserisci il root URL del tuo server per utilizzarlo come default durante l\'iscrizione a nuovi topic e/o durante la condivisione ai topic.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">Utilizzato dai topic %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Aggiungi utente</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Modalità dark</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Backup su file</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Modalità dark ON. Sei un vampiro\?</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Backup &amp; Ripristino</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Ripristino fallito: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Log copiati negli appunti</string>
<string name="settings_about_header">Informazioni</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Esporta config, notifiche e utenti</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Tutto</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Backup creato</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Backup fallito: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Ripristina da file</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importa config, notifiche e utenti</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Logging (fino a 1,000 elementi) nel device …</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Ripristino riuscito</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Le app non possono ricevere le notifiche come broadcast</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Carica e copia link</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Attiva logging per condividere file di log in seguito per diagnosticare problemi.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Copia negli appunti (censurato)</string>
<string name="settings_about_version_title">Versione</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Copia/upload file di log</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Copia negli appunti</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Carica e copia link (censurato)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Log in upload …</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Elimina i log precedentemente salvati, e ricomincia</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Protocollo di connessione</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Usa WebSockets per collegarti al server. Questo metodo diventerà il default a giugno 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="user_dialog_title_add">Aggiungi utente</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Copiato negli appunti</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Modifica utente</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">In attesa di notifiche in ingresso</string>
<string name="detail_test_message">Questa è una notifica test dall\'app Android ntfy. Ha livello di priorità %1$d. Se ne invii un\'altra, potrebbe avere contenuti differenti.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Copia i log negli appunti, o carica su nopaste.net (in possesso dell\'autore di ntfy). Hostname e topic possono essere censurati, le notifiche non lo saranno mai.</string>
</resources>