This commit is contained in:
Philipp Heckel 2022-03-28 22:56:08 -04:00
commit 048ba234d2
4 changed files with 518 additions and 55 deletions

View file

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="share_suggested_topics">Предложени теми</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Показват се всички известия</string>
<string name="notification_dialog_forever">До включване</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Известията са изключени до повторно включване</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Известията са изключени до включването им</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Известията са изключени до %1$s</string>
<string name="settings_general_users_summary">Добавяне и премахване на потребители за защитени теми</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Не се използва от никоя тема</string>
@ -59,8 +59,8 @@
<string name="add_dialog_description_below">Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия по PUT или POST.</string>
<string name="notification_dialog_title">Спиране на известията</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Абонирани сте за %1$d теми с незабавно доставяне</string>
<string name="refresh_message_error_one">Абонамент не може да бъде обновен: %1$s</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Известията са спиране до %1$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Абонаментът не може да бъде обновен: %1$s</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Известията са изключени до %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Известията са изключени до %1$s</string>
<string name="main_how_to_intro">Докоснете бутона с +, за да създадете тема или да се абонирате. След това ще получавате известия на устройството си, след като изпратите съобщения чрез метода PUT или POST.</string>
<string name="detail_how_to_intro">За да изпратите известия в тази тема, просто изпратете PUT или POST към адреса на темата.</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="settings_about_header">Относно</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Копирано в междинната памет</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Адрес на сървъра</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Грешка при отваряне на прикачения файл: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Прикаченият файл не може да бъде отворен: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Известието е премахнато</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Отменяне</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Копиране на адреса</string>
@ -268,7 +268,7 @@
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Никога не се премахват автоматично</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Премахват се автоматично след един ден</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Всичко се изтегля автоматично</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Известията нама да бъдат излъчвани към други приложения</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Известията няма да бъдат излъчвани към други приложения</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Известията ще да бъдат излъчвани към други приложения</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Създава се потребител за нов сървър</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Излъчване на съобщения</string>
@ -291,4 +291,23 @@
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Дневникът е изпратен и адресът е копиран</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Грешка при качване на дневник: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Премахване на текущия дневник и създаване на нов</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Прикаченият файл не може да бъде отворен: Или е премахнат, или липсва приложение, с което да бъде отворен.</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Прикаченият файл не може да бъде запазен: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Прикаченият файл не може да бъде премахнат: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">Адресът не може да бъде посетен: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Прикаченият файл не може да бъде изтеглен: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">не е изтеглен</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">не е изтеглен, препратката е с изтекла валидност</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">премахнат</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">премахнат, препратката е с изтекла валидност</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">премахнат, валидността изтича на %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">грешка при изтегляне, препратката е с изтекла валидност</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Известията са изключени</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Известията са включени</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">не е изтеглен, валидността изтича на %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% изтеглен</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">грешка при изтегляне</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">грешка при изтегляне, валидността изтича на %1$s</string>
<string name="share_content_image_error">Изображението не може да бъде отворено: %1$s</string>
<string name="share_content_file_error">Информацията за файла не може да бъде прочетена: %1$s</string>
</resources>

View file

@ -32,14 +32,14 @@
<string name="main_item_status_reconnecting">reconectando…</string>
<string name="main_item_date_yesterday">ayer</string>
<string name="main_add_button_description">Agregar suscripción</string>
<string name="main_how_to_link">Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el sitio web y la documentación de ntfy.sh.</string>
<string name="main_banner_battery_text">La optimización de la batería debe deshabilitarse para evitar problemas con la entrega de notificaciones.</string>
<string name="main_how_to_link">Instrucciones detalladas están disponibles en ntfy.sh y en la documentación.</string>
<string name="main_banner_battery_text">La optimización de batería debe deshabilitarse para esta app para evitar problemas con la entrega de notificaciones.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Preguntar más tarde</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Corregir ahora</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Descartar</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Más información</string>
<string name="add_dialog_title">Suscribirse al tópico</string>
<string name="add_dialog_description_below">Los tópicos podrían no estar protegidos por contraseña, así que elija un nombre que no sea fácil de adivinar. Una vez suscrito, puedes enviar notificaciones con PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_description_below">Los tópicos podrían no estar protegidos por contraseña, así que elija un nombre que sea difícil de adivinar. Una vez suscrito, puede enviar notificaciones con PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nombre del tópico, p. ej. phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Asegura que los mensajes son inmediatamente entregados, incluso si el dispositivo está inactivo.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Cancelar</string>
@ -56,11 +56,11 @@
<string name="detail_how_to_example">Ejemplo (usando curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hola\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">¿Realmente desea darse de baja de este tópico y eliminar todas las notificaciones que ha recibido\?</string>
<string name="detail_test_title">Prueba: Puede poner un título si gusta</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">No se pudo enviar el mensaje: Usuario %1$s no autorizado</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">¿Dar de baja de este tópico y eliminar todas las notificaciones que ha recibido\?</string>
<string name="detail_test_title">Prueba: Puede poner un título si gusta.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">No se pudo enviar el mensaje: El usuario %1$s no está autorizado.</string>
<string name="detail_test_message_error">No se pudo enviar el mensaje: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">No se pudo enviar el mensaje: Archivo adjunto demasiado grande</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">No se pudo enviar el mensaje: El archivo adjunto es demasiado grande.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copiado al portapapeles</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Entrega instantánea habilitada</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Entrega instantánea deshabilitada</string>
@ -71,10 +71,10 @@
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notificación copiada al portapapeles</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Guardado como %1$s en la carpeta de Descargas</string>
<string name="detail_item_cannot_open">No se puede abrir el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">No se puede abrir la Click URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">No se pudo abrir la URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">No se puede guardar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">No se puede eliminar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Error en la descarga del archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">No se pudo descargar el archivo adjunto: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">no descargado</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">no se ha descargado, expira %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% descargado</string>
@ -97,16 +97,16 @@
<string name="detail_menu_clear">Borrar todas las notificaciones</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copiar</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Eliminar</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">¿Realmente quiere eliminar permanentemente la(s) notificación(es) seleccionada(s)\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">¿Eliminar permanentemente la(s) notificación(es) seleccionada(s)\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="share_menu_send">Compartir</string>
<string name="share_content_title">Vista previa del mensaje</string>
<string name="share_content_text_hint">Añada aquí el contenido que le gustaría compartir</string>
<string name="share_content_text_hint">Añada aquí el contenido a compartir</string>
<string name="share_content_image_text">Se ha compartido una imagen contigo</string>
<string name="share_content_image_error">No se puede leer la imagen: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Se ha compartido un archivo contigo</string>
<string name="share_content_file_error">No se puede leer la información del archivo: %1$s</string>
<string name="share_successful">Mensaje publicado exitosamente</string>
<string name="share_content_file_error">No se pudo leer la información del archivo: %1$s</string>
<string name="share_successful">Mensaje publicado</string>
<string name="notification_dialog_title">Pausar notificaciones</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="notification_dialog_save">Guardar</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="notification_dialog_30min">30 minutos</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 hora</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 horas</string>
<string name="notification_dialog_forever">Hasta que se vuelva a habilitar</string>
<string name="notification_dialog_forever">Hasta que se re-habiliten</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Explorar</string>
<string name="notification_popup_action_download">Descargar</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Cancelar</string>
@ -124,26 +124,26 @@
<string name="notification_popup_file_downloading">Descargando %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nArchivo: %2$s, descargado exitosamente</string>
\nArchivo: %2$s, descargado</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nArchivo: %2$s, descarga fallida</string>
<string name="settings_title">Ajustes</string>
<string name="settings_notifications_header">Notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Pausar notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Se mostrarán todas las notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificaciones silenciadas hasta que se vuelvan a activar</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificaciones silenciadas hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificaciones deshabilitadas hasta que se re-habiliten</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificaciones deshabilitadas hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Prioridad mínima</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostrar notificaciones si la prioridad es 5 (máximo)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Cualquier prioridad</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Prioridad baja y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Prioridad por defecto y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Alta prioridad y superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Prioridad alta y superior</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Descargar automáticamente todos los archivos adjuntos</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Nunca descargar archivos adjuntos automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Nunca descargar automáticamente los archivos adjuntos</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Descargar automáticamente archivos adjuntos de hasta %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Nunca descargar automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Siempre descargar automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Nunca descargar nada automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Siempre descargar todo automáticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Si es más pequeño que 100 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Si es más pequeño que 500 KB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Si es más pequeño que 5 MB</string>
@ -174,7 +174,7 @@
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Todo</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Todo, excepto los usuarios</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Sólo ajustes</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Respaldo exitoso</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Respaldo creado</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">El respaldo falló: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Restaurar desde un archivo</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Restauración exitosa</string>
@ -184,30 +184,30 @@
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Las aplicaciones pueden recibir notificaciones entrantes como broadcasts</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Las aplicaciones no pueden recibir notificaciones como transmisiones</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Guardar registros (logs)</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Los registros se están grabando en su dispositivo. Se almacenan hasta 1.000 entradas de registro.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Active la grabación de registros, para poder compartirlos más tarde. Esto es útil para diagnosticar problemas.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Almacenando (hasta 1,000 entradas) en el dispositivo …</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Active la grabación de registros para poder compartirlos más tarde y diagnosticar problemas.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Copiar/subir registros</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Copiar al portapapeles</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Copiar al portapapeles (censurados)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Los siguientes tópicos y nombres de host fueron reemplazados con nombres de frutas, para que pueda compartir el registro sin preocupaciones:
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Los tópicos y nombres de host fueron reemplazados con nombres de frutas, para que pueda compartir el registro sin preocupaciones:
\n
\n%1$s
\n
\nLas contraseñas siempre se borran pero no aparecen aquí.</string>
\nLas contraseñas se borran pero no aparecen aquí.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Subir y copiar el enlace</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Subir y copiar enlace (censurados)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Subir y copiar enlace (censurado)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Registros copiados al portapapeles</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Subiendo el registro …</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Registros subidos y URL copiada</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Error al subir los registros: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">No se han censurado los tópicos ni nombres de host, ¿quizá no tiene ninguna suscripción\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Entiendo</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">No se pudo subir los registros: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">No se han censurado los tópicos ni nombres de host. ¿Quizá no tiene ninguna suscripción\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Borrar registros</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Borrar los registros anteriores y empezar de nuevo</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Registros eliminados con éxito</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Registros eliminados</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Protocolo de conexión</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Utilice un JSON stream sobre HTTP para conectarse al servidor. Este es el método probado y verdadero, aunque puede consumir más batería.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Utilizar WebSockets para conectarse al servidor. Esta opción es experimental. Háganos saber si consume menos batería o es inestable.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Usar un JSON stream sobre HTTP para conectarse al servidor. Este método es obsoleto y será removido en junio de 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Usar WebSockets para conectarse al servidor. Esta opción será la predeterminada en junio de 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream sobre HTTP</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="settings_about_version_title">Versión</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Copiado al portapapeles</string>
<string name="user_dialog_title_add">Añadir usuario</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Editar usuario</string>
<string name="user_dialog_description_add">Aquí puedes añadir un usuario que luego podrás asociar a un tópico concreto.</string>
<string name="user_dialog_description_add">Aquí puede añadir un usuario. Todos los tópicos para el servidor dado utilizarán este usuario.</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Nombre de usuario</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Contraseña</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Contraseña (no se modifica si lo deja vacío)</string>
@ -225,9 +225,9 @@
<string name="channel_notifications_high_name">Notificaciones (prioridad alta)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Suscrito a tópicos de entrega instantánea</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Puede suscribirse a tópicos de otro servidor. Escriba la URL del servidor a continuación.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Introduzca las URL de los servidores para suscribirse a los tópicos de otros servidores.</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Se muestran notificaciones de todas las prioridades</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Se mostrarán todas las notificaciones</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Después de un mes</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Suscrito a tres tópicos de entrega instantánea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Suscrito a un tópico</string>
@ -239,22 +239,22 @@
<string name="main_no_subscriptions_text">Parece que aún no tiene ninguna suscripción.</string>
<string name="main_how_to_intro">Haga clic en + para crear o suscribirse a un tópico. Recibirá notificaciones en su dispositivo enviando mensajes mediante PUT o POST.</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">¿Cancelar la suscripción de los tópicos seleccionados y eliminar permanentemente todas las notificaciones\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">¿Realmente desea eliminar todas las notificaciones en este tópico\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">¿Eliminar todas las notificaciones en este tópico\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_test_message">Esta es una notificación de prueba de la aplicación Ntfy para Android. Tiene una prioridad de %1$d. Si envía otra, puede tener un aspecto diferente.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">No se pudo enviar el mensaje: No se permite la publicación anónima</string>
<string name="detail_test_message">Esta es una notificación de prueba de la aplicación ntfy para Android. Tiene un nivel %1$d de prioridad. Si envía otra, puede tener un aspecto diferente.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">No se pudo enviar el mensaje: No se permite la publicación anónima.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Copiar los registros al portapapeles o súbalos a nopaste.net (propiedad del autor de ntfy). Los nombres de host y los tópicos pueden ser censurados, las notificaciones nunca lo serán.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Utilizado por el tópico %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">No utilizado por ningún tópico</string>
<string name="share_topic_title">Compartir con</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Notificaciones re-habilitadas</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Eliminar automáticamente las notificaciones después de 3 meses</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">No se puede abrir el archivo adjunto: El archivo puede haber sido borrado, o no hay ninguna aplicación para abrir el archivo.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">No se puede abrir el archivo adjunto: El archivo puede haber sido borrado, o ninguna aplicación instalada puede abrir el archivo.</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notificaciones deshabilitadas</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 horas</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">El modo oscuro está activado. ¿Eres un vampiro\?</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Para utilizar su propio servidor como predeterminado cuando se suscriba a nuevos tópicos y/o se comparta a ellos, introduzca la URL base del servidor.</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Modo oscuro activado. ¿Eres un vampiro\?</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Introduzca la URL base de su servidor para utilizarlo como predeterminado cuando se suscriba a nuevos tópicos y/o se comparta a ellos.</string>
<string name="share_suggested_topics">Tópicos sugeridos</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="share_title">Compartir</string>
@ -274,24 +274,24 @@
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Sólo prioridad máxima</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Si es más pequeño que 50 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Después de una semana</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">El modo claro está activado</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modo claro activado</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importar configuración, notificaciones y usuarios</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puede editar el nombre de usuario / contraseña para el usuario seleccionado o eliminarlo por completo.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puede editar el nombre de usuario / contraseña para el usuario seleccionado o eliminarlo.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Preguntar más tarde</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La entrega instantánea siempre está activada para los hosts que no sean %1$s.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La entrega instantánea siempre está habilitada para los hosts que no sean %1$s.</string>
<string name="add_dialog_login_title">Se requiere inicio de sesión</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Si es más pequeño que 10 MB</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Crear un nuevo usuario para un nuevo servidor</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usar el valor predeterminado del sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usando el determinado por el sistema</string>
<string name="settings_about_header">Acerca de</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">URL del servidor</string>
<string name="main_menu_rate_title">Califica la aplicación ⭐</string>
<string name="main_unified_push_toast">Esta suscripción es gestionada por %1$s a través de UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Descartar</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">A partir de junio de 2022, se utilizarán WebSockets para comunicarse con los servidores de ntfy. Asegúrese de configurar su servidor autoalojado para que lo soporte. Para comprobar si el soporte de WebSocket está funcionando, habilítelo en los Ajustes bajo Protocolo de conexión.</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Cambie a WebSockets en Ajustes / \"Protocolo de conexión\" ahora para asegurarse de que puede comunicarse con su servidor autoalojado ntfy después de junio de 2022.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Usar otro servidor</string>
<string name="detail_how_to_link">Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el sitio web y la documentación de ntfy.sh.</string>
<string name="detail_how_to_link">Instrucciones detalladas están disponibles en ntfy.sh y en la documentación.</string>
<string name="main_menu_settings_title">Ajustes</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Reportar un error</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Entrega instantánea en modo doze</string>

View file

@ -1,2 +1,150 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="channel_notifications_low_name">Notifications (priorité basse)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Notifications (priorité normale)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Service d\'Abonnement</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Abonné à deux sujets de livraison instantanée</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Abonné à quatre sujets de livraison instantanée</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Abonné à %1$d sujets de livraison instantanée</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Abonné aux sujets</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Abonné à un sujet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Abonné à quatre sujets</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d notification(s) reçue(s)</string>
<string name="refresh_message_error_one">Incapable de rafraîchir l\'abonnement: %1$s</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Signaler un bogue</string>
<string name="main_menu_docs_title">Lire la documentation</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">reconnection en cours …</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">hier</string>
<string name="main_add_button_description">Ajout d\'abonnement</string>
<string name="main_how_to_link">Des instructions détaillées sont disponible sur ntfy.sh et dans la documentation.</string>
<string name="main_banner_battery_text">L\'optimisation de la pile devrait être désactivée pour l\'application afin d\'éviter des problèmes de réception de notifications.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Demander plus tard</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Ignorer</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">En apprendre plus</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nom de sujet, ex.: phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Livraison instantanée en mode somnolence</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Annuler</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Abonner</string>
<string name="add_dialog_button_back">Retour</string>
<string name="add_dialog_login_title">Connection requise</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Échec de la connection. L\'utilisateur %1$s n\'est pas autorisé.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Nouvel utilisateur</string>
<string name="detail_how_to_intro">Pour envoyer des notifications à ce sujet, veuillez simplement PUT ou POST à l\'URL du sujet.</string>
<string name="detail_test_title">Test: Vous pouvez mettre un titre si vous le voulez.</string>
<string name="detail_test_message_error">Incapable d\'envoyer le message: %1$s</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copié dans le presse-papier</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Livraison instantanée inactive</string>
<string name="detail_item_tags">Étiquettes: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Annuler</string>
<string name="detail_item_menu_open">Ouvrir un fichier</string>
<string name="detail_item_menu_download">Télécharger un fichier</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Annuler le téléchargement</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Copier l\'URL</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">Incapable d\'ouvrir l\'URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">pas téléchargé</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">supprimé</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">échec du téléchargement</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">échec du téléchargement, lien expiré</string>
<string name="detail_menu_test">Envoyer une notification de test</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Copier l\'adresse du sujet</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Désabonner</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Supprimer définitivement la ou les notification(s) sélectionnée(s)\?</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Abonné à un sujet de livraison instantanée</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Notifications (priorité maximale)</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Notifications (priorité minimale)</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Notifications (priorité élevée)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Écoute les notifications entrantes</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Abonné aux sujets de livraison instantanée</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Abonné à trois sujets de livraison instantanée</string>
<string name="refresh_message_no_results">Tout est à jour</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Notifications interrompues</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Abonné à deux sujets</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Notifications activées</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Abonné à trois sujets</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Abonné à %1$d sujets</string>
<string name="refresh_message_error">Incapable de rafraîchir %1$d abonnements
\n
\n%2$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Sujets abonnés</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Notifications interrompues jusqu\'à %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">Paramètres</string>
<string name="main_menu_rate_title">Évaluer l\'application ⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Désabonner</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Ignorer</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Résoudre maintenant</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d notification</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d notifications</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Il semble que vous n\'avez pas encore d\'abonnements.</string>
<string name="main_how_to_intro">Cliquez le + pour créer ou vous abonner à un sujet. Ensuite, vous recevrez des notifications sur votre appareil lors de l\'envoi de messages par PUT ou POST.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Cet abonnement est géré par %1$s à l\'aide de UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Demander plus tard</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Changez pour les WebSockets dans Paramètres / «Protocole de connection» maintenant pour assurer que vous puissiez communiquer avec votre serveur ntfy hébergé par vous-même après le mois de juin 2022.</string>
<string name="add_dialog_description_below">Les sujets ne peuvent pas être protégés par mot de passe, choisissez donc un nom difficile à deviner. Une fois abonné, vous pourrez PUT/POST des notifcations.</string>
<string name="add_dialog_title">Abonner au sujet</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">La connection a échouée: %1$s</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Vous n\'avez pas encore reçu de notifications pour ce sujet.</string>
<string name="share_content_file_text">Un fichier a été partagé avec vous</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Utiliser un serveur différent</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Entrez les URLs de serveurs ci-dessous pour vous abonner aux sujets de serveurs différents.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">S\'assure que les messages sont envoyés immédiatement, même si l\'appareil est inactif.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La livraison instantanée est toujours active pour les serveurs autres que %1$s.</string>
<string name="add_dialog_button_login">Se connecter</string>
<string name="add_dialog_login_description">Ce sujet requiert que vous soyez connecté. Veuillez entrer un nom d\'utilisateur et un mot de passe.</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="detail_how_to_example">Example (utilisant curl):<br/><tt>$ curl -d \"Bonjour\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="detail_how_to_link">Des instructions détaillées sont disponible sur ntfy.sh et dans la documentation.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Supprimer toutes les notifications de ce sujet\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Se désabonner de ce sujet et supprimer toutes les notifcations reçues\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Supprimer définitivement</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="detail_test_message">Ceci est une notification de test depuis l\'application Android ntfy. Elle a une priorité de niveau %1$d. Si vous en envoyez une autre, elle pourrait avoir un apparence différente.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Incapable d\'envoyer le message: La publication anonyme est interdite.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Incapable d\'envoyer le message: L\'utilisateur \"%1$s\" n\'est pas autorisé.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Incapable d\'envoyer le message: La pièce jointe est trop large.</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Livraison instantanée active</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notification supprimée</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">L\'URL a été copiée dans le presse-papier</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Supprimer un fichier</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Sauvegarder le fichier</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Copier la notification</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">La notification a été copiée dans le presse-papier</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Sauvegardé en tant que \"%1$s\" dans le dossier \"Téléchargements\"</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Incapable d\'ouvrir ou de télécharger la pièce jointe. Le lien est expiré et aucun fichier local n\'a pu être trouvé.</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Incapable d\'ouvrir le pièce jointe: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Incapable de supprimer la pièce jointe: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Incapable d\'ouvrir la pièce jointe: Le fichier a peut-être été supprimé, ou aucune application installée peut ouvrir le fichier.</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Incapable de sauvegarder la pièce jointe: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Incapable de télécharger la pièce jointe: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">pas téléchargé, lien expiré</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">pas téléchargé, expire le %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% téléchargé</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">supprimé, lien expiré</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">supprimé, expire le %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notifications interrompues jusqu\'à %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">échec du téléchargement, expire le %1$s</string>
<string name="share_content_image_error">Incapable de lire l\'image: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notifications interrompues</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Désactiver la livraison instantanée</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Notifications activées</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Activer la livraison instantanée</string>
<string name="detail_menu_clear">Effacer toutes les notifications</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copier</string>
<string name="detail_settings_title">Paramètres d\'abonnement</string>
<string name="share_title">Partager</string>
<string name="detail_menu_settings">Paramètres d\'abonnement</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Supprimer</string>
<string name="share_menu_send">Partager</string>
<string name="share_content_title">Aperçu du message</string>
<string name="share_content_text_hint">Ajouter du contenu à partager ici</string>
<string name="share_content_image_text">Une image a été partagée avec vous</string>
<string name="share_content_file_error">Incapable de lire l\'information du fichier: %1$s</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Désabonner du ou des sujet(s) sélectionné(s) et supprimer définitivement toutes les notifications\?</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,298 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="channel_notifications_low_name">Notifiche (priorità bassa)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Iscritto a tre topic</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Notifiche (priorità alta)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Notifiche (priorità massima)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Servizio di iscrizione</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Iscritto ai topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Iscritto a due topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Iscritto a tre topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Iscritto a quattro topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Iscritto a %1$d topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Iscritto ai topic</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Iscritto a un topic</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Iscritto a due topic</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d notifiche ricevute</string>
<string name="refresh_message_no_results">Tutto è aggiornato</string>
<string name="refresh_message_error">Impossibile aggiornare %1$d iscrizioni
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Impossibile aggiornare l\'iscrizione: %1$s</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Notifiche ON</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Notifiche in pausa</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Notiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">Impostazioni</string>
<string name="main_action_bar_title">Topic iscritti</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Disiscriversi dai topic selezionati ed eliminare definitivamente tutte le notifiche\?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d notifiche</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d notifiche</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">riconnessione…</string>
<string name="main_item_date_yesterday">ieri</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_how_to_link">Istruzioni dettagliate disponibili su ntfy.sh, e nella documentazione.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Questa iscrizione è gestita da %1$s via UnifiedPush</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Chiedi in seguito</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Abbandona</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Correggi ora</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Passa ora a WebSockets in Impostazioni/\"Protocollo di connessione\" per poter comunicare con il tuo server ntfy selfhosted dopo giugno 2022.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Chiedi in seguito</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Abbandona</string>
<string name="add_dialog_title">Iscriviti al topic</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nome del topic, es. phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Usa un altro server</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Inserisci qui sotto l\'URL del server per iscriverti ai topic da altri server.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Consegna istantanea in modalità doze</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">La consegna istantanea è sempre attiva per gli host diversi da %1$s.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Cancella</string>
<string name="add_dialog_button_login">Log in</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Connessione fallita: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Login richiesto</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Username</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Password</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Login fallito. Utente %1$s non autorizzato.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Nuovo utente</string>
<string name="detail_how_to_intro">Per inviare notifiche a questo topic, usa PUT o POST all\'URL del topic.</string>
<string name="detail_how_to_link">Istruzioni dettagliate disponibili su ntfy.sh, e nella documentazione.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Eliminare tutte le notifiche in questo topic\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Disiscriversi da questo topic e cancellare tutte le notifiche ricevute\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="detail_test_title">Test: Puoi impostare un titolo, se vuoi.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Impossibile inviare il messaggio: Pubblicazione anonima non permessa.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Impossibile inviare il messaggio: L\'utente \"%1$s\" non è autorizzato.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copiato negli appunti</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Consegna istantanea ON</string>
<string name="detail_item_tags">Tags: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Impossibile inviare il messaggio: L\'allegato è troppo grande.</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notifica eliminata</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Annulla</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notifica copiata negli appunti</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Impossibile aprire o scaricare l\'allegato. Il link è scaduto e nessun file locale è stato trovato.</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Impossibile aprire l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">Impossibile aprire URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Impossibile eliminare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Impossibile scaricare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">non scaricato</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">non scaricato, link scaduto</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">non scaricato, scadenza %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% scaricato</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">eliminato</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">eliminato, link scaduto</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">eliminato, scadenza link %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">download fallito</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">download fallito, link scaduto</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Notifiche in pausa</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Abilita consegna istantanea</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Disabilita consegna istantanea</string>
<string name="detail_menu_test">Invia notifica di test</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">download fallito, scadenza link %1$s</string>
<string name="detail_menu_clear">Cancella tutte le notifiche</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Elimina</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Eliminare definitivamente le notifiche selezionate\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Elimina definitivamente</string>
<string name="detail_settings_title">Impostazioni iscrizione</string>
<string name="share_title">Condividi</string>
<string name="share_menu_send">Condividi</string>
<string name="share_content_title">Anteprima messaggio</string>
<string name="share_content_text_hint">Aggiungi qui il contenuto da condividere</string>
<string name="share_content_image_text">Un\'immagine è stata condivisa con te</string>
<string name="share_content_image_error">Impossibile leggere l\'immagine: %1$s</string>
<string name="share_topic_title">Condividi con</string>
<string name="share_successful">Messaggio pubblicato</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 ora</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Fino a domani</string>
<string name="notification_dialog_forever">Fino al ripristino</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Sfoglia</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nFile: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Download di %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nFile: %2$s, scaricato</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nFile: %2$s, download fallito</string>
<string name="settings_title">Impostazioni</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Metti in pausa le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Priorità minima</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Mostra tutte le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Mostra notifiche se la priorità è %1$d (%2$s) o superiore</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostra notifiche se la priorità è 5 (max)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Tutte le priorità</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Priorità bassa e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Priorità di default e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Priorità alta e superiori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Solo priorità massima</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Scarica automaticamente tutti gli allegati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Non scaricare mai automaticamente gli allegati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Scarica automaticamente gli allegati fino a %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Non scaricare mai nulla automaticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Se sotto 100kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Se sotto 500 kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Elimina tutte le notifiche</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Server di default</string>
<string name="settings_general_header">Generale</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (default)</string>
<string name="settings_general_users_title">Gestisci utenti</string>
<string name="settings_general_users_summary">Aggiungi/rimuovi utenti per topic protetti</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Utenti</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Non utilizzato da nessun topic</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Utilizzato dal topic %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Aggiungi nuovo utente</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Crea un nuovo utente per un nuovo server</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Modalità dark</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Utilizzando il default di sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modalità light ON</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Usa il default di sistema</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Modalità light</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Solo le impostazioni</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Messaggi broadcast</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Le app possono ricevere le notifiche in ingresso come broadcast</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Abilita registrazione dei log</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Log caricati e URL copiato</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Impossibile caricare i log: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Nessun topic/hostname è stato redatto. Forse non hai iscrizioni\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Questi topic/hostnames sono stati sostituiti con nomi di frutta, così puoi condividere i log senza preoccupazioni:
\n
\n%1$s
\n
\nLe password sono state ripulite, ma non sono elencate qui.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Ok</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Cancella i log</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Usa stream JSON over HTTP per collegarti al server. Questo metodo è deprecato e sarà rimosso a giugno 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">Stream JSON over HTTP</string>
<string name="user_dialog_description_add">Puoi aggiungere un utente qui. Tutti i topic per il dato server utilizzeranno questo utente.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Puoi modificare username/password per l\'utente selezionato, oppure eliminarlo.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Server URL</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Username</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Password</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Password (non modificata se il campo viene lasciato vuoto)</string>
<string name="user_dialog_button_add">Aggiungi utente</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Cancella</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Elimina utente</string>
<string name="user_dialog_button_save">Salva</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Iscritto a %1$d topic</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Notifiche (priorità di default)</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Notifiche (priorità minima)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Iscritto a un topic a consegna istantanea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Iscritto a quattro topic</string>
<string name="main_menu_docs_title">Leggi la documentazione</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="main_how_to_intro">Clicca + per creare o iscriversi ad un topic. In seguito, riceverai notifiche sul tuo device quando invierai messaggi via PUT o POST.</string>
<string name="main_banner_battery_text">L\'ottimizzazione della batteria deve essere disabilitata per l\'app per evitare problemi di consegna delle notifiche.</string>
<string name="main_add_button_description">Aggiungi iscrizione</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Sembra che non ci sia nessuna iscrizione al momento.</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Segnala un bug</string>
<string name="main_menu_rate_title">Valuta l\'app ⭐</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Scopri di più</string>
<string name="add_dialog_description_below">I topic possono essere non protetti da password, per cui scegli un nome che è difficile da indovinare. Una volta iscritti, è possibile effettuare notifiche PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Assicura che i messaggi siano consegnati immediatamente, anche se il device non è attivo.</string>
<string name="add_dialog_login_description">Questo topic richiede il login. Per favore, inserire username e password.</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Iscriviti</string>
<string name="add_dialog_button_back">Indietro</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Non hai ancora ricevuto notifiche su questo topic.</string>
<string name="detail_item_menu_open">Apri file</string>
<string name="detail_how_to_example">Esempio (utilizzando curl):<br/><tt>$ curl -d \"Ciao\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Consegna istantanea OFF</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Elimina file</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Salva il file</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Copia URL</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Copia l\'indirizzo del topic</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL copiato negli appunti</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Notifiche ON</string>
<string name="detail_test_message_error">Impossibile inviare il messaggio: %1$s</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Interrompi il download</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Copia notifica</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Salvato con nome \"%1$s\" nella cartella \"Downloads\"</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Impossibile salvare l\'allegato: %1$s</string>
<string name="detail_menu_settings">Impostazioni iscrizione</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copia</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Non eliminare mai automaticamente le notifiche</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Elimina automaticamente le notiche dopo un giorno</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">Elimina automaticamente le notiche dopo 3 giorni</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Elimina automaticamente le notiche dopo una settimana</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Elimina automaticamente le notiche dopo un mese</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Elimina automaticamente le notiche dopo 3 mesi</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Mai</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Dopo un giorno</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">Dopo 3 giorni</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Dopo una settimana</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Dopo un mese</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">Dopo 3 mesi</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Log eliminati</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Scarica allegati</string>
<string name="detail_item_menu_download">Scarica file</string>
<string name="notification_popup_action_download">Scarica</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Cancella</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Scarica tutto automaticamente</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">Se sotto 1 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Se sotto 10 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Se sotto 50 MB</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Impossibile aprire l\'allegato: Il file può essere stato cancellato oppure nessuna app installata è in grado di aprire il file.</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Disiscriviti</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancella</string>
<string name="settings_notifications_header">Notifiche</string>
<string name="share_content_file_error">Impossibile leggere le informazioni del file: %1$s</string>
<string name="notification_popup_action_open">Apri</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notiche in pausa fino al ripristino</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Se sotto 5 MB</string>
<string name="share_content_file_text">Un file è stato condiviso con te</string>
<string name="share_suggested_topics">Topic suggeriti</string>
<string name="notification_dialog_title">Metti in pausa le notifiche</string>
<string name="notification_dialog_save">Salva</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Notifiche ripristinate</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Notifiche in pausa</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Notifiche in pausa fino a %1$s</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minuti</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 ore</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 ore</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Tutto, eccetto utenti</string>
<string name="settings_advanced_header">Avanzate</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Inserisci il root URL del tuo server per utilizzarlo come default durante l\'iscrizione a nuovi topic e/o durante la condivisione ai topic.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">Utilizzato dai topic %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Aggiungi utente</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Modalità dark</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Backup su file</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Modalità dark ON. Sei un vampiro\?</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Backup &amp; Ripristino</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Ripristino fallito: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Log copiati negli appunti</string>
<string name="settings_about_header">Informazioni</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Esporta config, notifiche e utenti</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Tutto</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Backup creato</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Backup fallito: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Ripristina da file</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importa config, notifiche e utenti</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Logging (fino a 1,000 elementi) nel device …</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Ripristino riuscito</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Le app non possono ricevere le notifiche come broadcast</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Carica e copia link</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Attiva logging per condividere file di log in seguito per diagnosticare problemi.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Copia negli appunti (censurato)</string>
<string name="settings_about_version_title">Versione</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Copia/upload file di log</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Copia negli appunti</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Carica e copia link (censurato)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Log in upload …</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Elimina i log precedentemente salvati, e ricomincia</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Protocollo di connessione</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Usa WebSockets per collegarti al server. Questo metodo diventerà il default a giugno 2022.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="user_dialog_title_add">Aggiungi utente</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Copiato negli appunti</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Modifica utente</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">In attesa di notifiche in ingresso</string>
<string name="detail_test_message">Questa è una notifica test dall\'app Android ntfy. Ha livello di priorità %1$d. Se ne invii un\'altra, potrebbe avere contenuti differenti.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Copia i log negli appunti, o carica su nopaste.net (in possesso dell\'autore di ntfy). Hostname e topic possono essere censurati, le notifiche non lo saranno mai.</string>
</resources>