2023-02-17 18:56:34 +13:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2023-02-17 19:19:52 +13:00
<resources >
<string name= "channel_notifications_min_name" > Prioridade Min</string>
<string name= "channel_notifications_low_name" > Prioridade baixa</string>
<string name= "channel_notifications_default_name" > Prioridade por defecto</string>
<string name= "channel_notifications_high_name" > Prioridade alta</string>
<string name= "channel_notifications_max_name" > Prioridade Máx</string>
<string name= "channel_subscriber_service_name" > Servizo de subscrición</string>
<string name= "channel_notifications_group_default_name" > Por defecto</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_title" > Agardando por notificacións entrantes</string>
2023-02-21 20:30:05 +13:00
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text" > Subscrita ao envío instantáneo de asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_one" > Subscrita ao envío instantáneo dun asunto</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_two" > Subscrita ao envío instantáneo de dous asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_three" > Subscrita ao envío instantáneo de tres asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_four" > Subscrita ao envío instantáneo de catro asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_five" > Subscrita ao envío instantáneo de cinco asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_six" > Subscrita ao envío instantáneo de seis asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_instant_text_more" > Subscrita ao envío instantáneo de %1$d asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text" > Subscrita a asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_six" > Subscrita a seis asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_more" > Subscrita a %1$d asuntos</string>
<string name= "refresh_message_error" > Non se actualizaron %1$d subscricións
\n
\n%2$s</string>
<string name= "refresh_message_error_one" > Non se actualizou a subscrición: %1$s</string>
<string name= "main_action_bar_title" > Asuntos subscritos</string>
<string name= "main_menu_notifications_enabled" > Notificacións activadas</string>
<string name= "main_menu_notifications_disabled_forever" > Notificacións acaladas</string>
<string name= "main_menu_notifications_disabled_until" > Notificacións acaladas ata %1$s</string>
<string name= "main_menu_settings_title" > Axustes</string>
<string name= "main_menu_report_bug_title" > Informar dun fallo</string>
<string name= "main_menu_docs_title" > Ler documentación</string>
<string name= "main_menu_rate_title" > Valorar a app ⭐</string>
<string name= "main_menu_donate_title" > Doar 💸</string>
<string name= "main_action_mode_menu_unsubscribe" > Retirar subscrición</string>
<string name= "main_action_mode_delete_dialog_message" > Retirar a subscrición ao(s) asunto(s) seleccionado(s) e eliminar definitivamente tódalas notificacións\?</string>
<string name= "main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete" > Eliminar definitivamente</string>
<string name= "main_action_mode_delete_dialog_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "main_item_status_text_one" > %1$d notificación</string>
<string name= "main_item_status_text_not_one" > %1$d notificacións</string>
<string name= "main_item_status_reconnecting" > reconectando…</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_one" > Subscrita a un asunto</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_two" > Subscrita a dous asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_three" > Subscrita a tres asuntos</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_four" > Subscrita a catro asuntos</string>
<string name= "refresh_message_result" > %1$d notificación(s) recibida(s)</string>
<string name= "channel_subscriber_notification_noinstant_text_five" > Subscrita a cinco asuntos</string>
<string name= "refresh_message_no_results" > Todo ao día</string>
2023-02-27 19:15:55 +13:00
<string name= "main_item_status_unified_push" > %1$s (UnifiedPush)</string>
<string name= "main_item_date_yesterday" > onte</string>
<string name= "main_how_to_intro" > Preme no + para crear ou subscribirte a un tema. Posteriormente recibirás notificacións no teu dispositivo cando se envían mensaxes a través de PUT ou POST.</string>
<string name= "main_unified_push_toast" > Esta subscrición está xestionada por %1$s a través de UnifiedPush</string>
<string name= "main_how_to_link" > Instruccións detalladas dispoñibles en ntfy.sh, e na documentación.</string>
2023-03-01 02:14:34 +13:00
<string name= "main_add_button_description" > Engadir subscrición</string>
<string name= "main_no_subscriptions_text" > Semella que aínda non tes ningunha subscrición.</string>
<string name= "main_banner_battery_text" > A optimización da batería debe estar desactivada para a app para evitar problemas coas notificacións.</string>
<string name= "main_banner_battery_button_remind_later" > Preguntar máis tarde</string>
<string name= "main_banner_battery_button_dismiss" > Desbotar</string>
<string name= "main_banner_battery_button_fix_now" > Arranxar agora</string>
<string name= "main_banner_websocket_text" > O cambio a WebSockets é o xeito recomendado para conectar co servidor, pode mellorar a vida da batería, pero pode requerir <a href= "https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy" > configuración adicional no teu proxy</a> . Pódese cambiar nos Axustes.</string>
<string name= "main_banner_websocket_button_remind_later" > Preguntar máis tarde</string>
<string name= "main_banner_websocket_button_dismiss" > Desbotar</string>
<string name= "main_banner_websocket_button_enable_now" > Activar agora</string>
<string name= "add_dialog_title" > Subscribir ao tema</string>
<string name= "add_dialog_description_below" > Os temas poden non estar protexidos con contrasinal, escolle un nome dificil de adiviñar. Unha vez subscrito, podes PUT/POST notificacións.</string>
<string name= "add_dialog_topic_name_hint" > Nome do tema, ex. alertas_xoan</string>
<string name= "add_dialog_use_another_server" > Usar outro servidor</string>
<string name= "add_dialog_use_another_server_description" > Escribe o URL do servizo para subscribirte a temas doutros servidores.</string>
<string name= "add_dialog_instant_delivery" > Entrega inmediata en modo silencioso</string>
<string name= "add_dialog_instant_delivery_description" > Asegura que as mensaxes se entregan de xeito inmediato, incluso se o dispositivo non está activo.</string>
<string name= "add_dialog_foreground_description" > A entrega inmediata sempre está activa para hóspedes diferentes a %1$s.</string>
<string name= "add_dialog_button_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "add_dialog_button_subscribe" > Subscribir</string>
<string name= "add_dialog_button_back" > Atrás</string>
<string name= "add_dialog_button_login" > Acceder</string>
<string name= "add_dialog_error_connection_failed" > Fallou a conexión: %1$s</string>
<string name= "add_dialog_login_title" > Require iniciar sesión</string>
<string name= "add_dialog_login_description" > Este tema require que inicies sesión. Escribe as túas credenciais.</string>
<string name= "add_dialog_login_username_hint" > Identificador</string>
<string name= "add_dialog_login_password_hint" > Contrasinal</string>
<string name= "add_dialog_login_error_not_authorized" > Fallou o acceso. A usuaria %1$s non está autorizada.</string>
<string name= "add_dialog_login_new_user" > Nova usuaria</string>
<string name= "add_dialog_base_urls_dropdown_choose" > Escribe URL do servizo</string>
<string name= "add_dialog_base_urls_dropdown_clear" > Limpar URL do servizo</string>
<string name= "detail_no_notifications_text" > Aínda non recibiches notificacións deste tema.</string>
2023-03-12 19:43:38 +13:00
<string name= "detail_how_to_example" > Exemplo (usando curl): <br /> <tt > $ curl -d \"Ola\" %1$s</tt> </string>
<string name= "detail_how_to_link" > Tes instruccións polo miúdo en ntfy.sh, e na documentación.</string>
<string name= "detail_clear_dialog_message" > Eliminar todas as notificacións neste tema\?</string>
<string name= "detail_clear_dialog_permanently_delete" > Eliminar permanentemente</string>
<string name= "detail_clear_dialog_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "detail_delete_dialog_message" > Retirar subscrición ao tema e eliminar todas as notificacións recibidas\?</string>
<string name= "detail_delete_dialog_permanently_delete" > Eliminar permanentemente</string>
<string name= "detail_delete_dialog_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "detail_test_title" > Proba: podes poñerlle un título se queres.</string>
<string name= "detail_test_message" > Esta é unha notificación de proba desde a app ntfy Android. Ten nivel %1$d de prioridade. Se envías outra, podería ser diferente.</string>
<string name= "detail_test_message_error" > Non se enviou a mensaxe: %1$s</string>
<string name= "detail_test_message_error_unauthorized_anon" > Non se enviou a mensaxe: Non está permitida a publicación anónima.</string>
<string name= "detail_test_message_error_unauthorized_user" > Non se enviou a mensaxe: A usuaria \"%1$s\" non ten autorización.</string>
<string name= "detail_test_message_error_too_large" > Non se enviou a mensaxe: O adxunto é demasiado grande.</string>
<string name= "detail_copied_to_clipboard_message" > Copiado ao portapapeis</string>
<string name= "detail_instant_delivery_enabled" > Entrega inmediata activada</string>
<string name= "detail_instant_delivery_disabled" > Entrega inmediata desactivada</string>
<string name= "detail_deep_link_subscribed_toast_message" > Subscrita ao tema %1$s</string>
<string name= "detail_item_tags" > Etiquetas: %1$s</string>
<string name= "detail_item_snack_deleted" > Notificación eliminada</string>
<string name= "detail_item_snack_undo" > Desfacer</string>
<string name= "detail_item_menu_open" > Abrir ficheiro</string>
<string name= "detail_item_menu_delete" > Eliminar ficheiro</string>
<string name= "detail_item_menu_download" > Descargar ficheiro</string>
<string name= "detail_item_menu_cancel" > Cancelar descarga</string>
<string name= "detail_item_menu_save_file" > Gardar ficheiro</string>
<string name= "detail_item_menu_copy_url" > Copiar URL</string>
<string name= "detail_item_menu_copy_url_copied" > URL copiado ao portapapeis</string>
<string name= "detail_item_menu_copy_contents" > Copiar notificación</string>
<string name= "detail_item_menu_copy_contents_copied" > Notificación copiada ao portapapeis</string>
<string name= "detail_item_saved_successfully" > Gardado como \"%1$s\" no cartafol \"Descargas\"</string>
<string name= "detail_how_to_intro" > Enviar notificacións a este tema, simplemente envía con PUT ou POST ao URL do tema.</string>
2023-02-17 19:19:52 +13:00
</resources>