Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 33.9% (113 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/gl/
This commit is contained in:
josé m 2023-03-12 06:43:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a80e49c654
commit 21d8c17cb8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -83,4 +83,36 @@
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Escribe URL do servizo</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">Limpar URL do servizo</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Aínda non recibiches notificacións deste tema.</string>
<string name="detail_how_to_example">Exemplo (usando curl): <br/><tt>$ curl -d \"Ola\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_how_to_link">Tes instruccións polo miúdo en ntfy.sh, e na documentación.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Eliminar todas as notificacións neste tema\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Retirar subscrición ao tema e eliminar todas as notificacións recibidas\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_test_title">Proba: podes poñerlle un título se queres.</string>
<string name="detail_test_message">Esta é unha notificación de proba desde a app ntfy Android. Ten nivel %1$d de prioridade. Se envías outra, podería ser diferente.</string>
<string name="detail_test_message_error">Non se enviou a mensaxe: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Non se enviou a mensaxe: Non está permitida a publicación anónima.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Non se enviou a mensaxe: A usuaria \"%1$s\" non ten autorización.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Non se enviou a mensaxe: O adxunto é demasiado grande.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Copiado ao portapapeis</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Entrega inmediata activada</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Entrega inmediata desactivada</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Subscrita ao tema %1$s</string>
<string name="detail_item_tags">Etiquetas: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notificación eliminada</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Desfacer</string>
<string name="detail_item_menu_open">Abrir ficheiro</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Eliminar ficheiro</string>
<string name="detail_item_menu_download">Descargar ficheiro</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Cancelar descarga</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Gardar ficheiro</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL copiado ao portapapeis</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Copiar notificación</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Notificación copiada ao portapapeis</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Gardado como \"%1$s\" no cartafol \"Descargas\"</string>
<string name="detail_how_to_intro">Enviar notificacións a este tema, simplemente envía con PUT ou POST ao URL do tema.</string>
</resources>