manuskript/i18n/manuskript_fr.ts
TheJackiMonster 3beac4a50e
Generated QML from translations
Signed-off-by: TheJackiMonster <thejackimonster@gmail.com>
2021-04-16 13:47:51 +02:00

4664 lines
185 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>Exportateur de base, fournit les formats de base utilisés par les autres exportateurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Format HTML de base, utilisant le module Python &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Module Python &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Un format peu connu rarement utilisé. Par exemple, pour les sites web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;Un convertisseur universel de document. Peut être utilisé pour convertir du Markdown dans un grand nombre de formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Site internet : &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Comme en texte brut, mais rajoute les titres markdown.
Présuppose que les textes sont formatés en markdown.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="60"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>Aperçu avec coloration syntaxique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="17"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Texte brut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Export le plus simple, en texte brut. Permet d&apos;utiliser des langages que Manuskript ne comprend pas.
Par exemple &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>Source markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="55"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>Source HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="59"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>Sortie HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="76"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Des livres qui ne tuent pas les arbres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="21"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>Format OpenDocument. Utilisé notamment par LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="32"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>Document Microsoft Office (.docx).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation>Nécessite d&apos;avoir installé LaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Exporte vers markdown en utilisant pandoc. Permet plus de possibilités
que l&apos;exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="22"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation>reStructuredText est un langage de balisage léger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="33"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTeX est une suite d&apos;outil et un format utilisé pour créer des documents magnifiques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="96"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Document autonome (pas juste un fragment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>Inclure une table des matières.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Nombre de niveau à inclure dans la table des matières: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>Corrections typographiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="109"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>Normalise le document (plus propre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="111"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>Spécifier le niveau de base pour les titres: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="118"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>Utilise des références pour les liens, et non intégrés dans le texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="120"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>Utiliser le format ATX pour les titres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation>Document HTML autonome, sans dépendances externes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>Utilise le tag &lt;q&gt; pour les citations en HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="131"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>Le moteur LaTeX utilisé pour produire le PDF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Format de la page :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Taille de la police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="147"/>
<source>Class:</source>
<translation>Classe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Interligne :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>nécessite une installation LaTeX valide. Voir les recommandations de Pandoc sur :
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Pour le support Unicode, il vous faut XeLaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="45"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Le but de ce format est de fournir un moyen d&apos;échanger des informations entre outliners et services internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Désactiver le bloc de métadonnée YAML.
Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="134"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>Convertir vers ePUB3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="51"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation>Erreur avec une expression régulière :
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>Gérer les Exporteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>Offre l&apos;export vers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>Version :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation>{HelpText}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Analyseur de fréquence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Fréquence des mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>Taille minimum :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation>Exclure les mots (séparés par des virgules) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>Analyser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>Fréquence des phrases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Nombre de mots : de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>à</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="175"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>Importation markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="179"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Un simple parser
qui va parcourir le document markdown et créer
des éléments à chaque titre détecté.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="96"/>
<source>Folder import</source>
<translation>Importation depuis un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importe la structure d&apos;un dossier. Les dossiers sont crées comme dossiers, et les documents textes sont ajoutés comme des scènes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seulement les fichiers textes sont supportés (pas les images, fichiers binaires ou autres).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="107"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Inclure seulement ces extensions :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="107"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation>Valeurs séparées par des virgules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="112"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>Trier les éléments par leur noms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="116"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>Importer les dossiers en premier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="64"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>Importation OPML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="36"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;ouverture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="64"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>Le fichier ne semble pas être un fichier OPML valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="57"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Importation Pandoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript peut importer soit depuis &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; soit &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc va convertir votre document vers l&apos;un ou l&apos;autre (option ci-dessous), et ensuite être importé dans manuskript. L&apos;un ou l&apos;autre pourrait donner de meilleurs résultats en fonction de votre document.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="68"/>
<source>Import using:</source>
<translation>Importer via :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="72"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>Replier les lignes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="72"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Pandoc doit-il créer des retours à la lignes cosmétiques/non-sémantiques?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: plier les lignes à 72 charactères.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: pas de retours à la lignes.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: essaie de préserver les retours à la lignes du document original.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="55"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>Importation Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="55"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>Cela ne ressemble pas à un fichier Mind Map valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="70"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>Importation Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="73"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="89"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sans titre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>Insérer une référence</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Sous-titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation>Série</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>Informations sur l&apos;auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1656"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1442"/>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>Une phrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Résumé en une phrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1094"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>Un paragraphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Résumé en un paragraphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1460"/>
<source>One page</source>
<translation>Une page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Développez chaque phrase du paragraphe précédent en un paragraphe complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1465"/>
<source>Full</source>
<translation>Complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Résumé en une page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Résumé complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personnages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>Noms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1607"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1203"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Informations générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
<source>Importance</source>
<translation>Importance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="880"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="890"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="900"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="910"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Épiphanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Résumé&lt;br/&gt;en une phrase&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Résumé&lt;br/&gt;en un paragraphe&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1021"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1031"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Informations détaillées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2041"/>
<source>Plots</source>
<translation>Intrigues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1212"/>
<source>Plot</source>
<translation>Intrigue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>Personnage(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Result</source>
<translation>Résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Étapes de résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1554"/>
<source>Outline</source>
<translation>Plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Editor</source>
<translation>Rédaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2018"/>
<source>FlatData</source>
<translation>FlatData</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2028"/>
<source>Persos</source>
<translation>Persos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2363"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2375"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2387"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2399"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2417"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2499"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2089"/>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>Situation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1357"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Résumé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>Et si... ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1553"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2435"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1552"/>
<source>Tree</source>
<translation>Arbre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1548"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2520"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2065"/>
<source>World</source>
<translation>Monde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>Remplir avec des catégories vides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1677"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1686"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Source de passion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Source de conflit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation type="unfinished"> * {} n&apos;a pas été trouvé dans le fichier du projet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>Le projet {} a été chargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="902"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>Le projet {} a été chargé avec des erreurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1280"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} pages)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1283"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>Mots: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1291"/>
<source>Book summary</source>
<translation>Résumé du livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1292"/>
<source>Project tree</source>
<translation>Arborescence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1293"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1359"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>Entrez toutes les informations relatives au livre, ainsi qu&apos;à vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1372"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Créez ici vos personnage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1375"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>Développez vos intrigues.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1381"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Créez le plan de votre chef-d&apos;œuvre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1384"/>
<source>Write.</source>
<translation>Écrivez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1387"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>Des informations pour débugger des fois pendant qu&apos;on code c&apos;est utile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1401"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1544"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Rien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1545"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1546"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1547"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1571"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Couleur de l&apos;icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1572"/>
<source>Text color</source>
<translation>Couleur du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1573"/>
<source>Background color</source>
<translation>Couleur de l&apos;arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1564"/>
<source>Icon</source>
<translation>Icone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1565"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1566"/>
<source>Background</source>
<translation>Arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1567"/>
<source>Border</source>
<translation>Bordure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1568"/>
<source>Corner</source>
<translation>Coin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2123"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Récents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2158"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2221"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2225"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>&amp;Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2254"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Feuille de triche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2288"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>&amp;Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2325"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2372"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2384"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>Enre&amp;gistrer sous…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2396"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2414"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>&amp;Afficher les bulles d&apos;aides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2432"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>&amp;Correcteur orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2444"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>&amp;Labels…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2453"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>&amp;Status…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2469"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>&amp;Simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2477"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Fiction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2496"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>&amp;Réglages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2508"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>&amp;Fermer le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2517"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Co&amp;mpiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>&amp;Analyseur de fréquence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1294"/>
<source>Story line</source>
<translation>Trame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>La situation de base, sous la forme d&apos;une question « Et si… ? ». Par exemple: « Et si le plus dangereux
des sorciers maléfiques n&apos;était pas capable de tuer un petit bébé? » (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Prenez le temps de penser à une phrase (~50 mots) qui résume votre livre. Ensuite, développez-la en
un paragraphe, puis une page, puis un résumé complet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>Informations sur le livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>À propos de Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="746"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>ATTENTION : Le projet {} n&apos;a pas été enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Construire des mondes. Crée une hiérarchie en partant des catégories les plus larges jusqu&apos;au détails les plus spécifiques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Add plot step</source>
<translation>Ajouter une étape de résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>&amp;Import&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>C&amp;ouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Split&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>&amp;Diviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>Di&amp;viser au curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2824"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2642"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2651"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2654"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2663"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2630"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>Dupl&amp;iquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2639"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2675"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2678"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2235"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>Or&amp;ganisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>&amp;Fusionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2169"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2177"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation>&amp;Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation>&amp;Niveau 1 (setext)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2686"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2691"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation>Niveau &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2694"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2699"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation>Niveau &amp;1 (atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2702"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2707"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation>Niv&amp;eau 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2710"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2715"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation>Niveau &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2718"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation>Niveau &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2731"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation>Niveau &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2734"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2739"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation>Niveau &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2751"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Gras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2754"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Italique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2775"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation>&amp;Barré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2780"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation>&amp;Mot pour mot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2785"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation>Ex&amp;posant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2793"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation>In&amp;dice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2801"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation>Bloc de co&amp;mmentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation>Supprimer le &amp;formatage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2816"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2821"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation>Ligne(s) de &amp;commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2829"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation>Liste &amp;ordonnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2838"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>&amp;Liste non ordonnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2843"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation>B&amp;loc de citation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation>Supprimer les étapes de résolution sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="594"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation>Le fichier {} n&apos;existe pas. A-t-il été déplacé ou supprimé ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1415"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation>Installer {}{} pour utiliser le correcteur orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1457"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation>{} n&apos;a pas de dictionnaires installés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1478"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation>{}{} n&apos;est pas installé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save project?</source>
<translation>Enregistrer le projet ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1671"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation>Les versions 5.11 et 5.12 de PyQt / Qt sont connues pour produire un plantage, qui peut conduire à une perte de données.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1672"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation>PyQt {} et Qt {} sont utilisés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1678"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation>Confirmez l&apos;importation à vos risques et périls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
<source>&amp;Technical Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
<source>&amp;Locate log file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
<source>Locate log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>Sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>This session is not being logged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>Vues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2891"/>
<source>Labels</source>
<translation>Étiquettes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3023"/>
<source>Status</source>
<translation>Statut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3097"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>Réglages généraux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="278"/>
<source>Saving</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="292"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>Enregistrer automatiquement toutes les</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="339"/>
<source>minutes.</source>
<translation>minutes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="375"/>
<source>If no changes during</source>
<translation>S&apos;il n&apos;y a pas de modification durant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="422"/>
<source>seconds.</source>
<translation>secondes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="456"/>
<source>Save on project close</source>
<translation>Enregistrer en quittant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="856"/>
<source>Views settings</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="874"/>
<source>Tree</source>
<translation>Arbre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2145"/>
<source>Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1889"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Couleur de l&apos;icône :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2095"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Rien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2100"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2105"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2110"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2115"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Text color:</source>
<translation>Texte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1985"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Arrière-plan :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1168"/>
<source>Folders</source>
<translation>Dossiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1264"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1382"/>
<source>Outline</source>
<translation>Plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1574"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>Colonnes visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1586"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1602"/>
<source>Word count</source>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1618"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Pourcentage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1698"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1874"/>
<source>Item colors</source>
<translation>Couleurs des cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2033"/>
<source>Border color:</source>
<translation>Bordure :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2081"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Coin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
<source>Background</source>
<translation>Arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3576"/>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2938"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3318"/>
<source>Image:</source>
<translation>Image :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3144"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3158"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3168"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3212"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Nom du thème :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3228"/>
<source>Apply</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3241"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3271"/>
<source>Window Background</source>
<translation>Arrière plan de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3276"/>
<source>Text Background</source>
<translation>Arrière plan du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3281"/>
<source>Text Options</source>
<translation>Options du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3286"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>Options des paragraphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3328"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3336"/>
<source>No Image</source>
<translation>Pas d&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3341"/>
<source>Tiled</source>
<translation>Mosaïque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Centered</source>
<translation>Centrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3445"/>
<source>Stretched</source>
<translation>Étirée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3356"/>
<source>Scaled</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3361"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>Zoomée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3396"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opacité :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3700"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3422"/>
<source>Position:</source>
<translation>Position :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3810"/>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3819"/>
<source>Center</source>
<translation>Centre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3828"/>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3453"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3780"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3504"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Arrondi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3511"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Marges :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Intérieur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
<source>Font:</source>
<translation>Police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3619"/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Erreur d&apos;orthographe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Espacement des lignes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3668"/>
<source>Single</source>
<translation>Simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3673"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1.5 lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3678"/>
<source>Double</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3683"/>
<source>Proportional</source>
<translation>Proportionnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Tabulation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>Espacement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3802"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>Retrait 1ère ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="247"/>
<source>Loading</source>
<translation>Chargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="259"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Charger au démarrage le dernier projet ouvert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2131"/>
<source>Text editor</source>
<translation>Éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2262"/>
<source>Family:</source>
<translation>Famille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2473"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>Paragraphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2157"/>
<source>Background:</source>
<translation>Arrière-plan :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="526"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Révisions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="536"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation>Les révisions sont un moyen de garder une trace des modifications apportées à un texte. Pour chaque texte, chaque changement que vous apportez est enregistré, vous permettant de comparer la version actuelle avec des versions antérieures, et de les restaurer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="546"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation>Garder les révisions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="577"/>
<source>Keep:</source>
<translation>Garder :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="590"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation>La suppression intelligente vous permet de ne garder qu&apos;un certain nombre de révisions. Il est fortement recommander de l&apos;utiliser, sous peine de voir ses documents envahis de millieurs de modifications insignifiantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="606"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>révision(s) par jour pour le dernier mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="647"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation>révision(s) par minute pour les dernières 10 minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="660"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>révision(s) par heure pour le dernier jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="673"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>révision(s) par tranche de 10 minutes pour la dernière heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="798"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation>révision(s) par semaine jusqu&apos;à la fin des temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si vous cochez cette option, le projet sera enregistrer en un seul fichier. Plus facile à copier, mais ne permet pas de travailler en collaboration, ou d&apos;utiliser un gestionnaire de version extérieur.&lt;br/&gt;Si l&apos;option n&apos;est pas cochée, le projet sera sauvegardé en un dossier contenant de nombreux petits fichiers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="478"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>Enregistrer dans un seul fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="562"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>&amp;Supression intelligente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1180"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>Montrer le &amp;nombre d&apos;éléments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1315"/>
<source>Show summary</source>
<translation>Montrer le résumé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1245"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>&amp;Rien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1833"/>
<source>Style</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2750"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2762"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Curseur bloc de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2485"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Alignement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3837"/>
<source>Justify</source>
<translation>Justifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3849"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Alignement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Taille des icônes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1078"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2797"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>Désactiver le clignotement du curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2364"/>
<source>Text area</source>
<translation>Zone de texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2376"/>
<source>Max width</source>
<translation>Largeur maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2408"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>Marges gauche/droite :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2437"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>Marges haut/bas :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1219"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>Montrer le progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1232"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>Montrer le résummé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1302"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>Montrer le progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1845"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>Ancien style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2189"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2234"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Couleurs par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source>
<translation>Style :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source>
<translation>Langage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Taille de police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation>Redémarrer Manuskript garantit la prise en compte des paramètres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation>Montrer le nombre de &amp;mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation>Montrer le nombre de mo&amp;ts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation>&amp;Nouveau style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation>Mode machine à écrire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source>
<translation>Mode Focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source>
<translation>Phrase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Paragraphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;La fonction «Révisions» a été à l&apos;origine de nombreux problèmes rapportés. Dans cette version de Manuskript, elle a été désactivée par défaut pour les nouveaux projets afin d&apos;offrir la meilleure expérience. &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pourquoi ces problèmes n&apos;ont pas déjà été résolus ?&lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;Nous avons besoin de votre aide pour rendre Manuskript meilleur !&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="600"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Suggestions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="618"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>&amp;Ajouter au dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="671"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>&amp;Supprimer du dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>À propos de Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>Version des logiciels utilisés :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="199"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="201"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="203"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="205"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="207"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="209"/>
<source>Word count</source>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="211"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>POV :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>Cible :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Résumé en une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Résumé en quelques phrases :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="207"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="32"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personnages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation>Textes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>Intrigues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation>Monde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>Filtrer (taper le nom de quoi que ce soit dans votre projet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>Différentes valeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>Différentes valeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Différentes valeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils Dock Widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="70"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Résumé en une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="100"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Résumé complet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation>Exporter vers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>Gérer les exporteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (pas encore implémenté)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation>Contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Choisissez ici ce qui sera inclus dans l&apos;export final.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>J&apos;ai besoin de plus de finesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>Fi&amp;ltres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtrer les éléments qui seront inclus dans l&apos;export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Pas encore complètement implémenté.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Ignorer le statut de compilation (i.e. inclure tous les éléments)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>Sous-éléments de :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>Séparations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>Entre les dossiers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>Ligne vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>Entre les textes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>Entre texte et dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation>Transformations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>Corrections typographiques :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Remplacer ... par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<translation>Remplacer --- avec —</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Remplacer les guillemets droits (&quot;) par :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Remplacer les guillements simples (&apos;) avec :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>Supprimer les espaces doubles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation>Remplacements personnalisés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>Remplacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation>Par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Si la case est cochée, une expression régulière est utilisée pour le remplacement. Sinon, le remplacement est effectué en texte simple.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation>Police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Taille de la police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation>{}Dossier de niveau {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation>{}Texte de niveau {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>Installé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>Pas trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{} n&apos;a pas été trouvé. Installez-le, ou indiquez l&apos;emplacement manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; non-installé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Nécessite:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Définir le chemin vers le fichier exécutable de {}.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>Phrases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Fréquence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation>Mot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="133"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Thème :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="364"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} mots / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="368"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation>Correcteur orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>New Text</source>
<translation>Nouveau texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation>Titre : Montrer le chemin complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Sélecteur de thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Word count</source>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="161"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation>Progrès : Montrer/Cacher automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
<source>Clock</source>
<translation>Horloge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="164"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation>Horloge : montrer les secondes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation>Diviser les scènes à :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation>Couper les longs titres (&gt; 32 chars)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation>Importer sous :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation>Importer dans un dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Infobulle: Si tu me trouve dérengant, tu peux me cacher via le menu Aide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation>Déselectionner le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="114"/>
<source>Various</source>
<translation>Différentes valeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation>Bloquer l&apos;écran :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation>Cible: mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation>Cible: temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation> minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation>Bloquer !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation>~{} h.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation>~{} mn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation>{}:{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation>{} s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} mots restants</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="251"/>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation>Plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Aller à l&apos;élément parent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="358"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} mots </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="58"/>
<source>Markdown</source>
<translation>Markdown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Résumé en une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation>Notes / Références</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Révisions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Résumé complet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="599"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>Masquer automatiquement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation>Choisir le POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation>Choisir le status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation>Choisir le label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation>Icône personnalisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Icône par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation>Ouvrir {} éléments dans des nouveaux onglets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation>Ouvrir {} dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation>Suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Tu es sur le point de supprimer {} élément(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En es-tu sûr?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation>Choisir au moins deux éléments. Les dossiers sont ignorés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation>Tous les éléments doivent être au même niveau (avoir le même parent).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>Nouveau Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation>Nouveau Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>C&amp;ouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="251"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} mots / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="256"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} mots</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="166"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="180"/>
<source>Table of Content</source>
<translation>Table des matières</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="185"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation>Réglages spécifiques pour {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation>Mineurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation>Promesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation>Essayer / Échouer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Pyramide de Freytag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Exposition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation>Action montante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Apogée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Action en chute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation>Trois actes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation>1. Mise en place</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation>1. Franchir le seuil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation>1. Tournant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation>2. Choix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation>2. Renversement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation>2. Désastre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation>3. Redressement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation>3. Apogée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation>3. Résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Voyage du héros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation>Monde ordinaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Appel à l&apos;aventure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation>Refus de l&apos;appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation>Rencontre du mentor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation>Épreuves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation>Approche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation>Abysse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation>Récompense / Révélation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation>Transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation>Expiation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation>Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation>Non et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation>Oui mai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Main</source>
<translation>Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="249"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="144"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="146"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="179"/>
<source>New step</source>
<translation>Nouvelle étape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Main</source>
<translation>Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="127"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="187"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation>**Intrigue:** {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation>Principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation>Mineurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation>Nombre de mots</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="399"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation>Référence inconnue: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="508"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Texte: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="513"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Personnage: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Informations générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Informations détaillées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation>POV de :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="592"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation>Référencé dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Motivation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="361"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Épiphanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation>Résumé court</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation>Résumé long</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Stats:</source>
<translation>Stats :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>POV:</source>
<translation>POV :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Status:</source>
<translation>Statut :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Label:</source>
<translation>Étiquette :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="111"/>
<source>Short summary:</source>
<translation>Résumé court :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="112"/>
<source>Long summary:</source>
<translation>Résumé long :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="113"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Notes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation>Pas une référence: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation>Aller à {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="359"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="281"/>
<source>Result</source>
<translation>Résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Characters</source>
<translation>Personnages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Étapes de résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Intrigue: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="360"/>
<source>Passion</source>
<translation>Passion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation>Monde: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="498"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation>&lt;b&gt;Référence inconnue:&lt;/b&gt; {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="506"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dossier: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="257"/>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="258"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>Il y a un jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>Il y a {} jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>Il y a {} heures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>Il y a {} minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>Il y a {} secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation>Montrer les modifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation>Montrer la version ancienne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation>Montrer les espaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation>Montrer les modifications seulement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="182"/>
<source>Line {}:</source>
<translation>Ligne {} :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>Il y a {} ans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>Il y a {} mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="261"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Effacer tout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Texte à rechercher…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="674"/>
<source>New status</source>
<translation>Nouveau status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="695"/>
<source>New label</source>
<translation>Nouveau label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="731"/>
<source>newtheme</source>
<translation>nouveautheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="741"/>
<source>New theme</source>
<translation>Nouveau Thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="773"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (lecture seule)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Ouvrir l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation>Fichiers image (*.jpg ; *.jpeg ; *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="547"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation>Impossible de charger le fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter l&apos;image sélectionnée :
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>
&lt;p&gt;Divise le(s) élément(s) à la marque suivante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l&apos;un des éléments sélectionnés est un dossier, l&apos;effet sera appliqué
de manière récursive à &lt;i&gt;chacun&lt;/i&gt; des sous-éléments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La marque de séparation peut contenir les caractères déchappement suivants:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt; : retour à la ligne&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt; : tabulation&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Marque :&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Diviser &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation>Diviser les éléments sélectionnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation>Montrer les intrigues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation>Montrer les personnages</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="67"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation>Ouvrir les éléments sélectionnés dans cette vue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="158"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation>Écran partagé horizontalement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="168"/>
<source>Close split</source>
<translation>Fermer l&apos;écran partagé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="204"/>
<source>Split vertically</source>
<translation>Écran partagé verticalement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="313"/>
<source>Various</source>
<translation>Différentes valeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation>CTRL+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation>CTRL+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation>CTRL+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>Développer {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation>Fermer {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Tout développer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Tout fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation>Modèles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="225"/>
<source>Novel</source>
<translation>Roman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="230"/>
<source>Novella</source>
<translation>Nouvelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="235"/>
<source>Short Story</source>
<translation>Histoire courte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="247"/>
<source>Research paper</source>
<translation>Article académique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="418"/>
<source>Demo projects</source>
<translation>Projets de démonstration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation>Ajouter un niveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation>Ajouter le nombre de mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>La prochaine fois, ouvrir automatiquement le dernier projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation>Récents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="158"/>
<source>Open project</source>
<translation>Ouvrir le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="196"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Projet Manuskript (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="172"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>Enregistrer le projer sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="196"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>Créer un nouveau projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="448"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Chapitre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="449"/>
<source>Scene</source>
<translation>Scène</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="239"/>
<source>Trilogy</source>
<translation>Trilogie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="239"/>
<source>Book</source>
<translation>Livre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="247"/>
<source>Section</source>
<translation>Section</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="308"/>
<source>words each.</source>
<translation>mots chacun(e).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="311"/>
<source>of</source>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="335"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="338"/>
<source>Something</source>
<translation>Quelque chose</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} mots (~ {} pages)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="446"/>
<source>Idea</source>
<translation>Idée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="447"/>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="450"/>
<source>Research</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>TODO</source>
<translation>TODO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="458"/>
<source>First draft</source>
<translation>Premier brouillon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="459"/>
<source>Second draft</source>
<translation>Second brouillon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="460"/>
<source>Final</source>
<translation>Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="158"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Projet manuskript (*.msk);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation>Fiction vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation>Non-fiction vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="405"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Fiction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="411"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation>Non-fiction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="188"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="208"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="208"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>Écraser le projet existant {} ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="136"/>
<source>New item</source>
<translation>Nouvel élément</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation>Fantasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Physical</source>
<translation>Physique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Climate</source>
<translation>Climat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Topography</source>
<translation>Topographie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Astronomy</source>
<translation>Astronomie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Wild life</source>
<translation>Faune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Flora</source>
<translation>Flore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>History</source>
<translation>Histoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Races</source>
<translation>Races</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Diseases</source>
<translation>Maladies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Cultural</source>
<translation>Culture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Customs</source>
<translation>Coutumes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Food</source>
<translation>Nourriture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Languages</source>
<translation>Langues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Education</source>
<translation>Éducation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Dresses</source>
<translation>Habits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Science</source>
<translation>Science</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendrier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Bodily language</source>
<translation>Language corporel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Ethics</source>
<translation>Éthique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Religion</source>
<translation>Religion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation>Gouvernement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Politics</source>
<translation>Politique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Gender roles</source>
<translation>Rôles de genres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Music and arts</source>
<translation>Musique et arts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Architecture</source>
<translation>Architecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Military</source>
<translation>Militaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Technology</source>
<translation>Technologie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Courtship</source>
<translation>Relations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Demography</source>
<translation>Démographie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Transportation</source>
<translation>Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Medicine</source>
<translation>Médecine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magic system</source>
<translation>Magie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Rules</source>
<translation>Lois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical objects</source>
<translation>Objets magiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical places</source>
<translation>Endroits magiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical races</source>
<translation>Races magiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="292"/>
<source>Important places</source>
<translation>Lieux importants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="293"/>
<source>Important objects</source>
<translation>Objets importants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source>
<translation>Ressources naturelles</translation>
</message>
</context>
</TS>