manuskript/i18n/manuskript_ru.ts
2021-04-02 14:15:17 +01:00

4626 lines
193 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Базовый вывод HTML с использованием Python модуля &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Python модуль &apos;markdown&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>Markdown исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="55"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>HTML исходный текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="59"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>HTML результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>Экспортер по умолчанию, предоставляет основные форматы, используемые другими экспортерами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="60"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>Предварительный просмотр с highlighter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
<source>Plain text</source>
<translation>Обычный текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>Мало известный формат, практически не используется. Вы знаете, для веб-сайтов на пример.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation>Необходим установленный редактор LaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="97"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Отдельный документ (а не фрагмент)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="100"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>Включить оглавление.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="103"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Число уровней разделов для включения в оглавление: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="107"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>Типографически правильный вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="110"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>Нормализовать документа (чистильщик)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="112"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>Укажите базовый уровень для заголовков: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="119"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>Использовать прямые ссылку в виде ссылки, а не встроенные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="121"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>Использование ATX-стиль заголовков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="123"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation>Автономные HTML файлы, без каких-либо зависимостей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="125"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>Используйте теги &lt;q&gt; для цитат в HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="132"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>LaTeX использован для создания PDF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="142"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Размер бумаги:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="145"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Размер шрифта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="148"/>
<source>Class:</source>
<translation>Класс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="151"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Междустрочный интервал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Книги, которые не убивают деревья.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="21"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>Это Формат OpenDocument. Открывается с помощью LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="32"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>Документ Microsoft Office (.docx).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="22"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation>reStructuredText это легкий язык разметки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Как обычный текст, за исключением markdown заголовков.
Предполагается, что тексты форматируются в markdown.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Простой экспорт в обычный текст. Позволяет вам использовать ваши собственные метки, не распознанные
manuskript, например &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Фонтан&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Универсальный конвертер документов. Может использоваться для преобразования документов в формате markdown
в широкий диапазон других форматов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вебсайт: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>действующая установка LaTeX. См. рекомендации pandoc на:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Если вам нужна поддержка юникода, вам необходим XeLaTeX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Экспорт в markdown, используя pandoc. Имеет больше настроек форматирования,
чем экспортер manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="33"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>Latex это текстовый процессор и язык разметки документов, используемый для создания
красивых документов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="45"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Цель этого формата-обеспечить возможность обмена информацией
между планировщиком и интернет-сервисами, которые можно просматривать
или контролировать через планировщик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="115"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>Отключить блок метаданных YAML.
Используйте это, если получаете ошибки связанные с YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="135"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>Преобразовать в формат ePUB3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="48"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation>Не удалось обработать регулярное выражение:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="70"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Выберите выходной файл…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>Управление экспортерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>Экспортирует в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>Статус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>Версия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Анализатор частых повторений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Частота слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>Минимальный размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation>Исключить слова (разделенные запятой):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>Анализировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>Частота фраз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Количество слов: от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>Markdown импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Информация:&lt;/b&gt; Очень простой
парсер, который пройдет по документу markdown и
создаст элементы для каждого заголовка.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation>Импорт папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Информация:&lt;/b&gt; Импортирует всю структуру каталогов.
Папки добавляются в виде папок, и текстовые документы в них
(вы решили, какие из них по расширению)
добавляются в качестве сцены.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поддерживаются только текстовые файлы (не изображения, двоичный или другие).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Включить только эти расширения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation>Значения, разделенные запятыми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>Сортировка элементов по имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>Импорт папки потом файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>Импорт OPML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>Файл открыть не удалось.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>Это не допустимый OPML файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Импорт Pandoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="61"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Информация:&lt;/b&gt; Manuskript может
импортировать из &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc
может преобразовать ваш документ в любой из них (см. ниже),
и тогда он будет импортирован в manuskript. Один или другой
могут дать лучший результат, в зависимости от вашего документа.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="69"/>
<source>Import using:</source>
<translation>Импортировать используя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>Перенос строк:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Следует ли pandoc создать
косметические / не семантической разрывы?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;авто&lt;/b&gt;: разрывает на 72 символе.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;нет&lt;/b&gt;: без переноса строки.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;сохранить&lt;/b&gt;: старается сохранить разрывы строк из
исходного документа.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>Импорт Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>Это не допустимый Mind Map файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>Импортировать Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Советуем импортировать как:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Без имени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>Вставить ссылку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Подзаголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation>Объем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1656"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>адрес Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1442"/>
<source>Summary</source>
<translation>Сводка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>Ситуация:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1357"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Сводка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>Одно предложение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>Один абзац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1460"/>
<source>One page</source>
<translation>Одна страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1465"/>
<source>Full</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Описание одной фразой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Сводка одним абзацем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Разверните каждое предложение вашего описания одним абзацем к абзацу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Описание одной страницей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Полное описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1094"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>Что если...?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>Персонаж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1607"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1203"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Основная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
<source>Importance</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="880"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Мотивация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="890"/>
<source>Goal</source>
<translation>Цель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="900"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Конфликт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="910"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Прозрение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Одно предложение&lt;br/&gt;резюме&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Один параграф&lt;br/&gt;резюме&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1021"/>
<source>Notes</source>
<translation>Заметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1031"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Подробная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2041"/>
<source>Plots</source>
<translation>Сюжеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1212"/>
<source>Plot</source>
<translation>Сюжет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>Персонаж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Result</source>
<translation>Результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Шаги развязки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2065"/>
<source>World</source>
<translation>Мир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>Заполняет пустые данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1677"/>
<source>More</source>
<translation>Еще</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1686"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Источник страсти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Источник конфликта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1509"/>
<source>Outline</source>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Editor</source>
<translation>Редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2018"/>
<source>FlatData</source>
<translation>Сырые Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2028"/>
<source>Persos</source>
<translation>Персонаж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2089"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2123"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Последний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2154"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2161"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2217"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2221"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>&amp;Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2250"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Шпаргалка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2284"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>Пои&amp;ск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2321"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>&amp;Навигация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2356"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2368"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2380"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>Сохра&amp;нить как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2383"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2395"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>&amp;Показать текст подсказки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2413"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>&amp;Проверка орфографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2431"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2440"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>&amp;Метки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2449"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>&amp;Статус...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1507"/>
<source>Tree</source>
<translation>Дерево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2465"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>&amp;Простой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2473"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Вымысел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1508"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Индекс карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>Н&amp;астройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2504"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>&amp;Закрыть проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>Со&amp;брать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2516"/>
<source>F6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>&amp;Анализатор частоты повторений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>Информация о книге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2530"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>О Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="744"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="867"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation>Сохранить {} проект.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="870"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Проект {} не сохранён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="894"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>Проект {} загружен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="897"/>
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
<translation>Проект {} загружен некоторыми ошибками:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="899"/>
<source> * {} wasn&apos;t found in project file.</source>
<translation> * {} не найден в файле проекта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="900"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>Проект {} загружен с некоторыми ошибками.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1234"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} страниц)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1238"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>Слова: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1246"/>
<source>Book summary</source>
<translation>Краткое содержание книги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1247"/>
<source>Project tree</source>
<translation>Дерево проекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1248"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метаданные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1249"/>
<source>Story line</source>
<translation>Сюжетная линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1314"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>Введите информацию о своей книге и о себе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1317"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Основная ситуация, в виде &apos;Что если ...?&apos;. Вопрос. Пример: «Что, если самая опасная
                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1322"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
                      абзаца, затем до страницы, а затем до полного резюме.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1327"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Создайте своих персонажей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1330"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>Разработайте сюжет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1333"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>Строить миры. Создайте иерархию общих категорий и до конкретных деталей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1336"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Создайте план вашего шедевра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1339"/>
<source>Write.</source>
<translation>Писать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1342"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>Отладочная информация. Иногда полезно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>Словарь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1499"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Ничего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1500"/>
<source>POV</source>
<translation>Точка зрения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1501"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1502"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1503"/>
<source>Compile</source>
<translation>Собрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1526"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Цвет иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1527"/>
<source>Text color</source>
<translation>Цвет текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1528"/>
<source>Background color</source>
<translation>Цвет фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1519"/>
<source>Icon</source>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1520"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1521"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1522"/>
<source>Border</source>
<translation>Граница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1523"/>
<source>Corner</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Add plot step</source>
<translation>Добавить шаги сюжета</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2542"/>
<source>&amp;Import…</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2554"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2566"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>В&amp;ырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2578"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2590"/>
<source>&amp;Split…</source>
<translation>&amp;Разделить…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2602"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>Ра&amp;зделить на курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2820"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
<source>Del</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2647"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>&amp;Переместить вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2659"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>П&amp;ереместить вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2662"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>Дупли&amp;каты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2635"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2671"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2231"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>Органи&amp;зовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>С&amp;оединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Форматировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2173"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation>&amp;Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2679"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation>&amp;Уровень 1 (с текстом)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2687"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation>Уровень &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2695"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation>Уровень &amp;1 (atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2703"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation>У&amp;ровень 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2711"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation>Уровень &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2719"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation>Уровень &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2722"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2727"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation>Уровень &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2730"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2735"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation>Уровень &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2747"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Жирный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2759"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2762"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation>&amp;Зачеркнутый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation>&amp;Дословный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2781"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation>Ве&amp;рхний индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2784"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2789"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation>Инд&amp;екс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2792"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2797"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation>Бл&amp;ок комментариев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2800"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2809"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation>Очистить &amp;форматирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2812"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2817"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation>&amp;Строка комментария</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2825"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation>&amp;Упорядоченный список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2834"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>&amp;Неупорядоченный список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2839"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation>Бло&amp;к цитата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation>Удалить выбранный шаг сюжета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="588"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation>Файл {} не существует. Он был перемещен или удален?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1370"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation>Установите {}{}, чтобы использовать проверку орфографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1412"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation>{} не имеет установленных словарей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1433"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation>{}{} не установлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1626"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1627"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1632"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2847"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2850"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="526"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Вариант</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>Просмотры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2891"/>
<source>Labels</source>
<translation>Меток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3023"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3097"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>Основные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Настройки приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="247"/>
<source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="259"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Автоматическая загрузка последнего проекта при старте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="278"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="292"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>Автоматически всё сохраняет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="339"/>
<source>minutes.</source>
<translation>минуты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="375"/>
<source>If no changes during</source>
<translation>Если никаких изменений в течении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="422"/>
<source>seconds.</source>
<translation>секунды.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="456"/>
<source>Save on project close</source>
<translation type="unfinished">Записать и выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Если вы включите эту опцию, ваш проект будет сохранён в один единый файл. Проще для копирования или резервного сохранения, но не допускает совместного редактирования или управления версиями.&lt;br/&gt;если эта опция отключена, ваш проект будет сохранён как папка, содержащая несколько файлов.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="478"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>Записать в один файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="536"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation>Варианты - это способ отслеживания изменений. Для каждого текстового элемента он сохраняет все изменения, внесенные в основной текст, что позволяет просматривать и восстанавливать предыдущие версии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="546"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation>Сохранить Вариант</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="562"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>У&amp;мный стиратель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="577"/>
<source>Keep:</source>
<translation>Сохранить:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="590"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation>Умный стиратель - позволяет сохранить только определенное количество изменений. Настоятельно рекомендуется использовать его, чтобы файл не заполнился тысячами незначительных изменений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="606"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>Варианты в день за последний месяц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="647"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation>Варианты за минуту за последние 10 минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="660"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>Варианты за час за последний день</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="673"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>Варианты за 10 минут за последний час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="798"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation>Варианты за неделю до окончания времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="856"/>
<source>Views settings</source>
<translation>Настройки просмотров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="874"/>
<source>Tree</source>
<translation>Дерево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2145"/>
<source>Colors</source>
<translation>Цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1889"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Цвета иконок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2095"/>
<source>Nothing</source>
<translation>Нечего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2100"/>
<source>POV</source>
<translation>Точка зрения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2105"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2110"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2115"/>
<source>Compile</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Text color:</source>
<translation>Цвет текста:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1985"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Цвет фона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1168"/>
<source>Folders</source>
<translation>Папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1180"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>Показывать ко&amp;личество элементов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1315"/>
<source>Show summary</source>
<translation>Показать резюме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1245"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>&amp;Нечего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1264"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1382"/>
<source>Outline</source>
<translation>Контур</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1574"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>Видимые столбцы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1586"/>
<source>Goal</source>
<translation>Цель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1602"/>
<source>Word count</source>
<translation>Количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1618"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Процент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1698"/>
<source>Title</source>
<translation>Заглавие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Индекс карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1874"/>
<source>Item colors</source>
<translation>Цвета предметов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2033"/>
<source>Border color:</source>
<translation>Цвет границы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2081"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Цвет угла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3576"/>
<source>Color:</source>
<translation>Цвет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2938"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3318"/>
<source>Image:</source>
<translation>Изображение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2131"/>
<source>Text editor</source>
<translation>Текстовый редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2262"/>
<source>Family:</source>
<translation>Семья:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3619"/>
<source>Size:</source>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Орфографическая ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2157"/>
<source>Background:</source>
<translation>Фон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2473"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>Параграф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Междустрочный интервал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3668"/>
<source>Single</source>
<translation>Одиночный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3673"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1.5 линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3678"/>
<source>Double</source>
<translation>Двойной</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3683"/>
<source>Proportional</source>
<translation>Пропорциональный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3700"/>
<source>%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Ширина вкладок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3780"/>
<source> px</source>
<translation> пиксель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3802"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>Отступ 1-й линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>Расстояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3144"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3158"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3168"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3212"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Название темы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3228"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3241"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3271"/>
<source>Window Background</source>
<translation>Фон окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3276"/>
<source>Text Background</source>
<translation>Фон текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3281"/>
<source>Text Options</source>
<translation>Параметры Текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3286"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>Параметры абзаца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3328"/>
<source>Type:</source>
<translation>Символ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3336"/>
<source>No Image</source>
<translation>Нет изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3341"/>
<source>Tiled</source>
<translation>Замостить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Centered</source>
<translation>По центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3445"/>
<source>Stretched</source>
<translation>Растянуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3356"/>
<source>Scaled</source>
<translation>Масштабировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3361"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>Увеличино</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3396"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Непрозрачность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3422"/>
<source>Position:</source>
<translation>Позиция:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3810"/>
<source>Left</source>
<translation>Слева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3819"/>
<source>Center</source>
<translation>Центр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3828"/>
<source>Right</source>
<translation>Право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3453"/>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3504"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Радиус угла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3511"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Поля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Отступ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
<source>Font:</source>
<translation>Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1833"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2750"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2762"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Используйте блок вставки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2485"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Выравнивание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3837"/>
<source>Justify</source>
<translation>Выровнять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3849"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Выравнивание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Размер Иконки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1078"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Текстовая метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2797"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>Отключить мигание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2364"/>
<source>Text area</source>
<translation>Текстовая область</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2376"/>
<source>Max width</source>
<translation>Максимальная ширина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2408"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>Влево/Вправо поля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2437"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>Верхние/Нижние поля:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1219"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>П&amp;оказать успехи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1232"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>Показать резюм&amp;е</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1302"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>Показать у&amp;спехи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1845"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>Старый ст&amp;иль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2189"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Прозрачный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2234"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source>
<translation>Язык:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Размер шрифта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation>Перезапуск Manuskript гарантирует, что все настройки вступят в силу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation>Показать &amp;количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation>&amp;Показать количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation>&amp;Новый стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation>Режим пишущей машинки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source>
<translation>Режим фокусировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
<source>None</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source>
<translation>Предложение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Параграф</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="598"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Варианты правописания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="616"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>&amp;Добавить в словарь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="669"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>&amp;Удалить из пользовательского словаря</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="525"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="532"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="539"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="640"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="649"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>О Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Манускрипт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>Используемые версии программного обеспечения:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="187"/>
<source>POV</source>
<translation>Точка зрения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="189"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="191"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="193"/>
<source>Compile</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="195"/>
<source>Word count</source>
<translation>Количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="197"/>
<source>Goal</source>
<translation>Цель</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>Точка зрения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>Цель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>Количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Описание в несколько предложений:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="206"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>Фильтр (введите название чего-либо в вашем проекте)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>Персонажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation>Тексты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>Сюжеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation>Мир</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>Различные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>Различные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>Различные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов Dock Widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="70"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="100"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Полное резюме</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation>Экспорт в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>Управление экспортерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (пока не реализовано)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Решите здесь, что будет включено в окончательный экспорт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>Мне нужно более детализации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>Фи&amp;льтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Фильтры, какие элементы будут включены в окончательный экспорт.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(не полностью реализована.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Игнорировать статус сборки (включая все элементы)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>Подэлементы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>Цветоделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>Между папками:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>Пустая строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation>Пользовательские</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>Между текстами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Между папками и текстом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>Между текстом и папками:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation>Преобразования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>Типографические замены:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Заменить двойные кавычки (&quot;) с:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Заменить одинарные кавычки (&apos;) с:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>Удалить повторяющиеся пробелы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation>Пользовательские замены:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>Заменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation>Регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Если этот флажок установлен, использует регулярное выражение для замены. Если флажок снят, будет заменен как обычный текст.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation>Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Размер шрифта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>Папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation>{}Уровень {} папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation>{}Уровень {} текст</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Заменить ... на …</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Заменить --- на —</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>Установлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation>Пользовательский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>Не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{} не найден. Установить его, или задать путь вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; удалены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Требует:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Установить {} путь к исполняемому файлу.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>Фразы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Частота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation>Слово</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="129"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Тема:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="356"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} слова / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="360"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="149"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation>Проверка орфографии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="150"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навигация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="151"/>
<source>New Text</source>
<translation>Новый текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation>Название: Показать полный путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>Theme selector</source>
<translation>Выбор темы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Word count</source>
<translation>Количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation>Прогресс: Авто Показать/Скрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Clock</source>
<translation>Часы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation>Часы: Показать секунды</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation>Разделение сцены на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation>Обрезать длинные названия (&gt; 32 символов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation>Импорт по:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation>Импорт в папку верхнего уровня</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Если Вы не хотите меня видеть, вы можете меня спрятать в меню Помощь.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation>Выберите файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation>Очистить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation>Загружается Последний доступ к каталогу &quot;{}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="114"/>
<source>Various</source>
<translation>Различные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation>Экран блокировки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation>Целевые слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation>Целевые слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation> минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation>Заблокировано !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation>~{} ч.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation>~{} мин.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation>{} сек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} оставшиеся</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} слова оставшиеся</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>Карточки индекса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation>Контур</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Перейти к родительскому элементу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
<source>Root</source>
<translation>Корневой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="350"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} слова </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="331"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="337"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="352"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="346"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="58"/>
<source>Markdown</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Сводка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Полное резюме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation>Примечания / Ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation>Изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="591"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>Автоматически скрывать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation>Установить точку зрения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation>Установить статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation>Установить метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation>Установить Пользовательскую Иконку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation>Корневой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation>Открыть {} элементы в новых вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation>Открыть {} в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation>Удаление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Вы собираетесь удалить {} элемент(ы).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вы уверены?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation>Выберите по крайней мере два элемента. Папки игнорируются.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation>Все предметы должны быть на том же уровне (иметь одного родителя).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>Новые &amp;Папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation>Новый &amp;Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>В&amp;ырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="250"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} слова / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="255"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} слова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="167"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="181"/>
<source>Table of Content</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="186"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation>Пользовательские настройки для {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Второстепенный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation>Второстепенный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation>Обещание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation>Проблема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Разрешение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation>Попытка / Неудача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation>Нет и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation>Да, но</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Freytag&apos;s пирамида</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Экспозиция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation>Набирающее популярность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Кульминация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Падение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation>Три акта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation>1. Установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation>1. Подстрекательское событие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation>1. Поворотный момент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation>2. Выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation>2. Разворот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation>2. Катастрофа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation>3. Вставать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation>3. Кульминация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation>3. Концовка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Путешествие героя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation>Обычный мир</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Зов приключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation>Отказ от вызова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation>Встреча с наставником</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation>Тесты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation>Подход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation>Бездна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation>Награда / Откровение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation>Преобразование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation>Искупление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation>Возврат</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="146"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="148"/>
<source>Meta</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="183"/>
<source>New step</source>
<translation>Новый шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation>**Сюжет:** {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Второстепенный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation>Второстепенный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>Точка зрения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation>Сборка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>Цель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation>Количество слов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation>Не является ссылкой: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation>Неизвестная ссылка: {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
<source>Stats:</source>
<translation>Статистика:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
<source>POV:</source>
<translation>Точка зрения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Status:</source>
<translation>Статус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Label:</source>
<translation>Метка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>Short summary:</source>
<translation>Короткое резюме:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Long summary:</source>
<translation>Длинное резюме:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Notes:</source>
<translation>Примечания:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation>Основная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>Подробная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation>Точки зрения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation>Пойти в {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Result</source>
<translation>Результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Characters</source>
<translation>Персонажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>Шаги решения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
<source>Passion</source>
<translation>Увлечение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Конфликт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation>&lt;b&gt;Неизвестная ссылка:&lt;/b&gt; {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Папка: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Текст: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Персонаж: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Сюжет: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation>Мир: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation>Ссылка в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>Мотивация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>Цель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation>Прозрение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation>Короткое резюме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation>Большое резюме</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
<source>Restore</source>
<translation>Востановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation>Показать изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation>Показать древнюю версию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation>Показать пробелы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation>Показать только изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>{} лет назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>{} месяцев назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>{} дней назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 день назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>{} часов назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>{} минут назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>{} секунд назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
<source>Line {}:</source>
<translation>Строка {}:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Очистить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Поиск по...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="676"/>
<source>New status</source>
<translation>Новый статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="697"/>
<source>New label</source>
<translation>Новая метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="733"/>
<source>newtheme</source>
<translation>Новая тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="743"/>
<source>New theme</source>
<translation>Новая тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="775"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (только чтение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Открытое изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="549"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation>Не удалось загрузить выбранный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>Невозможно добавить выбранное изображение:
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Текстовая Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation>Незначительный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation>Вторичный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation>Главная</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>
&lt;p&gt;разделить выбранный элемент(ы) по данной метке.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если один из выбранных элементов папка, она будет применяться
последовательно &lt;i&gt;все&lt;/i&gt; у дочерних элементов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Знак разделения может содержать следующие управляющие последовательности:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: линия разрыва&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: табуляция&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Знак:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Разделить &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation>Разделить элементы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation>Показать Сюжеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation>Показать Персонажи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation>Открыть выбранные элементы в этом виде.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation>Отразить по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
<source>Close split</source>
<translation>Закрыть разделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
<source>Split vertically</source>
<translation>Разделить по вертикали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="311"/>
<source>Various</source>
<translation>Различные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation>Развернуть {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation>Свернуть {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пустые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Novel</source>
<translation>Роман</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
<source>Novella</source>
<translation>Повесть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
<source>Short Story</source>
<translation>Короткий рассказ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Research paper</source>
<translation>Научная статья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="417"/>
<source>Demo projects</source>
<translation>Демонстрационные проекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation>Добавить уровень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation>Добавить количество слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>В следующий раз, автоматически открывать последний проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation>Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation>Последние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Open project</source>
<translation>Открыть проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Манускрипт проект (*.msk);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>Сохранить проект как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Манускрипт проект (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>Создать новый проект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>Перезаписать существующий проект {} ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation>Чистый лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Глава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
<source>Scene</source>
<translation>Сцена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Trilogy</source>
<translation>Трилогия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Book</source>
<translation>Книга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Section</source>
<translation>Раздел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation>Пустая научная литература</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="307"/>
<source>words each.</source>
<translation>слов каждый.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="310"/>
<source>of</source>
<translation>из</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="334"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="337"/>
<source>Something</source>
<translation>Что-то</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation>&lt;b&gt;Итого:&lt;/b&gt; {} слова (~ {} страниц)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="404"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Художественная литература</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="410"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation>Научно-популярные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="453"/>
<source>Idea</source>
<translation>Идея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="454"/>
<source>Note</source>
<translation>Заметка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>Research</source>
<translation>Исследования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="465"/>
<source>TODO</source>
<translation>Список дел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="466"/>
<source>First draft</source>
<translation>Первый черновик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="467"/>
<source>Second draft</source>
<translation>Второй черновик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="468"/>
<source>Final</source>
<translation>Окончательный</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="136"/>
<source>New item</source>
<translation>Новый элемент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation>Здание мира фэнтези</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Physical</source>
<translation>Физические</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Climate</source>
<translation>Климат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Topography</source>
<translation>Топография</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Astronomy</source>
<translation>Астрономия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Wild life</source>
<translation>Дикая жизнь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Flora</source>
<translation>Флора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Races</source>
<translation>Гонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Diseases</source>
<translation>Заболевания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Cultural</source>
<translation>Культурные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Customs</source>
<translation>Таможня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Food</source>
<translation>Еда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Languages</source>
<translation>Языки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Education</source>
<translation>Образование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Dresses</source>
<translation>Платья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Science</source>
<translation>Наука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Календарь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Bodily language</source>
<translation>Язык тела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Ethics</source>
<translation>Этика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Religion</source>
<translation>Религия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation>Правительство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Politics</source>
<translation>Политика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Gender roles</source>
<translation>Гендерные роли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Music and arts</source>
<translation>Музыка и искусство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Architecture</source>
<translation>Архитектура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Military</source>
<translation>Военные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Technology</source>
<translation>Технология</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Courtship</source>
<translation>Ухаживания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Demography</source>
<translation>Демография</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Transportation</source>
<translation>Транспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Medicine</source>
<translation>Медицина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magic system</source>
<translation>Магическая система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Rules</source>
<translation>Правила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Organization</source>
<translation>Организация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical objects</source>
<translation>Магические предметы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical places</source>
<translation>Волшебные места</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical races</source>
<translation>Магические расы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="292"/>
<source>Important places</source>
<translation>Важные места</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="293"/>
<source>Important objects</source>
<translation>Важные объекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source>
<translation>Природные ресурсы</translation>
</message>
</context>
</TS>