manuskript/i18n/manuskript_ko.ts
2021-04-02 14:15:17 +01:00

4607 lines
182 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ko" sourcelanguage="">
<context>
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>파이썬 모듈 ‘마크다운’을 활용한 기본 HTML 출력.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>파이썬 모듈 ‘마크다운’.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
<source>Markdown source</source>
<translation>마크다운 소스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="55"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>HTML 소스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="59"/>
<source>HTML Output</source>
<translation>HTML 출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
<translation>다른 프로그램에 쓰이는 기본 형식으로 내보냅니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="60"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation>형광 표시와 함께 미리 봅니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
<source>Plain text</source>
<translation>일반 텍스트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
<translation>웹사이트 같은 곳에 적당히 쓰이는, 어느 정도 알려진 형식입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation>LaTeX를 깔아야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="97"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>(조각나지 않은) 독립 문서</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="100"/>
<source>Include a table of contents.</source>
<translation>목차를 포함합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="103"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>목차에 포함할 개요 수준의 단계수: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="107"/>
<source>Typographically correct output</source>
<translation>인쇄용으로 올바르게 출력</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="110"/>
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
<translation>문서 정리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="112"/>
<source>Specify the base level for headers: </source>
<translation>제목의 기본 수준: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="119"/>
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
<translation>인라인 링크 대신 참조 링크 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="121"/>
<source>Use ATX-style headers</source>
<translation>ATX 형식의 제목 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="123"/>
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
<translation>종속성이 없는 자체 HTML 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="125"/>
<source>Use &lt;q&gt; tags for quotes in HTML</source>
<translation>HTML 인용문에 &lt;q&gt; 태그 쓰기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="132"/>
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
<translation>PDF를 제작하는 데 쓰이는 LaTeX 엔진입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="142"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>용지 크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="145"/>
<source>Font size:</source>
<translation>글자 크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="148"/>
<source>Class:</source>
<translation>분류:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="151"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>줄 간격:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>나무를 살리는 책입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="21"/>
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
<translation>리브레오피스 같은 곳에 쓰이는 오픈도큐먼트 양식입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="32"/>
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
<translation>마이크로소프트 오피스(.docx) 문서입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="22"/>
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
<translation>reStructuredText는 경량 마크업 언어입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>마크다운이라는 이름만 떼면 일반 텍스트나 다름없습니다.
텍스트가 마크다운 형식으로 되어 있다고 가정합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>단순히 일반 텍스트로만 내보냅니다. &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;처럼
Manuskript에서 쓰지 않는 자신만의 마크업을 허용합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>&lt;p&gt;범용 문서 변환기입니다. 마크다운을 다양한 형식으로 변환할 수 있습니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;웹사이트: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>유효한 LaTeX 설치입니다. Pandoc 권장 사항은
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;에서 확인하실 수 있습니다. 유니코드를 지원하려면, XeLaTeX가 필요합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.</source>
<translation>Pandoc을 사용하여 마크다운을 내보냅니다. Manuskript보다 다채롭게
형식을 지정하실 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="33"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTeX는 문서를 아름답게 꾸미는 워드프로세서이자 마크업 언어입니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="45"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>이 양식은 아웃라이너로 찾아보거나 다룰 정보를 인터넷에서 아웃라이너끼리
서로 교환할 목적으로 만들어졌습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="115"/>
<source>Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.</source>
<translation>YAML 메타데이터 블록을 비활성화합니다.
YAML에 문제가 있을 때 사용하십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="135"/>
<source>Convert to ePUB3</source>
<translation>ePUB3로 변환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="48"/>
<source>Could not process regular expression:
{}</source>
<translation>정규식을 처리하지 못했습니다:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="70"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>내보낼 파일을 고르세요...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
<source>Manage Exporters</source>
<translation>내보내기 관리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>설명</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
<source>Offers export to</source>
<translation>제공하는 변환 양식:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
<source>Status</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
<source>Status:</source>
<translation>상태:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
<source>Version:</source>
<translation>버전:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
<source>Path:</source>
<translation>경로:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
<source>{HelpText}</source>
<translation>{도움말}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>빈도 분석기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>단어 빈도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
<source>Settings</source>
<translation>설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
<source>Minimum size:</source>
<translation>최소 크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
<source>Exclude words (comma separated):</source>
<translation>제외할 단어(쉼표로 구분):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
<source>Analyze</source>
<translation>분석</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
<source>Phrase frequency</source>
<translation>구절 빈도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>어절 수:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
<source>to</source>
<translation>내지</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import</name>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation>마크다운 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;알림:&lt;/b&gt; 마크다운
문서를 통해 제목마다 항목을 만들어 주는 매우 간단한 구문
분석기입니다.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation>폴더 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;알림:&lt;/b&gt; 디렉터리 구조
전반을 가져옵니다. 폴더는 폴더로서, (확장자를 지정한) 텍스트 문서는
장면으로서 추가됩니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(이미지나 다른 종류가 아닌) 텍스트 파일만 지원합니다.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>다음 확장자만 추가:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Comma separated values</source>
<translation>콤마로 구분된 값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation>이름순으로 정렬</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation>폴더와 파일 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation>OPML 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation>파일을 열지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation>유효한 OPML 파일이 아닌 것 같습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation>Pandoc 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="61"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript can
import from &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;알림:&lt;/b&gt; Manuskript는
&lt;b&gt;마크다운&lt;/b&gt;이나 &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt; 양식을 가져올 수 있습니다.
Pandoc은 문서를 (아래 항목 중) 한 가지 형태로 변환하고
Manuskript에서 가져오실 수 있습니다. 어떤 형태가 더
나은지는 문서마다 다릅니다.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="69"/>
<source>Import using:</source>
<translation>다음 형태로 가져오기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation>줄바꿈:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="73"/>
<source>&lt;p&gt;Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: wraps at 72 characters.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Pandoc으로 어떻게
줄바꿈하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;자동&lt;/b&gt;: 72자마다 줄을 바꿉니다.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;안함&lt;/b&gt;: 줄바꿈하지 않습니다.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;보존&lt;/b&gt;: 원본의 줄바꿈을 그대로 따라갑니다.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation>마인드맵 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation>유효한 마인드맵 파일이 아닌 것 같습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation>마인드맵 가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>다음 형태로 가져올 때의 조언:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation>무제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MDEditCompleter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation>주석 달기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1647"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>부제</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
<source>Series</source>
<translation>연속물</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
<source>Volume</source>
<translation>권수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>장르</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
<source>License</source>
<translation>라이선스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
<source>Author</source>
<translation>지은이</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1656"/>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
<source>Email</source>
<translation>이메일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1442"/>
<source>Summary</source>
<translation>요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
<source>Situation:</source>
<translation>대목:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1357"/>
<source>Summary:</source>
<translation>요약:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
<source>One sentence</source>
<translation>한 문장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1455"/>
<source>One paragraph</source>
<translation>한 문단</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1460"/>
<source>One page</source>
<translation>한 쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1465"/>
<source>Full</source>
<translation>전체</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>한 문장 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>한 문단 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>한 문단 요약의 각 문장을 문단으로 키우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>한 쪽 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>전체 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1094"/>
<source>Next</source>
<translation>다음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
<source>What if...?</source>
<translation>만약……?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
<source>Characters</source>
<translation>등장인물</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
<source>Names</source>
<translation>명단</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1607"/>
<source>Filter</source>
<translation>추리기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1203"/>
<source>Basic info</source>
<translation>기본 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
<source>Importance</source>
<translation>중요도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="880"/>
<source>Motivation</source>
<translation>동기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="890"/>
<source>Goal</source>
<translation>목표</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="900"/>
<source>Conflict</source>
<translation>갈등</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="910"/>
<source>Epiphany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;한 문장&lt;br/&gt;요약&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;한 문단&lt;br/&gt;요약&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1021"/>
<source>Notes</source>
<translation>비고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1031"/>
<source>Detailed info</source>
<translation>상세 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2041"/>
<source>Plots</source>
<translation>플롯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1212"/>
<source>Plot</source>
<translation>플롯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1229"/>
<source>Character(s)</source>
<translation>등장인물</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
<source>Description</source>
<translation>설명</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1243"/>
<source>Result</source>
<translation>결과</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>해결 과정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2065"/>
<source>World</source>
<translation>세계</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1620"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation>빈 데이터 생성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1677"/>
<source>More</source>
<translation>더 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1686"/>
<source>Source of passion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1696"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1509"/>
<source>Outline</source>
<translation>개요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1874"/>
<source>Editor</source>
<translation>편집기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Debug</source>
<translation>디버그</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2018"/>
<source>FlatData</source>
<translation>플랫데이터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2028"/>
<source>Persos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2089"/>
<source>Labels</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2123"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>파일(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>최근 파일(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>도움말(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2154"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>도구(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2161"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>편집(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2217"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>보기(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2221"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation>모드(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2250"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>협서(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2284"/>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation>찾기(&amp;r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2321"/>
<source>&amp;Navigation</source>
<translation>내비게이션(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2356"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>열기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2368"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>갈무리(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2380"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>다른 이름으로 갈무리... (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2383"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>끝(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2395"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation>도움말 띄우기(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2413"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
<source>&amp;Spellcheck</source>
<translation>맞춤법 검사(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2431"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2440"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>라벨... (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2449"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>상태... (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1507"/>
<source>Tree</source>
<translation>나무</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2465"/>
<source>&amp;Simple</source>
<translation>간단(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2473"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>소설(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1508"/>
<source>Index cards</source>
<translation>색인 카드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
<source>S&amp;ettings</source>
<translation>설정(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2504"/>
<source>&amp;Close project</source>
<translation>프로젝트 닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Co&amp;mpile</source>
<translation>엮기(&amp;m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2516"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
<source>&amp;Frequency Analyzer</source>
<translation>빈도 분석기(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
<source>Book information</source>
<translation>책 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2530"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>정보(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Manuskript란</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="744"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="867"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation>프로젝트 {}을(를) 갈무리하였습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="870"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>경고: 프로젝트 {}을(를) 갈무리하지 않았습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="894"/>
<source>Project {} loaded.</source>
<translation>프로젝트 {}을(를) 불러왔습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="897"/>
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
<translation>불러온 프로젝트 {}에 다음 오류가 있습니다:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="899"/>
<source> * {} wasn&apos;t found in project file.</source>
<translation> * {}을(를) 프로젝트 파일에서 찾지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="900"/>
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
<translation>불러온 프로젝트 {}에 오류가 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1234"/>
<source> (~{} pages)</source>
<translation> (~{} 쪽)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1238"/>
<source>Words: {}{}</source>
<translation>낱말: {}{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1246"/>
<source>Book summary</source>
<translation>책 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1247"/>
<source>Project tree</source>
<translation>프로젝트 나무</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1248"/>
<source>Metadata</source>
<translation>메타데이터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1249"/>
<source>Story line</source>
<translation>줄거리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1314"/>
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
<translation>당신과 당신의 책에 대한 정보를 입력하여 주십시오.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1317"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>‘만약……?’이라는 질문 형태의 기본적인 상황입니다. 예: ‘만약 가장 위험하고 사악한 마법사가
아기를 죽이지 못했다면? (해리 포터)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1322"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>당신의 책을 한 문장(50 어절 정도)으로 간추려 보세요. 그 다음에 문단 단위, 쪽 단위, 전체 요약으로
부풀리세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1327"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>등장인물을 만듭시다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1330"/>
<source>Develop plots.</source>
<translation>플롯을 구성합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1333"/>
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
<translation>세계를 만듭니다. 광범위한 것부터 세세한 것까지 설정을 체계적으로 만들어 봅시다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1336"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>당신이 만들 걸작의 테두리를 쳐 봅시다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1339"/>
<source>Write.</source>
<translation>써 보세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1342"/>
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
<translation>디버그 정보입니다. 때론 도움이 됩니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
<source>Dictionary</source>
<translation>사전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1499"/>
<source>Nothing</source>
<translation>없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1500"/>
<source>POV</source>
<translation>시점</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1501"/>
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1502"/>
<source>Progress</source>
<translation>진척</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1503"/>
<source>Compile</source>
<translation>엮기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1526"/>
<source>Icon color</source>
<translation>아이콘 색</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1527"/>
<source>Text color</source>
<translation>글자 색</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1528"/>
<source>Background color</source>
<translation>배경 색</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1519"/>
<source>Icon</source>
<translation>아이콘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1520"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1521"/>
<source>Background</source>
<translation>배경</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1522"/>
<source>Border</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1523"/>
<source>Corner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Add plot step</source>
<translation>사건 더하기</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2542"/>
<source>&amp;Import…</source>
<translation>가져오기... (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2554"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>복사(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2566"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>오리기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2578"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>붙이기(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2590"/>
<source>&amp;Split…</source>
<translation>쪼개기… (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2602"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation>커서로 쪼개기(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2820"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2647"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation>위로 이동(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2659"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation>아래로 이동(&amp;o)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2662"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation>복제(&amp;i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2635"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>제거(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2671"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>이름 바꾸기(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2231"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation>정리(&amp;z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation>합치기(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2165"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>서식(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2173"/>
<source>&amp;Header</source>
<translation>제목(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2679"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation>수준 1(setext) (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2687"/>
<source>Level &amp;2</source>
<translation>수준 &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2695"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation>수준 &amp;1(atx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2703"/>
<source>L&amp;evel 2</source>
<translation>수준 2(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2711"/>
<source>Level &amp;3</source>
<translation>수준 &amp;3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2719"/>
<source>Level &amp;4</source>
<translation>수준 &amp;4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2722"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2727"/>
<source>Level &amp;5</source>
<translation>수준 &amp;5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2730"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2735"/>
<source>Level &amp;6</source>
<translation>수준 &amp;6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2747"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>굵게(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2759"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>기울여(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2762"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
<source>&amp;Strike</source>
<translation>취소선(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
<source>&amp;Verbatim</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2781"/>
<source>Su&amp;perscript</source>
<translation>위 첨자(&amp;p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2784"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2789"/>
<source>Subsc&amp;ript</source>
<translation>아래 첨자(&amp;r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2792"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2797"/>
<source>Co&amp;mment block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2800"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2809"/>
<source>Clear &amp;formats</source>
<translation>서식 지우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2812"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2817"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2825"/>
<source>&amp;Ordered list</source>
<translation>번호 붙인 목록(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2834"/>
<source>&amp;Unordered list</source>
<translation>번호 없는 목록(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2839"/>
<source>B&amp;lockquote</source>
<translation>따옴표(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation>선택한 사건 빼기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="588"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation>파일 {}이(가) 없습니다. 지우거나 옮기셨습니까?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1370"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation>맞춤법 검사를 사용하기 위해 {}{} 깔기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1412"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation>{}에 설치된 사전 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1433"/>
<source>{}{} is not installed</source>
<translation>{}{} 미설치</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save project?</source>
<translation>프로젝트 갈무리?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>프로젝트 “{}”를 닫기 전에 변경 사항을 갈무리하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="687"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>갈무리하지 않으면 고친 것을 날려 버립니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1626"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation>PyQt / Qt 버전 5.11과 5.12는 충돌을 일으켜 데이터를 날리는 것으로 알려져 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1627"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation>PyQt {}와(과) Qt {}를 쓰고 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1632"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation type="unfinished">속행 시 충돌과 데이터 손실 우려</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2847"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2850"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">상태</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="526"/>
<source>Revisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
<source>Views</source>
<translation>보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2891"/>
<source>Labels</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3023"/>
<source>Status</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3097"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>전체 화면</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
<source>General settings</source>
<translation>일반 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
<source>Application settings</source>
<translation>애플리케이션 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="247"/>
<source>Loading</source>
<translation>불러오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="259"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>시작하자마자 알아서 마지막 프로젝트 불러오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="278"/>
<source>Saving</source>
<translation>갈무리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="292"/>
<source>Automatically save every</source>
<translation>자동으로</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="339"/>
<source>minutes.</source>
<translation>분마다 갈무리하기.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="375"/>
<source>If no changes during</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="422"/>
<source>seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="456"/>
<source>Save on project close</source>
<translation>프로젝트를 닫을 때 갈무리도 하기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;이 옵션에 체크하면 프로젝트를 홑파일로 갈무리합니다. 복사와 백업이 간단하지만, 합작품을 만들거나 여러 버전으로 나누지 못합니다.&lt;br/&gt;체크를 해제하면 프로젝트를 여러 파일이 들어있는 폴더로 갈무리합니다.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="478"/>
<source>Save to one single file</source>
<translation>홑파일로 갈무리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="536"/>
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="546"/>
<source>Keep revisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="562"/>
<source>S&amp;mart remove</source>
<translation>주기적 삭제(&amp;m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="577"/>
<source>Keep:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="590"/>
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="606"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="647"/>
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="660"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="673"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="798"/>
<source>revisions per week till the end of time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="856"/>
<source>Views settings</source>
<translation>보기 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="874"/>
<source>Tree</source>
<translation>나무</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2145"/>
<source>Colors</source>
<translation>빛깔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1889"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>아이콘 색:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2095"/>
<source>Nothing</source>
<translation>없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2100"/>
<source>POV</source>
<translation>시점</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2105"/>
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2110"/>
<source>Progress</source>
<translation>진척</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2115"/>
<source>Compile</source>
<translation>엮기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
<source>Text color:</source>
<translation>글자 색:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1985"/>
<source>Background color:</source>
<translation>배경 색:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1168"/>
<source>Folders</source>
<translation>폴더</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1180"/>
<source>Show ite&amp;m count</source>
<translation>항목 수 보기(&amp;m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1315"/>
<source>Show summary</source>
<translation>요약 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1245"/>
<source>&amp;Nothing</source>
<translation>표시 없음(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1264"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1382"/>
<source>Outline</source>
<translation type="unfinished">개요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1574"/>
<source>Visible columns</source>
<translation>열 표시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1586"/>
<source>Goal</source>
<translation>목표</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1602"/>
<source>Word count</source>
<translation>낱말 수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1618"/>
<source>Percentage</source>
<translation>백분율</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1698"/>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1729"/>
<source>Index cards</source>
<translation>색인 카드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1874"/>
<source>Item colors</source>
<translation>항목 색</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2033"/>
<source>Border color:</source>
<translation>테두리 색:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2081"/>
<source>Corner color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1741"/>
<source>Background</source>
<translation>배경</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3576"/>
<source>Color:</source>
<translation>빛깔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2938"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3318"/>
<source>Image:</source>
<translation>그림:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2131"/>
<source>Text editor</source>
<translation>텍스트 편집기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
<source>Font</source>
<translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2262"/>
<source>Family:</source>
<translation>모음:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3619"/>
<source>Size:</source>
<translation>크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>오자:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2157"/>
<source>Background:</source>
<translation>배경:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2473"/>
<source>Paragraphs</source>
<translation>문단</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>줄 간격:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3668"/>
<source>Single</source>
<translation>1줄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3673"/>
<source>1.5 lines</source>
<translation>1.5줄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3678"/>
<source>Double</source>
<translation>2줄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3683"/>
<source>Proportional</source>
<translation>비례</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3700"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>탭 너비:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3780"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3802"/>
<source>Indent 1st line</source>
<translation>첫줄 들여쓰기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
<source>Spacing:</source>
<translation>문단 간격:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3144"/>
<source>New</source>
<translation>추가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3158"/>
<source>Edit</source>
<translation>편집</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3168"/>
<source>Delete</source>
<translation>제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3212"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>테마 이름:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3228"/>
<source>Apply</source>
<translation>적용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3241"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3271"/>
<source>Window Background</source>
<translation>창 배경</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3276"/>
<source>Text Background</source>
<translation>글 배경</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3281"/>
<source>Text Options</source>
<translation>텍스트 옵션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3286"/>
<source>Paragraph Options</source>
<translation>문단 옵션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3328"/>
<source>Type:</source>
<translation>유형:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3336"/>
<source>No Image</source>
<translation>그림 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3341"/>
<source>Tiled</source>
<translation>바둑판식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
<source>Centered</source>
<translation>가운데</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3445"/>
<source>Stretched</source>
<translation>채우기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3356"/>
<source>Scaled</source>
<translation>맞춤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3361"/>
<source>Zoomed</source>
<translation>확대</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3396"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>불투명도:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3422"/>
<source>Position:</source>
<translation>위치:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3810"/>
<source>Left</source>
<translation>왼쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3819"/>
<source>Center</source>
<translation>가운데</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3828"/>
<source>Right</source>
<translation>오른쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3453"/>
<source>Width:</source>
<translation>폭:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3504"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>모서리 곡률:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3511"/>
<source>Margins:</source>
<translation>외부 여백:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>내부 여백:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
<source>Font:</source>
<translation>글꼴:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1833"/>
<source>Style</source>
<translation>맵시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2750"/>
<source>Cursor</source>
<translation>커서</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2762"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2485"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>정렬:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3837"/>
<source>Justify</source>
<translation>양쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3849"/>
<source>Alignment</source>
<translation>정렬</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>아이콘 크기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1078"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>텍스트라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2797"/>
<source>Disable blinking</source>
<translation>깜박이지 않기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2364"/>
<source>Text area</source>
<translation>글상자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2376"/>
<source>Max width</source>
<translation>최대폭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2408"/>
<source>Left/Right margins:</source>
<translation>왼쪽/오른쪽 여백:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2437"/>
<source>Top/Bottom margins:</source>
<translation>위/아래 여백:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1219"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation>진척 보기(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1232"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation>요약 보기(&amp;y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1302"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation>진척 보기(&amp;r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1845"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation>옛 품새(&amp;r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2189"/>
<source>Transparent</source>
<translation>투명하게</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2234"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>기본값으로 되돌리기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source>
<translation>맵시:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source>
<translation>언어:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
<source>Font size:</source>
<translation>글자 크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation>설정을 제대로 적용하려면 Manuskript를 다시 시작하셔야 합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source>
<translation>낱말 수 보기(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source>
<translation>낱말 수 보기(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source>
<translation>새로운 품새(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source>
<translation>타자기 모드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source>
<translation>집중 모드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source>
<translation>문장</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>문단</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellAction</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="598"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>추천 단어</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="616"/>
<source>&amp;Add to dictionary</source>
<translation>사전에 추가(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="669"/>
<source>&amp;Remove from custom dictionary</source>
<translation>사용자 사전에서 제거(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="525"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="532"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="539"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="640"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="649"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Manuskript란</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation>버전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation>사용 중인 소프트웨어 버전:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>abstractModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="187"/>
<source>POV</source>
<translation>시점</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="189"/>
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="191"/>
<source>Status</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="193"/>
<source>Compile</source>
<translation>엮기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="195"/>
<source>Word count</source>
<translation>낱말 수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="197"/>
<source>Goal</source>
<translation>목표</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>basicItemView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
<source>POV:</source>
<translation>시점:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
<source>Goal:</source>
<translation>목표:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
<source>Word count</source>
<translation>낱말 수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>한 줄 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>몇 마디 요약:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="206"/>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="208"/>
<source>Value</source>
<translation>비중</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>characterTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Main</source>
<translation>주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Secondary</source>
<translation>조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="33"/>
<source>Minor</source>
<translation>단역</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cheatSheet</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
<translation>(프로젝트 내 아무 이름이나) 훑기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Minor</source>
<translation>단역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Secondary</source>
<translation>조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
<source>Main</source>
<translation>주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
<source>Characters</source>
<translation>등장인물</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
<source>Texts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
<source>Plots</source>
<translation>플롯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
<source>World</source>
<translation>세계</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Main</source>
<translation>주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Secondary</source>
<translation>조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
<source>Minor</source>
<translation>단역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
<source>Various</source>
<translation>여럿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
<source>Various</source>
<translation>여럿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
<source>Various</source>
<translation>여럿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>collapsibleDockWidgets</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
<translation>위젯을 도구 모음과 결합하기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>completer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>corkDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="70"/>
<source>One line summary</source>
<translation>한 줄 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="100"/>
<source>Full summary</source>
<translation>전체 요약</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorWidget_ui</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>내보내기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
<source>Export to:</source>
<translation>내보낼 형식:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
<source>Manage exporters</source>
<translation>내보내는 프로그램 관리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
<source>Preview</source>
<translation>미리 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
<source>Settings</source>
<translation>설정</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
<source>{} (not implemented yet)</source>
<translation>{} (미구현)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exporterSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
<source>Content</source>
<translation>내용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>최종적으로 내보낼 것들을 결정하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
<source>Type</source>
<translation>형태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
<source>I need more granularity</source>
<translation>세밀하게 고르고 싶습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
<source>Fi&amp;lters</source>
<translation>추리기(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;마지막으로 내보낼 때 들어갈 항목을 추려냅니다.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(아직 완전히 구현되지 않았습니다.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>엮은 상태 무시하기 (모든 항목 포함하기)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
<source>Subitems of:</source>
<translation>다음의 하위 항목:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
<source>Labels</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
<source>Status</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
<source>Separations</source>
<translation>분리</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
<source>Between folders:</source>
<translation>폴더 사이:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
<source>Empty line</source>
<translation>공행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
<source>Between texts:</source>
<translation>글 사이:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>폴더와 글 사이:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
<source>Between text and folder:</source>
<translation>글과 폴더 사이:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
<source>Transformations</source>
<translation>변환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
<source>Typographic replacements:</source>
<translation>활자 바꾸기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>큰따옴표(&quot;)를 대신할 것:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>작은따옴표(&apos;)를 대신할 것:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
<source>Remove multiple spaces</source>
<translation>이중 공백 제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
<source>Custom replacements:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
<source>Enabled</source>
<translation>활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
<source>Replace</source>
<translation>찾을 것</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
<source>With</source>
<translation>바꿀 것</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
<source>RegExp</source>
<translation>정규식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>체크하면 바꿀 때 정규표현식을 사용하고, 체크를 해제하면 일반 텍스트로서 바꿉니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
<source>Preview</source>
<translation>미리 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
<source>Font</source>
<translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
<source>Font:</source>
<translation>글꼴:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
<source>Font size:</source>
<translation>글자 크기:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
<source>Folder</source>
<translation>폴더</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
<source>{}Level {} folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
<source>{}Level {} text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>...을 …로 바꾸기</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>---을 —로 바꾸기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>exportersManager</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
<source>Installed</source>
<translation>깔림</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
<source>Not found</source>
<translation>찾지 못함</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
<translation>{}을(를) 찾지 못했습니다. 설치하시거나 수동으로 경로를 지정하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; uninstalled.</source>
<translation>&lt;b&gt;상태:&lt;/b&gt; 미설치.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Requires:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;필요:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>{}을(를) 실행 경로로 지정합니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>frequencyAnalyzer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
<source>Phrases</source>
<translation>구절</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Frequency</source>
<translation>빈도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
<source>Word</source>
<translation>단어</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fullScreenEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="129"/>
<source>Theme:</source>
<translation>테마:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="356"/>
<source>{} words / {}</source>
<translation>{} 단어 / {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="360"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} 단어</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="149"/>
<source>Spellcheck</source>
<translation>맞춤법 검사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="150"/>
<source>Navigation</source>
<translation>내비게이션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="151"/>
<source>New Text</source>
<translation>새 글</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Title: Show Full Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">낱말 수</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Progress</source>
<translation>진척</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Clock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
<source>Clock: Show Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>generalSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>helpLabel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>importer</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation>가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation>형식:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Choose file</source>
<translation>파일 선택</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation>미리 보기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation>설정</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
<source>Last accessed directory &quot;{}&quot; loaded.</source>
<translation>마지막으로 접근한 디렉터리 “{}”을(를) 불러왔습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lineEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="114"/>
<source>Various</source>
<translation type="unfinished">여럿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>locker</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
<source>Lock screen:</source>
<translation>화면 잠금:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
<source>Word target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
<source>Time target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
<source> words</source>
<translation> 단어</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
<source> minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
<source>Lock !</source>
<translation>잠가 !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
<source>~{} h.</source>
<translation>~{} 시간.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
<source>~{} mn.</source>
<translation>~{} 분.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
<source>{}:{}</source>
<translation>{}:{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
<source>{} s.</source>
<translation>{} 초.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
<source>{} remaining</source>
<translation>{} 남음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
<source>{} words remaining</source>
<translation>{} 단어 남음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainEditor</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
<source>Text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
<source>Index cards</source>
<translation>색인 카드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
<source>Outline</source>
<translation type="unfinished">개요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="350"/>
<source>{} words </source>
<translation>{} 단어 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="331"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="337"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="352"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="346"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>markdownSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="58"/>
<source>Markdown</source>
<translation>마크다운</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>metadataView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
<source>Properties</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>한 줄 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
<source>Full summary</source>
<translation>전체 요약</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
<source>Notes / References</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
<source>Revisions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myPanel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="591"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineBasics</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
<source>Set POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
<source>Set Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
<source>Set Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">추가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished">단역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
<source>Set Custom Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>기본값으로 되돌리기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation>새 폴더(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation>새 글(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>복사(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation>오리기(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>붙이기(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>이름 바꾸기(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>삭제(&amp;D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineCharacterDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Main</source>
<translation>주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Secondary</source>
<translation>조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
<source>Minor</source>
<translation>단역</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>outlineItem</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="250"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation>{} 단어 / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="255"/>
<source>{} words</source>
<translation>{} 단어</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pandocSettings</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="167"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="181"/>
<source>Table of Content</source>
<translation>목차</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="186"/>
<source>Custom settings for {}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>persosProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
<source>Minors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotDelegate</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Promise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Problem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">진척</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Try / Fail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>No and</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Yes but</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Rising action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Three acts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Inciting event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>1. Turning point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Reversal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>2. Disaster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Stand up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Climax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>3. Ending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Ordinary world</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Refusal of the call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Meeting with mentor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Tests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Approach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Abyss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Reward / Revelation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Atonement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="146"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">이름</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="148"/>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="183"/>
<source>New step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="253"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished">단역</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotTreeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished">단역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
<source>**Plot:** {}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>plotsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
<source>Minors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>propertiesView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
<source>POV</source>
<translation>시점</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation>상태</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
<source>Label</source>
<translation>라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
<source>Compile</source>
<translation type="unfinished">엮기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
<source>Goal</source>
<translation>목표</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">낱말 수</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>references</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
<source>Not a reference: {}.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
<source>Unknown reference: {}.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
<source>Path:</source>
<translation>경로:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
<source>Stats:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
<source>POV:</source>
<translation>시점:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
<source>Status:</source>
<translation>상태:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
<source>Label:</source>
<translation>라벨:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
<source>Short summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
<source>Long summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
<source>Basic info</source>
<translation type="unfinished">기본 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
<source>Detailed info</source>
<translation type="unfinished">상세 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
<source>POV of:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
<source>Go to {}.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">설명</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
<source>Result</source>
<translation type="unfinished">결과</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
<source>Characters</source>
<translation>등장인물</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
<source>Resolution steps</source>
<translation>해결 과정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
<source>Passion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
<source>Conflict</source>
<translation>갈등</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown reference:&lt;/b&gt; {}.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
<source>Folder: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>폴더: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
<source>Text: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>글: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
<source>Character: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>등장인물: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
<source>Plot: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>플롯: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
<source>World: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</source>
<translation>세계: &lt;b&gt;{name}&lt;/b&gt;{path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
<source>Referenced in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
<source>Motivation</source>
<translation>동기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
<source>Goal</source>
<translation>목표</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
<source>Epiphany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
<source>Short summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
<source>Longer summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>revisions</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">제거</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
<source>Show modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
<source>Show ancient version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
<source>Show spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
<source>Show modifications only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
<source>{} years ago</source>
<translation>{} 년 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
<source>{} months ago</source>
<translation>{} 개월 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
<source>{} days ago</source>
<translation>{} 일 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>하루 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
<source>{} hours ago</source>
<translation>{} 시간 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
<source>{} minutes ago</source>
<translation>{} 분 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
<source>{} seconds ago</source>
<translation>{} 초 전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
<source>Line {}:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
<source>Clear all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
<source>Search for...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsWindow</name>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="676"/>
<source>New status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="697"/>
<source>New label</source>
<translation>새 라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="733"/>
<source>newtheme</source>
<translation>새테마</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="743"/>
<source>New theme</source>
<translation>새 테마</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="775"/>
<source> (read-only)</source>
<translation> (읽기 전용)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Open Image</source>
<translation>그림 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="536"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation>그림 파일 (*.jpg; *.jpeg; *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="549"/>
<source>Unable to load selected file</source>
<translation>선택한 파일을 불러올 수 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="552"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>선택한 그림을 추가할 수 없습니다:
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sldImportance</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>텍스트라벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
<source>Minor</source>
<translation type="unfinished">단역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
<source>Secondary</source>
<translation type="unfinished">조연</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">주연</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>splitDialog</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
<source>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: line break&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tab&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>storylineView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
<source>Show Plots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
<source>Show Characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tabSplitter</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
<source>Open selected items in that view.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
<source>Split horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
<source>Close split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
<source>Split vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textEditView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="311"/>
<source>Various</source>
<translation type="unfinished">여럿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>textFormat</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
<source>CTRL+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
<source>CTRL+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
<source>CTRL+P</source>
<translation>CTRL+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
<source>CTRL+L</source>
<translation>CTRL+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
<source>CTRL+J</source>
<translation>CTRL+J</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>treeView</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
<source>Expand {}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
<source>Collapse {}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcome</name>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Novel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
<source>Novella</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
<source>Short Story</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Research paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="417"/>
<source>Demo projects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
<source>Add level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
<source>Add word count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
<source>Open...</source>
<translation>열기...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
<source>Recent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
<source>Create</source>
<translation>만들기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Open project</source>
<translation>프로젝트 열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
<translation>Manuskript 프로젝트 (*.msk);;모든 파일 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
<source>Save project as...</source>
<translation>다른 이름으로 프로젝트 갈무리...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
<translation>Manuskript 프로젝트 (*.msk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
<source>Manuskript</source>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
<source>Create New Project</source>
<translation>새로운 프로젝트 만들기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Warning</source>
<translation>경고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
<translation>이미 존재하는 프로젝트 {}을(를) 덮어쓸까요?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
<source>Chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
<source>Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Trilogy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="307"/>
<source>words each.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="310"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="334"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="337"/>
<source>Something</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;Total:&lt;/b&gt; {} words (~ {} pages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="404"/>
<source>Fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="410"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="453"/>
<source>Idea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="454"/>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
<source>Research</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="465"/>
<source>TODO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="466"/>
<source>First draft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="467"/>
<source>Second draft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="468"/>
<source>Final</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>worldModel</name>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="136"/>
<source>New item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Fantasy world building</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Physical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Climate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Topography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Astronomy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Wild life</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Flora</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Races</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Diseases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Cultural</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Customs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Education</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Dresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Science</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Bodily language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Ethics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Religion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Government</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Politics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Gender roles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Music and arts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Architecture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Military</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Technology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Courtship</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Demography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Transportation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="262"/>
<source>Medicine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magic system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Organization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="285"/>
<source>Magical races</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="292"/>
<source>Important places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="293"/>
<source>Important objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>