mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-09-30 17:26:18 +13:00
e1284b32b6
Update the language translation source '.ts' files with the translatable strings in the source code with the following command: $ make translation This effectively runs the following command: $ pylupdate5 -noobsolete i18n/manuskript.pro
4466 lines
174 KiB
XML
4466 lines
174 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>Export</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
|
|
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
|
|
<translation>Standardexportör. Erbjuder grundläggande format som andra exportörer använder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
|
|
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Grundläggande HTML-export via python-modulen 'markdown'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
|
|
<source>Python module 'markdown'.</source>
|
|
<translation type="unfinished">python-modulen 'markdown'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
|
|
<source>Markdown source</source>
|
|
<translation>Markdown-källkod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
|
|
<source>HTML Source</source>
|
|
<translation>HTML-källkod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="58"/>
|
|
<source>HTML Output</source>
|
|
<translation>HTML-utdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
|
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
|
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
|
<translation>Ren text med markdown-titlar
|
|
Förutsätter att texterna har formaterats i markdown.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
|
|
<source>Preview with highlighter.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranskning med märkpenna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
|
|
<source>Plain text</source>
|
|
<translation>Ren text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
|
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
|
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
|
<translation>Enkel export till ren text. Låter dig använda egna markup-format som annars
|
|
inte förstås av Manuskript, t.ex. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="63"/>
|
|
<source>Chose output file...</source>
|
|
<translation>Välj utdata-fil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
|
|
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
|
|
<translation>Ett relativt okänt format som används blygsamt, t.ex. på websidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
|
<source><p>A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
|
|
formats.</p>
|
|
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"><p>Universellt konverteringsverktyg för dokument. Kan användas för att konvertera markdown till många olika
|
|
format.</p>
|
|
<p>Websida: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
|
|
<source>Books that don't kill trees.</source>
|
|
<translation>Böcker som inte mördar träd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
|
|
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
|
|
<translation>OpenDocument-format. Används t.ex. av LibreOffice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
|
|
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
|
|
<translation>Microsoft Office (.docx)-dokument.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
|
|
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kräver att LaTex är installerat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
|
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
|
|
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
|
|
<translation type="unfinished">en giltig LaTex-installation. Se vad pandoc rekommenderar på:
|
|
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Vill du ha stöd för unicode behöver du xelatex.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
|
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
|
|
than the basic manuskript exporter.</source>
|
|
<translation>Exportera till markdown via pandoc. Ger stöd för fler formateringsmöjligheter
|
|
jämfört med den grundläggande Manuskript-exportören.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
|
|
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
|
|
<translation type="unfinished">reStructuredText är ett lättvikts-markupspråk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
|
|
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
|
|
beautiful documents.</source>
|
|
<translation>LaTeX är ett markupspråk för ordbehandlare och dokument som används för att skapa
|
|
vackra dokument.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
|
|
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
|
|
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
|
|
through an outliner.</source>
|
|
<translation>Detta format erbjuder en metod för informationsutbyte mellan outliners och internettjänster som
|
|
kan visas eller kontrolleras via en outliner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="86"/>
|
|
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
|
|
<translation>Fristående dokument (inte bara ett fragment)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
|
|
<source>Include a table of contents.</source>
|
|
<translation>Inkludera innehållsförteckning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="92"/>
|
|
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
|
|
<translation>Antal av sektionsnivåer för inkludering i innehållsförteckningen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="95"/>
|
|
<source>Typographically correct output</source>
|
|
<translation>Typografiskt korrekt utdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="97"/>
|
|
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
|
|
<translation>Normalisera dokumentet (renare)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
|
|
<source>Specify the base level for headers: </source>
|
|
<translation>Välj rotnivå för rubriker: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
|
|
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
|
|
<translation>Använd referenslänkar i stället för infogade länkar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="108"/>
|
|
<source>Use ATX-style headers</source>
|
|
<translation>Använd ATX-rubriker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="110"/>
|
|
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fristående HTML-filer utan andra beroenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="112"/>
|
|
<source>Use <q> tags for quotes in HTML</source>
|
|
<translation>Använd <q>-taggar för citat i HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
|
|
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
|
|
<translation>LaTeX-motor som används för att skapa PDF-dokumentet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
|
|
<source>Paper size:</source>
|
|
<translation>Pappersstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="127"/>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation>Teckenstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="130"/>
|
|
<source>Class:</source>
|
|
<translation>Klass:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="133"/>
|
|
<source>Line spacing:</source>
|
|
<translation>Radavstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
|
|
<source>Disable YAML metadata block.
|
|
Use that if you get YAML related error.</source>
|
|
<translation>Avaktivera YAML metadata block.
|
|
Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="117"/>
|
|
<source>Convert to ePUB3</source>
|
|
<translation>Konvertera till ePUB3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportersManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Manage Exporters</source>
|
|
<translation>Hantera Exportörer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
|
|
<source>Manuskript</source>
|
|
<translation>Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
|
|
<source>Offers export to</source>
|
|
<translation>Kan exportera till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Sökväg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
|
|
<source>{HelpText}</source>
|
|
<translation>{HelpText}</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrequencyAnalyzer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Frequency Analyzer</source>
|
|
<translation>Frekvensanalys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
|
|
<source>Word frequency</source>
|
|
<translation>Ordfrekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
|
|
<source>Minimum size:</source>
|
|
<translation>Minsta storlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
|
|
<source>Exclude words (comma separated):</source>
|
|
<translation type="unfinished">Exkludera ord (komma-separerade):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
|
|
<source>Analyze</source>
|
|
<translation>Analysera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
|
|
<source>Phrase frequency</source>
|
|
<translation>Frasfrekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
|
|
<source>Number of words: from</source>
|
|
<translation>Antal ord: från</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>till</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Import</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
|
|
<source>Markdown import</source>
|
|
<translation>Import av Markdown</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
|
|
<source><b>Info:</b> A very simple
|
|
parser that will go through a markdown document and
|
|
create items for each titles.<br/>&nbsp;</source>
|
|
<translation><b>Info:</b> En väldigt enkel
|
|
tolk som kommer att gå genom ett Markdown-dokument
|
|
och skapar objekt för varje titel.<br/>&nbsp;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
|
|
<source>Folder import</source>
|
|
<translation>Import av mappar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
|
|
<source><p><b>Info:</b> Imports a whole
|
|
directory structure. Folders are added as folders, and
|
|
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
|
|
are added as scene.</p>
|
|
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p></source>
|
|
<translation><p><b>Info:</b> Importerar en hel
|
|
katalogstruktur. Mappar läggs till som mappar, och
|
|
vanliga textdokument inuti (du väljer vilka efter filändelse)
|
|
läggs till som scener.</p>
|
|
<p>Endast textfiler stöds (inte bilder, binärer eller annat).</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
|
<source>Include only those extensions:</source>
|
|
<translation>Inkludera endast dessa filändelserna:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
|
<source>Comma separated values</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kommasepareradevärden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
|
|
<source>Sort items by name</source>
|
|
<translation>Sortera objekt efter namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
|
|
<source>Import folder then files</source>
|
|
<translation>Importera mapp och sedan filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
|
<source>OPML Import</source>
|
|
<translation>OPML-import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
|
|
<source>File open failed.</source>
|
|
<translation>Misslyckades med att öppna fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
|
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
|
|
<translation>Detta verkar inte vara en giltig OPML-fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
|
|
<source>Pandoc import</source>
|
|
<translation>Pandoc-import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
|
|
<source><b>Info:</b> Manuskript can
|
|
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
|
|
convert your document to either (see option below), and
|
|
then it will be imported in manuskript. One or the other
|
|
might give better result depending on your document.
|
|
<br/>&nbsp;</source>
|
|
<translation><b>Info:</b> Manuskript kan
|
|
importera från <b>markdown</b> eller <b>OPML</b>. Pandoc kommer att
|
|
konvertera ditt dokument till endera (se alterntiv nedan), och
|
|
sedan kommer det att importeras i manuskript. Endera kan ge
|
|
bättre resultat beroende på ditt dokument.
|
|
<br/>&nbsp;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
|
|
<source>Import using:</source>
|
|
<translation>Importera via:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
|
<source>Wrap lines:</source>
|
|
<translation>Radbryt rader:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
|
<source><p>Should pandoc create
|
|
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
|
|
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
|
|
<b>none</b>: no line wrap.<br>
|
|
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
|
|
original document.</p></source>
|
|
<translation><p>Ska pandoc skapa
|
|
kosmetiska / icke-semantiska radbrytningar?</p><p>
|
|
<b>auto</b>: radbryter efter 72 tecken.<br>
|
|
<b>none</b>: inga radbrytningar.<br>
|
|
<b>preserve</b>: försöker att bevara radbrytningar från
|
|
originaldokumentet.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
|
<source>Mind Map Import</source>
|
|
<translation>Import av Mind Map</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
|
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
|
|
<translation>Detta verkar inte vara en giltig Mind Map-fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
|
|
<source>Mind Map import</source>
|
|
<translation>Mind Map-import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
|
|
<source>Import tip as:</source>
|
|
<translation>Importera tips som:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Namnlös</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MDEditCompleter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="78"/>
|
|
<source>Insert reference</source>
|
|
<translation>Infoga referens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1633"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
|
|
<source>Book information</source>
|
|
<translation>Information om boken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
|
|
<source>Subtitle</source>
|
|
<translation>Undertitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
|
|
<source>Series</source>
|
|
<translation>Serie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
|
|
<source>Genre</source>
|
|
<translation>Genre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1642"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1428"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
|
|
<source>Situation:</source>
|
|
<translation>Situation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
|
|
<source>Summary:</source>
|
|
<translation>Sammanfattning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
|
|
<source>One sentence</source>
|
|
<translation>En mening</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1441"/>
|
|
<source>One paragraph</source>
|
|
<translation>Ett stycke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1446"/>
|
|
<source>One page</source>
|
|
<translation>En sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1451"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Full</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
|
|
<source>One sentence summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning i en mening</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
|
|
<source>One paragraph summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning i ett stycke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
|
|
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
|
|
<translation>Utvidga varje mening till ett stycke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
|
|
<source>One page summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning på en sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
|
|
<source>Full summary</source>
|
|
<translation>Full sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Nästa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
|
|
<source>What if...?</source>
|
|
<translation>Tänk om...?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
|
|
<source>Characters</source>
|
|
<translation>Karaktärer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
|
|
<source>Names</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1593"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1183"/>
|
|
<source>Basic info</source>
|
|
<translation>Grundläggande info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
|
|
<source>Motivation</source>
|
|
<translation>Motivation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="839"/>
|
|
<source>Goal</source>
|
|
<translation>Mål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="849"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="859"/>
|
|
<source>Epiphany</source>
|
|
<translation>Uppenbarelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
|
|
<source><html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p align="right">Sammanfattning i en<br/>mening</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
|
|
<source><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p align="right">Sammanfattning i ett<br/>stycke</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
|
|
<source>Importance</source>
|
|
<translation>Signifikans</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1011"/>
|
|
<source>Detailed info</source>
|
|
<translation>Detaljerad info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2027"/>
|
|
<source>Plots</source>
|
|
<translation>Handlingar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1192"/>
|
|
<source>Plot</source>
|
|
<translation>Handling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1209"/>
|
|
<source>Character(s)</source>
|
|
<translation>Karaktär(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1652"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1223"/>
|
|
<source>Result</source>
|
|
<translation>Resultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1315"/>
|
|
<source>Resolution steps</source>
|
|
<translation>Lösningssteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2051"/>
|
|
<source>World</source>
|
|
<translation>Värld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1606"/>
|
|
<source>Populates with empty data</source>
|
|
<translation>Fylls med tom data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1663"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Mer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1672"/>
|
|
<source>Source of passion</source>
|
|
<translation>Passionskälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1682"/>
|
|
<source>Source of conflict</source>
|
|
<translation>Konfliktkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1365"/>
|
|
<source>Outline</source>
|
|
<translation>Utkast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1860"/>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation>Redigerare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1991"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2004"/>
|
|
<source>FlatData</source>
|
|
<translation>FlatData</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2014"/>
|
|
<source>Persos</source>
|
|
<translation>Persos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2075"/>
|
|
<source>Labels</source>
|
|
<translation>Etiketter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2109"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Arkiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2113"/>
|
|
<source>&Recent</source>
|
|
<translation>S&enaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2133"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2140"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Verktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2147"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2202"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2206"/>
|
|
<source>&Mode</source>
|
|
<translation>&Läge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2236"/>
|
|
<source>&Cheat sheet</source>
|
|
<translation>&Fusklapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2270"/>
|
|
<source>Sea&rch</source>
|
|
<translation>S&ök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2307"/>
|
|
<source>&Navigation</source>
|
|
<translation>&Navigation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2342"/>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Öppna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2345"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2354"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2357"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2366"/>
|
|
<source>Sa&ve as...</source>
|
|
<translation>Spara s&om...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2369"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2378"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Avsluta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2381"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2396"/>
|
|
<source>&Show help texts</source>
|
|
<translation>&Visa hjälptexter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2399"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2414"/>
|
|
<source>&Spellcheck</source>
|
|
<translation>&Stavningskontroll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2417"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2426"/>
|
|
<source>&Labels...</source>
|
|
<translation>&Etiketter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2435"/>
|
|
<source>&Status...</source>
|
|
<translation>&Status...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1363"/>
|
|
<source>Tree</source>
|
|
<translation>Träd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2451"/>
|
|
<source>&Simple</source>
|
|
<translation>&Enkelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2459"/>
|
|
<source>&Fiction</source>
|
|
<translation>&Skönlitteratur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2467"/>
|
|
<source>S&nowflake</source>
|
|
<translation>S&nöflingemetoden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1364"/>
|
|
<source>Index cards</source>
|
|
<translation>Registerkort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2486"/>
|
|
<source>S&ettings</source>
|
|
<translation>I&nställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2489"/>
|
|
<source>F8</source>
|
|
<translation>F8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2498"/>
|
|
<source>&Close project</source>
|
|
<translation>S&täng projekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2507"/>
|
|
<source>Co&mpile</source>
|
|
<translation>Ko&mpilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2510"/>
|
|
<source>F6</source>
|
|
<translation>F6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2515"/>
|
|
<source>&Frequency Analyzer</source>
|
|
<translation>&Frekvensanalys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2527"/>
|
|
<source>About Manuskript</source>
|
|
<translation>Om Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="556"/>
|
|
<source>The file {} does not exist. Try again.</source>
|
|
<translation>Filen {} finns inte. Försök igen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="674"/>
|
|
<source>Manuskript</source>
|
|
<translation>Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="773"/>
|
|
<source>Project {} saved.</source>
|
|
<translation>Projekt {} sparades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="776"/>
|
|
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
|
<translation>VARNING: Projekt {} sparades ej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="800"/>
|
|
<source>Project {} loaded.</source>
|
|
<translation>Projekt {} laddades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="803"/>
|
|
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
|
|
<translation>Projekt {} laddades med vissa fel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="805"/>
|
|
<source> * {} wasn't found in project file.</source>
|
|
<translation> * {} hittades inte i projektfilen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="806"/>
|
|
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
|
|
<translation>Projekt {} laddades med vissa fel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1132"/>
|
|
<source> (~{} pages)</source>
|
|
<translation> (~{} sidor)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1136"/>
|
|
<source>Words: {}{}</source>
|
|
<translation>Ord: {}{}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1144"/>
|
|
<source>Book summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning av boken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1145"/>
|
|
<source>Project tree</source>
|
|
<translation>Projektträd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1146"/>
|
|
<source>Metadata</source>
|
|
<translation>Metadata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1147"/>
|
|
<source>Story line</source>
|
|
<translation>Handling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1212"/>
|
|
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
|
|
<translation>Skriv information om din bok och dig själv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1215"/>
|
|
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
|
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
|
<translation>Den grundläggande situationen i form av en "Tänk om...?"-mening. Exempel: 'Tänk om världens farligaste
|
|
onda trollkarl misslyckades med att döda en baby?' (Harry Potter)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1220"/>
|
|
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
|
|
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
|
|
<translation>Tänk ut en kort (ca. 50 ord) mening som sammanfattar din bok. Utveckla den sedan till
|
|
ett stycke, till en sida och sist till en full sammanfattning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1225"/>
|
|
<source>Create your characters.</source>
|
|
<translation>Skapa dina karaktärer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1228"/>
|
|
<source>Develop plots.</source>
|
|
<translation>Utveckla handlingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1231"/>
|
|
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
|
|
<translation>Utforma världar. Skapa en hierarki av generella kategorier ned till minsta detalj.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1234"/>
|
|
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
|
|
<translation>Skapa ett utkast för ditt mästerverk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1237"/>
|
|
<source>Write.</source>
|
|
<translation>Skriv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1240"/>
|
|
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
|
|
<translation>Debug-information. Kan vara användbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1254"/>
|
|
<source>Dictionary</source>
|
|
<translation>Ordbok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1267"/>
|
|
<source>Install PyEnchant to use spellcheck</source>
|
|
<translation>Installera PyEnchant för stavningskontroll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1355"/>
|
|
<source>Nothing</source>
|
|
<translation>Ingenting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
|
|
<source>POV</source>
|
|
<translation>Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1357"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1358"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Framsteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1359"/>
|
|
<source>Compile</source>
|
|
<translation>Kompilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1382"/>
|
|
<source>Icon color</source>
|
|
<translation>Ikonfärg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1383"/>
|
|
<source>Text color</source>
|
|
<translation>Textfärg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1384"/>
|
|
<source>Background color</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1375"/>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1376"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1377"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation>Bakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
|
|
<source>Border</source>
|
|
<translation>Kant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1379"/>
|
|
<source>Corner</source>
|
|
<translation>Hörn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
|
|
<source>Add plot step (CTRL+Enter)</source>
|
|
<translation>Lägg till nytt steg i handlingen (CTRL+Enter)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1361"/>
|
|
<source>Ctrl+Return</source>
|
|
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1371"/>
|
|
<source>Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace)</source>
|
|
<translation>Ta bort valda steg i handlingen (CTRL+Backspace)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1381"/>
|
|
<source>Ctrl+Backspace</source>
|
|
<translation>Ctrl+Backspace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2536"/>
|
|
<source>&Import…</source>
|
|
<translation>&Importera…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2539"/>
|
|
<source>F7</source>
|
|
<translation>F7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2548"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2551"/>
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
<translation>Ctrl+C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2560"/>
|
|
<source>C&ut</source>
|
|
<translation>K&lipp ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2563"/>
|
|
<source>Ctrl+X</source>
|
|
<translation>Ctrl+X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2572"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Klistra in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2575"/>
|
|
<source>Ctrl+V</source>
|
|
<translation>Ctrl+V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2584"/>
|
|
<source>&Split…</source>
|
|
<translation>&Dela…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2587"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2596"/>
|
|
<source>Sp&lit at cursor</source>
|
|
<translation>De&la vid markör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2599"/>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2611"/>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2814"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2632"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2641"/>
|
|
<source>&Move Up</source>
|
|
<translation>&Flytta upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2644"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+Pil upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2653"/>
|
|
<source>M&ove Down</source>
|
|
<translation>Fl&ytta ned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2656"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+Pil ned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2620"/>
|
|
<source>Dupl&icate</source>
|
|
<translation>Dupl&icera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2629"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2665"/>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Byt namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2668"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2217"/>
|
|
<source>Organi&ze</source>
|
|
<translation>Organi&sera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2608"/>
|
|
<source>M&erge</source>
|
|
<translation>Sa&mmanfoga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2151"/>
|
|
<source>&Format</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2159"/>
|
|
<source>&Header</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2673"/>
|
|
<source>&Level 1 (setext)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2676"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2681"/>
|
|
<source>Level &2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2684"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2689"/>
|
|
<source>Level &1 (atx)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2692"/>
|
|
<source>Ctrl+1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2697"/>
|
|
<source>L&evel 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2700"/>
|
|
<source>Ctrl+2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2705"/>
|
|
<source>Level &3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2708"/>
|
|
<source>Ctrl+3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2713"/>
|
|
<source>Level &4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2716"/>
|
|
<source>Ctrl+4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2721"/>
|
|
<source>Level &5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2724"/>
|
|
<source>Ctrl+5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2729"/>
|
|
<source>Level &6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2732"/>
|
|
<source>Ctrl+6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2741"/>
|
|
<source>&Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2744"/>
|
|
<source>Ctrl+B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2753"/>
|
|
<source>&Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2756"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2765"/>
|
|
<source>&Strike</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2770"/>
|
|
<source>&Verbatim</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2775"/>
|
|
<source>Su&perscript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2778"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2783"/>
|
|
<source>Subsc&ript</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2786"/>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2791"/>
|
|
<source>Co&mment block</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2794"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2803"/>
|
|
<source>Clear &formats</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2806"/>
|
|
<source>Ctrl+0</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2811"/>
|
|
<source>&Comment line(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2819"/>
|
|
<source>&Ordered list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2828"/>
|
|
<source>&Unordered list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2833"/>
|
|
<source>B&lockquote</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="480"/>
|
|
<source>Revisions</source>
|
|
<translation>Ändringshistorik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
|
|
<source>Views</source>
|
|
<translation>Visningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2733"/>
|
|
<source>Labels</source>
|
|
<translation>Etiketter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2865"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2939"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Fullskärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Allmänna inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
|
|
<source>Application settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applikationens utseende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="201"/>
|
|
<source>Loading</source>
|
|
<translation>Uppstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="213"/>
|
|
<source>Automatically load last project on startup</source>
|
|
<translation>Ladda automatiskt senaste projekt vid uppstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="232"/>
|
|
<source>Saving</source>
|
|
<translation>Sparande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="246"/>
|
|
<source>Automatically save every</source>
|
|
<translation>Spara automatiskt var</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="293"/>
|
|
<source>minutes.</source>
|
|
<translation>minut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="329"/>
|
|
<source>If no changes during</source>
|
|
<translation>Om inget har ändrats på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="376"/>
|
|
<source>seconds.</source>
|
|
<translation>sekunder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="410"/>
|
|
<source>Save on quit</source>
|
|
<translation>Spara vid avslut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="426"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Markeras detta alternativ sparas ditt projekt som en samlad fil. Detta gör det lättare att ta en backup eller göra en kopia, men tillåter inte gemensam redigering eller versionshantering.<br/>Markeras alternativet inte sparas ditt projekt som en mapp med många små filer.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="432"/>
|
|
<source>Save to one single file</source>
|
|
<translation>Spara i en samlad fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="490"/>
|
|
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
|
|
<translation>Ändringshistorik låter dig följa dina ändringar. För varje textobjekt sparas ändringar som du har gjort vilket ger dig möjlighet till att se och återskapa tidigare versioner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="500"/>
|
|
<source>Keep revisions</source>
|
|
<translation>Aktivera Ändringshistorik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="516"/>
|
|
<source>S&mart remove</source>
|
|
<translation>S&mart borttagning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="531"/>
|
|
<source>Keep:</source>
|
|
<translation>Behåll:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="544"/>
|
|
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
|
|
<translation>Smart borttagning låter dig behålla ett visst antal ändringar. Du rekommenderas att använda den för att undvika att din fil fylls med tusentals av oviktiga ändringar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="560"/>
|
|
<source>revisions per day for the last month</source>
|
|
<translation>ändringar per dag för senaste månaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="598"/>
|
|
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
|
|
<translation>ändringar per minut för senaste 10 minuterna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="611"/>
|
|
<source>revisions per hour for the last day</source>
|
|
<translation>ändringar per timme för senaste dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="624"/>
|
|
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
|
|
<translation>ändringar per 10 minuter för senaste timmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="737"/>
|
|
<source>revisions per week till the end of time</source>
|
|
<translation>ändringar per vecka tills vidare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="782"/>
|
|
<source>Views settings</source>
|
|
<translation>Visningsinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="800"/>
|
|
<source>Tree</source>
|
|
<translation>Träd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1987"/>
|
|
<source>Colors</source>
|
|
<translation>Färger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1731"/>
|
|
<source>Icon color:</source>
|
|
<translation>Ikonfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
|
|
<source>Nothing</source>
|
|
<translation>Ingenting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1942"/>
|
|
<source>POV</source>
|
|
<translation>Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1947"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1952"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Framsteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1957"/>
|
|
<source>Compile</source>
|
|
<translation>Kompilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1779"/>
|
|
<source>Text color:</source>
|
|
<translation>Textfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1827"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1041"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Mappar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1053"/>
|
|
<source>Show ite&m count</source>
|
|
<translation>Visa antal obje&kt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1162"/>
|
|
<source>Show summary</source>
|
|
<translation>Visa sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1105"/>
|
|
<source>&Nothing</source>
|
|
<translation>I&ngenting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1124"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1224"/>
|
|
<source>Outline</source>
|
|
<translation>Utkast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1416"/>
|
|
<source>Visible columns</source>
|
|
<translation>Synliga kolumner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1428"/>
|
|
<source>Goal</source>
|
|
<translation>Mål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1444"/>
|
|
<source>Word count</source>
|
|
<translation>Antal ord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1460"/>
|
|
<source>Percentage</source>
|
|
<translation>Procent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1540"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1571"/>
|
|
<source>Index cards</source>
|
|
<translation>Registerkort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1583"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation>Bakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3418"/>
|
|
<source>Color:</source>
|
|
<translation>Färg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2780"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3160"/>
|
|
<source>Image:</source>
|
|
<translation>Bild:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1675"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation>Utseende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1716"/>
|
|
<source>Item colors</source>
|
|
<translation>Objektfärger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1875"/>
|
|
<source>Border color:</source>
|
|
<translation>Kantfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1923"/>
|
|
<source>Corner color:</source>
|
|
<translation>Hörnfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1973"/>
|
|
<source>Text editor</source>
|
|
<translation>Textredigerare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2092"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Typsnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2104"/>
|
|
<source>Family:</source>
|
|
<translation>Familj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3461"/>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Teckenstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3475"/>
|
|
<source>Misspelled:</source>
|
|
<translation>Felstavat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1999"/>
|
|
<source>Background:</source>
|
|
<translation>Bakgrund:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2592"/>
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
<translation>Markör</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2604"/>
|
|
<source>Use block insertion of</source>
|
|
<translation>Använd blockmarkör på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3622"/>
|
|
<source> px</source>
|
|
<translation> pixlar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2315"/>
|
|
<source>Paragraphs</source>
|
|
<translation>Stycke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3502"/>
|
|
<source>Line spacing:</source>
|
|
<translation>Radavstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3510"/>
|
|
<source>Single</source>
|
|
<translation>Enkelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3515"/>
|
|
<source>1.5 lines</source>
|
|
<translation>1.5 rader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3520"/>
|
|
<source>Double</source>
|
|
<translation>Dubbelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3525"/>
|
|
<source>Proportional</source>
|
|
<translation>Proportionellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3542"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3558"/>
|
|
<source>Tab width:</source>
|
|
<translation>Tabb-bredd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3644"/>
|
|
<source>Indent 1st line</source>
|
|
<translation>Indrag på rad 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3587"/>
|
|
<source>Spacing:</source>
|
|
<translation>Avstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2327"/>
|
|
<source>Alignment:</source>
|
|
<translation>Justering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3652"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vänster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3661"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>Centrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3670"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3679"/>
|
|
<source>Justify</source>
|
|
<translation>Justerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2986"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Ny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3000"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3010"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3054"/>
|
|
<source>Theme name:</source>
|
|
<translation>Temats namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3070"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Använd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3083"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3113"/>
|
|
<source>Window Background</source>
|
|
<translation>Fönsterbakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3118"/>
|
|
<source>Text Background</source>
|
|
<translation>Textbakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3123"/>
|
|
<source>Text Options</source>
|
|
<translation>Textinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3128"/>
|
|
<source>Paragraph Options</source>
|
|
<translation>Styckesinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3170"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3178"/>
|
|
<source>No Image</source>
|
|
<translation>Ingen bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3183"/>
|
|
<source>Tiled</source>
|
|
<translation>Sida vid sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3188"/>
|
|
<source>Centered</source>
|
|
<translation>Centrerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3287"/>
|
|
<source>Stretched</source>
|
|
<translation>Sträckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3198"/>
|
|
<source>Scaled</source>
|
|
<translation>Skalad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3203"/>
|
|
<source>Zoomed</source>
|
|
<translation>Zoomad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3238"/>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation>Opacitet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3264"/>
|
|
<source>Position:</source>
|
|
<translation>Position:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3295"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Bredd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
|
|
<source>Corner radius:</source>
|
|
<translation>Hörnradie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3353"/>
|
|
<source>Margins:</source>
|
|
<translation>Marginaler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3382"/>
|
|
<source>Padding:</source>
|
|
<translation>Utfyllnad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3438"/>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation>Typsnitt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3691"/>
|
|
<source>Alignment</source>
|
|
<translation>Justering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="992"/>
|
|
<source>Icon Size</source>
|
|
<translation>Storlek på ikoner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1004"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextEtikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2639"/>
|
|
<source>Disable blinking</source>
|
|
<translation>Avaktivera blinkning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2206"/>
|
|
<source>Text area</source>
|
|
<translation>Textområde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2218"/>
|
|
<source>Max width</source>
|
|
<translation>Maximal bredd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
|
|
<source>Left/Right margins:</source>
|
|
<translation>Vänster-/Höger-marginaler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2279"/>
|
|
<source>Top/Bottom margins:</source>
|
|
<translation>Topp-/Botten-marginaler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1079"/>
|
|
<source>S&how progress</source>
|
|
<translation>Visa &framsteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1092"/>
|
|
<source>Show summar&y</source>
|
|
<translation>Visa samman&fattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1149"/>
|
|
<source>Show p&rogress</source>
|
|
<translation>Visa fram&steg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1687"/>
|
|
<source>Old st&yle</source>
|
|
<translation>Gammal &stil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2031"/>
|
|
<source>Transparent</source>
|
|
<translation>Transparent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2076"/>
|
|
<source>Restore defaults</source>
|
|
<translation>Återställ standardvärden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="113"/>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="136"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="159"/>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Teckenstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="182"/>
|
|
<source>You might need to restart manuskript in order for those settings to take effect properly and entirely.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
|
|
<source>Show &word count</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1136"/>
|
|
<source>&Show word count</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1700"/>
|
|
<source>&New style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2652"/>
|
|
<source>Typewriter mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2665"/>
|
|
<source>Focus mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2679"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2684"/>
|
|
<source>Sentence</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2689"/>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2694"/>
|
|
<source>Paragraph</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpellAction</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="479"/>
|
|
<source>Spelling Suggestions</source>
|
|
<translation>Stavningsförslag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="490"/>
|
|
<source>&Add to dictionary</source>
|
|
<translation>&Lägg till i ordbok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="503"/>
|
|
<source>&Remove from custom dictionary</source>
|
|
<translation>&Ta bort från ordbok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>about</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
|
|
<source>About Manuskript</source>
|
|
<translation>Om Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
|
|
<source>Manuskript</source>
|
|
<translation>Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>aboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
|
|
<source>Software Versions in Use:</source>
|
|
<translation>Programvaruversion som används:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>abstractModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
|
|
<source>POV</source>
|
|
<translation>Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
|
|
<source>Compile</source>
|
|
<translation>Kompilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
|
|
<source>Word count</source>
|
|
<translation>Antal ord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
|
|
<source>Goal</source>
|
|
<translation>Mål</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>app</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/main.py" line="52"/>
|
|
<source>Loaded translation: {}.</source>
|
|
<translation>Laddade översättning: {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/main.py" line="55"/>
|
|
<source>Note: No translator found or loaded for locale {}.</source>
|
|
<translation>OBS: Ingen översättning hittades eller laddades för språk {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>basicItemView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
|
|
<source>POV:</source>
|
|
<translation>Synvinkel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
|
|
<source>Goal:</source>
|
|
<translation>Mål:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
|
|
<source>Word count</source>
|
|
<translation>Antal ord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
|
|
<source>One line summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning på en rad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
|
|
<source>Few sentences summary:</source>
|
|
<translation>Sammanfattning i ett par meningar:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>characterModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="168"/>
|
|
<source>New character</source>
|
|
<translation>Ny karaktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="192"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="194"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Värde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>characterTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>cheatSheet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
|
|
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
|
|
<translation>Filtrera (skriv namnet på något i ditt projekt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="111"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="111"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="111"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="89"/>
|
|
<source>Characters</source>
|
|
<translation>Karaktärer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="102"/>
|
|
<source>Texts</source>
|
|
<translation>Texter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="114"/>
|
|
<source>Plots</source>
|
|
<translation>Handlingar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="118"/>
|
|
<source>World</source>
|
|
<translation>Värld</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
|
|
<source>Various</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
|
|
<source>Various</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
|
|
<source>Various</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>collapsibleDockWidgets</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
|
|
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
|
|
<translation>Verktygsrad för Dock Widgets</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>completer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>corkDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="62"/>
|
|
<source>One line summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning på en rad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="92"/>
|
|
<source>Full summary</source>
|
|
<translation>Full sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>editorWidget_ui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>exporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
|
|
<source>Export to:</source>
|
|
<translation>Exportera till:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
|
|
<source>Manage exporters</source>
|
|
<translation>Hantera exportörer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>exporterDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
|
|
<source>{} (not implemented yet)</source>
|
|
<translation>{} (ej implementerat ännu)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>exporterSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation>Innehåll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
|
|
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
|
|
<translation>Här bestämmer du vad som ska inkluderas i det exporterade materialet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
|
|
<source>I need more granularity</source>
|
|
<translation>Jag behöver mer precision</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
|
|
<source>Fi&lters</source>
|
|
<translation>Fi&lter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Filtrerar vilka objekt som inkluderas i det exporterade materialet.<br/><span style=" color:#773333;">(Ej helt implementerat ännu.)</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
|
|
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
|
|
<translation>Ignorera kompileringsstatus (inkludera alla objekt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
|
|
<source>Subitems of:</source>
|
|
<translation>Underordnade objekt av:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
|
|
<source>Labels</source>
|
|
<translation>Etiketter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
|
|
<source>Separations</source>
|
|
<translation>Uppdelningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
|
|
<source>Between folders:</source>
|
|
<translation>Mellan mappar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
|
|
<source>Empty line</source>
|
|
<translation>Tom rad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Anpassad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
|
|
<source>Between texts:</source>
|
|
<translation>Mellan texter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
|
|
<source>Between folder and text:</source>
|
|
<translation>Mellan mapp och text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
|
|
<source>Between text and folder:</source>
|
|
<translation>Mellan text och mapp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
|
|
<source>Transformations</source>
|
|
<translation>Omvandlingar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
|
|
<source>Typographic replacements:</source>
|
|
<translation>Typografiska ersättningar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
|
<source>Replace ... with …</source>
|
|
<translation>Ersätt ... med â¦</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
|
<source>Replace --- with —</source>
|
|
<translation>Ersätt --- med —</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
|
|
<source>Replace double quotes (") with:</source>
|
|
<translation>Ersätt dubbla citattecken (") med:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
|
|
<source>Replace single quotes (') with:</source>
|
|
<translation>Ersätt enkla citattecken (') med:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Remove multiple spaces</source>
|
|
<translation>Ta bort upprepade mellanrum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
|
|
<source>Custom replacements:</source>
|
|
<translation>Anpassade ersättningar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Aktiverad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
|
|
<source>Replace</source>
|
|
<translation>Ersätt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
|
|
<source>With</source>
|
|
<translation>Med</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
|
|
<source>RegExp</source>
|
|
<translation>Reguljärt Uttryck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
|
|
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
|
|
<translation>Om markerad, använd reguljära uttryck för ersättningar. Annars, ersätt som ren text.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Typsnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation>Typsnitt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation>Teckenstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Mapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
|
|
<source>{}Level {} folder</source>
|
|
<translation>{}Nivå {} mapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
|
|
<source>{}Level {} text</source>
|
|
<translation>{}Nivå {} text</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>exportersManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Installerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Anpassad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
|
|
<source>Not found</source>
|
|
<translation>Hittades ej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
|
|
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
|
|
<translation>{} hittades ej. Installera den, eller sätt sökvägen manuellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
|
|
<source><b>Status:</b> uninstalled.</source>
|
|
<translation><b>Status:</b> avinstallerad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
|
|
<source><b>Requires:</b> </source>
|
|
<translation><b>Kräver:</b> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
|
|
<source>Set {} executable path.</source>
|
|
<translation>Sätt sökvägen för {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>frequencyAnalyzer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
|
|
<source>Phrases</source>
|
|
<translation>Fraser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
|
<source>Frequency</source>
|
|
<translation>Frekvens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
|
<source>Word</source>
|
|
<translation>Ord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>fullScreenEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="101"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Tema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="285"/>
|
|
<source>{} words / {}</source>
|
|
<translation>{} ord / {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="288"/>
|
|
<source>{} words</source>
|
|
<translation>{} ord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>generalSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
|
|
<source>Split scenes at:</source>
|
|
<translation>Dela scener vid:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
|
|
<source>\n---\n</source>
|
|
<translation>\n---\n</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
|
|
<source>Trim long titles (> 32 chars)</source>
|
|
<translation>Trimma långa titlar (> 32 tecken)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
|
|
<source>Import under:</source>
|
|
<translation>Importera under:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
|
|
<source>Import in a top-level folder</source>
|
|
<translation>Importera till en toppnivåmapp</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>helpLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
|
|
<source>If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
|
|
<translation>Om du inte vill se mig kan du gömma mig via Hjälp-menyn.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>importer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
|
|
<source>Chose file</source>
|
|
<translation>Välj fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
|
|
<source>Clear file</source>
|
|
<translation>Rensa fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>lineEditView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="112"/>
|
|
<source>Various</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>locker</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
|
|
<source>Lock screen:</source>
|
|
<translation>Skärmlås:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
|
|
<source>Word target</source>
|
|
<translation>Ordmål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Time target</source>
|
|
<translation>Tidmål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
|
|
<source> words</source>
|
|
<translation> ord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
|
|
<source> minutes</source>
|
|
<translation> minuter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
|
|
<source>Lock !</source>
|
|
<translation>Lås!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
|
|
<source>~{} h.</source>
|
|
<translation>~{} t.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
|
|
<source>~{} mn.</source>
|
|
<translation>~{} min.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
|
|
<source>{}:{}</source>
|
|
<translation>{}:{}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
|
|
<source>{} s.</source>
|
|
<translation>{} s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
|
|
<source>{} remaining</source>
|
|
<translation>{} återstår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
|
|
<source>{} words remaining</source>
|
|
<translation>{} ord återstår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>mainEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
|
|
<source>Go to parent item</source>
|
|
<translation>Gå till överordnat objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
|
|
<source>Alt+Up</source>
|
|
<translation>Alt+Upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
|
|
<source>Index cards</source>
|
|
<translation>Registerkort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
|
|
<source>Outline</source>
|
|
<translation>Utkast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Rot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="320"/>
|
|
<source>{} words / {} </source>
|
|
<translation>{} ord / {} </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="325"/>
|
|
<source>{} words </source>
|
|
<translation>{} ord </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>markdownSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="57"/>
|
|
<source>Markdown</source>
|
|
<translation>Markdown</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>metadataView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
|
|
<source>One line summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning på en rad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
|
|
<source>Full summary</source>
|
|
<translation>Full sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
|
|
<source>Notes / References</source>
|
|
<translation>Anteckningar / Referenser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
|
|
<source>Revisions</source>
|
|
<translation>Ändringshistorik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>myPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="373"/>
|
|
<source>Auto-hide</source>
|
|
<translation>Göm automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>outlineBasics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
|
|
<source>Set POV</source>
|
|
<translation>Ange Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
|
|
<source>Set Status</source>
|
|
<translation>Ange Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
|
|
<source>Set Label</source>
|
|
<translation>Ange Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Ny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
|
|
<source>Set Custom Icon</source>
|
|
<translation>Välj Anpassad Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Återställ till standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Rot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
|
|
<source>Open {} items in new tabs</source>
|
|
<translation>Öppna {} objekt i nya flikar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
|
|
<source>Open {} in a new tab</source>
|
|
<translation>Öppna {} i en ny flik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
|
<source>About to remove</source>
|
|
<translation>Håller på att ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
|
<source><p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p></source>
|
|
<translation><p><b>Du håller på att ta bort {} objekt.</b></p><p>Är du säker?</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
|
|
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
|
|
<translation>Välj åtminstone två objekt. Mappar hoppas över.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
|
|
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
|
|
<translation>Alla objekt måste vara på samma nivå (dela samma förälder).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
|
|
<source>New &Folder</source>
|
|
<translation>Ny &mapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
|
|
<source>New &Text</source>
|
|
<translation>Ny &text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
|
|
<source>C&ut</source>
|
|
<translation>Klipp &ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&Klistra in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Byt namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>outlineCharacterDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>outlineItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="227"/>
|
|
<source>{} words / {} ({})</source>
|
|
<translation>{} ord / {} ({})</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="232"/>
|
|
<source>{} words</source>
|
|
<translation>{} ord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>pandocSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="148"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="156"/>
|
|
<source>Table of Content</source>
|
|
<translation>Innehållsförteckning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="161"/>
|
|
<source>Custom settings for {}</source>
|
|
<translation>Anpassade inställningar för {}</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>persosProxyModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
|
|
<source>Minors</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>plotDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Promise</source>
|
|
<translation>Löfte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Problem</source>
|
|
<translation>Problem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Progress</source>
|
|
<translation>Framsteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Lösning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Try / Fail</source>
|
|
<translation>Försök och misslyckas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>No and</source>
|
|
<translation>Nej, och</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Yes but</source>
|
|
<translation>Ja, men</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Freytag's pyramid</source>
|
|
<translation>Freytags pyramid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Exposition</source>
|
|
<translation>Utläggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Rising action</source>
|
|
<translation>Stigande spänning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Climax</source>
|
|
<translation>Klimax</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Falling action</source>
|
|
<translation>Sjunkande spänning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Three acts</source>
|
|
<translation>Tre akter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>1. Setup</source>
|
|
<translation>1. Uppsättning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>1. Inciting event</source>
|
|
<translation type="unfinished">Färden över tröskeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>1. Turning point</source>
|
|
<translation>1. Vändpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>2. Choice</source>
|
|
<translation>2. Val</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>2. Reversal</source>
|
|
<translation>2. Omkastning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>2. Disaster</source>
|
|
<translation>2. Katastrof</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>3. Stand up</source>
|
|
<translation>3. Stå upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>3. Climax</source>
|
|
<translation>3. Klimax</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>3. Ending</source>
|
|
<translation>3. Slut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Hero's journey</source>
|
|
<translation>Hjälteresan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Ordinary world</source>
|
|
<translation>En vanlig värld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Call to adventure</source>
|
|
<translation>Kallelsen till äventyret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Refusal of the call</source>
|
|
<translation>Kallelsen avvisas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Meeting with mentor</source>
|
|
<translation>Mötet med mentorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Tests</source>
|
|
<translation>Prövningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Approach</source>
|
|
<translation>Närmande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Abyss</source>
|
|
<translation>Avgrunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Reward / Revelation</source>
|
|
<translation>Belöning / Uppenbarelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Transformation</source>
|
|
<translation>Förvandling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Atonement</source>
|
|
<translation>Försoning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation>Återkomst</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>plotModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="109"/>
|
|
<source>New plot</source>
|
|
<translation>Ny handling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="141"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="143"/>
|
|
<source>Meta</source>
|
|
<translation>Meta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="178"/>
|
|
<source>New step</source>
|
|
<translation>Nytt steg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="247"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="247"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="247"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>plotTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
|
|
<source>**Plot:** {}</source>
|
|
<translation>**Handling:** {}</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>plotsProxyModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
|
|
<source>Minors</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>propertiesView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
|
|
<source>POV</source>
|
|
<translation>Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
|
|
<source>Compile</source>
|
|
<translation>Kompilera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
|
|
<source>Goal</source>
|
|
<translation>Mål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
|
|
<source>Word count</source>
|
|
<translation>Antal ord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>references</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
|
|
<source>Not a reference: {}.</source>
|
|
<translation>Inte en referens: {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
|
|
<source>Unknown reference: {}.</source>
|
|
<translation>Okänd referens: {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Sökväg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
|
|
<source>Stats:</source>
|
|
<translation>Statistik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
|
|
<source>POV:</source>
|
|
<translation>Synvinkel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
|
|
<source>Label:</source>
|
|
<translation>Etikett:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
|
|
<source>Short summary:</source>
|
|
<translation>Kort sammanfattning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
|
|
<source>Long summary:</source>
|
|
<translation>Lång sammanfattning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Anteckningar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
|
|
<source>Basic info</source>
|
|
<translation>Grundläggande info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
|
|
<source>Detailed info</source>
|
|
<translation>Detaljerad info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
|
|
<source>POV of:</source>
|
|
<translation>Synvinkel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
|
|
<source>Go to {}.</source>
|
|
<translation>Gå till {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
|
|
<source>Motivation</source>
|
|
<translation>Motivering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
|
|
<source>Goal</source>
|
|
<translation>Mål</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Konflikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
|
|
<source>Epiphany</source>
|
|
<translation>Uppenbarelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
|
|
<source>Short summary</source>
|
|
<translation>Kort sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
|
|
<source>Longer summary</source>
|
|
<translation>Längre sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
|
|
<source>Result</source>
|
|
<translation>Resultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
|
|
<source>Characters</source>
|
|
<translation>Karaktärer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
|
|
<source>Resolution steps</source>
|
|
<translation>Lösningssteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
|
|
<source>Passion</source>
|
|
<translation>Passion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
|
|
<source><b>Unknown reference:</b> {}.</source>
|
|
<translation><b>Okänd referens:</b> {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
|
|
<source>Folder: <b>{}</b></source>
|
|
<translation>Mapp: <b>{}</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
|
|
<source>Text: <b>{}</b></source>
|
|
<translation>Text: <b>{}</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
|
|
<source>Character: <b>{}</b></source>
|
|
<translation>Karaktär: <b>{}</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
|
|
<source>Plot: <b>{}</b></source>
|
|
<translation>Handling: <b>{}</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
|
|
<source>World: <b>{name}</b>{path}</source>
|
|
<translation>Värld: <b>{name}</b>{path}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
|
|
<source>Referenced in:</source>
|
|
<translation>Refereras till i:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>revisions</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Återskapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
|
|
<source>Show modifications</source>
|
|
<translation>Visa ändringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
|
|
<source>Show ancient version</source>
|
|
<translation>Visa gammal version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
|
|
<source>Show spaces</source>
|
|
<translation>Visa mellanrum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
|
|
<source>Show modifications only</source>
|
|
<translation>Visa endast ändringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
|
|
<source>{} years ago</source>
|
|
<translation>{} år sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
|
|
<source>{} months ago</source>
|
|
<translation>{} månader sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
|
|
<source>{} days ago</source>
|
|
<translation>{} dagar sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
|
|
<source>1 day ago</source>
|
|
<translation>1 dag sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
|
|
<source>{} hours ago</source>
|
|
<translation>{} timmar sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
|
|
<source>{} minutes ago</source>
|
|
<translation>{} minuter sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
|
|
<source>{} seconds ago</source>
|
|
<translation>{} sekunder sedan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
|
|
<source>Line {}:</source>
|
|
<translation>Rad {}:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
|
|
<source>Clear all</source>
|
|
<translation>Rensa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>search</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
|
|
<source>Search for...</source>
|
|
<translation>Sök efter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="43"/>
|
|
<source>Search in:</source>
|
|
<translation>Sök i:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="47"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Allt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="48"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="49"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation>Sammanfattning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
|
|
<source>POV</source>
|
|
<translation>Synvinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="53"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="54"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="64"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Alternativ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="68"/>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Skiftlägeskänslig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>settingsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="598"/>
|
|
<source>New status</source>
|
|
<translation>Ny status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="619"/>
|
|
<source>New label</source>
|
|
<translation>Ny etikett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="655"/>
|
|
<source>newtheme</source>
|
|
<translation>newtheme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="665"/>
|
|
<source>New theme</source>
|
|
<translation>Nytt tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="697"/>
|
|
<source> (read-only)</source>
|
|
<translation> (skrivskyddad)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>sldImportance</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Statist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Bikaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation>Huvudkaraktär</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>splitDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
|
|
<source>
|
|
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
|
|
|
|
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
|
|
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
|
|
|
|
<p>The split mark can contain following escape sequences:
|
|
<ul>
|
|
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
|
|
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
|
|
</ul>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p><b>Mark:</b></p>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<p>Dela markerade objekt vid det angivna märket.</p>
|
|
|
|
<p>Om ett av de markerade objekten är en mapp kommer
|
|
detta att tillämpas rekursivt för <i>alla</i> dess barnobjekt.</p>
|
|
|
|
<p>Delningsmärket kan innehålla följande kontrollsekvenser:
|
|
<ul>
|
|
<li><b><code>\n</code></b>: radbrytning</li>
|
|
<li><b><code>\t</code></b>: tabb</li>
|
|
</ul>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p><b>Märke:</b></p>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
|
|
<source>Split '{}'</source>
|
|
<translation>Dela '{}'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
|
|
<source>Split items</source>
|
|
<translation>Dela objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>storylineView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
|
|
<source>Show Plots</source>
|
|
<translation>Visa Handlingar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
|
|
<source>Show Characters</source>
|
|
<translation>Visa Karaktärer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>tabSplitter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
|
|
<source>Open selected items in that view.</source>
|
|
<translation>Öppna valda objekt i den visningen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
|
|
<source>Split horizontally</source>
|
|
<translation>Dela horisontellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
|
|
<source>Close split</source>
|
|
<translation>Stäng delning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
|
|
<source>Split vertically</source>
|
|
<translation>Dela vertikalt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>textEditView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="324"/>
|
|
<source>Various</source>
|
|
<translation>Diverse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>textFormat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
|
|
<source>CTRL+B</source>
|
|
<translation>CTRL+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
|
|
<source>CTRL+I</source>
|
|
<translation>CTRL+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
|
|
<source>CTRL+U</source>
|
|
<translation>CTRL+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
|
|
<source>CTRL+P</source>
|
|
<translation>CTRL+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
|
|
<source>CTRL+L</source>
|
|
<translation>CTRL+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
|
|
<source>CTRL+E</source>
|
|
<translation>CTRL+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
|
|
<source>CTRL+R</source>
|
|
<translation>CTRL+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
|
|
<source>CTRL+J</source>
|
|
<translation>CTRL+J</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>treeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
|
|
<source>Expand {}</source>
|
|
<translation>Expandera {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
|
|
<source>Collapse {}</source>
|
|
<translation>Minimera {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
|
|
<source>Expand All</source>
|
|
<translation>Expandera Alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
|
|
<source>Collapse All</source>
|
|
<translation>Minimera Alla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>welcome</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>Mallar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
|
|
<source>Empty</source>
|
|
<translation>Tom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="203"/>
|
|
<source>Novel</source>
|
|
<translation>Roman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="208"/>
|
|
<source>Novella</source>
|
|
<translation>Längre novell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="213"/>
|
|
<source>Short Story</source>
|
|
<translation>Kortare novell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="225"/>
|
|
<source>Research paper</source>
|
|
<translation>Uppsats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="386"/>
|
|
<source>Demo projects</source>
|
|
<translation>Demoprojekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
|
|
<source>Add level</source>
|
|
<translation>Lägg till nivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
|
|
<source>Add word count</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lägg till antal ord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
|
|
<source>Next time, automatically open last project</source>
|
|
<translation>Öppna automatiskt det senaste projektet nästa gång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
|
|
<source>Open...</source>
|
|
<translation>Öppna...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
|
|
<source>Recent</source>
|
|
<translation>Senaste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Skapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="143"/>
|
|
<source>Open project</source>
|
|
<translation>Öppna projekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="143"/>
|
|
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
|
|
<translation>Manuskript-projekt (*.msk);;Alla filer (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="154"/>
|
|
<source>Save project as...</source>
|
|
<translation>Spara projekt som...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="175"/>
|
|
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
|
|
<translation>Manuskript-projekt (*.msk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="169"/>
|
|
<source>Manuskript</source>
|
|
<translation>Manuskript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="175"/>
|
|
<source>Create New Project</source>
|
|
<translation>Skapa Nytt Projekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="186"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="186"/>
|
|
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
|
|
<translation>Skriv över existerande projekt {} ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="202"/>
|
|
<source>Empty fiction</source>
|
|
<translation>Tom skönlitteratur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="424"/>
|
|
<source>Chapter</source>
|
|
<translation>Kapitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="425"/>
|
|
<source>Scene</source>
|
|
<translation>Scen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="217"/>
|
|
<source>Trilogy</source>
|
|
<translation>Trilogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="217"/>
|
|
<source>Book</source>
|
|
<translation>Bok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="225"/>
|
|
<source>Section</source>
|
|
<translation>Avsnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
|
|
<source>Empty non-fiction</source>
|
|
<translation>Tom facklitteratur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="285"/>
|
|
<source>words each.</source>
|
|
<translation>ord vardera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="288"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="312"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="315"/>
|
|
<source>Something</source>
|
|
<translation>Någonting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="352"/>
|
|
<source><b>Total:</b> {} words (~ {} pages)</source>
|
|
<translation><b>Total:</b> {} ord (~ {} sidor)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="373"/>
|
|
<source>Fiction</source>
|
|
<translation>Skönlitteratur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="379"/>
|
|
<source>Non-fiction</source>
|
|
<translation>Facklitteratur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="422"/>
|
|
<source>Idea</source>
|
|
<translation>Idé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="423"/>
|
|
<source>Note</source>
|
|
<translation>Anteckning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="426"/>
|
|
<source>Research</source>
|
|
<translation>Referensinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="434"/>
|
|
<source>TODO</source>
|
|
<translation>Att Göra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="435"/>
|
|
<source>First draft</source>
|
|
<translation>Första utkast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="436"/>
|
|
<source>Second draft</source>
|
|
<translation>Andra utkast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="437"/>
|
|
<source>Final</source>
|
|
<translation>Slutgiltig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>worldModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="134"/>
|
|
<source>New item</source>
|
|
<translation>Nytt Objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Fantasy world building</source>
|
|
<translation>Utformning av fantasivärld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Physical</source>
|
|
<translation>Fysiska egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Climate</source>
|
|
<translation>Klimat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Topography</source>
|
|
<translation>Landskap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Astronomy</source>
|
|
<translation>Astronomi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Wild life</source>
|
|
<translation>Djurliv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Flora</source>
|
|
<translation>Flora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Races</source>
|
|
<translation>Raser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Diseases</source>
|
|
<translation>Sjukdomar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Cultural</source>
|
|
<translation>Kulturella egenskaper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Customs</source>
|
|
<translation>Seder och skick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Food</source>
|
|
<translation>Mat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Education</source>
|
|
<translation>Utbildning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Dresses</source>
|
|
<translation>Kläder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Science</source>
|
|
<translation>Vetenskap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Calendar</source>
|
|
<translation>Kalender</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Bodily language</source>
|
|
<translation>Kropsspråk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Ethics</source>
|
|
<translation>Etik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Religion</source>
|
|
<translation>Religion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Government</source>
|
|
<translation>Statsskick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Politics</source>
|
|
<translation>Politik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Gender roles</source>
|
|
<translation>Könsroller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Music and arts</source>
|
|
<translation>Musik och konst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Architecture</source>
|
|
<translation>Arkitektur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Military</source>
|
|
<translation>Militär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Technology</source>
|
|
<translation>Teknologi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Courtship</source>
|
|
<translation>Uppvaktning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Demography</source>
|
|
<translation>Demografi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Transportation</source>
|
|
<translation>Transport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
|
<source>Medicine</source>
|
|
<translation>Medicin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Magic system</source>
|
|
<translation>Magisystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Rules</source>
|
|
<translation>Regler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Organization</source>
|
|
<translation>Organisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Magical objects</source>
|
|
<translation>Magiska objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Magical places</source>
|
|
<translation>Magiska platser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
|
<source>Magical races</source>
|
|
<translation>Magiska raser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="287"/>
|
|
<source>Important places</source>
|
|
<translation>Viktiga platser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
|
|
<source>Important objects</source>
|
|
<translation>Viktiga objekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
|
<source>Natural resources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|