Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (797 of 798 strings)

Translation: Manuskript/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/de/
This commit is contained in:
peter88213 2018-08-19 16:27:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0bb8622aef
commit e58e6e3cca
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul &quot;markdown&quot;.</translation>
<translation>Einfacher HTML-Export mit dem Python-Modul &quot;markdown&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
@ -66,7 +66,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="86"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Alleinstehendes Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
<translation>Eigenständiges Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
@ -76,7 +76,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="92"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Anzahl der angezeigten Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
<translation>Anzahl der Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="95"/>
@ -163,7 +163,7 @@
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Ähnlich Plaintext, erlaubt aber Hervorhebungen für Titel
Setzt vorraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
Setzt voraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
@ -187,7 +187,7 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid latex installation. See pandoc recommendations on:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want unicode support, you need xelatex.</source>
<translation>eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorrausetzungen für Pandoc:
<translation>eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorausetzungen für Pandoc:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Wenn Unicode unterstützt werden soll, wird xelatex benötigt.</translation>
</message>
<message>
@ -201,16 +201,16 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTeX ist ein Textverarbeitungsprogramm und Dokumenten Markup-Language, das zur Erstellung
wunderschöner Dokumente benutzt wird.</translation>
<translation>LaTeX ist Textsatzprogramm und Markup-Language zur Erstellung
wunderschöner Dokumente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Der Zweck dieses Formats ist ein einfacher Weg zum Austausch von Informationen
zwischen Außenstehenden und Internetservices, die von Außenstehend
<translation>Dieses Format dient zum Austausch von Informationen
zwischen Outlinern und Internetservices, die von Outlinern
durchsucht oder kontrolliert werden können.</translation>
</message>
<message>
@ -289,7 +289,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Häufigkeit von Wörtern</translation>
<translation>Worthäufigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
@ -332,16 +332,16 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation type="unfinished">Abschriftenimport</translation>
<translation>Markdown-Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Eine sehr einfache
Syntaxanalyse, der einen Abschriftenbeleg durchläuft, und
für jeden Titel eigene Einträge anlegen.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Ein sehr einfacher
Parser, der ein Markdown-Dokument durchläuft und
für jeden Titel eigene Einträge anlegt.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
@ -364,7 +364,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Nur diese Erweiterungen hinzufügen:</translation>
<translation>Nur diese Dateinamenerweiterungen hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
@ -409,7 +409,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript kann
&lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt; importieren. Pandoc konvertiert
Ihr Dokument in das jeweilige Format, bevor
Manuskript es importiert. Das Ergebnis
hängt von der Art Ihres Dokuments ab.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
@ -429,7 +434,11 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Soll pandoc
jede einzelne Zeile umbrechen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: bricht nach 72 Zeichen um.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: keine Zeilenumbrüche.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: versucht, Umbrüche aus dem Originaldokument zu erhalten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
@ -520,7 +529,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1428"/>
<source>Summary</source>
<translation>Inhaltsangabe</translation>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
@ -530,7 +539,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Inhaltsangabe:</translation>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
@ -550,32 +559,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1451"/>
<source>Full</source>
<translation>Komplett</translation>
<translation>Ausführlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Absatz</translation>
<translation>Zusammenfassung in einem Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Arbeite jeden Satz deiner Absatz-Inhaltsangabe zu einem eigenen Absatz aus</translation>
<translation>Erweitern Sie jeden Satz Ihrer Ein-Absatz-Zusammenfassung zu einem eigenen Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Inhaltsangabe auf einer Seite</translation>
<translation>Zusammenfassung auf einer Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Vollständige Inhaltsangabe</translation>
<translation>Ausführliche Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
@ -610,7 +619,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
<source>Importance</source>
<translation>Wichtigkeit</translation>
<translation>Bedeutung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
@ -635,12 +644,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Inhaltsangabe&lt;br/&gt;in einem Satz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Satz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Inhaltsangabe&lt;br/&gt;in einem Absatz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Absatz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
@ -700,22 +709,22 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1663"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Ursprung der Leidenschaft</translation>
<translation>Quelle der Leidenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1673"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Ursprung des Konflikts</translation>
<translation>Quelle des Konflikts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1311"/>
<source>Outline</source>
<translation>Reißbrett</translation>
<translation>Struktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1851"/>
<source>Editor</source>
<translation>Redaktion</translation>
<translation>Textverarbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1982"/>
@ -730,7 +739,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2005"/>
<source>Persos</source>
<translation>Personen</translation>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2066"/>
@ -745,7 +754,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2104"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Zuletzt verwendete Dokumente</translation>
<translation>&amp;Zuletzt verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2124"/>
@ -870,7 +879,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2409"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;fiktive Erzählung</translation>
<translation>&amp;Fiktionaler Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2417"/>
@ -1007,19 +1016,19 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Die Ausgangssituation, in Form von &apos;Was wäre wenn ...?&quot; Fragen. Beispiel: &quot;Was wäre wenn der gefährlichste
böse Zauberer nicht in der Lage wäre, ein Baby zu töten?&quot; (Harry Potter)</translation>
böse Zauberer nicht einmal ein Baby töten könnte?&quot; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1166"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Nimm dir Zeit, dir einen Satz zu überlegen (~50 Wörter), um dein Buch zusammenzufassen. Dann erweitere ihn
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer kompletten Zusammenfassung.</translation>
<translation>Nehmen Sie sich Zeit, sich einen Satz auszudenken (~15 Wörter), der Ihr Buch zusammenfasst. Dann erweitern Sie ihn
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer ausführlichen Zusammenfassung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1171"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Erstelle deine Charaktere.</translation>
<translation>Erschaffen Sie Ihre Charaktere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1174"/>
@ -1034,7 +1043,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1180"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Erstelle den Entwurf deines Meisterwerks.</translation>
<translation>Arbeiten Sie die Struktur Ihres Meisterwerks aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1183"/>
@ -1069,7 +1078,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1303"/>
<source>Label</source>
<translation>Beschriftung</translation>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1304"/>