Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-12-07 18:54:27 +01:00
commit d0e4c81132
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
12 changed files with 279 additions and 277 deletions

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.py" line="174"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.py" line="175"/>
@ -107,12 +107,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -120,12 +120,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="619"/>
<source>The image path or URL is incomplete or malformed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stien til billedet eller URL&apos;en, er enten ufuldendt eller forkert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="631"/>
<source>The protocol &quot;{}&quot; is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokollen &quot;{}&quot; er ikke understøttet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -133,7 +133,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="73"/>
<source>Insert reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indsæt reference</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="543"/>
<source>{} (CTRL+Click to open)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} (CTRL+klik for at åbne)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -149,162 +149,162 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1553"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1489"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1490"/>
<source>Subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Under titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1491"/>
<source>Series</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1492"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1493"/>
<source>Genre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Genren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1494"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licensen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1495"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1551"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1497"/>
<source>Email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1543"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1499"/>
<source>Situation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Situation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1539"/>
<source>Summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opsummering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1502"/>
<source>One sentence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En sætning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1544"/>
<source>One paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En paragraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1545"/>
<source>One page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1546"/>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1507"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En sætning opsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1509"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En paragraf opsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1510"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Udvid hver sætning af din en paragraf opsummering til en paragraf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1511"/>
<source>One page summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En side opsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1512"/>
<source>Full summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hel opsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1500"/>
<source>What if...?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hvad nu hvis...?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="24"/>
<source>Characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Karakterer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1514"/>
<source>Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1548"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1538"/>
<source>Basic info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Basisk information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1534"/>
<source>Importance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vigtighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1519"/>
<source>Motivation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Motivation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1520"/>
<source>Goal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1521"/>
<source>Conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1522"/>
<source>Epiphany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Åbenbaring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1523"/>
@ -319,12 +319,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1527"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1529"/>
<source>Detailed info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detaljeret information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1562"/>
@ -339,17 +339,17 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1535"/>
<source>Character(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Karakterer(ere)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1552"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1537"/>
<source>Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1542"/>
@ -359,27 +359,27 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="26"/>
<source>World</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1550"/>
<source>Populates with empty data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opfyld med tom data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1556"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1554"/>
<source>Source of passion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kilde af inspiration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1555"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kilde af konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="23"/>
@ -389,17 +389,17 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1559"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Redaktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1566"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fejlfind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="25"/>
<source>FlatData</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>FladData</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1561"/>
@ -409,42 +409,42 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1565"/>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mærker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1567"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1568"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Seneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1569"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1570"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1571"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1574"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1575"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Indstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1580"/>
@ -454,27 +454,27 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1581"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Åben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1582"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1583"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>G&amp;em som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1584"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1585"/>
<source>&amp;Show help texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Vis hjælp tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1586"/>

View file

@ -107,12 +107,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titolo</translation>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Teksto</translation>
<translation>Teksto</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -958,7 +958,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1636"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serĉi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1600"/>
@ -1008,7 +1008,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1540"/>
<source>Sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pardonon!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1540"/>
@ -1033,7 +1033,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1565"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eraro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1565"/>
@ -1043,7 +1043,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
@ -1058,12 +1058,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="57"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Stato</translation>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valoro</translation>
<translation>Valoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
@ -1988,7 +1988,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="215"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Priskribo</translation>
<translation>Priskribo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2317,7 +2317,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Anstataŭigi Askiajn unuoblajn citilojn (') per:</translation>
<translation>Anstataŭigi Askiajn unuoblajn citilojn (&apos;) per:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -2392,12 +2392,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="542"/>
<source>Replace ... with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anstataŭigi ... per </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="543"/>
<source>Replace --- with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anstataŭigi --- per </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2729,22 +2729,22 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="347"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>({} signoj) {} vortoj / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="353"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} vortoj / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="368"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} signoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="362"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} signoj </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3276,12 +3276,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="39"/>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished">Serĉi en:</translation>
<translation>Serĉi en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="51"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished">Opcioj:</translation>
<translation>Opcioj:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3459,37 +3459,37 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="128"/>
<source>Project Targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projektaj celoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="129"/>
<source>Draft Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Malneta celo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="136"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="137"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished">de</translation>
<translation>el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="132"/>
<source>10,000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>10 000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="133"/>
<source>Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vortoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="134"/>
<source>Session Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seanca celo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="135"/>
@ -3499,7 +3499,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="138"/>
<source>words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>vortoj</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -1093,12 +1093,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>¡Datos sin aplicar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hay entradas sin aplicar en esta pestaña. ¿Descartarlas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Reemplazar comillas simples (') con:</translation>
<translation>Reemplazar comillas simples (&apos;) con:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -3406,7 +3406,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Dividir '{}'</translation>
<translation>Dividir &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>

View file

@ -1063,42 +1063,42 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Vrijednost</translation>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
<source>Bulk Info Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Upravljač grupnih informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nema unosa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>Please add entries to apply to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj unose koji će se primijeniti na odabrane znakove.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>Bulk Info Applied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grupne informacije primijenjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>The bulk info has been applied to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grupne informacije su primijenjene na odabrane znakove.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neprimijenjeni podaci!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>U ovoj kartici postoje neprimijenjeni unosi. Želiš li ih odbaciti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@ pored broja riječi</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Zamijeni jednostruke navodnike (') sa:</translation>
<translation>Zamijeni jednostruke navodnike (&apos;) sa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>

View file

@ -120,7 +120,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="619"/>
<source>The image path or URL is incomplete or malformed.</source>
<translation>Il percorso o l'URL dell'immagine è incompleto o non corretto.</translation>
<translation>Il percorso o l&apos;URL dell&apos;immagine è incompleto o non corretto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="631"/>
@ -384,7 +384,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="23"/>
<source>Outline</source>
<translation>Quadro d'insieme</translation>
<translation>Quadro d&apos;insieme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1559"/>
@ -688,7 +688,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1901"/>
<source>Icon color</source>
<translation>Colore dell'icona</translation>
<translation>Colore dell&apos;icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1902"/>
@ -958,7 +958,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="2008"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation>Procedere con l'importazione a proprio rischio</translation>
<translation>Procedere con l&apos;importazione a proprio rischio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1518"/>
@ -1063,7 +1063,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valore</translation>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
@ -1073,12 +1073,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nessuna Voce!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>Please add entries to apply to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi voci da applicare ai caratteri selezionati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
@ -1093,12 +1093,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dati non applicati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ci sono voci non applicate in questa scheda. Eliminarli?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -1169,7 +1169,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1783"/>
<source>Application settings</source>
<translation>Impostazioni dell'applicazione</translation>
<translation>Impostazioni dell&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1790"/>
@ -1179,7 +1179,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1791"/>
<source>Automatically load last project on startup</source>
<translation>Carica automaticamente l'ultimo progetto all'avvio</translation>
<translation>Carica automaticamente l&apos;ultimo progetto all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1792"/>
@ -1209,12 +1209,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1797"/>
<source>Save on project close</source>
<translation>Salva all'uscita</translation>
<translation>Salva all&apos;uscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1798"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.&lt;br/&gt;If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se spunti questa opzione, il progetto sarà salvato come singolo file. Sarà più facile la copia o il backup, ma non consentirà l' editing collaborativo, o il versionning.&lt;br/&gt;Se non la spunti, il progetto sarà salvato come una cartella contenente molti piccoli files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se spunti questa opzione, il progetto sarà salvato come singolo file. Sarà più facile la copia o il backup, ma non consentirà l&apos; editing collaborativo, o il versionning.&lt;br/&gt;Se non la spunti, il progetto sarà salvato come una cartella contenente molti piccoli files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1799"/>
@ -1249,7 +1249,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1806"/>
<source>revisions per day for the last month</source>
<translation>revisioni al giorno per l'ultimo mese</translation>
<translation>revisioni al giorno per l&apos;ultimo mese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1807"/>
@ -1259,12 +1259,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1808"/>
<source>revisions per hour for the last day</source>
<translation>revisioni all'ora per l'ultimo giorno</translation>
<translation>revisioni all&apos;ora per l&apos;ultimo giorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1809"/>
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
<translation>revisioni ogni 10 minuti per l'ultima ora</translation>
<translation>revisioni ogni 10 minuti per l&apos;ultima ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1810"/>
@ -1289,7 +1289,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1886"/>
<source>Icon color:</source>
<translation>Colore dell'icona:</translation>
<translation>Colore dell&apos;icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1911"/>
@ -1354,7 +1354,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1878"/>
<source>Outline</source>
<translation>Quadro d'insieme</translation>
<translation>Quadro d&apos;insieme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1869"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1910"/>
<source>Corner color:</source>
<translation>Colore dell'angolo:</translation>
<translation>Colore dell&apos;angolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1879"/>
@ -1619,7 +1619,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1995"/>
<source>Corner radius:</source>
<translation>Raggio dell'angolo:</translation>
<translation>Raggio dell&apos;angolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1996"/>
@ -1649,7 +1649,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1952"/>
<source>Use block insertion of</source>
<translation>Usa un blocco d'inserzione di</translation>
<translation>Usa un blocco d&apos;inserzione di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1934"/>
@ -1669,7 +1669,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1832"/>
<source>Icon Size</source>
<translation>Dimensione dell'icona</translation>
<translation>Dimensione dell&apos;icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1833"/>
@ -1799,7 +1799,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1811"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt; La funzione Revisioni è all'origine di molti problemi segnalati. In questa versione di Manuskript è stata disattivata per impostazione predefinita per i nuovi progetti al fine di fornire la migliore esperienza.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Perché questi problemi non sono già stati risolti? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt; Abbiamo bisogno del tuo aiuto per migliorare Manuskript!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt; La funzione Revisioni è all&apos;origine di molti problemi segnalati. In questa versione di Manuskript è stata disattivata per impostazione predefinita per i nuovi progetti al fine di fornire la migliore esperienza.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Perché questi problemi non sono già stati risolti? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt; Abbiamo bisogno del tuo aiuto per migliorare Manuskript!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1788"/>
@ -2213,7 +2213,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="513"/>
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
<translation>Decidi qui cosa verrà incluso nell'esportazione finale.</translation>
<translation>Decidi qui cosa verrà incluso nell&apos;esportazione finale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="515"/>
@ -2243,12 +2243,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="522"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtra gli elementi da includere nell'esportazione finale.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Non ancora implementato completamente.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtra gli elementi da includere nell&apos;esportazione finale.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Non ancora implementato completamente.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="523"/>
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
<translation>Ignora la spunta su 'compilato' (includi tutti gli elementi)</translation>
<translation>Ignora la spunta su &apos;compilato&apos; (includi tutti gli elementi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="524"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Sostituisci le singole virgolette (') con:</translation>
<translation>Sostituisci le singole virgolette (&apos;) con:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -2353,7 +2353,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="556"/>
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
<translation>Se selezionato, usa l'espressione regolare per la sostituzione. Se deselezionato, sostituito come testo piano.</translation>
<translation>Se selezionato, usa l&apos;espressione regolare per la sostituzione. Se deselezionato, sostituito come testo piano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="561"/>
@ -2436,7 +2436,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
<source>Set {} executable path.</source>
<translation>Imposta {} il percorso dell'eseguibile.</translation>
<translation>Imposta {} il percorso dell&apos;eseguibile.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2700,7 +2700,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.py" line="98"/>
<source>Outline</source>
<translation>Quadro d'insieme</translation>
<translation>Quadro d&apos;insieme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
@ -2710,7 +2710,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.py" line="94"/>
<source>Go to parent item</source>
<translation>Vai all'elemento padre</translation>
<translation>Vai all&apos;elemento padre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
@ -2921,12 +2921,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Climax</source>
<translation>Culmine dell'azione</translation>
<translation>Culmine dell&apos;azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Falling action</source>
<translation>Caduta dell'azione</translation>
<translation>Caduta dell&apos;azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -2981,7 +2981,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Il viaggio dell'eroe</translation>
<translation>Il viaggio dell&apos;eroe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -2991,7 +2991,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Call to adventure</source>
<translation>Chiamata all'avventura</translation>
<translation>Chiamata all&apos;avventura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -3336,7 +3336,7 @@
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Unable to add selected image:
{}</source>
<translation>Impossibile aggiungere l'immagine selezionata:
<translation>Impossibile aggiungere l&apos;immagine selezionata:
{}</translation>
</message>
</context>
@ -3388,7 +3388,7 @@
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation>
&lt;p&gt;Dividi l'elemento(i) selezionato nel punto indicato.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dividi l&apos;elemento(i) selezionato nel punto indicato.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se uno degli oggetti selezionati è una cartella, sarà applicato
ricorsivamente a &lt;i&gt;tutti&lt;/i&gt; gli elementi figli.&lt;/p&gt;
@ -3406,7 +3406,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Dividi '{}'</translation>
<translation>Dividi &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
@ -3642,7 +3642,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.py" line="138"/>
<source>Next time, automatically open last project</source>
<translation>La prossima volta, apri automaticamente l'ultimo progetto</translation>
<translation>La prossima volta, apri automaticamente l&apos;ultimo progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.py" line="139"/>

View file

@ -94,12 +94,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.py" line="109"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>from</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.py" line="110"/>
<source>to</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -199,7 +199,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1543"/>
<source>Summary</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1499"/>
@ -469,7 +469,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1583"/>
<source>Sa&amp;ve as...</source>
<translation>... (&amp;V)</translation>
<translation>(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1584"/>
@ -489,12 +489,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1587"/>
<source>&amp;Labels...</source>
<translation>... (&amp;L)</translation>
<translation>(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1588"/>
<source>&amp;Status...</source>
<translation>... (&amp;S)</translation>
<translation>(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1589"/>
@ -544,7 +544,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1598"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>About (&amp;A)</translation>
<translation>Manuskriptについて (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1599"/>
@ -728,7 +728,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1540"/>
<source>Add plot step</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1600"/>
@ -1033,7 +1033,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
@ -1805,7 +1805,8 @@
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1788"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.py" line="1834"/>
@ -1988,7 +1989,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="215"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2317,7 +2318,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation> (') </translation>
<translation> (&apos;) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -2729,22 +2730,22 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="347"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>({} ) {} / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="353"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="368"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="362"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2765,7 +2766,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.py" line="95"/>
<source>Properties</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.py" line="96"/>
@ -3035,7 +3036,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3048,7 +3049,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="147"/>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="180"/>
@ -3261,27 +3262,27 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="31"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="32"/>
<source>Match words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="33"/>
<source>Regex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="39"/>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="51"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3391,7 +3392,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation> '{}'</translation>
<translation> &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
@ -3493,7 +3494,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="324"/>
<source>Various</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3687,7 +3688,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
<source>Empty fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="459"/>
@ -3717,7 +3718,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
<source>Empty non-fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="309"/>
@ -3747,12 +3748,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="416"/>
<source>Fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="422"/>
<source>Non-fiction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>

View file

@ -107,12 +107,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Tytuł</translation>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
<translation>Tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -120,12 +120,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="619"/>
<source>The image path or URL is incomplete or malformed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ścieżka lub adres URL do obrazu jest niekompletny lub źle wpisany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="631"/>
<source>The protocol &quot;{}&quot; is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokół {} nie jest wspierany.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -474,7 +474,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1578"/>
<source>Cheat Sheet</source>
<translation type="unfinished">Ś&amp;ciągawka</translation>
<translation>Ściągawka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1580"/>
@ -785,7 +785,8 @@
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1687"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Podstawowa sytuacja, sformułowana jako pytanie &quot;Co jeśli...?&quot;. Na przykład: &quot;Co jeśli najniebezpieczniejszy zły czarownik nie mógł zabić dziecka?&quot; (Harry Potter)</translation>
<translation>Prosta sytuacja, sformułowana jako pytanie &quot;Co jeśli...?&quot;. Na przykład: &quot;Co jeśli najniebezpieczniejszy
zły czarownik nie mógł zabić dziecka?&quot; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1692"/>
@ -1052,17 +1053,17 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1634"/>
<source>&amp;Targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Cele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1635"/>
<source>Draft and session word count targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Docelowa liczba słów w szkicu i sesji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Wartość</translation>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
@ -1072,7 +1073,7 @@ akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.</translati
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak wpisów!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
@ -1983,12 +1984,12 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="179"/>
<source>New character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowa postać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="215"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Opis</translation>
<translation>Opis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2135,7 +2136,7 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/load_save/version_1.py" line="435"/>
<source>Files not saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie zapisano plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/load_save/version_1.py" line="436"/>
@ -2145,7 +2146,7 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/load_save/version_1.py" line="928"/>
<source>Files not loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie wczytano plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/load_save/version_1.py" line="929"/>
@ -2317,7 +2318,7 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Zastąp pojedyncze cudzysłowy (') znakiem:</translation>
<translation>Zastąp pojedyncze cudzysłowy (&apos;) znakiem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -2392,12 +2393,12 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="542"/>
<source>Replace ... with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zamień ... na </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="543"/>
<source>Replace --- with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zamień --- z </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3073,7 +3074,7 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="110"/>
<source>New plot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowy wątek</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3261,12 +3262,12 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="31"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uwzględnij wielkość liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="32"/>
<source>Match words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dopasuj wyrazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="33"/>
@ -3276,12 +3277,12 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="39"/>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szukaj w:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="51"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opcje:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3405,7 +3406,7 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Rozdziel '{}'</translation>
<translation>Rozdziel &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
@ -3459,47 +3460,47 @@ słów</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="128"/>
<source>Project Targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cele projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="129"/>
<source>Draft Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cele szkicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="136"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="137"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished">z</translation>
<translation>z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="132"/>
<source>10,000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>10,000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="133"/>
<source>Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Słowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="134"/>
<source>Session Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cele sesji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="135"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="138"/>
<source>words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>słowa</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -59,12 +59,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.py" line="103"/>
<source>Frequency Analyzer</source>
<translation>Analisador de Freqüência</translation>
<translation>Analisador de Frequência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.py" line="108"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Freqüência de palavras</translation>
<translation>Frequência de palavras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.py" line="104"/>
@ -120,7 +120,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="619"/>
<source>The image path or URL is incomplete or malformed.</source>
<translation>O caminho da imagem ou URL está incompleto ou malformado.</translation>
<translation>O caminho da imagem ou URL está incompleto ou incorreto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="631"/>
@ -164,7 +164,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1491"/>
<source>Series</source>
<translation></translation>
<translation>Série</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1492"/>
@ -194,7 +194,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1497"/>
<source>Email</source>
<translation>E-mail</translation>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1543"/>
@ -615,8 +615,8 @@
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1687"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>A situação básica, na forma de um questionamento tipo 'e se ...'. Ex:
'E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?' (Harry Potter)</translation>
<translation>A situação básica, na forma de um questionamento tipo &apos;e se ...&apos;. Ex:
&apos;E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?&apos; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1692"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@ próx. às palavras</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Substitua as aspas simples(') por:</translation>
<translation>Substitua as aspas simples(&apos;) por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -3406,7 +3406,7 @@ próx. às palavras</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Separar '{}'</translation>
<translation>Separar &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>

View file

@ -1093,12 +1093,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dados não aplicados!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> entradas não aplicadas neste separador. Deseja descartá-las?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -2328,7 +2328,7 @@ junto a palavras</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Substituir aspas simples (') por:</translation>
<translation>Substituir aspas simples (&apos;) por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>

View file

@ -107,12 +107,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Текст</translation>
<translation>Текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -449,7 +449,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1578"/>
<source>Cheat Sheet</source>
<translation type="unfinished">Пам&amp;ятка</translation>
<translation>Пам&amp;ятка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1580"/>
@ -615,15 +615,15 @@
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1687"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Основная ситуация, в виде вопроса 'Что, если?..'. Например: «Что, если самый опасный
                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
<translation>Основная ситуация, в виде вопроса &apos;Что, если?..&apos;. Например: «Что, если самый опасный
&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0; злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1692"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
                      абзаца, затем до страницы, а затем до полного описания.</translation>
&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0;&#xa0; абзаца, затем до страницы, а затем до полного описания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1697"/>
@ -1053,52 +1053,52 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1634"/>
<source>&amp;Targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Цели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1635"/>
<source>Draft and session word count targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Цели для черновика и сессии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значение</translation>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
<source>Bulk Info Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Менеджер значений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет значений!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>Please add entries to apply to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Пожалуйста введите значения, которые нужно применить к выбранным персонажам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>Bulk Info Applied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значения добавлены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>The bulk info has been applied to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значения добавлены к выбранным персонажам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменения не применены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>В этой вкладке есть не примененные значения. Удалить их?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Заменить одинарные кавычки (') на:</translation>
<translation>Заменить одинарные кавычки (&apos;) на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -2333,7 +2333,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="549"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Вкл.</translation>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="551"/>
@ -3267,12 +3267,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="32"/>
<source>Match words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Включая слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="33"/>
<source>Regex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/searchMenu.py" line="39"/>
@ -3406,7 +3406,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Разделить '{}'</translation>
<translation>Разделить &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
@ -3465,42 +3465,42 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="129"/>
<source>Draft Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Цель для черновика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="136"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="137"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished">из</translation>
<translation>из</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="132"/>
<source>10,000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>10 000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="133"/>
<source>Words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="134"/>
<source>Session Target</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Цель для сеанса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="135"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сброс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="138"/>
<source>words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>слов</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -107,12 +107,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Назва</translation>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/listDialog_ui.py" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">Текст</translation>
<translation>Текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1063,42 +1063,42 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="387"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значення</translation>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
<source>Bulk Info Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Менеджер масової інформації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Записів немає!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>Please add entries to apply to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Будь ласка, додайте записи для застосування до вибраних персонажів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>Bulk Info Applied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Масова інформація застосована</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>The bulk info has been applied to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значення додано до обраних персонажів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>Un-applied data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Незастосовані дані!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="523"/>
<source>There are un-applied entries in this tab. Discard them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>На цій вкладці є незастосовані записи. Видалити їх?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1577"/>
@ -2318,7 +2318,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Замінювати одинарні лапки (') на:</translation>
<translation>Замінювати одинарні лапки (&apos;) на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>
@ -3470,17 +3470,17 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="136"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="137"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished">з</translation>
<translation>з</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="132"/>
<source>10,000</source>
<translation>10 000</translation>
<translation>10&#xa0;000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/targets_ui.py" line="133"/>

View file

@ -120,12 +120,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="619"/>
<source>The image path or URL is incomplete or malformed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="631"/>
<source>The protocol &quot;{}&quot; is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> &quot;{}&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditView.py" line="543"/>
<source>{} (CTRL+Click to open)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} CTRL并点击以打开)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -449,7 +449,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1578"/>
<source>Cheat Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1580"/>
@ -559,7 +559,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1212"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation type="unfinished">* {} </translation>
<translation>{} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1216"/>
@ -952,7 +952,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1518"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1636"/>
@ -992,7 +992,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1540"/>
<source>This session is not being logged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1549"/>
@ -1027,12 +1027,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="56"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="57"/>
@ -1042,17 +1042,17 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1600"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1604"/>
<source>&amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1634"/>
<source>&amp;Targets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.py" line="1635"/>
@ -1067,22 +1067,22 @@
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="395"/>
<source>Bulk Info Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>No Entries!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="440"/>
<source>Please add entries to apply to the selected characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
<source>Bulk Info Applied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="451"/>
@ -2316,7 +2316,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="545"/>
<source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>'</translation>
<translation>&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.py" line="546"/>