mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-05-06 22:12:29 +12:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
9a88898858
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
|
||||
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Βασική έξοδος HTML με τη χρήση της ενότητας 'markdown' της Python.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
|
||||
|
@ -164,7 +164,8 @@
|
|||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
||||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||||
by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Απλούστερη εξαγωγή σε απλό κείμενο. Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη δική σας σήμανση που δεν είναι κατανοητή
|
||||
από το Manuskript, για παράδειγμα <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
||||
|
@ -208,7 +209,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="135"/>
|
||||
<source>Convert to ePUB3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μετατροπή σε ePUB3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="48"/>
|
||||
|
@ -227,42 +228,42 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Manage Exporters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαχείριση εξαγωγέων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Manuskript</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μάνουσκριπτ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Offers export to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσφέρει εξαγωγή σε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Καθεστώς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Καθεστώς:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έκδοση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μονοπάτι:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
|
||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
|
||||
<source>{HelpText}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{Κείμενο βοηθείας}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -280,32 +281,32 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Frequency Analyzer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αναλυτής συχνότητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Word frequency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συχνότητα λέξεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Minimum size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ελάχιστο μέγεθος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Exclude words (comma separated):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αποκλείστε λέξεις (διαχωρισμένες με κόμμα):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Analyze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ανάλυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
|
||||
|
@ -379,7 +380,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
|
||||
<source>File open failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Το άνοιγμα του αρχείου απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||||
|
@ -389,7 +390,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
|
||||
<source>Pandoc import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εισαγωγή Pandoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="61"/>
|
||||
|
@ -4304,22 +4305,22 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="465"/>
|
||||
<source>TODO</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ΝΑ ΚΑΝΩ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="466"/>
|
||||
<source>First draft</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πρώτο προσχέδιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="467"/>
|
||||
<source>Second draft</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεύτερο προσχέδιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="468"/>
|
||||
<source>Final</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τελικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4327,12 +4328,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="134"/>
|
||||
<source>New item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Νέο στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||||
<source>Fantasy world building</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χτίσιμο κόσμου φαντασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||||
|
@ -4467,67 +4468,67 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Technology</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τεχνολογία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Courtship</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Φλερτ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Demography</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δημογραφία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Transportation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μέσα Μεταφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Medicine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ιατρική</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Magic system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μαγικό σύστημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Rules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κανονισμοί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Organization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Οργανισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Magical objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μαγικά αντικείμενα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Magical places</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μαγικά μέρη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||||
<source>Magical races</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μαγικοί αγώνες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="287"/>
|
||||
<source>Important places</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σημαντικά μέρη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
|
||||
<source>Important objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σημαντικά αντικείμενα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ que l'exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
|
||||
<source>Paper size:</source>
|
||||
<translation>Format de la page :</translation>
|
||||
<translation>Format de la page :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ que l'exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
|
||||
<source>Line spacing:</source>
|
||||
<translation>Interligne :</translation>
|
||||
<translation>Interligne :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||||
|
@ -224,7 +225,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -321,7 +322,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Number of words: from</source>
|
||||
<translation>Nombre de mots : de</translation>
|
||||
<translation>Nombre de mots : de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
|
||||
|
@ -451,7 +452,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="73"/>
|
||||
<source>Import tip as:</source>
|
||||
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
|
||||
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="89"/>
|
||||
|
@ -802,7 +803,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
|
||||
<source>Project {} saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> * {} n'a pas été trouvé dans le fichier du projet.</translation>
|
||||
<translation>Le projet {} a été sauvegardé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
|
||||
|
@ -1053,8 +1054,8 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
|
||||
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
||||
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
||||
<translation>La situation de base, sous la forme d'une question « Et si… ? ». Par exemple : « Et si le plus dangereux
|
||||
des sorciers maléfiques n'était pas capable de tuer un petit bébé ? » (Harry Potter)</translation>
|
||||
<translation>La situation de base, sous la forme d'une question « Et si… ? ». Par exemple : « Et si le plus dangereux
|
||||
des sorciers maléfiques n'était pas capable de tuer un petit bébé ? » (Harry Potter)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
|
||||
|
@ -1091,7 +1092,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
|
||||
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
||||
<translation>ATTENTION : Le projet {} n'a pas été enregistré.</translation>
|
||||
<translation>ATTENTION : Le projet {} n'a pas été enregistré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
|
||||
|
@ -1105,7 +1106,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
|
||||
<source>&Import…</source>
|
||||
<source>&Importâ¦</source>
|
||||
<translation>&Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1145,7 +1146,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
|
||||
<source>&Split…</source>
|
||||
<source>&Splitâ¦</source>
|
||||
<translation>&Diviser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1441,7 +1442,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
|
||||
<source>Save changes to project "{}" before closing?</source>
|
||||
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
|
||||
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
|
||||
|
@ -1466,107 +1467,107 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Allow POV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Autoriser le POV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rechercher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
|
||||
<source>&Technical Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Support Technique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
|
||||
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comment obtenir de l'assistance pour Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
|
||||
<source>F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F1</translation>
|
||||
<translation>F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
|
||||
<source>&Locate log file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Localiser le fichier log...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
|
||||
<source>Locate log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Localiser le fichier journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
|
||||
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Recherchez le fichier journal de diagnostic utilisé pour cette session.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
|
||||
<source>Shift+F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>Sorry!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Désolé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>This session is not being logged.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette session n'est pas enregistrée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un fichier journal est un travail en cours !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le fichier journal "{}" continuera à être écrit jusqu'à ce que Manuskript soit fermé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il s'affichera désormais dans votre gestionnaire de fichiers, mais sera d'une utilité limitée jusqu'à ce que vous fermiez Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la tentative d'affichage du fichier journal ci-dessous, dans votre gestionnaire de fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F3</translation>
|
||||
<translation>F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
|
||||
<source>Shift+F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
||||
<source>Situation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Situation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1574,7 +1575,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
|
||||
<source>No results found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucun résultat trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1917,7 +1918,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
|
||||
<source>Padding:</source>
|
||||
<translation>Intérieur :</translation>
|
||||
<translation>Intérieur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
|
||||
|
@ -1932,7 +1933,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
|
||||
<source>Misspelled:</source>
|
||||
<translation>Erreur d'orthographe :</translation>
|
||||
<translation>Erreur d'orthographe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
|
||||
|
@ -1962,7 +1963,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
|
||||
<source>Tab width:</source>
|
||||
<translation>Tabulation :</translation>
|
||||
<translation>Tabulation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
|
||||
|
@ -2263,27 +2264,28 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Show progress in chars next
|
||||
to words</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher la progression en caractères près
|
||||
des mots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
|
||||
<source>Char/Word Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Compteur de caractères/mots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
|
||||
<source>Count spaces as chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Compter les espaces comme des caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
|
||||
<source>Show char c&ount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
|
||||
<source>Sho&w char count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2306,27 +2308,27 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
|
||||
<source>&New Character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nouveau Personnage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
|
||||
<source>&New Plot Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nouvel Objet de Scénario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
|
||||
<source>&New World Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nouvel élément du monde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggestions de correction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggestion de correction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2717,7 +2719,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
|
||||
<source>Between folder and text:</source>
|
||||
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
|
||||
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
|
||||
|
@ -2736,18 +2738,18 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||||
<source>Replace ... with …</source>
|
||||
<source>Replace ... with â¦</source>
|
||||
<translation>Remplacer ... par</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||||
<source>Replace --- with —</source>
|
||||
<source>Replace --- with â</source>
|
||||
<translation>Remplacer --- avec —</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
|
||||
<source>Replace double quotes (") with:</source>
|
||||
<translation>Remplacer les guillemets droits (") par :</translation>
|
||||
<translation>Remplacer les guillemets droits (") par :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
|
||||
|
@ -3154,22 +3156,22 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
|
||||
<source>({} chars) {} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>({} caractères) {} mots / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
|
||||
<source>{} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} mots / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
|
||||
<source>{} chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} charactères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
|
||||
<source>{} chars </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} charactères </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4085,12 +4087,12 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
|
||||
<p>La marque de séparation peut contenir les caractères d’échappement suivants:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b><code>\n</code></b> : retour à la ligne</li>
|
||||
<li><b><code>\t</code></b> : tabulation</li>
|
||||
<li><b><code>\n</code></b> : retour à la ligne</li>
|
||||
<li><b><code>\t</code></b> : tabulation</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Marque :</b></p>
|
||||
<p><b>Marque :</b></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
4633
i18n/manuskript_he.ts
Normal file
4633
i18n/manuskript_he.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -228,7 +229,7 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation>Scegli il file di output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
|
||||
<source>Project {} saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> * {} non trovato nel file di progetto.</translation>
|
||||
<translation>Progetto {} salvato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
|
||||
|
@ -1480,107 +1481,107 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Allow POV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Consenti POV (Punto di Vista)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
|
||||
<source>&Technical Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Supporto Tecnico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
|
||||
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Come ottenere il support tecnico per Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
|
||||
<source>F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
|
||||
<source>&Locate log file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Localizza il file log...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
|
||||
<source>Locate log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Localizza il file log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
|
||||
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricerca il file log della diagnostica usato per questa sessione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
|
||||
<source>Shift+F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>Sorry!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spiacente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>This session is not being logged.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questa sessione non è stata registrata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un file di registro è un lavoro in corso!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il file di log "{}" continuerà ad essere scritto finché Manuskript non sarà chiuso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ora sarà visualizzato nel vostro file manager, ma è di uso limitato finché non chiudete Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Errore!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore durante il tentativo di mostrare il file di log sottostante nel tuo gestore di file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
|
||||
<source>Shift+F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
||||
<source>Situation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Situazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stato</translation>
|
||||
<translation>Stato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1588,7 +1589,7 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
|
||||
<source>No results found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nessun risultato trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2277,27 +2278,28 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Show progress in chars next
|
||||
to words</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra il progresso in caratteri accanto
|
||||
alle parole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
|
||||
<source>Char/Word Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contatore di caratteri/parola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
|
||||
<source>Count spaces as chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conta gli spazi come caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
|
||||
<source>Show char c&ount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra numero di caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
|
||||
<source>Sho&w char count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra il conteggio dei caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2320,27 +2322,27 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
|
||||
<source>&New Character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nuovo personaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
|
||||
<source>&New Plot Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nuovo elemento della trama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
|
||||
<source>&New World Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nuovo elemento mondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggerimenti correzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggerimenti correzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3168,22 +3170,22 @@ Usalo se ottieni un errore relativo a YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
|
||||
<source>({} chars) {} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>({} caratteri) {} parole / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
|
||||
<source>{} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} parole / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
|
||||
<source>{} chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
|
||||
<source>{} chars </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} caratteri </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -228,7 +229,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation>Выберите выходной файлâ¦</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
|
||||
<source>Project {} saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> * {} не найден в файле проекта.</translation>
|
||||
<translation>Проект {} сохранён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
|
||||
|
@ -1003,14 +1004,14 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
||||
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
||||
<translation>Основная ситуация, в виде 'Что если ...?'. Вопрос. Пример: «Что, если самая опасная
|
||||
злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
|
||||
                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
|
||||
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
|
||||
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
|
||||
<translation>Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
|
||||
абзаца, затем до страницы, а затем до полного резюме.</translation>
|
||||
                      абзаца, затем до страницы, а затем до полного резюме.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1372"/>
|
||||
|
@ -1485,17 +1486,17 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поиск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
|
||||
<source>&Technical Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Техподдержка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
|
||||
|
@ -1505,27 +1506,27 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
|
||||
<source>F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
|
||||
<source>&Locate log file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Найти файл логов...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
|
||||
<source>Locate log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Найти файл логов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
|
||||
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Найти логи диагностики текущей сессии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
|
||||
<source>Shift+F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
|
@ -1535,7 +1536,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>This session is not being logged.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сессия не логирована.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@
|
|||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/>
|
||||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||||
by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enkel export till ren text. Låter dig använda egna markup-format som annars
|
||||
<translation>Enkel export till ren text. Låter dig använda egna markup-format som annars
|
||||
inte förstås av Manuskript, t.ex. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -67,9 +68,9 @@
|
|||
formats.</p>
|
||||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>Universellt konverteringsverktyg för dokument. Kan användas för att konvertera markdown till många olika
|
||||
<translation><p>Universellt konverteringsverktyg för dokument. Kan användas för att konvertera markdown till många olika
|
||||
format.</p>
|
||||
<p>Websida: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
<p>Hemsida: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -101,8 +102,8 @@
|
|||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||||
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
|
||||
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">en giltig LaTex-installation. Se vad pandoc rekommenderar på:
|
||||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Vill du ha stöd för unicode behöver du xelatex.</translation>
|
||||
<translation>en giltig LaTex-installation. Pandoc-rekommendationer kan hittas här:
|
||||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Vill du ha stöd för Unicode så behöver du XeLaTeX.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
||||
|
@ -227,7 +228,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -2749,12 +2750,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||||
<source>Replace ... with …</source>
|
||||
<source>Replace ... with â¦</source>
|
||||
<translation>Ersätt ... med â¦</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||||
<source>Replace --- with —</source>
|
||||
<source>Replace --- with â</source>
|
||||
<translation>Ersätt --- med —</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
4633
i18n/manuskript_ta.ts
Normal file
4633
i18n/manuskript_ta.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="uk" sourcelanguage="">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="uk" sourcelanguage="">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -227,7 +228,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -900,7 +901,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2508"/>
|
||||
<source>&Close project</source>
|
||||
<translation>&Закрити проект</translation>
|
||||
<translation>&Закрити проєкт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2517"/>
|
||||
|
@ -940,22 +941,22 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
|
||||
<source>Project {} saved.</source>
|
||||
<translation>Проект {} збережено.</translation>
|
||||
<translation>Проєкт {} збережено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
|
||||
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
||||
<translation>УВАГА: Проект {} не збережено.</translation>
|
||||
<translation>УВАГА: Проєкт {} не збережено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
|
||||
<source>Project {} loaded.</source>
|
||||
<translation>Проект {} завантажено.</translation>
|
||||
<translation>Проєкт {} завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="902"/>
|
||||
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
|
||||
<translation>Проект {} завантажено з кількома помилками.</translation>
|
||||
<translation>Проєкт {} завантажено з кількома помилками.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1280"/>
|
||||
|
@ -975,7 +976,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1292"/>
|
||||
<source>Project tree</source>
|
||||
<translation>Дерево проекту</translation>
|
||||
<translation>Дерево проєкту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1293"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="zh" sourcelanguage="en">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -225,7 +226,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation>选择导出文件地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1109,7 +1110,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
|
||||
<source>&Import…</source>
|
||||
<source>&Importâ¦</source>
|
||||
<translation type="unfinished">导入(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1149,7 +1150,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
|
||||
<source>&Split…</source>
|
||||
<source>&Splitâ¦</source>
|
||||
<translation type="unfinished">分割(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1475,7 +1476,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
|
||||
|
@ -1485,12 +1486,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
|
||||
<source>&Technical Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&技术支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
|
||||
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>如何获取Manuskript的技术支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
|
||||
|
@ -1500,7 +1501,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
|
||||
<source>&Locate log file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&打开日志文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
|
||||
|
@ -2820,12 +2821,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||||
<source>Replace ... with …</source>
|
||||
<source>Replace ... with â¦</source>
|
||||
<translation type="unfinished">将 ... 替换为 …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||||
<source>Replace --- with —</source>
|
||||
<source>Replace --- with â</source>
|
||||
<translation type="unfinished">将 --- 替换为 —</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue