Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-06-08 13:32:35 +02:00
commit 6e0fa09a29
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
4 changed files with 9458 additions and 182 deletions

4638
i18n/manuskript_da.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4638
i18n/manuskript_fi.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_PT"> <TS version="2.1" language="pt_PT">
<context> <context>
@ -109,7 +109,7 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don't kill trees.</source> <source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Livros que não matam árvores.</translation> <translation>Livros que não matam árvores.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -158,19 +158,19 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href="https://pandoc.org/installing.html"&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source> &lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>uma instalação LaTeX válida. Pode encontrar as recomendações Pandoc em: <translation>uma instalação LaTeX válida. Pode encontrar as recomendações Pandoc em:
&lt;a href="https://pandoc.org/installing.html"&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Se desejar suporte Unicode, precisará do XeLaTeX.</translation> &lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Se desejar suporte Unicode, precisará do XeLaTeX.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other <source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt; formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href="http://www.pandoc.org"&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source> </source>
<translation>&lt;p&gt;Um conversor de documentos universal. Pode ser utilizado para converter Markdown para um vasto número <translation>&lt;p&gt;Um conversor de documentos universal. Pode ser utilizado para converter Markdown para um vasto número
de outros formatos.&lt;/p&gt; de outros formatos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Página web: &lt;a href="http://www.pandoc.org"&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Página web: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -180,12 +180,12 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source> <source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Saída HTML básica via módulo "markdown" do Python.</translation> <translation>Saída HTML básica via módulo &quot;markdown&quot; do Python.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module 'markdown'.</source> <source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Módulo markdown do Python.</translation> <translation>Módulo markdown do Python.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -211,9 +211,9 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood <source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href='www.fountain.io'&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source> by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Exportação simples para texto. Permite utilizar a sua própria marcação não compreendida <translation>Exportação simples para texto. Permite utilizar a sua própria marcação não compreendida
pelo Manuskript, por exemplo &lt;a href='www.fountain.io'&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation> pelo Manuskript, por exemplo &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
@ -230,7 +230,7 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file…</source> <source>Choose output file…</source>
<translation type="unfinished">Escolha o ficheiro de saída</translation> <translation>Escolha o ficheiro de saída…</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -651,13 +651,13 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;Sinopse&lt;br/&gt;numa frase&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sinopse&lt;br/&gt;numa frase&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;Sinopse&lt;br/&gt;num parágrafo&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sinopse&lt;br/&gt;num parágrafo&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
@ -1321,8 +1321,8 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous <source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source> evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>A situação básica, na forma de pergunta «E se...?». E.g.: «E se o mais maligno e perigoso <translation>A situação básica, na forma de pergunta «E se...?». E.g.: «E se o mais maligno e perigoso
feiticeiro não fosse capaz de matar um bebé?» (Harry Potter)</translation> feiticeiro não fosse capaz de matar um bebé?» (Harry Potter)</translation>
</message> </message>
@ -1455,12 +1455,12 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save changes to project "{}" before closing?</source> <source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Gravar alterações ao projecto «{}» antes de fechar?</translation> <translation>Gravar alterações ao projecto «{}» antes de fechar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Perderá as alterações se não as gravar.</translation> <translation>Perderá as alterações se não as gravar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1545,8 +1545,8 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.</source> <source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation>O diário "{}" continuará a ser escrito até fechar o Manuskript.</translation> <translation>O diário &quot;{}&quot; continuará a ser escrito até fechar o Manuskript.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
@ -2271,8 +2271,8 @@ Use se receber um erro YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren't these issues fixed already? &lt;a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/"&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;A funcionalidade Revisões tem sido fonte de muitos erros reportados. Nesta versão do Manuskript, foi desligada por predefinição para novos projectos, de forma a proporcionar a melhor experiência&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Porque é que estes erros ainda não foram reparados? &lt;a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/"&gt;Precisamos da sua ajuda para tornar o Manuskript melhor!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;A funcionalidade Revisões tem sido fonte de muitos erros reportados. Nesta versão do Manuskript, foi desligada por predefinição para novos projectos, de forma a proporcionar a melhor experiência&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Porque é que estes erros ainda não foram reparados? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;Precisamos da sua ajuda para tornar o Manuskript melhor!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
@ -2682,8 +2682,8 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=" color:#773333;"&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtra que itens serão incluídos na exportação final..&lt;br/&gt;&lt;span style=" color:#773333;"&gt;(ainda não está completamente implementado)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtra que itens serão incluídos na exportação final..&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(ainda não está completamente implementado)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
@ -2762,13 +2762,13 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (") with:</source> <source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Substituir aspas duplas (") por:</translation> <translation>Substituir aspas duplas (&quot;) por:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (') with:</source> <source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Substituir aspas simples (') por:</translation> <translation>Substituir aspas simples (&apos;) por:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
@ -3007,7 +3007,7 @@ junto a palavras</translation>
<name>helpLabel</name> <name>helpLabel</name>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/> <location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.</source> <source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Se não me deseja ver, pode ocultar-me no menu Ajuda.</translation> <translation>Se não me deseja ver, pode ocultar-me no menu Ajuda.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3361,7 +3361,7 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="315"/> <location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="315"/>
<source>You're about to delete {} item(s).</source> <source>You&apos;re about to delete {} item(s).</source>
<translation>Está prestes a eliminar [] itens.</translation> <translation>Está prestes a eliminar [] itens.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3486,7 +3486,7 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/> <location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag's pyramid</source> <source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Pirâmide de Freitag</translation> <translation>Pirâmide de Freitag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3561,7 +3561,7 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/> <location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero's journey</source> <source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Jornada do herói</translation> <translation>Jornada do herói</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4092,7 +4092,7 @@ junto a palavras</translation>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied &lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it's children items.&lt;/p&gt; recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences: &lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
@ -4121,7 +4121,7 @@ junto a palavras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/> <location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split '{}'</source> <source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Dividir «{}»</translation> <translation>Dividir «{}»</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv" sourcelanguage="en"> <TS version="2.1" language="sv" sourcelanguage="en">
<context> <context>
@ -10,13 +10,13 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source> <source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Grundläggande HTML-export via python-modulen 'markdown'.</translation> <translation>Grundläggande HTML-utmatning genom användning av python-modulen &apos;markdown&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
<source>Python module 'markdown'.</source> <source>Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">python-modulen 'markdown'.</translation> <translation>Python-modulen &apos;markdown&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
@ -53,9 +53,9 @@
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="18"/>
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood <source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example &lt;a href='www.fountain.io'&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source> by Manuskript, for example &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Enkel export till ren text. Låter dig använda egna markup-format som annars <translation>Enkel export till ren text. Låter dig använda egna markup-format som annars
inte förstås av Manuskript, t.ex. &lt;a href='www.fountain.io'&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation> inte förstås av Manuskript, t.ex. &lt;a href=&apos;www.fountain.io&apos;&gt;Fountain&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
@ -66,11 +66,11 @@
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="22"/>
<source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other <source>&lt;p&gt;A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.&lt;/p&gt; formats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Website: &lt;a href="http://www.pandoc.org"&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Website: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</source> </source>
<translation>&lt;p&gt;Universellt konverteringsverktyg för dokument. Kan användas för att konvertera markdown till många olika <translation>&lt;p&gt;Universellt konverteringsverktyg för dokument. Kan användas för att konvertera markdown till många olika
format.&lt;/p&gt; format.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hemsida: &lt;a href="http://www.pandoc.org"&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Hemsida: &lt;a href=&quot;http://www.pandoc.org&quot;&gt;http://pandoc.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -80,7 +80,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
<source>Books that don't kill trees.</source> <source>Books that don&apos;t kill trees.</source>
<translation>Böcker som inte mördar träd.</translation> <translation>Böcker som inte mördar träd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -96,14 +96,14 @@
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
<source>Needs LaTeX to be installed.</source> <source>Needs LaTeX to be installed.</source>
<translation type="unfinished">Kräver att LaTex är installerat.</translation> <translation>Kräver att LaTeX är installerat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href="https://pandoc.org/installing.html"&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source> &lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation>en giltig LaTex-installation. Pandoc-rekommendationer kan hittas här: <translation>en giltig LaTex-installation. Pandoc-rekommendationer kan hittas här:
&lt;a href="http://pandoc.org/installing.html"&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Vill du ha stöd för Unicode så behöver du XeLaTeX.</translation> &lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Vill du ha stöd för Unicode så behöver du XeLaTeX.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/> <location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
@ -229,7 +229,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/> <location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file…</source> <source>Choose output file…</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -650,13 +650,13 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="920"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;Sammanfattning i en&lt;br/&gt;mening&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sammanfattning i en&lt;br/&gt;mening&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="930"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align="right"&gt;Sammanfattning i ett&lt;br/&gt;stycke&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Sammanfattning i ett&lt;br/&gt;stycke&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1222"/>
@ -1000,10 +1000,10 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous <source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source> evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Den grundläggande situationen i form av en "Tänk om...?"-mening. Exempel: 'Tänk om världens farligaste <translation>Den grundläggande situationen i form av en &quot;Tänk om...?&quot;-mening. Exempel: &apos;Tänk om världens farligaste
onda trollkarl misslyckades med att döda en baby?' (Harry Potter)</translation> onda trollkarl misslyckades med att döda en baby?&apos; (Harry Potter)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
@ -1245,262 +1245,262 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2169"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2169"/>
<source>&amp;Format</source> <source>&amp;Format</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Formatera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2177"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2177"/>
<source>&amp;Header</source> <source>&amp;Header</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Huvud</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2683"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Level 1 (setext)</source> <source>&amp;Level 1 (setext)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Nivå 1 (setext)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2686"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2686"/>
<source>Ctrl+Alt+1</source> <source>Ctrl+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+Alt+1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2691"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2691"/>
<source>Level &amp;2</source> <source>Level &amp;2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2694"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2694"/>
<source>Ctrl+Alt+2</source> <source>Ctrl+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+Alt+2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2699"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2699"/>
<source>Level &amp;1 (atx)</source> <source>Level &amp;1 (atx)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;1 (atx)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2702"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2702"/>
<source>Ctrl+1</source> <source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2707"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2707"/>
<source>L&amp;evel 2</source> <source>L&amp;evel 2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>N&amp;ivå 2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2710"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2710"/>
<source>Ctrl+2</source> <source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2715"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2715"/>
<source>Level &amp;3</source> <source>Level &amp;3</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2718"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2718"/>
<source>Ctrl+3</source> <source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2723"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Level &amp;4</source> <source>Level &amp;4</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
<source>Ctrl+4</source> <source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2731"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2731"/>
<source>Level &amp;5</source> <source>Level &amp;5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2734"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2734"/>
<source>Ctrl+5</source> <source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2739"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2739"/>
<source>Level &amp;6</source> <source>Level &amp;6</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nivå &amp;6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2742"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source> <source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2751"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2751"/>
<source>&amp;Bold</source> <source>&amp;Bold</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Fet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2754"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2754"/>
<source>Ctrl+B</source> <source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
<source>&amp;Italic</source> <source>&amp;Italic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Kursiv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2766"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+I</source> <source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+I</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2775"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2775"/>
<source>&amp;Strike</source> <source>&amp;Strike</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Genomstruken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2780"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2780"/>
<source>&amp;Verbatim</source> <source>&amp;Verbatim</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished">&amp;Ordagrann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2785"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2785"/>
<source>Su&amp;perscript</source> <source>Su&amp;perscript</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Su&amp;perskript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
<source>Ctrl++</source> <source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl++</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2793"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2793"/>
<source>Subsc&amp;ript</source> <source>Subsc&amp;ript</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Undersk&amp;ript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
<source>Ctrl+-</source> <source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+-</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2801"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2801"/>
<source>Co&amp;mment block</source> <source>Co&amp;mment block</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source> <source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
<source>Clear &amp;formats</source> <source>Clear &amp;formats</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2816"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2816"/>
<source>Ctrl+0</source> <source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ctrl+0</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2821"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2821"/>
<source>&amp;Comment line(s)</source> <source>&amp;Comment line(s)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2829"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2829"/>
<source>&amp;Ordered list</source> <source>&amp;Ordered list</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2838"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2838"/>
<source>&amp;Unordered list</source> <source>&amp;Unordered list</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2843"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2843"/>
<source>B&amp;lockquote</source> <source>B&amp;lockquote</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1388"/>
<source>Remove selected plot step(s)</source> <source>Remove selected plot step(s)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="594"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="594"/>
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source> <source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1415"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1415"/>
<source>Install {}{} to use spellcheck</source> <source>Install {}{} to use spellcheck</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1457"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1457"/>
<source>{} has no installed dictionaries</source> <source>{} has no installed dictionaries</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1478"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1478"/>
<source>{}{} is not installed</source> <source>{}{} is not installed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save project?</source> <source>Save project?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save changes to project "{}" before closing?</source> <source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1671"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1671"/>
<source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source> <source>PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1672"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1672"/>
<source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source> <source>PyQt {} and Qt {} are in use.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1678"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1678"/>
<source>Proceed with import at your own risk</source> <source>Proceed with import at your own risk</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source> <source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
<source>Ctrl+F</source> <source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
<source>&amp;Technical Support</source> <source>&amp;Technical Support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source> <source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
@ -1510,57 +1510,57 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
<source>&amp;Locate log file...</source> <source>&amp;Locate log file...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
<source>Locate log file</source> <source>Locate log file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source> <source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/> <location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
<source>Shift+F1</source> <source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>Sorry!</source> <source>Sorry!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>This session is not being logged.</source> <source>This session is not being logged.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>A log file is a Work in Progress!</source> <source>A log file is a Work in Progress!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.</source> <source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source> <source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/> <location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source> <source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/> <location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
@ -1570,12 +1570,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/> <location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source> <source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/> <location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source> <source>Situation</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/> <location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
@ -1588,7 +1588,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/> <location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source> <source>No results found</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2206,12 +2206,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="138"/>
<source>Style:</source> <source>Style:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="161"/>
<source>Language:</source> <source>Language:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="184"/>
@ -2221,32 +2221,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="112"/>
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source> <source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1193"/>
<source>Show &amp;word count</source> <source>Show &amp;word count</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1276"/>
<source>&amp;Show word count</source> <source>&amp;Show word count</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1858"/>
<source>&amp;New style</source> <source>&amp;New style</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2810"/>
<source>Typewriter mode</source> <source>Typewriter mode</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2823"/>
<source>Focus mode</source> <source>Focus mode</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2837"/>
@ -2256,48 +2256,48 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2842"/>
<source>Sentence</source> <source>Sentence</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2847"/>
<source>Line</source> <source>Line</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2852"/>
<source>Paragraph</source> <source>Paragraph</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="821"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren't these issues fixed already? &lt;a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/"&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Why aren&apos;t these issues fixed already? &lt;a href=&quot;https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/&quot;&gt;We need your help to make Manuskript better!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next <source>Show progress in chars next
to words</source> to words</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source> <source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source> <source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source> <source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/> <location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source> <source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2320,27 +2320,27 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="538"/> <location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="538"/>
<source>&amp;New Character</source> <source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="545"/> <location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="545"/>
<source>&amp;New Plot Item</source> <source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="552"/> <location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="552"/>
<source>&amp;New World Item</source> <source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="653"/> <location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="653"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source> <source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="662"/> <location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="662"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source> <source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2680,8 +2680,8 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=" color:#773333;"&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filters what items will be included in the final export.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Not fully implemented yet.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtrerar vilka objekt som inkluderas i det exporterade materialet.&lt;br/&gt;&lt;span style=" color:#773333;"&gt;(Ej helt implementerat ännu.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filtrerar vilka objekt som inkluderas i det exporterade materialet.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; color:#773333;&quot;&gt;(Ej helt implementerat ännu.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
@ -2760,13 +2760,13 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (") with:</source> <source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Ersätt dubbla citattecken (") med:</translation> <translation>Ersätt dubbla citattecken (&quot;) med:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
<source>Replace single quotes (') with:</source> <source>Replace single quotes (&apos;) with:</source>
<translation>Ersätt enkla citattecken (') med:</translation> <translation>Ersätt enkla citattecken (&apos;) med:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/> <location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
@ -2915,17 +2915,17 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
<source>Spellcheck</source> <source>Spellcheck</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
<source>Navigation</source> <source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
<source>New Text</source> <source>New Text</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
@ -2935,12 +2935,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="157"/>
<source>Title: Show Full Path</source> <source>Title: Show Full Path</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
<source>Theme selector</source> <source>Theme selector</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
@ -2955,17 +2955,17 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
<source>Progress: Auto Show/Hide</source> <source>Progress: Auto Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
<source>Clock</source> <source>Clock</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="164"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="164"/>
<source>Clock: Show Seconds</source> <source>Clock: Show Seconds</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3005,7 +3005,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<name>helpLabel</name> <name>helpLabel</name>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/> <location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
<source>If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.</source> <source>If you don&apos;t wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
<translation>Om du inte vill se mig kan du gömma mig via Hjälp-menyn.</translation> <translation>Om du inte vill se mig kan du gömma mig via Hjälp-menyn.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3168,22 +3168,22 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source> <source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
<source>{} words / {} </source> <source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
<source>{} chars</source> <source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/> <location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
<source>{} chars </source> <source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3359,13 +3359,13 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="315"/> <location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="315"/>
<source>You're about to delete {} item(s).</source> <source>You&apos;re about to delete {} item(s).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="325"/> <location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="325"/>
<source>Are you sure?</source> <source>Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3484,7 +3484,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/> <location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Freytag's pyramid</source> <source>Freytag&apos;s pyramid</source>
<translation>Freytags pyramid</translation> <translation>Freytags pyramid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3559,7 +3559,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/> <location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Hero's journey</source> <source>Hero&apos;s journey</source>
<translation>Hjälteresan</translation> <translation>Hjälteresan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4024,12 +4024,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/> <location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Open Image</source> <source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/> <location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="534"/>
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source> <source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/> <location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
@ -4039,13 +4039,13 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="547"/> <location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="547"/>
<source>Unable to load selected file</source> <source>Unable to load selected file</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/> <location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="550"/>
<source>Unable to add selected image: <source>Unable to add selected image:
{}</source> {}</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4084,7 +4084,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
&lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Split selected item(s) at the given mark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied &lt;p&gt;If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it's children items.&lt;/p&gt; recursively to &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; of it&apos;s children items.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences: &lt;p&gt;The split mark can contain following escape sequences:
&lt;ul&gt; &lt;ul&gt;
@ -4113,8 +4113,8 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/> <location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split '{}'</source> <source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation>Dela '{}'</translation> <translation>Dela &apos;{}&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/> <location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
@ -4675,7 +4675,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message> <message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/> <location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="251"/>
<source>Natural resources</source> <source>Natural resources</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>