Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop

This commit is contained in:
Curtis Gedak 2018-12-05 10:00:55 -07:00
commit 3a793f4869
6 changed files with 12778 additions and 67 deletions

View file

@ -4,8 +4,8 @@
<name>Export</name>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
<source>Basic HTML output using the Python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul &quot;markdown&quot;.</translation>
<source>Basic HTML output using python module &apos;markdown&apos;.</source>
<translation>Einfacher HTML-Export mit dem Python-Modul &quot;markdown&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
@ -60,12 +60,12 @@
<message>
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="86"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation>Alleinstehendes Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
<translation>Eigenständiges Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
@ -75,7 +75,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="92"/>
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
<translation>Anzahl der angezeigten Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
<translation>Anzahl der Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="95"/>
@ -162,7 +162,7 @@
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
<translation>Ähnlich Plaintext, erlaubt aber Hervorhebungen für Titel
Setzt vorraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
Setzt voraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
@ -184,9 +184,9 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
&lt;a href=&quot;https://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
<translation type="unfinished">eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorrausetzungen für Pandoc:
<source>a valid latex installation. See pandoc recommendations on:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. If you want unicode support, you need xelatex.</source>
<translation>eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorausetzungen für Pandoc:
&lt;a href=&quot;http://pandoc.org/installing.html&quot;&gt;http://pandoc.org/installing.html&lt;/a&gt;. Wenn Unicode unterstützt werden soll, wird xelatex benötigt.</translation>
</message>
<message>
@ -200,16 +200,16 @@ interpretiert werden können, wie zum Beispiel &lt;a href=&apos;www.fountain.io&
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.</source>
<translation>LaTeX ist ein Textverarbeitungsprogramm und Dokumenten Markup-Language, das zur Erstellung
wunderschöner Dokumente benutzt wird.</translation>
<translation>LaTeX ist Textsatzprogramm und Markup-Language zur Erstellung
wunderschöner Dokumente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.</source>
<translation>Der Zweck dieses Formats ist ein einfacher Weg zum Austausch von Informationen
zwischen Außenstehenden und Internetservices, die von Außenstehend
<translation>Dieses Format dient zum Austausch von Informationen
zwischen Outlinern und Internetservices, die von Outlinern
durchsucht oder kontrolliert werden können.</translation>
</message>
<message>
@ -288,7 +288,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
<source>Word frequency</source>
<translation>Häufigkeit von Wörtern</translation>
<translation>Worthäufigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
@ -331,16 +331,16 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation type="unfinished">Abschriftenimport</translation>
<translation>Markdown-Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Eine sehr einfache
Syntaxanalyse, der einen Abschriftenbeleg durchläuft, und
für jeden Titel eigene Einträge anlegen.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Ein sehr einfacher
Parser, der ein Markdown-Dokument durchläuft und
für jeden Titel eigene Einträge anlegt.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
@ -363,7 +363,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation>Nur diese Erweiterungen hinzufügen:</translation>
<translation>Nur diese Dateinamenerweiterungen hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
@ -408,7 +408,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript kann
&lt;b&gt;Markdown&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt; importieren. Pandoc konvertiert
Ihr Dokument in das jeweilige Format, bevor
Manuskript es importiert. Das Ergebnis
hängt von der Art Ihres Dokuments ab.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
@ -428,7 +433,11 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Soll pandoc
jede einzelne Zeile umbrechen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: bricht nach 72 Zeichen um.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: keine Zeilenumbrüche.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: versucht, Umbrüche aus dem Originaldokument zu erhalten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
@ -519,7 +528,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1428"/>
<source>Summary</source>
<translation>Inhaltsangabe</translation>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
@ -529,7 +538,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
<source>Summary:</source>
<translation>Inhaltsangabe:</translation>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
@ -549,32 +558,32 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1451"/>
<source>Full</source>
<translation>Komplett</translation>
<translation>Ausführlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
<source>One paragraph summary</source>
<translation>Inhaltsangabe in einem Absatz</translation>
<translation>Zusammenfassung in einem Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Arbeite jeden Satz deiner Absatz-Inhaltsangabe zu einem eigenen Absatz aus</translation>
<translation>Erweitern Sie jeden Satz Ihrer Ein-Absatz-Zusammenfassung zu einem eigenen Absatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Inhaltsangabe auf einer Seite</translation>
<translation>Zusammenfassung auf einer Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Vollständige Inhaltsangabe</translation>
<translation>Ausführliche Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
@ -609,7 +618,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
<source>Importance</source>
<translation>Wichtigkeit</translation>
<translation>Bedeutung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
@ -634,12 +643,12 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One sentence&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Inhaltsangabe&lt;br/&gt;in einem Satz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Satz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;One paragraph&lt;br/&gt;summary&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Inhaltsangabe&lt;br/&gt;in einem Absatz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Handlung aus Sicht&lt;br/&gt;des Charakters&lt;br/&gt;in einem Absatz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
@ -699,22 +708,22 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1672"/>
<source>Source of passion</source>
<translation>Ursprung der Leidenschaft</translation>
<translation>Quelle der Leidenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1682"/>
<source>Source of conflict</source>
<translation>Ursprung des Konflikts</translation>
<translation>Quelle des Konflikts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1365"/>
<source>Outline</source>
<translation>Reißbrett</translation>
<translation>Struktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1860"/>
<source>Editor</source>
<translation>Redaktion</translation>
<translation>Textverarbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1991"/>
@ -729,7 +738,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2014"/>
<source>Persos</source>
<translation>Personen</translation>
<translation>Charaktere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2075"/>
@ -744,7 +753,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2113"/>
<source>&amp;Recent</source>
<translation>&amp;Zuletzt verwendete Dokumente</translation>
<translation>&amp;Zuletzt verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2133"/>
@ -869,7 +878,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2459"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;fiktive Erzählung</translation>
<translation>&amp;Fiktionaler Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2467"/>
@ -1006,19 +1015,19 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>Die Ausgangssituation, in Form von &apos;Was wäre wenn ...?&quot; Fragen. Beispiel: &quot;Was wäre wenn der gefährlichste
böse Zauberer nicht in der Lage wäre, ein Baby zu töten?&quot; (Harry Potter)</translation>
böse Zauberer nicht einmal ein Baby töten könnte?&quot; (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1220"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Nimm dir Zeit, dir einen Satz zu überlegen (~50 Wörter), um dein Buch zusammenzufassen. Dann erweitere ihn
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer kompletten Zusammenfassung.</translation>
<translation>Nehmen Sie sich Zeit, sich einen Satz auszudenken (~15 Wörter), der Ihr Buch zusammenfasst. Dann erweitern Sie ihn
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer ausführlichen Zusammenfassung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1225"/>
<source>Create your characters.</source>
<translation>Erstelle deine Charaktere.</translation>
<translation>Erschaffen Sie Ihre Charaktere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1228"/>
@ -1033,7 +1042,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1234"/>
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
<translation>Erstelle den Entwurf deines Meisterwerks.</translation>
<translation>Arbeiten Sie die Struktur Ihres Meisterwerks aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1237"/>
@ -1068,7 +1077,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1357"/>
<source>Label</source>
<translation>Beschriftung</translation>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1358"/>
@ -3057,7 +3066,7 @@ Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Im Begriff, dies zu entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>

4262
i18n/manuskript_hu.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4220
i18n/manuskript_id.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

4220
i18n/manuskript_it.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
<source>Preview with highlighter.</source>
<translation></translation>
<translation>Vooruitblik met markeringen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="86"/>
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
<translation type="unfinished">Alleenstaand document (niet alleen een fragment)</translation>
<translation>Alleenstaand document (niet alleen een fragment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="89"/>
@ -4414,7 +4414,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
<source>Important objects</source>
<translation></translation>
<translation>Belangrijke objecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>

View file

@ -564,7 +564,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
<source>One sentence summary</source>
<translation>Одной фразой резюме</translation>
<translation>Описание одной фразой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
@ -574,17 +574,17 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
<translation>Разверните каждое предложение вашего резюме, абзац к абзацу</translation>
<translation>Разверните каждое предложение вашего описания одним абзацем к абзацу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
<source>One page summary</source>
<translation>Одна страница резюме</translation>
<translation>Описание одной страницей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
<source>Full summary</source>
<translation>Полное резюме</translation>
<translation>Полное описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
@ -784,7 +784,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2236"/>
<source>&amp;Cheat sheet</source>
<translation>&amp;Обманный лист</translation>
<translation>&amp;Шпаргалка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2270"/>
@ -879,7 +879,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2459"/>
<source>&amp;Fiction</source>
<translation>&amp;Вымасел</translation>
<translation>&amp;Вымысел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2467"/>
@ -929,12 +929,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Описание</translation>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2527"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Об Манускрипт</translation>
<translation>О Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="556"/>
@ -1022,8 +1022,8 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1220"/>
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
<translation>Потратьте время, чтобы подумать одно предложении (~ 50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
                      абзаца, затем до страницы, а затем полное резюме.</translation>
<translation>Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
                      абзаца, затем до страницы, а затем до полного резюме.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1225"/>
@ -2157,7 +2157,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation>Об Манускрипт</translation>
<translation>О Манускрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
@ -2254,12 +2254,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Одной строкой резюме</translation>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
<source>Few sentences summary:</source>
<translation>Несколько предложений резюме:</translation>
<translation>Описание в несколько предложений:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2411,7 +2411,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="62"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Одной строкой резюме</translation>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="92"/>
@ -2966,12 +2966,12 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
<source>Summary</source>
<translation>Резюме</translation>
<translation>Сводка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
<source>One line summary</source>
<translation>Одна линия резюме</translation>
<translation>Описание одной строкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
@ -3067,7 +3067,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
<source>About to remove</source>
<translation>О том, чтобы удалить</translation>
<translation>Удаление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
@ -4182,7 +4182,7 @@ Use that if you get YAML related error.</source>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="285"/>
<source>words each.</source>
<translation>слова каждого.</translation>
<translation>слов каждый.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="288"/>