mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-05-22 13:52:30 +12:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.7% (878 of 880 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
b6f98a3b72
commit
33078632ab
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Export</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -172,7 +173,7 @@ que l'exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
|
||||
<source>Paper size:</source>
|
||||
<translation>Format de la page :</translation>
|
||||
<translation>Format de la page :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
|
||||
|
@ -187,7 +188,7 @@ que l'exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
|
||||
<source>Line spacing:</source>
|
||||
<translation>Interligne :</translation>
|
||||
<translation>Interligne :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||||
|
@ -224,7 +225,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
|
||||
<source>Choose output file…</source>
|
||||
<source>Choose output fileâ¦</source>
|
||||
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -321,7 +322,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Number of words: from</source>
|
||||
<translation>Nombre de mots : de</translation>
|
||||
<translation>Nombre de mots : de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
|
||||
|
@ -451,7 +452,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="73"/>
|
||||
<source>Import tip as:</source>
|
||||
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
|
||||
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="89"/>
|
||||
|
@ -802,7 +803,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
|
||||
<source>Project {} saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> * {} n'a pas été trouvé dans le fichier du projet.</translation>
|
||||
<translation>Le projet {} a été sauvegardé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
|
||||
|
@ -1053,8 +1054,8 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
|
||||
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
||||
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
||||
<translation>La situation de base, sous la forme d'une question « Et si… ? ». Par exemple : « Et si le plus dangereux
|
||||
des sorciers maléfiques n'était pas capable de tuer un petit bébé ? » (Harry Potter)</translation>
|
||||
<translation>La situation de base, sous la forme d'une question « Et si… ? ». Par exemple : « Et si le plus dangereux
|
||||
des sorciers maléfiques n'était pas capable de tuer un petit bébé ? » (Harry Potter)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
|
||||
|
@ -1091,7 +1092,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
|
||||
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
||||
<translation>ATTENTION : Le projet {} n'a pas été enregistré.</translation>
|
||||
<translation>ATTENTION : Le projet {} n'a pas été enregistré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
|
||||
|
@ -1105,7 +1106,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
|
||||
<source>&Import…</source>
|
||||
<source>&Importâ¦</source>
|
||||
<translation>&Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1145,7 +1146,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
|
||||
<source>&Split…</source>
|
||||
<source>&Splitâ¦</source>
|
||||
<translation>&Diviser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1441,7 +1442,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
|
||||
<source>Save changes to project "{}" before closing?</source>
|
||||
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
|
||||
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
|
||||
|
@ -1466,107 +1467,107 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Allow POV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Autoriser le POV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rechercher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
|
||||
<source>&Technical Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Support Technique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
|
||||
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comment obtenir de l'assistance pour Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
|
||||
<source>F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F1</translation>
|
||||
<translation>F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
|
||||
<source>&Locate log file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Localiser le fichier log...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
|
||||
<source>Locate log file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Localiser le fichier journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
|
||||
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Recherchez le fichier journal de diagnostic utilisé pour cette session.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
|
||||
<source>Shift+F1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>Sorry!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Désolé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
|
||||
<source>This session is not being logged.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette session n'est pas enregistrée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un fichier journal est un travail en cours !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le fichier journal "{}" continuera à être écrit jusqu'à ce que Manuskript soit fermé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
|
||||
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il s'affichera désormais dans votre gestionnaire de fichiers, mais sera d'une utilité limitée jusqu'à ce que vous fermiez Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||||
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la tentative d'affichage du fichier journal ci-dessous, dans votre gestionnaire de fichiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F3</translation>
|
||||
<translation>F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
|
||||
<source>Shift+F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Shift+F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
||||
<source>Situation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Situation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1574,7 +1575,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
|
||||
<source>No results found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucun résultat trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1917,7 +1918,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
|
||||
<source>Padding:</source>
|
||||
<translation>Intérieur :</translation>
|
||||
<translation>Intérieur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
|
||||
|
@ -1932,7 +1933,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
|
||||
<source>Misspelled:</source>
|
||||
<translation>Erreur d'orthographe :</translation>
|
||||
<translation>Erreur d'orthographe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
|
||||
|
@ -1962,7 +1963,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
|
||||
<source>Tab width:</source>
|
||||
<translation>Tabulation :</translation>
|
||||
<translation>Tabulation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
|
||||
|
@ -2263,27 +2264,28 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Show progress in chars next
|
||||
to words</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher la progression en caractères près
|
||||
des mots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
|
||||
<source>Char/Word Counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Compteur de caractères/mots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
|
||||
<source>Count spaces as chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Compter les espaces comme des caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
|
||||
<source>Show char c&ount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
|
||||
<source>Sho&w char count</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2306,27 +2308,27 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
|
||||
<source>&New Character</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nouveau Personnage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
|
||||
<source>&New Plot Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nouvel Objet de Scénario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
|
||||
<source>&New World Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Nouvel élément du monde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggestions de correction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
|
||||
<source>&Correction Suggestion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Suggestion de correction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2717,7 +2719,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
|
||||
<source>Between folder and text:</source>
|
||||
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
|
||||
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
|
||||
|
@ -2736,18 +2738,18 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||||
<source>Replace ... with …</source>
|
||||
<source>Replace ... with â¦</source>
|
||||
<translation>Remplacer ... par</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||||
<source>Replace --- with —</source>
|
||||
<source>Replace --- with â</source>
|
||||
<translation>Remplacer --- avec —</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
|
||||
<source>Replace double quotes (") with:</source>
|
||||
<translation>Remplacer les guillemets droits (") par :</translation>
|
||||
<translation>Remplacer les guillemets droits (") par :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
|
||||
|
@ -3154,22 +3156,22 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
|
||||
<source>({} chars) {} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>({} caractères) {} mots / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
|
||||
<source>{} words / {} </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} mots / {} </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
|
||||
<source>{} chars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} charactères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
|
||||
<source>{} chars </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>{} charactères </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4085,12 +4087,12 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
|
|||
|
||||
<p>La marque de séparation peut contenir les caractères d’échappement suivants:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b><code>\n</code></b> : retour à la ligne</li>
|
||||
<li><b><code>\t</code></b> : tabulation</li>
|
||||
<li><b><code>\n</code></b> : retour à la ligne</li>
|
||||
<li><b><code>\t</code></b> : tabulation</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Marque :</b></p>
|
||||
<p><b>Marque :</b></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue