Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.7% (878 of 880 strings)

Translation: Manuskript/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/fr/
This commit is contained in:
Gas 2021-05-06 12:58:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b6f98a3b72
commit 33078632ab
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Export</name>
<message>
@ -172,7 +173,7 @@ que l&apos;exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
<source>Paper size:</source>
<translation>Format de la page :</translation>
<translation>Format de la page&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
@ -187,7 +188,7 @@ que l&apos;exportateur basique intégré à manuskript.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
<source>Line spacing:</source>
<translation>Interligne :</translation>
<translation>Interligne&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
@ -224,7 +225,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="71"/>
<source>Choose output file&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>Choose output file…</source>
<translation>Choisir le fichier de sortie</translation>
</message>
</context>
@ -321,7 +322,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
<source>Number of words: from</source>
<translation>Nombre de mots : de</translation>
<translation>Nombre de mots&#xa0;: de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
@ -451,7 +452,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="73"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation>Importer les astuces comme :</translation>
<translation>Importer les astuces comme&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="89"/>
@ -802,7 +803,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="872"/>
<source>Project {} saved.</source>
<translation type="unfinished"> * {} n&apos;a pas é trouvé dans le fichier du projet.</translation>
<translation>Le projet {} a é sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="896"/>
@ -1053,8 +1054,8 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
<source>The basic situation, in the form of a &apos;What if...?&apos; question. Ex: &apos;What if the most dangerous
evil wizard wasn&apos;t able to kill a baby?&apos; (Harry Potter)</source>
<translation>La situation de base, sous la forme d&apos;une question « Et si ? ». Par exemple: « Et si le plus dangereux
des sorciers maléfiques n&apos;était pas capable de tuer un petit bébé? » (Harry Potter)</translation>
<translation>La situation de base, sous la forme d&apos;une question «&#xa0;Et si&#xa0;?&#xa0;». Par exemple: «&#xa0;Et si le plus dangereux
des sorciers maléfiques n&apos;était pas capable de tuer un petit bébé?&#xa0;» (Harry Potter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1367"/>
@ -1091,7 +1092,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="876"/>
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
<translation>ATTENTION : Le projet {} n&apos;a pas é enregistré.</translation>
<translation>ATTENTION&#xa0;: Le projet {} n&apos;a pas é enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1378"/>
@ -1105,7 +1106,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>&amp;Import&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>&amp;Import…</source>
<translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
@ -1145,7 +1146,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Split&#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>&amp;Split…</source>
<translation>&amp;Diviser</translation>
</message>
<message>
@ -1441,7 +1442,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
<source>Save changes to project &quot;{}&quot; before closing?</source>
<translation>Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ?</translation>
<translation>Enregistrer les changements au projet «&#xa0;{}&#xa0;» avant de fermer&#xa0;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="689"/>
@ -1466,107 +1467,107 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="862"/>
<source>Allow POV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Autoriser le POV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2852"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2855"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2860"/>
<source>&amp;Technical Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Support Technique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2863"/>
<source>How to obtain technical support for Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comment obtenir de l&apos;assistance pour Manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2866"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2871"/>
<source>&amp;Locate log file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Localiser le fichier log...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2874"/>
<source>Locate log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Localiser le fichier journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2877"/>
<source>Locate the diagnostic log file used for this session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recherchez le fichier journal de diagnostic utilisé pour cette session.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2880"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>Sorry!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Désolé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1193"/>
<source>This session is not being logged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cette session n&apos;est pas enregistrée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>A log file is a Work in Progress!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Un fichier journal est un travail en cours !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>The log file &quot;{}&quot; will continue to be written to until Manuskript is closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier journal &quot;{}&quot; continuera à être écrit jusqu&apos;à ce que Manuskript soit fermé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1202"/>
<source>It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il s&apos;affichera désormais dans votre gestionnaire de fichiers, mais sera d&apos;une utilité limitée jusqu&apos;à ce que vous fermiez Manuskript.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
<source>An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la tentative d&apos;affichage du fichier journal ci-dessous, dans votre gestionnaire de fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="45"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished">F3</translation>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="46"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
<source>Situation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Situation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Statut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1574,7 +1575,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="40"/>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun résultat trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1917,7 +1918,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3540"/>
<source>Padding:</source>
<translation>Intérieur :</translation>
<translation>Intérieur&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3596"/>
@ -1932,7 +1933,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3633"/>
<source>Misspelled:</source>
<translation>Erreur d&apos;orthographe :</translation>
<translation>Erreur d&apos;orthographe&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3660"/>
@ -1962,7 +1963,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3716"/>
<source>Tab width:</source>
<translation>Tabulation :</translation>
<translation>Tabulation&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3745"/>
@ -2263,27 +2264,28 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="211"/>
<source>Show progress in chars next
to words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher la progression en caractères près
des mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1113"/>
<source>Char/Word Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compteur de caractères/mots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1137"/>
<source>Count spaces as chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compter les espaces comme des caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1206"/>
<source>Show char c&amp;ount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1289"/>
<source>Sho&amp;w char count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher le nombre de caractères</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2306,27 +2308,27 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="527"/>
<source>&amp;New Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nouveau Personnage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="534"/>
<source>&amp;New Plot Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&amp;Nouvel Objet de Scénario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="541"/>
<source>&amp;New World Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nouvel élément du monde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="642"/>
<source>&amp;Correction Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Suggestions de correction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="651"/>
<source>&amp;Correction Suggestion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Suggestion de correction</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2717,7 +2719,7 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
<source>Between folder and text:</source>
<translation>Entre dossier et texte :</translation>
<translation>Entre dossier et texte&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
@ -2736,18 +2738,18 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Remplacer ... par</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Remplacer --- avec </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
<source>Replace double quotes (&quot;) with:</source>
<translation>Remplacer les guillemets droits (&quot;) par :</translation>
<translation>Remplacer les guillemets droits (&quot;) par&#xa0;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
@ -3154,22 +3156,22 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="339"/>
<source>({} chars) {} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>({} caractères) {} mots / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="345"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} mots / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="360"/>
<source>{} chars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} charactères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="354"/>
<source>{} chars </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} charactères </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4085,12 +4087,12 @@ Cochez ceci si vous avez des erreurs liées à YAML.</translation>
&lt;p&gt;La marque de séparation peut contenir les caractères déchappement suivants:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt; : retour à la ligne&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt; : tabulation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;&#xa0;: retour à la ligne&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;&#xa0;: tabulation&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Marque :&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Marque&#xa0;:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>