mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-05-18 11:52:25 +12:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 4.7% (40 of 840 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/pl/
This commit is contained in:
parent
98a874604c
commit
15042eeca0
|
@ -83,78 +83,82 @@ Włącz tę opcję jeśli otrzymasz błąd związany z YAML.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="130"/>
|
||||
<source>Class:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Klasa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="133"/>
|
||||
<source>Line spacing:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozmiar interlinii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
||||
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
||||
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tak jak zwykły tekst, z wyjątkiem dodawania znaczników tytułów.
|
||||
Zakłada, że teksty są sformatowane za pomocą znaczników.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
|
||||
<source>Preview with highlighter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podgląd z zaznaczeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
|
||||
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format mało znany, rzadko używany. No wiesz, na przykład do stron internetowych.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
|
||||
<source>Books that don't kill trees.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Książki, które nie zabijają drzew.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
|
||||
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format OpenDocument. Używany przez np. LibreOffice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
|
||||
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dokument Microsoft Office (.docx).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
||||
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
|
||||
than the basic manuskript exporter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eksport do formatu markdown, za pomocą programu pandoc. Pozwala na więcej opcji formatowania niż podstawowy eksporter Manuskript.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
|
||||
<source>reStructuredText is a lightweight markup language...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>reStructuredText to lekki język znaczników...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
|
||||
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
|
||||
beautiful documents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>LaTeX to procesor tekstu i język znaczników dokumentu używany do tworzenia
|
||||
pięknych dokumentów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
|
||||
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
|
||||
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
|
||||
through an outliner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Celem tego formatu jest zapewnienie sposobu wymiany informacji
|
||||
pomiędzy outlinerem a serwisami internetowymi, które mogą być przeglądane lub kontrolowane
|
||||
przez outliner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
|
||||
<source>Needs latex to be installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Potrzebuje zainstalowanego latex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||||
<source>a valid latex installation. See pandoc recommendations on:
|
||||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>prawidłowa instalacja latex. Zobacz rekomendacje pandoc na: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Jeśli chcesz wsparcia unicode potrzebujesz xelatex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
||||
|
@ -162,58 +166,60 @@ Włącz tę opcję jeśli otrzymasz błąd związany z YAML.</translation>
|
|||
formats.</p>
|
||||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>Uniwersalny konwerter dokumentów. Może być używany do konwersji języka markdown do szerokiej gamy innych formatów.</p>
|
||||
<p>Strona internetowa: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
|
||||
<source>Basic HTML output using python module 'markdown'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podstawowe wyjście HTML używające moduł python 'markdown'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
|
||||
<source>python module 'markdown'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>moduł python 'markdown'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
|
||||
<source>Markdown source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Źródło markdown</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
|
||||
<source>HTML Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Źródło HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="58"/>
|
||||
<source>HTML Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyjście HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
|
||||
<source>Plain text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zwykły tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
||||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||||
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Najprostszy eksport do zwykłego tekstu. Pozwala na użycie własnego języka markup niezrozumiałego dla manuskript, na przykład <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="63"/>
|
||||
<source>Chose output file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybierz plik wyjściowy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
|
||||
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Domyślny eksporter, zapewnia podstawowe formaty używane przez inne eksportery.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue