Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (798 of 798 strings)

Translation: Manuskript/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/sv/
This commit is contained in:
Sebastian Rasmussen 2018-01-11 14:17:06 +00:00 committed by Weblate
parent 5936df91ba
commit 0dd40a2712

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Export</name>
<message>
@ -330,19 +331,21 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
<source>Markdown import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av Markdown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; En väldigt enkel
tolk som kommer att genom ett Markdown-dokument
och skapar objekt för varje titel.&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
<source>Folder import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av mappar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
@ -351,47 +354,51 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Only text files are supported (not images, binary or others).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Importerar en hel
katalogstruktur. Mappar läggs till som mappar, och
vanliga textdokument inuti (du väljer vilka efter filändelse)
läggs till som scener.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast textfiler stöds (inte bilder, binärer eller annat).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Include only those extensions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inkludera endast dessa filändelserna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
<source>Coma separated values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kommasepareradevärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
<source>Sort items by name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortera objekt efter namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
<source>Import folder then files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera mapp och sedan filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>OPML Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OPML-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
<source>File open failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Misslyckades med att öppna fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detta verkar inte vara en giltig OPML-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
<source>Pandoc import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pandoc-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
@ -401,17 +408,22 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Info:&lt;/b&gt; Manuskript kan
importera från &lt;b&gt;markdown&lt;/b&gt; eller &lt;b&gt;OPML&lt;/b&gt;. Pandoc kommer att
konvertera ditt dokument till endera (se alterntiv nedan), och
sedan kommer det att importeras i manuskript. Endera kan ge
bättre resultat beroende ditt dokument.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
<source>Import using:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera via:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
<source>Wrap lines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Radbryt rader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
@ -421,32 +433,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: no line wrap.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: tries to preserves line wrap from the
original document.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Ska pandoc skapa
kosmetiska / icke-semantiska radbrytningar?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;b&gt;auto&lt;/b&gt;: radbryter efter 72 tecken.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;none&lt;/b&gt;: inga radbrytningar.&lt;br&gt;
&lt;b&gt;preserve&lt;/b&gt;: försöker att bevara radbrytningar från
originaldokumentet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>Mind Map Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import av Mind Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detta verkar inte vara en giltig Mind Map-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
<source>Mind Map import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mind Map-import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
<source>Import tip as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera tips som:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
<source>Untitled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Namnlös</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -454,7 +471,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="77"/>
<source>Insert reference</source>
<translation type="unfinished">Infoga referens</translation>
<translation>Infoga referens</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1136,127 +1153,127 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2486"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2489"/>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2498"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2501"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2510"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>K&amp;lipp ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2513"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2522"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Klistra in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2525"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2534"/>
<source>&amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Dela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2537"/>
<source>Ctrl+Shift+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2546"/>
<source>Sp&amp;lit at cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De&amp;la vid markör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2549"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2561"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2573"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2585"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2594"/>
<source>&amp;Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Flytta upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2597"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+Pil upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2606"/>
<source>M&amp;ove Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fl&amp;ytta ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2609"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+Pil ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2570"/>
<source>Dupl&amp;icate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dupl&amp;icera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2582"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2618"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2621"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished">F2</translation>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2167"/>
<source>Organi&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Organi&amp;sera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2558"/>
<source>M&amp;erge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sa&amp;mmanfoga</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1859,47 +1876,47 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1045"/>
<source>Show &amp;wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa antal &amp;ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1058"/>
<source>S&amp;how progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa &amp;framsteg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1071"/>
<source>Show summar&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa samman&amp;fattning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1115"/>
<source>&amp;Show wordcount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa &amp;antal ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1128"/>
<source>Show p&amp;rogress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visa fram&amp;steg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1666"/>
<source>Old st&amp;yle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gammal &amp;stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1679"/>
<source>Ne&amp;w style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ny stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2010"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2055"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Återställ standardvärden</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1925,12 +1942,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
<source>About Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Om Manuskript</translation>
<translation>Om Manuskript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
<source>Manuskript</source>
<translation type="unfinished">Manuskript</translation>
<translation>Manuskript</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1938,12 +1955,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
<source>Software Versions in Use:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programvaruversion som används:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1951,37 +1968,37 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
<source>POV</source>
<translation type="unfinished">Synvinkel</translation>
<translation>Synvinkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etikett</translation>
<translation>Etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
<source>Compile</source>
<translation type="unfinished">Kompilera</translation>
<translation>Kompilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
<source>Word count</source>
<translation type="unfinished">Antal ord</translation>
<translation>Antal ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
<source>Goal</source>
<translation type="unfinished">Mål</translation>
<translation>Mål</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2345,12 +2362,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
<source>Replace ... with &#xe2;&#x80;&#xa6;</source>
<translation>Ersätt ... med </translation>
<source>Replace ... with …</source>
<translation>Ersätt ... med …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
<source>Replace --- with &#xe2;&#x80;&#x94;</source>
<source>Replace --- with —</source>
<translation>Ersätt --- med </translation>
</message>
<message>
@ -2513,32 +2530,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allmänt</translation>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
<source>Split scenes at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela scener vid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
<source>\n---\n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>\n---\n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
<source>Trim long titles (&gt; 32 chars)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trimma långa titlar (&gt; 32 tecken)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
<source>Import under:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera under:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
<source>Import in a top-level folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera till en toppnivåmapp</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2554,32 +2571,32 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
<source>Chose file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Välj fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
<source>Clear file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rensa fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Förhandsgranska</translation>
<translation>Förhandsgranska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2703,12 +2720,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="319"/>
<source>{} words / {} </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} ord / {} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="324"/>
<source>{} words </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{} ord </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2820,77 +2837,77 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="60"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished">Rot</translation>
<translation>Rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="74"/>
<source>Open {} items in new tabs</source>
<translation type="unfinished">Öppna {} objekt i nya flikar</translation>
<translation>Öppna {} objekt i nya flikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="77"/>
<source>Open {} in a new tab</source>
<translation type="unfinished">Öppna {} i en ny flik</translation>
<translation>Öppna {} i en ny flik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
<source>About to remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Håller att ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="323"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;You&apos;re about to delete {} item(s).&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Du håller att ta bort {} objekt.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Är du säker?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="431"/>
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Välj åtminstone två objekt. Mappar hoppas över.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="439"/>
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alla objekt måste vara samma nivå (dela samma förälder).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="87"/>
<source>New &amp;Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ny &amp;mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="93"/>
<source>New &amp;Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ny &amp;text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="102"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="107"/>
<source>C&amp;ut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klipp &amp;ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="112"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Klistra in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="120"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Byt namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="126"/>
<source>Dup&amp;licate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dup&amp;licera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="132"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2921,12 +2938,12 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="227"/>
<source>{} words / {} ({})</source>
<translation type="unfinished">{} ord / {} ({})</translation>
<translation>{} ord / {} ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="232"/>
<source>{} words</source>
<translation type="unfinished">{} ord</translation>
<translation>{} ord</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3015,7 +3032,7 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
<source>Exposition</source>
<translation>Exposition</translation>
<translation>Utläggning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
@ -3659,17 +3676,31 @@ Använd detta om du får ett felmeddelande angående YAML.</translation>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mark:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
&lt;p&gt;Dela markerade objekt vid det angivna märket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett av de markerade objekten är en mapp kommer
detta att tillämpas rekursivt för &lt;i&gt;alla&lt;/i&gt; dess barnobjekt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Delningsmärket kan innehålla följande kontrollsekvenser:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: radbrytning&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;code&gt;\t&lt;/code&gt;&lt;/b&gt;: tabb&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Märke:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
<source>Split &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
<source>Split items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dela objekt</translation>
</message>
</context>
<context>