1
0
Fork 0
mirror of synced 2024-07-01 12:40:34 +12:00

Merge branch 'feat-migrate-cloud-templates' into fix-limit-failed-webhook-attempts

This commit is contained in:
Khushboo Verma 2024-01-15 13:05:05 +05:30
commit 882e049ac9
87 changed files with 448 additions and 54 deletions

View file

@ -0,0 +1,100 @@
<!doctype html>
<html>
<head>
<link
href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Inter:wght@400;500;600&family=Poppins:wght@500;600&display=swap"
rel="stylesheet"
/>
<style>
.main {
padding: 32px;
color: #616b7c;
font-size: 15px;
font-family: "Inter", sans-serif;
line-height: 1.5;
}
table {
width: 100%;
border-spacing: 0 !important;
}
table,
tr,
th,
td {
margin: 0;
padding: 0;
}
td {
vertical-align: top;
}
.main a {
color: currentColor;
word-break: break-all;
}
h1,
h2,
h3,
h4,
h5,
h6 {
font-family: "Poppins", sans-serif;
}
hr {
border: none;
border-top: 1px solid #e8e9f0;
}
p {
margin-bottom: 10px;
}
</style>
</head>
<body>
<div
class="main"
style="
direction: {{direction}};
max-width: 650px;
word-wrap: break-word;
overflow-wrap: break-word;
word-break: break-word;
margin: 0 auto;
"
>
<table style="margin-top: 32px">
<tr>
<td>{{body}}</td>
</tr>
</table>
<div
style="
border-top: solid 1px #ededf0;
width: 100%;
color: #818186;
"
>
<table style="padding-top: 24px; margin: 0 auto; width: auto">
<tr>
<td style="display: flex">
<a target="_blank" href="https://appwrite.io?utm_source=email&utm_medium=footer&utm_campaign=user_emails">
<img
src="https://appwrite.io/email/footer.png"
width="378"
height="27"
/>
</a>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,234 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<link
href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Inter:wght@400;500;600&family=DM+Sans:wght@500;600&display=swap"
rel="stylesheet"
/>
<style>
.main a {
color: currentColor;
}
.main {
padding: 32px;
line-height: 1.5;
color: #616b7c;
font-size: 15px;
font-weight: 400;
font-family: "Inter", sans-serif;
}
table {
width: 100%;
border-spacing: 0;
}
table,
tr,
th,
td {
margin: 0;
padding: 0;
}
td {
vertical-align: top;
}
h1 {
font-size: 22px;
margin-bottom: 0px;
margin-top: 0px;
color: #373b4d;
}
h2 {
font-size: 20px;
font-weight: 600;
color: #373b4d;
}
h3,
td h3 {
font-size: 14px;
font-weight: 500;
color: #373b4d;
line-height: 21px;
margin: 0;
padding: 0;
}
h4 {
font-family: "DM Sans", sans-serif;
font-weight: 600;
font-size: 12px;
color: #4f5769;
margin: 0;
padding: 0;
}
hr {
border: none;
border-top: 1px solid #e8e9f0;
}
.main a.button {
display: inline-block;
background: #fd366e;
color: #ffffff;
border-radius: 8px;
height: 48px;
padding: 12px 20px;
box-sizing: border-box;
cursor: pointer;
text-align: center;
text-decoration: none;
border-color: #fd366e;
border-style: solid;
border-width: 1px;
margin-right: 24px;
margin-top: 8px;
}
.main a.button:hover,
.main a.button:focus {
opacity: 0.8;
}
.main a.button.is-reverse {
background: #fff;
color: #fd366e;
}
.fs12 {
font-size: 12px;
}
.ta-right {
text-align: right !important;
}
.ta-left {
text-align: left !important;
}
.ff-dmsans {
font-family: "DM Sans", sans-serif !important;
}
.ff-inter {
font-family: "Inter", sans-serif !important;
}
.w500 {
font-weight: 500 !important;
}
.w400 {
font-weight: 400 !important;
}
.w600 {
font-weight: 600 !important;
}
.tc-accent {
color: #da1a5b;
}
.pt-16 {
padding-top: 16px !important;
}
.pt-32 {
padding-top: 32px !important;
}
.divider {
padding-top: 32px;
border-bottom: solid 1px #d8d8db;
}
.social-icon {
border-radius: 6px;
background: rgba(216, 216, 219, 0.1);
width: 32px;
height: 32px;
line-height: 32px;
display: flex;
align-items: center;
justify-content: center;
}
.social-icon > img {
margin: auto;
}
@media only screen and (max-width: 600px) {
.button {
width: 100%;
}
}
</style>
</head>
<body style="background-color: #ffffff; margin: 0; padding: 0;>
<div class="main" style="max-width: 650px; margin: 0 auto">
<table>
<tr>
<td>
<img
height="32px"
src="https://appwrite.io/assets/logotype/white.png"
/>
</td>
</tr>
</table>
<table style="margin-top: 32px">
<tr>
<td>
<h1>{{subject}}</h1>
</td>
</tr>
</table>
<table style="margin-top: 40px">
<tr>
<td>{{message}}</td>
</tr>
</table>
<table
style="
padding-top: 32px;
margin-top: 32px;
border-top: solid 1px #e8e9f0;
"
>
<tr>
<td></td>
</tr>
</table>
<table style="width: auto; margin: 0 auto">
<tr>
<td style="padding-left: 4px; padding-right: 4px">
<a
href="https://twitter.com/appwrite"
class="social-icon"
title="Twitter"
>
<img src="https://appwrite.io/email/x.png" height="24" width="24" />
</a>
</td>
<td style="padding-left: 4px; padding-right: 4px">
<a
href="https://appwrite.io/discord"
class="social-icon"
>
<img src="https://appwrite.io/email/discord.png" height="24" width="24" />
</a>
</td>
<td style="padding-left: 4px; padding-right: 4px">
<a
href="https://github.com/appwrite/appwrite"
class="social-icon"
>
<img src="https://appwrite.io/email/github.png" height="24" width="24" />
</a>
</td>
</tr>
</table>
<table style="width: auto; margin: 0 auto; margin-top: 60px">
<tr>
<td><a href="https://appwrite.io/terms">Terms</a></td>
<td style="color: #e8e9f0">
<div style="margin: 0 8px">|</div>
</td>
<td><a href="https://appwrite.io/privacy">Privacy</a></td>
</tr>
</table>
<p style="text-align: center" align="center">
&copy; {{year}} Appwrite | 251 Little Falls Drive, Wilmington 19808,
Delaware, United States
</p>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "U vorige sertifikaat sal geldig wees vir 30 dae vanaf die eerste mislukking. Ons beveel ten sterkste aan dat u hierdie geval ondersoek, anders sal u domein sonder 'n geldige SSL-kommunikasie eindig.",
"emails.certificate.thanks": "Dankie",
"emails.certificate.signature": "{{project}} span",
"sms.verification.body": "{{secret}} is jou {{project}} verifikasiekode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Die sekuriteitsfrase vir hierdie e-pos is {{phrase}}. Jy kan hierdie e-pos vertrou as hierdie frase ooreenstem met die frase wat tydens aanmelding getoon is.",
"emails.magicSession.optionUrl": "As u nie met die knoppie hierbo kan aanmeld nie, besoek asseblief die volgende skakel:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "ستظل شهادتك السابقة صالحة لمدة 30 يومًا منذ الفشل الأول. نوصي بشدة بالتحقيق في هذه الحالة، وإلا سينتهي نطاقك دون اتصال SSL صالح.",
"emails.certificate.thanks": "شكرا",
"emails.certificate.signature": "فريق {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} هو رمز التحقق الخاص بمشروعك {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "عبارة الأمان لهذا البريد الإلكتروني هي {{phrase}}. يمكنك الوثوق بهذا البريد الإلكتروني إذا كانت هذه العبارة تطابق العبارة التي تظهر أثناء التسجيل.",
"emails.magicSession.optionUrl": "إذا لم تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام الزر أعلاه، يرجى زيارة الرابط التالي:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Since you haven't specified the target language and only provided the country code \"as,\" which refers to American Samoa, where English and Samoan are the official languages, I will translate it into Samoan:\n\nO lau tusi pasi ua mavae o le a talafeagai mo aso e 30 talu ona tupu le tulaga muamua le manuia. Matou te fautuaina malosi le su'esu'e i lenei mataupu, a leai o le a leai sau vaega e iai se SSL fa'amaoniga talafeagai.",
"emails.certificate.thanks": "The language of the country with the country code \"AS\" which stands for American Samoa is primarily Samoan. The translation of \"Thanks\" in Samoan is:\n\nFa'afetai",
"emails.certificate.signature": "I'm sorry, but to provide a translation into the target language, I need to know the specific language you're referring to with the country code \"as.\" The country code \"AS\" is generally used for American Samoa, where the languages spoken are English and Samoan. If you need a translation into Samoan, please confirm, and I will proceed with the translation.",
"sms.verification.body": "{{secret}} er din {{project}} verifikasjonskode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "I apologize, but it appears there might be a misunderstanding with the country code provided. The country code \"as\" commonly refers to American Samoa, and the languages spoken there are English and Samoan. If translation into Samoan is desired, here it is:\n\nO le upu fa'amau mo lenei imeli o {{phrase}}. E mafai ona e talitonu i lenei imeli pe afai e ōgatusa le upu lea ma le upu na fa'aalia i le taimi o le saini i totonu.",
"emails.magicSession.optionUrl": "There appears to be a misunderstanding. The country code \"as\" is associated with American Samoa, where the primary language is English. Therefore, the translation would remain the same as English:\n\nIf you are unable to sign in using the button above, please visit the following link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"continents.na": "Şimali Amerika",
"continents.oc": "Okeaniya",
"continents.sa": "Cənubi Amerika",
"sms.verification.body": "{{secret}} sizin {{project}} təsdiqləmə kodunuzdur.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Bu e-poçt üçün təhlükəsizlik ifadəsi {{phrase}}-dir. Əgər bu ifadə daxil olarkən göstərilən ifadə ilə üst-üstə düşürsə, bu e-poçta etibar edə bilərsiniz.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Əgər yuxarıdakı düyməni istifadə edərək daxil ola bilmirsizsə, zəhmət olmasa aşağıdakı linkə daxil olun:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ваш папярэдні сертыфікат будзе дзейнічаць 30 дзён з моманту першай няўдачы. Мы вельмі рэкамендуем разабрацца ў гэтай сітуацыі, інакш ваш дамен застанецца без дзейнага сертыфіката SSL забеспячэння.",
"emails.certificate.thanks": "The country code BE stands for Belgium, where there are two main languages spoken: Dutch and French. Since you did not specify the language, I will provide the translation in both:\n\nDutch: Dank je\nFrench: Merci",
"emails.certificate.signature": "{{project}} équipe",
"sms.verification.body": "{{secret}} ist Ihr Verifizierungscode für {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "De beveiligingszin voor deze e-mail is {{phrase}}. U kunt deze e-mail vertrouwen als deze zin overeenkomt met de zin die getoond wordt bij het aanmelden.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si vous n'arrivez pas à vous connecter en utilisant le bouton ci-dessus, veuillez visiter le lien suivant :"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Предишният ви сертификат ще бъде валиден за 30 дни от първия неуспех. Настоятелно препоръчваме да разследвате този случай, в противен случай вашият домейн ще остане без валидно SSL комуникация.",
"emails.certificate.thanks": "Благодаря",
"emails.certificate.signature": "екип на {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} е вашият код за верификация за {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Фразата за сигурност на този имейл е {{phrase}}. Можете да се доверите на този имейл, ако тази фраза съвпада с фразата, показана по време на вписването.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ако не можете да влезете чрез горния бутон, моля, посетете следния линк:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "साँचे सर्टिफिकेट 30 दिन तक मान्य होता, पहिलका असफलता के बाद। हमनी के राउर से जोर देके कहतानी कि एह मामला के जांच करीं, ना त राउर डोमेन बिना जायज SSL संवाद के रह जाई.",
"emails.certificate.thanks": "धन्यवाद",
"emails.certificate.signature": "تیم {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} هو رمز التحقق الخاص ب{{project}} الخاص بك.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La frase de seguridad para este correo electrónico es {{phrase}}. Puedes confiar en este correo electrónico si esta frase coincide con la frase mostrada durante el inicio de sesión.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Yadi aap uppar diye gaye button ka upayog karke sign in nahi kar pa rahe hain, toh kripaya is link ka anusaran karein:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "আপনার আগের সার্টিফিকেটটি প্রথম বিফলতার পর থেকে ৩০ দিনের জন্য বৈধ থাকবে। আমরা এই মামলাটি অনুসন্ধান করার জন্য প্রবলভাবে অনুরোধ করছি, নতুবা আপনার ডোমেইনটি বৈধ SSL যোগাযোগ ছাড়া চলে যাবে।",
"emails.certificate.thanks": "ধন্যবাদ",
"emails.certificate.signature": "{{project}} টিম",
"sms.verification.body": "{{secret}} আপনার {{project}} যাচাইকরণ কোড।",
"emails.magicSession.securityPhrase": "এই ইমেলের জন্য নিরাপত্তা বাক্যটি হল {{phrase}}। সাইন-ইনের সময় দেখানো বাক্যটির সাথে এই বাক্যটি মিলে গেলে আপনি এই ইমেইলকে বিশ্বাস করতে পারেন।",
"emails.magicSession.optionUrl": "উপরের বোতামটি ব্যবহার করে আপনি যদি সাইন ইন করতে অক্ষম হন, অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত লিঙ্কটি দেখুন:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaš prethodni certifikat će biti važeći 30 dana od prvog neuspeha. Visoko preporučujemo da istražite ovaj slučaj, inače će vaš domen završiti bez važeće SSL komunikacije.",
"emails.certificate.thanks": "Hvala",
"emails.certificate.signature": "{{project}} tim",
"sms.verification.body": "{{secret}} je vaš {{project}} verifikacijski kod.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Sigurnosna fraza za ovaj email je {{phrase}}. Ovom emailu možete vjerovati ako se fraza poklapa sa frazom prikazanom prilikom prijave.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ako ne možete da se prijavite koristeći gornje dugme, molimo posetite sledeći link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "El vostre certificat anterior serà vàlid durant 30 dies des de la primera fallada. Us recomanem encaridament que investigueu aquest cas, d'altra manera el vostre domini quedarà sense una comunicació SSL vàlida.",
"emails.certificate.thanks": "Gràcies",
"emails.certificate.signature": "equip {{project}}",
"sms.verification.body": "El {{secret}} és el vostre codi de verificació del {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La frase de seguretat d'aquest correu electrònic és {{phrase}}. Podeu confiar en aquest correu si aquesta frase coincideix amb la frase mostrada durant l'inici de sessió.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si no podeu iniciar sessió utilitzant el botó de dalt, visiteu l'enllaç següent:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaše předchozí certifikát bude platný 30 dní od prvního selhání. Důrazně doporučujeme vyšetřovat tento případ, jinak váš doménový server skončí bez platné komunikace SSL.",
"emails.certificate.thanks": "Děkuji",
"emails.certificate.signature": "tým {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} je váš ověřovací kód pro {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Bezpečnostní fráze pro tento e-mail je {{phrase}}. Tomuto e-mailu můžete důvěřovat, pokud tato fráze odpovídá frázi zobrazené při přihlášení.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Pokud se nemůžete přihlásit pomocí výše uvedeného tlačítka, prosím navštivte následující odkaz:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Dit tidligere certifikat vil være gyldigt i 30 dage fra den første fejl. Vi anbefaler kraftigt at undersøge denne sag, ellers vil dit domæne ende uden en gyldig SSL-kommunikation.",
"emails.certificate.thanks": "Tak",
"emails.certificate.signature": "{{project}} hold",
"sms.verification.body": "{{secret}} er din {{project}} bekræftelseskode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Sikkerhedsfrasen for denne e-mail er {{phrase}}. Du kan stole på denne e-mail, hvis denne frase matcher den viste frase under log ind.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Hvis du ikke kan logge ind ved at bruge knappen ovenfor, besøg venligst følgende link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ihr vorheriges Zertifikat ist ab dem ersten Fehler 30 Tage lang gültig. Wir empfehlen dringend, diesen Fall zu untersuchen, sonst wird Ihre Domain ohne gültige SSL-Kommunikation enden.",
"emails.certificate.thanks": "Danke",
"emails.certificate.signature": "{{project}} Team",
"sms.verification.body": "{{secret}} ist Ihr {{project}}-Verifizierungscode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Die Sicherheitsphrase für diese E-Mail lautet {{phrase}}. Sie können dieser E-Mail vertrauen, wenn diese Phrase mit der Phrase übereinstimmt, die beim Anmelden angezeigt wurde.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Wenn Sie sich nicht über den obigen Button anmelden können, besuchen Sie bitte den folgenden Link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Το προηγούμενο πιστοποιητικό σας θα είναι έγκυρο για 30 ημέρες από την πρώτη αποτυχία. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ερευνήσετε αυτή την υπόθεση, διαφορετικά το domain σας θα καταλήξει χωρίς έγκυρη SSL επικοινωνία.",
"emails.certificate.thanks": "Ευχαριστώ",
"emails.certificate.signature": "ομάδα του {{project}}",
"sms.verification.body": "το {{secret}} είναι ο κωδικός επαλήθευσης του {{project}} σας.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Η φράση ασφαλείας για αυτό το email είναι {{phrase}}. Μπορείτε να εμπιστευτείτε αυτό το email αν αυτή η φράση ταιριάζει με τη φράση που εμφανίζεται κατά την είσοδο.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το παραπάνω κουμπί, παρακαλώ επισκεφτείτε τον παρακάτω σύνδεσμο:"
}

View file

@ -36,6 +36,7 @@
"emails.certificate.footer": "Your previous certificate will be valid for 30 days since the first failure. We highly recommend investigating this case, otherwise your domain will end up without a valid SSL communication.",
"emails.certificate.thanks": "Thanks",
"emails.certificate.signature": "{{project}} team",
"sms.verification.body": "{{secret}} is your {{project}} verification code.",
"locale.country.unknown": "Unknown",
"countries.af": "Afghanistan",
"countries.ao": "Angola",

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Via antaŭa atestilo estos valida dum 30 tagoj ekde la unua malsukceso. Ni tre rekomendas esplori ĉi tiun kazon, alie via domajno finiĝos sen valida SSL-komunikado.",
"emails.certificate.thanks": "Dankon",
"emails.certificate.signature": "teamo de {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} estas via {{project}} kontrolo-kodo.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La sekureca frazo por ĉi tiu retpoŝto estas {{phrase}}. Vi povas fidi ĉi tiun retpoŝton se ĉi tiu frazo kongruas kun la frazo montrita dum ensaluto.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Se vi ne povas ensaluti per la supra butono, bonvolu viziti la jenan ligilon:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Su certificado anterior será válido durante 30 días desde el primer error. Recomendamos encarecidamente investigar este caso, de lo contrario, su dominio terminará sin una comunicación SSL válida.",
"emails.certificate.thanks": "Gracias",
"emails.certificate.signature": "equipo {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} es tu código de verificación de {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La frase de seguridad para este correo electrónico es {{phrase}}. Puedes confiar en este correo electrónico si esta frase coincide con la frase que se muestra durante el inicio de sesión.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si no puedes iniciar sesión utilizando el botón anterior, visita el siguiente enlace:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "گواهی قبلی شما از زمان اولین شکست، به مدت 30 روز معتبر خواهد بود. ما به شدت توصیه می‌کنیم که این مورد را بررسی کنید، در غیر این صورت دامنه شما بدون ارتباط SSL معتبر باقی خواهد ماند.",
"emails.certificate.thanks": "متشکرم",
"emails.certificate.signature": "تیم {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} کد تایید {{project}} شما است.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "عبارت امنیتی برای این ایمیل {{phrase}} است. اگر این عبارت با عبارت نشان داده شده در هنگام ورود به سیستم مطابقت داشت، می‌توانید به این ایمیل اعتماد کنید.",
"emails.magicSession.optionUrl": "اگر قادر به ورود با استفاده از دکمه بالا نیستید، لطفاً از لینک زیر دیدن فرمایید:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Aiempi sertifikaattisi on voimassa 30 päivää ensimmäisestä epäonnistumisesta lähtien. Suosittelemme tutkimaan tämän tapauksen, muuten verkkotunnuksesi jää ilman voimassa olevaa SSL-salausta.",
"emails.certificate.thanks": "Kiitos",
"emails.certificate.signature": "{{project}} tiimi",
"sms.verification.body": "{{secret}} on sinun {{project}} vahvistuskoodisi.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Tämän sähköpostin turvalause on {{phrase}}. Voit luottaa tähän sähköpostiin, jos tämä lause vastaa kirjautumisen yhteydessä näytettyä lausetta.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Jos et pysty kirjautumaan sisään yllä olevaa painiketta käyttäen, käy seuraavassa linkissä:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Títt fyrra prógv verður gildaði í 30 dagar frá fyrstu miseydnaðu royndini. Vit mæla staðiliga til at kanna hesa støðuna, annars endar tín domæni uttan gildað SSL samskifti.",
"emails.certificate.thanks": "Takk",
"emails.certificate.signature": "{{project}} bólkur",
"sms.verification.body": "{{secret}} er tín {{project}} váttanarkodi.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Trygdarorðið fyri hesa teldupostadressuna er {{phrase}}. Tú kanst líta á hesa teldupostadressu, um hetta orðið samsvarar við orðið víst tá tú ritaði inn.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Um tú ikki fært innritað við at brúka knøttin omanfyri, vinarliga vitja hesa leinkjuna:"
}

View file

@ -237,7 +237,8 @@
"continents.sa": "Amérique du Sud",
"emails.magicSession.optionButton": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous connecter en toute sécurité à votre compte {{project}}. Il expirera dans 1 heure.",
"emails.magicSession.buttonText": "Connectez-vous à {{project}}",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si le bouton ci-dessus ne s'affiche pas, utilisez le lien suivant :",
"emails.magicSession.clientInfo": "Cette connexion a été demandée en utilisant {{agentClient}} sur {{agentDevice}} {{agentOs}}. Si vous n'avez pas demandé cette connexion, vous pouvez ignorer cet email en toute sécurité.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La phrase de sécurité pour cet email est {{phrase}}. Vous pouvez faire confiance à cet email si cette phrase correspond à celle affichée lors de la connexion.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si vous ne parvenez pas à vous connecter en utilisant le bouton ci-dessus, veuillez visiter le lien suivant :"
"sms.verification.body": "{{secret}} est votre code de vérification pour {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La phrase de sécurité pour cet email est {{phrase}}. Vous pouvez faire confiance à cet email si cette phrase correspond à celle affichée lors de la connexion."
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Beidh do theastas roimhe seo bailí ar feadh 30 lá ón gcéad theip. Molaimid go mór cás seo a fhiosrú, murach sin rachaidh do réimse gan cumarsáid SSL bailí.",
"emails.certificate.thanks": "Go raibh maith agat",
"emails.certificate.signature": "foireann {{project}}",
"sms.verification.body": "Is é {{secret}} do chód fíoraithe {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Is é an abairt slándála don ríomhphost seo ná {{phrase}}. Is féidir muinín a bheith agat as an ríomhphost seo má mheaitseálann an abairt seo leis an abairt a taispeántar le linn sínithe isteach.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Mura bhfuil tú in ann síniú isteach ag baint úsáid as an gcnaipe thuas, téigh chuig an nasc seo a leanas:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "તમારું અગાઉનું પ્રમાણપત્ર પ્રથમ નિષ્ફળતા થી ૩૦ દિવસ સુધી માન્ય રહેશે. અમે આ કેસની તપાસ કરવાની દૃઢપણે ભલામણ કરીએ છીએ, નહીં તો તમારું ડોમેન માન્ય SSL સંવાદ વિનાનું રહી જશે.",
"emails.certificate.thanks": "Dhanyavad",
"emails.certificate.signature": "પ્રોજેક્ટ ટીમ",
"sms.verification.body": "{{secret}} તમારા {{project}} ચકાસણી કોડ છે.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "આ ઇમેઇલ માટેનું સુરક્ષા વાક્ય {{phrase}} છે. જો આ વાક્ય સાઇન ઇન દરમિયાન દર્શાવેલા વાક્ય સાથે મેળ ખાય તો તમે આ ઇમેઇલ પર વિશ્વાસ કરી શકો છો.",
"emails.magicSession.optionUrl": "જો તમે ઉપરની બટનનો ઉપયોગ કરીને સાઇન ઇન કરી શકતા નથી, કૃપા કરીને નીચેની લિંક પર જાઓ:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "תעודתך הקודמת תהיה בתוקף ל-30 ימים מהכשל הראשון. אנו ממליצים בחום לבדוק את המקרה הזה, אחרת הדומיין שלך יישאר ללא אמצעי תקשורת SSL תקף.",
"emails.certificate.thanks": "תודה",
"emails.certificate.signature": "צוות {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} הוא קוד האימות שלך ל-{{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "משפט הביטחון עבור הודעת הדוא\"ל הזו הוא {{phrase}}. תוכל לסמוך על הודעת הדוא\"ל הזו אם המשפט הזה תואם למשפט שהוצג בעת ההתחברות.",
"emails.magicSession.optionUrl": "אם אינך יכול להיכנס באמצעות הכפתור למעלה, בקר בקישור הבא:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "आपका पिछला प्रमाणपत्र पहली असफलता के बाद 30 दिनों के लिए मान्य होगा। हम इस मामले की जांच करने की दृढ़ता से सिफारिश करते हैं, अन्यथा आपका डोमेन वैध SSL संचार के बिना छूट जाएगा।",
"emails.certificate.thanks": "धन्यवाद",
"emails.certificate.signature": "{{project}} टीम",
"sms.verification.body": "{{secret}} आपके {{project}} सत्यापन कोड है।",
"emails.magicSession.securityPhrase": "इस ईमेल का सुरक्षा वाक्यांश {{phrase}} है। यदि यह वाक्यांश साइन इन के दौरान दिखाए गए वाक्यांश से मेल खाता है तो आप इस ईमेल पर भरोसा कर सकते हैं।",
"emails.magicSession.optionUrl": "यदि आप ऊपर दिए गए बटन का उपयोग करके साइन इन नहीं कर पा रहे हैं, कृपया निम्नलिखित लिंक पर जाएँ:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaš prethodni certifikat bit će važeći 30 dana od prvog neuspjeha. Visoko preporučujemo istraživanje ovog slučaja, inače će vaša domena završiti bez važeće SSL komunikacije.",
"emails.certificate.thanks": "Hvala",
"emails.certificate.signature": "tim {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} je vaš verifikacijski kod za {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Sigurnosna fraza za ovaj e-mail je {{phrase}}. Ovom e-mailu možete vjerovati ako se fraza podudara s frazom prikazanom tijekom prijave.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ako se ne možete prijaviti koristeći gornji gumb, posjetite sljedeću poveznicu:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Az előző tanúsítvány 30 napig lesz érvényes az első hiba óta. Nagyon ajánljuk, hogy vizsgálja meg ezt az esetet, különben a domainje érvényes SSL kommunikáció nélkül marad.",
"emails.certificate.thanks": "Köszönöm",
"emails.certificate.signature": "{{project}} csapat",
"sms.verification.body": "{{secret}} a(z) {{project}} megerősítő kódja.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Az e-mailhez tartozó biztonsági kifejezés: {{phrase}}. Megbízhat ebben az e-mailben, ha ez a kifejezés megegyezik a bejelentkezéskor megjelenített kifejezéssel.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Amennyiben az előző gomb használatával nem tud bejelentkezni, kérjük látogassa meg a következő linket:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ձեր նախորդ վկայագիրը կմնա վավերական 30 օրվա ընթացքում առաջին ձախողումից հետո: Մենք խորհրդանշում ենք հետաքրքրել այս դեպքը, հակառակ դեպքում Ձեր տիրույթը կմնա առանց վավերական SSL կապի:",
"emails.certificate.thanks": "Շնորհակալ եմ",
"emails.certificate.signature": "{{project}} թիմ",
"sms.verification.body": "{{secret}}-ն ձեր {{project}} վավերացման կոդն է։",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Այս էլհասցեի անվտանգության արտահայտությունը {{phrase}} է: Դուք կարող եք հավատալ այս էլհասցեին, եթե այդ արտահայտությունը համընկնում է ներմուծման պրոցեսին՝ երբ դուք գրանցվել եք։",
"emails.magicSession.optionUrl": "Եթե չեք կարող մուտք գործել վերը նշված կոճակով, այցելեք հետևյալ հղումը՝"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Sertifikat sebelumnya Anda akan berlaku selama 30 hari sejak kegagalan pertama. Kami sangat menyarankan untuk menyelidiki kasus ini, jika tidak domain Anda akan berakhir tanpa komunikasi SSL yang valid.",
"emails.certificate.thanks": "Terima kasih",
"emails.certificate.signature": "tim {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} adalah kode verifikasi {{project}} Anda.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frasa keamanan untuk email ini adalah {{phrase}}. Anda dapat mempercayai email ini jika frasa tersebut cocok dengan frasa yang ditampilkan saat masuk.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Jika Anda tidak dapat masuk menggunakan tombol di atas, silakan kunjungi tautan berikut:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Fyrri vottorðið þitt verður gilt í 30 daga frá fyrstu mistökum. Við mælum eindregið með því að rannsaka þetta tilvik, ella mun lén þitt enda án gildrar SSL-samskipta.",
"emails.certificate.thanks": "Takk",
"emails.certificate.signature": "{{project}} liðið",
"sms.verification.body": "{{secret}} er staðfestingarkóði {{project}} þíns.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Öryggisfrasi fyrir þetta tölvupóst er {{phrase}}. Þú getur treyst þessum tölvupósti ef þessi frasi passar við frasann sem birtist við innskráningu.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ef þú getur ekki skráð þig inn með hnappnum hér að ofan, vinsamlegast heimsækðu eftirfarandi tengil:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Il tuo certificato precedente sarà valido per 30 giorni dalla prima mancata riuscita. Consigliamo vivamente di indagare su questo caso, altrimenti il tuo dominio si troverà senza una valida comunicazione SSL.",
"emails.certificate.thanks": "Grazie",
"emails.certificate.signature": "team {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} è il tuo codice di verifica per {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La frase di sicurezza per questa email è {{phrase}}. Puoi fidarti di questa email se questa frase corrisponde alla frase mostrata durante l'accesso.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Se non riesci ad accedere utilizzando il pulsante qui sopra, ti preghiamo di visitare il seguente link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "以前の証明書は最初の失敗から30日間有効です。この問題を調査することを強く推奨します。さもなければ、ドメインは有効なSSL通信なしで終わってしまいます。",
"emails.certificate.thanks": "ありがとう",
"emails.certificate.signature": "{{project}} チーム",
"sms.verification.body": "{{secret}} はあなたの {{project}} 認証コードです。",
"emails.magicSession.securityPhrase": "このメールのセキュリティフレーズは{{phrase}}です。サインイン時に表示されたフレーズと一致する場合、このメールは信頼できます。",
"emails.magicSession.optionUrl": "上記のボタンを使用してサインインすることができない場合は、次のリンクにアクセスしてください:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Sertifikat sadurunge bakal tetep sah sajrone 30 dina wiwit kagagalan pisanan. Kita menehi saran sing kuat supaya panjenengan nyelidiki kasus iki, manawa-mawa domain panjenengan bakal pungkasan tanpa komunikasi SSL sing sah.",
"emails.certificate.thanks": "Matur nuwun",
"emails.certificate.signature": "tim {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} iku kode verifikasi {{project}} panjenengan.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frasa keamanan kanggo email iki yaiku {{phrase}}. Sampeyan bisa percaya marang email iki yen frasa iki cocog karo frasa sing ditampilake nalika mlebu.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Yen sampeyan ora bisa mlebu nganggo tombol ing ndhuwur, monggo ngunjungi pranala ing ngisor iki:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "វិញ្ញាបនបត្រមុនរបស់អ្នកនឹងនៅមានសុពលភាពរយៈពេល 30 ថ្ងៃចាប់ពីការបរាជ័យលើកដំបូង។ យើងខ្ញុំណែនាំយ៉ាងខ្លាំងអោយស្រាវជ្រាវលើករណីនេះ, បើមិនដូច្នេះទេដីមែនរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់ដោយគ្មានការតភ្ជាប់ SSL មានសុពលភាព។",
"emails.certificate.thanks": "អរគុណ",
"emails.certificate.signature": "ក្រុម {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} ជាលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់សម្រាប់{{project}}របស់អ្នក។",
"emails.magicSession.securityPhrase": "ឃ្លាសម្ងាត់សម្រាប់អ៊ីមែលនេះគឺ {{phrase}}។ អ្នកអាចទុកចិត្តលើអ៊ីមែលនេះប្រសិនបើឃ្លានេះត្រូវគ្នាជាមួយឃ្លាដែលបង្ហាញឡើងពេលចូលប្រើ។",
"emails.magicSession.optionUrl": "ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចចូលប្រើប្រាស់ដោយប្រើប៊ូតុងខាងលើនេះទេ សូមចូលទៅកាន់តំណភ្ជាប់ខាងក្រោម៖"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಮೊದಲ ವೈಫಲ್ಯದಿಂದ 30 ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ನಾವು ಬಹಳಷ್ಟು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಇಲ್ಲವೇ ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೈನ್ ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ SSL ಸಂವಹನದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿದುಬಿಡುತ್ತದೆ.",
"emails.certificate.thanks": "ಧನ್ಯವಾದಗಳು",
"emails.certificate.signature": "ತಂಡ",
"sms.verification.body": "{{secret}} ನಿಮ್ಮ {{project}} ಪರಿಶೀಲನಾ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "ಈ ಇಮೇಲ್‌ಗಾಗಿ ಭದ್ರತಾ ಪದ ಇದೆ {{phrase}}. ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ತೋರಿದ ಪದವು ಈ ಪದವು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್‌ಅನ್ನು ನಂಬಬಹುದು.",
"emails.magicSession.optionUrl": "ಮೇಲಿನ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಅಸಮರ್ಥರಾಗಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಭೇಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "이전 인증서는 첫 실패로부터 30일 동안 유효할 것입니다. 이 문제를 조사할 것을 강력히 권장합니다, 그렇지 않으면 도메인이 유효한 SSL 통신 없이 남게 될 것입니다.",
"emails.certificate.thanks": "감사합니다",
"emails.certificate.signature": "{{project}} 팀",
"sms.verification.body": "{{secret}}는 귀하의 {{project}} 인증 코드입니다.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "이 이메일의 보안 구절은 {{phrase}}입니다. 로그인할 때 표시되는 구절과 일치한다면 이 이메일을 신뢰할 수 있습니다.",
"emails.magicSession.optionUrl": "위의 버튼을 사용하여 로그인할 수 없다면, 다음 링크를 방문해 주세요:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Su certificado anterior será válido por 30 días desde el primer fallo. Recomendamos encarecidamente investigar este caso, de lo contrario su dominio quedará sin una comunicación SSL válida.",
"emails.certificate.thanks": "Gracias",
"emails.certificate.signature": "{{project}} equipo",
"sms.verification.body": "{{secret}} ແມ່ນລະຫັດຢືນຢັນສໍາລັບ {{project}} ຂອງທ່ານ.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La locución de seguridat pro iste correo es {{phrase}}. Podes confiar en iste correo si esta locución coincidit con la locución amostrada durante el ingreso.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si no puedes iniciar sesión utilizando el botón de arriba, por favor visita el siguiente enlace:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Äert viregt Zertifikat wäert fir 30 Deeg gëlteg sinn zënter dem éischten Ausfall. Mir recommandéieren Iech staark, dëse Fall z'ënnersichen, soss wäert Är Domain ouni eng valabel SSL-Kommunikatioun enden.",
"emails.certificate.thanks": "Merci",
"emails.certificate.signature": "Équipe {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} ass äre {{project}} Verifikatiounscode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "D'Sécherheetsphrase fir dësen E-Mail ass {{phrase}}. Dir kënnt dësem E-Mail vertrauen, wann dës Phrase mat der Phrase iwwereneestëmmt, déi beim Umellen ugewise ginn ass.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Wann Dir Iech net kënnt umellen andeems Dir op de Knäppchen uewendriwwer klickt, besicht w.e.g. de folgenden Link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Jūsų ankstesnis sertifikatas bus galiojantis 30 dienų nuo pirmojo nesėkmingo bandymo. Mes primygtinai rekomenduojame ištirti šią situaciją, kitaip jūsų domenas liks be galiojančio SSL ryšio.",
"emails.certificate.thanks": "Ačiū",
"emails.certificate.signature": "{{project}} komanda",
"sms.verification.body": "{{secret}} yra jūsų {{project}} patvirtinimo kodas.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Šio el. laiško saugumo frazė yra {{phrase}}. Šiam el. laiškui galite pasitikėti, jei ši frazė atitinka prisijungimo metu rodytą frazę.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Jei negalite prisijungti naudodami aukščiau esantį mygtuką, apsilankykite šioje nuorodoje:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Jūsu iepriekšējais sertifikāts būs derīgs 30 dienas no pirmās neveiksmes. Mēs ļoti iesakām izmeklēt šo gadījumu, citādi jūsu domēns paliks bez derīga SSL saziņas.",
"emails.certificate.thanks": "Paldies",
"emails.certificate.signature": "{{project}} komanda",
"sms.verification.body": "{{secret}} ir jūsu {{project}} verifikācijas kods.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Drošības frāze šim e-pastam ir {{phrase}}. Šim e-pastam var uzticēties, ja šī frāze sakrīt ar frāzi, kas parādās, piesakoties sistēmā.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ja nevarat pierakstīties, izmantojot iepriekš minēto pogu, lūdzu, apmeklējiet sekojošo saiti:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ny zom-pokotaninao teo aloha dia hanan-kery mandritra ny 30 andro manomboka amin'ny tsy fahombiazana voalohany. Izahay dia manoro hevitra mafy ny hanaovana fikarohana momba ity tranga ity, raha tsy izany ny sehatra misy anao dia ho tonga amin'ny toerana tsy misy fifandraisana SSL manan-kery.",
"emails.certificate.thanks": "Merci",
"emails.certificate.signature": "{{project}} ekipi",
"sms.verification.body": "{{secret}} tànna {{project}} ka càddu jamiilu la.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "ഈ ഇമെയിലിന്റെ സുരക്ഷാ വാചകം {{phrase}} ആണ്. സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ കാണിച്ച വാചകവുമായി ഈ വാചകം ഒത്തുപോകുന്നെങ്കിൽ ഈ ഇമെയിലിനെ വിശ്വസിക്കാം.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Raha toa ka tsy afaka miditra ianao amin'ny alàlan'ny bokotra etsy ambony, azafady mba tsidiho ity rohy manaraka ity:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "तुमचे मागील प्रमाणपत्र पहिल्या अपयशापासून ३० दिवसांपर्यंत वैध राहील. आम्ही आपल्याला विशेषतः सूचित करतो की, या प्रकरणाची चौकशी करा, अन्यथा तुमचे डोमेन वैध SSL संवादाशिवाय राहील.",
"emails.certificate.thanks": "धन्यवाद",
"emails.certificate.signature": "{{project}} संघ",
"sms.verification.body": "{{secret}} हे तुमच्या {{project}} प्रमाणीकरण कोड आहे.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "या ईमेलसाठी सुरक्षा वाक्य हे {{phrase}} आहे. साइन इन केल्यावेळी दाखवलेले वाक्य जर हे वाक्याशी जुळत असेल तर तुम्ही या ईमेलवर विश्वास ठेवू शकता.",
"emails.magicSession.optionUrl": "जर आपण वरील बटणाचा वापर करून साइन इन करू शकत नसाल, तर कृपया खालील दुवा भेट द्या:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Sijil sebelum ini anda akan sah selama 30 hari selepas kegagalan pertama. Kami sangat mengesyorkan untuk menyiasat kes ini, jika tidak domain anda akan berakhir tanpa komunikasi SSL yang sah.",
"emails.certificate.thanks": "Terima kasih",
"emails.certificate.signature": "pasukan {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} adalah kod pengesahan {{project}} anda.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frasa keselamatan untuk emel ini adalah {{phrase}}. Anda boleh mempercayai emel ini jika frasa ini sepadan dengan frasa yang ditunjukkan semasa log masuk.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Jika anda tidak dapat log masuk menggunakan butang di atas, sila kunjungi pautan berikut:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ditt forrige sertifikat vil være gyldig i 30 dager fra den første feilen. Vi anbefaler sterkt at du undersøker denne saken, ellers vil domenet ditt ende opp uten en gyldig SSL-kommunikasjon.",
"emails.certificate.thanks": "Takk",
"emails.certificate.signature": "{{project}}-laget",
"sms.verification.body": "{{secret}} er din {{project}} bekreftelseskode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Sikkerhetsfrasen for denne e-posten er {{phrase}}. Du kan stole på denne e-posten hvis denne frasen stemmer overens med frasen som ble vist under innlogging.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Hvis du ikke klarer å logge inn ved å bruke knappen ovenfor, vennligst besøk følgende lenke:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Votre certificat précédent sera valide pendant 30 jours depuis le premier échec. Nous recommandons fortement d'enquêter sur ce cas, sinon votre domaine se retrouvera sans communication SSL valide.",
"emails.certificate.thanks": "धन्यवाद",
"emails.certificate.signature": "équipe {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} तपाईंको {{project}} प्रमाणीकरण कोड हो।",
"emails.magicSession.securityPhrase": "यस ईमेलको लागि सुरक्षा वाक्य {{phrase}} हो। यो वाक्य साइन इन गर्दा देखाइएको वाक्यसँग मेल खाए मात्र तपाईंले यस ईमेललाई विश्वास गर्न सक्नुहुन्छ।",
"emails.magicSession.optionUrl": "सँगै उल्लेख गरिएको बटन प्रयोग गरेर साइन इन गर्न असमर्थ हुनुहुन्छ भने, कृपया तलको लिंकमा भ्रमण गर्नुहोस्:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Uw vorige certificaat zal 30 dagen geldig zijn vanaf de eerste fout. We raden u ten zeerste aan dit geval te onderzoeken, anders zal uw domein eindigen zonder een geldige SSL-communicatie.",
"emails.certificate.thanks": "Dank je",
"emails.certificate.signature": "{{project}} team",
"sms.verification.body": "{{secret}} is uw {{project}} verificatiecode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "De beveiligingszin voor deze e-mail is {{phrase}}. U kunt deze e-mail vertrouwen als deze zin overeenkomt met de zin die getoond werd tijdens het aanmelden.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Als u zich niet kunt aanmelden via de bovenstaande knop, bezoekt u dan de volgende link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ditt førre sertifikat vil vere gyldig i 30 dagar etter den første feilen. Vi rår sterkt til å undersøke denne saka, elles vil domenet ditt ende opp utan ein gyldig SSL-kommunikasjon.",
"emails.certificate.thanks": "The country code \"nn\" provided is not sufficient to determine the target language as it does not correspond to an official ISO 3166-1 alpha-2 country code. Please provide more context or the specific target language you need the translation for.",
"emails.certificate.signature": "{{project}} lag",
"sms.verification.body": "Hemmelig er din prosjekt verifiseringskode.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "For the country code \"nn\", there is no officially designated language. The country code \"NN\" is typically used as a placeholder in documentation for a country that is not specified. Please provide a valid country code or specify the target language for the translation.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Dersom du ikkje klarer å logge inn ved å bruke knappen over, kan du gå til følgjande lenke:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaš prethodni certifikat će biti važeći 30 dana od prvog neuspeha. Visoko preporučujemo istraživanje ovog slučaja, inače će vaš domen ostati bez važeće SSL komunikacije.",
"emails.certificate.thanks": "\n\nTack",
"emails.certificate.signature": "{{project}} команда",
"sms.verification.body": "{{secret}} est votre code de vérification pour {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frase de segurança para este e-mail é {{phrase}}. Você pode confiar neste e-mail se essa frase coincidir com a frase mostrada durante o acesso.",
"emails.magicSession.optionUrl": "אם אתם לא מצליחים להיכנס באמצעות הכפתור שמעל, אנא בקרו בקישור הבא:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Su certificado anterior será válido por 30 días desde el primer fallo. Recomendamos encarecidamente investigar este caso, de lo contrario su dominio terminará sin una comunicación SSL válida.",
"emails.certificate.thanks": "Gracias",
"emails.certificate.signature": "equipo de {{project}}",
"sms.verification.body": "El {{secret}} es tu código de verificación de {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La frase de seguridad para este correo electrónico es {{phrase}}. Puedes confiar en este correo si esta frase coincide con la frase que se muestra al iniciar sesión.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si no puedes iniciar sesión utilizando el botón superior, por favor visita el siguiente enlace:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Twój poprzedni certyfikat będzie ważny przez 30 dni od pierwszej awarii. Zalecamy dokładne zbadanie tej sprawy, w przeciwnym razie Twój domena zostanie bez ważnego certyfikatu SSL.",
"emails.certificate.thanks": "Dziękuję",
"emails.certificate.signature": "zespół {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} jest twoim kodem weryfikacyjnym do {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Hasło bezpieczeństwa dla tego e-maila to {{phrase}}. Możesz ufać temu e-mailowi, jeśli hasło to jest zgodne z hasłem wyświetlonym podczas logowania.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Jeśli nie możesz się zalogować, używając powyższego przycisku, odwiedź następujący link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Seu certificado anterior será válido por 30 dias desde a primeira falha. Recomendamos fortemente que você investigue este caso, caso contrário, seu domínio ficará sem uma comunicação SSL válida.",
"emails.certificate.thanks": "Obrigado",
"emails.certificate.signature": "equipe {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} é o seu código de verificação do {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "A frase de segurança para este e-mail é {{phrase}}. Você pode confiar neste e-mail se essa frase corresponder à frase mostrada durante o acesso.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Se você não consegue fazer login usando o botão acima, por favor visite o seguinte link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "O seu certificado anterior será válido por 30 dias desde a primeira falha. Recomendamos vivamente que investigue este caso, caso contrário, o seu domínio ficará sem uma comunicação SSL válida.",
"emails.certificate.thanks": "Obrigado",
"emails.certificate.signature": "equipa {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} é o seu código de verificação do {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "A frase de segurança deste e-mail é {{phrase}}. Pode confiar neste e-mail se esta frase coincidir com a frase mostrada durante o início de sessão.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Se não conseguir iniciar sessão utilizando o botão acima, por favor visite o seguinte link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Certificatul dumneavoastră anterior va fi valid pentru 30 de zile de la prima defecțiune. Vă recomandăm insistent să investigați acest caz, altfel domeniul dumneavoastră va rămâne fără o comunicare SSL validă.",
"emails.certificate.thanks": "Mulțumesc",
"emails.certificate.signature": "echipa {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} este codul de verificare pentru {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frază de securitate pentru acest e-mail este {{phrase}}. Puteți avea încredere în acest e-mail dacă fraza se potrivește cu fraza afișată în timpul autentificării.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Dacă nu puteți să vă autentificați folosind butonul de mai sus, vă rugăm să vizitați următorul link:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ваш предыдущий сертификат будет действителен в течение 30 дней с момента первой неудачи. Настоятельно рекомендуем изучить этот случай, иначе ваш домен останется без действующего SSL-соединения.",
"emails.certificate.thanks": "Спасибо",
"emails.certificate.signature": "команда {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} это ваш код подтверждения для {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Фраза безопасности для этого электронного письма - {{phrase}}. Вы можете доверять этому письму, если эта фраза совпадает с фразой, отображаемой при входе в систему.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Если вы не можете войти, используя кнопку выше, пожалуйста, посетите следующую ссылку:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "سيكون شهادتك السابقة صالحة لمدة 30 يوماً منذ الفشل الأول. نوصي بشدة بالتحقيق في هذه الحالة، وإلا سينتهي مجالك بدون اتصال SSL صالح.",
"emails.certificate.thanks": "شكرا",
"emails.certificate.signature": "فريق {{project}}",
"sms.verification.body": "سري هو رمز التحقق الخاص بمشروعك.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "العبارة الأمنية لهذا البريد الإلكتروني هي {{phrase}}. يمكنك الوثوق بهذا البريد الإلكتروني إذا كانت هذه العبارة متطابقة مع العبارة المعروضة أثناء تسجيل الدخول.",
"emails.magicSession.optionUrl": "إذا لم تتمكن من تسجيل الدخول باستخدام الزر أعلاه، يرجى زيارة الرابط التالي:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "سابقه سند توهان جي پهلي ناكامي کان 30 ڏينهن لاءِ موزون آهي. اسان توهان کي پوري قائلي سان گهڻي سفارش ڪنداسين ته هن ڪيس کي تحقيق ڪريو، نه ته توهان جو ڊومين بغير موزون SSL مواصلتي جي حالت ۾ ختم ٿي ويندو.",
"emails.certificate.thanks": "شكرا",
"emails.certificate.signature": "I believe there has been a misunderstanding. The country code \"sd\" refers to Sudan, and the official languages of Sudan are Arabic and English. If you are requesting a translation into Arabic, the phrase \"project team\" would be \"فريق المشروع\". If you need a translation into a different language, please provide the correct language or country code.",
"sms.verification.body": "وڊو is your {{project}} جي تصديق ڪوڊ.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "محفوظ جملو آهي هن اي ميل لاءِ {{phrase}}. توهان هن اي ميل تي اعتماد ڪري سگهو ٿا جيڪڏهن اهو جملو توهان کي سائن ان ڪرڻ وقت داخل ٿيل جملي سان ملي ويسي.",
"emails.magicSession.optionUrl": "You have provided \"sd\" as the country code; however, \"sd\" is not a valid ISO 3166-1 alpha-2 country code. If you meant \"sd\" to refer to the Sindhi language code, the translation would be:\n\n\"جيڪڏھن توھان مٿي واريل بٽڪَ جي مدد سان سائن ان ڪرڻ ۾ ناڪام آھيو، ته مھرباني ڪري هيٺيان ديئل لنڪ جو ڏورو قدم چونڊو:\""
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaše prethodno certifikat će biti važeći 30 dana od prvog neuspeha. Visoko preporučujemo da istražite ovaj slučaj, u suprotnom vaš domen će ostati bez važeće SSL komunikacije.",
"emails.certificate.thanks": "Hvala",
"emails.certificate.signature": "{{project}} ekipa",
"sms.verification.body": "{{secret}} je vaša {{project}} koda za preverjanje.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Zaščitna fraza za ta e-poštni naslov je {{phrase}}. Temu e-poštnemu naslovu lahko zaupate, če se ta fraza ujema s frazo, prikazano med prijavo.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Če se z zgornjim gumbom ne morete prijaviti, obiščite naslednjo povezavo:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Váš predchádzajúci certifikát bude platný 30 dní od prvého zlyhania. Dôrazne odporúčame vyšetrenie tohto prípadu, inak váš doménový názov zostane bez platnej SSL komunikácie.",
"emails.certificate.thanks": "Ďakujem",
"emails.certificate.signature": "tím {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} je váš overovací kód pre {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Bezpečnostná fráza pre tento email je {{phrase}}. Tomuto emailu môžete dôverovať, ak sa táto fráza zhoduje s frázou zobrazenou počas prihlásenia.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Ak sa vám nedarí prihlásiť sa pomocou vyššie uvedeného tlačidla, prosím navštívte nasledujúci odkaz:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Vaše prejšnje potrdilo bo veljavno 30 dni od prve napake. Močno priporočamo, da to zadevo preučite, saj bo sicer vaše domeno brez veljavne SSL komunikacije.",
"emails.certificate.thanks": "Hvala",
"emails.certificate.signature": "{{project}} ekipa",
"sms.verification.body": "{{secret}} je vaša koda za preverjanje {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Varnostni stavek za to e-pošto je {{phrase}}. Temu e-poštu lahko zaupate, če se ta stavek ujema s stavkom, prikazanim ob prijavi.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Če se ne morete prijaviti s pomočjo zgornjega gumba, prosimo obiščite naslednjo povezavo:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Votre certificat précédent sera valable pendant 30 jours après le premier échec. Nous vous recommandons vivement d'enquêter sur ce cas, sinon votre domaine se retrouvera sans communication SSL valide.",
"emails.certificate.thanks": "Merci",
"emails.certificate.signature": "équipe {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} mooy sa koodu vérificationu {{project}} bi.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "La phrase de sécurité pour ce courriel est {{phrase}}. Vous pouvez faire confiance à ce courriel si cette phrase correspond à la phrase affichée lors de la connexion.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si vous ne pouvez pas vous connecter en utilisant le bouton ci-dessus, veuillez visiter le lien suivant :"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Certifikata juaj e mëparshme do të jetë e vlefshme për 30 ditë që nga dështimi i parë. Ju rekomandojmë fuqishëm të hetoni këtë rast, përndryshe domeni juaj do të mbetet pa një komunikim të vlefshëm SSL.",
"emails.certificate.thanks": "Faleminderit",
"emails.certificate.signature": "ekipi i {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} është kodi juaj i verifikimit për {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Fjalia e sigurisë për këtë email është {{phrase}}. Mund të besoni këtë email nëse kjo fjali përputhet me fjalën e shfaqur gjatë hyrjes në sistem.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Nëse nuk mund të hyni duke përdorur butonin më sipër, ju lutem vizitoni lidhjen e mëposhtme:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ditt tidigare certifikat kommer att vara giltigt i 30 dagar från det första felet. Vi rekommenderar starkt att du undersöker detta fall, annars kommer din domän att sluta utan en giltig SSL-kommunikation.",
"emails.certificate.thanks": "Tack",
"emails.certificate.signature": "equipo {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} är din {{project}} verifieringskod.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Frasen för säkerhet i detta e-postmeddelande är {{phrase}}. Du kan lita på detta e-postmeddelande om frasen stämmer överens med den fras som visas vid inloggning.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Si no puedes iniciar sesión utilizando el botón de arriba, por favor visita el siguiente enlace:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "உங்களுடைய முந்தைய சான்றிதழ் முதல் தவறு ஏற்பட்ட நாளிலிருந்து 30 நாட்கள் வரை செல்லுபடியாகும். இந்த வழக்கை ஆராய்வதை நாங்கள் மிகவும் பரிந்துரைக்கிறோம், இல்லையெனில் உங்களுடைய டொமைன் செல்லுபடியான SSL தகவல் தொடர்பை இழந்துவிடும்.",
"emails.certificate.thanks": "நன்றி",
"emails.certificate.signature": "{{project}} குழு",
"sms.verification.body": "{{secret}} உங்கள் {{project}} சரிபார்ப்பு குறியீடு ஆகும்.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "இந்த மின்னஞ்சலுக்கான பாதுகாப்பு வாசகம் {{phrase}}. இந்த வாசகம் உள்நுழைவு போது காட்டப்பட்ட வாசகத்துடன் பொருந்தும் போது இந்த மின்னஞ்சலை நம்பலாம்.",
"emails.magicSession.optionUrl": "மேலே உள்ள பொத்தானை பயன்படுத்தி உள்நுழைய முடியாவிட்டால், கீழே உள்ள இணைப்பை பார்வையிடவும்:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "మీ మునుపటి సర్టిఫికెట్‌ మొదటి వైఫల్యం నుండి 30 రోజుల వరకు చెల్లుబాటు అవుతుంది. ఈ కేసును పరిశోధించడం మాకు ఎంతో ముఖ్యంగా సిఫార్సు ఉంది, లేకపోతే మీ డొమేన్ చెల్లుబాటు అయిన SSL కమ్యూనికేషన్ లేకుండా మిగిలిపోతుంది.",
"emails.certificate.thanks": "ధన్యవాదాలు",
"emails.certificate.signature": "{{project}} జట్టు",
"sms.verification.body": "{{secret}} మీ {{project}} ధృవీకరణ కోడ్.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "ఈ ఇమెయిల్ కోసం భద్రతా పదబంధం {{phrase}}. మీరు సైన్ ఇన్ సమయంలో చూపబడిన పదబంధంతో ఈ పదబంధం సరిపోలుతుంది అయితే ఈ ఇమెయిల్ నమ్మవచ్చు.",
"emails.magicSession.optionUrl": "పైన ఉన్న బటన్‌ను ఉపయోగించి సైన్ ఇన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి క్రింది లింక్‌ను సందర్శించండి:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "ใบรับรองก่อนหน้านี้ของคุณจะยังใช้งานได้เป็นเวลา 30 วันนับจากวันที่ล้มเหลวครั้งแรก เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณสืบสวนกรณีนี้ มิฉะนั้นโดเมนของคุณจะไม่มีการสื่อสาร SSL ที่ถูกต้อง",
"emails.certificate.thanks": "ขอบคุณ",
"emails.certificate.signature": "ทีม {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} เป็นรหัสการตรวจสอบ{{project}}ของคุณ.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "วลีรักษาความปลอดภัยสำหรับอีเมลนี้คือ {{phrase}} คุณสามารถเชื่อถืออีเมลนี้ได้หากวลีนี้ตรงกับวลีที่แสดงในระหว่างการเข้าสู่ระบบ",
"emails.magicSession.optionUrl": "หากคุณไม่สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ปุ่มด้านบน โปรดเยี่ยมชมลิงก์ต่อไปนี้:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ang iyong naunang sertipiko ay magiging balido sa loob ng 30 araw simula ng unang kabiguan. Mataas ang inirerekomenda namin na imbestigahan ang kasong ito, kung hindi ay magtatapos ang iyong domain na walang balidong SSL na komunikasyon.",
"emails.certificate.thanks": "Salamat",
"emails.certificate.signature": "{{project}} koponan",
"sms.verification.body": "{{secret}} ay ang iyong {{project}} verification code.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Ang pariralang pangseguridad para sa email na ito ay {{phrase}}. Maaari mong pagkatiwalaan ang email na ito kung ang pariralang ito ay tumutugma sa pariralang ipinakita noong nag-sign in ka.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Kung hindi ka makapag-sign in gamit ang pindutan sa itaas, mangyaring bisitahin ang sumusunod na link:"
}

View file

@ -237,7 +237,8 @@
"continents.sa": "Güney Amerika",
"emails.magicSession.optionButton": "Aşağıdaki butona tıklayarak {{project}} hesabınıza güvenli bir şekilde giriş yapın. Bu bağlantı bir saat sonra geçerliliğini yitirecektir.",
"emails.magicSession.buttonText": "{{project}}'a giriş yapın",
"emails.magicSession.optionUrl": "Yukarıdaki buton gözükmezse, aşağıdaki bağlantıyı kullanın:",
"emails.magicSession.clientInfo": "Bu oturum açma işlemi, {{agentClient}} kullanılarak {{agentDevice}} {{agentOs}} üzerinde istendi. Eğer oturum açma işlemini siz talep etmediyseniz, bu e-postayı güvenle yok sayabilirsiniz.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Bu e-postanın güvenlik ifadesi {{phrase}}'dir. Bu ifade, giriş sırasında gösterilen ifadeyle eşleşiyorsa bu e-postaya güvenebilirsiniz.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Yukarıdaki butonu kullanarak giriş yapamıyorsanız, lütfen aşağıdaki bağlantıyı ziyaret edin:"
"sms.verification.body": "{{secret}} sizin {{project}} doğrulama kodunuzdur.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Bu e-postanın güvenlik ifadesi {{phrase}}'dir. Bu ifade, giriş sırasında gösterilen ifadeyle eşleşiyorsa bu e-postaya güvenebilirsiniz."
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Ваш попередній сертифікат буде дійсний протягом 30 днів з моменту першої помилки. Ми настійно рекомендуємо розслідувати цей випадок, інакше ваш домен залишиться без дійсного SSL-шифрування.",
"emails.certificate.thanks": "Дякую",
"emails.certificate.signature": "команда {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} є вашим кодом підтвердження для {{project}}.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Фраза безпеки для цього листа - {{phrase}}. Ви можете довіряти цьому листу, якщо ця фраза збігається з фразою, показаною під час входу в систему.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Якщо вам не вдається увійти, використовуючи кнопку вище, будь ласка, перейдіть за наступним посиланням:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "آپ کا پچھلا سرٹیفیکیٹ پہلی ناکامی کے بعد سے 30 دن کے لیے درست ہوگا۔ ہم آپ کو شدید تاکید کرتے ہیں کہ اس معاملے کی تحقیق کریں، بصورت دیگر آپ کا ڈومین بغیر کسی درست SSL مواصلات کے رہ جائے گا۔",
"emails.certificate.thanks": "شکریہ",
"emails.certificate.signature": "ٹیم {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} آپ کے {{project}} تصدیقی کوڈ ہے۔",
"emails.magicSession.securityPhrase": "اس ای میل کے لئے سیکیورٹی جملہ {{phrase}} ہے۔ اگر یہ جملہ سائن ان کے دوران دکھائے گئے جملے سے میل کھاتا ہے تو آپ اس ای میل پر بھروسہ کرسکتے ہیں۔",
"emails.magicSession.optionUrl": "اگر آپ اوپر دیے گئے بٹن کا استعمال کرکے سائن ان نہیں کر سکتے تو براہ کرم مندرجہ ذیل لنک پر جائیں:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "Chứng chỉ trước đây của bạn sẽ còn hiệu lực trong 30 ngày kể từ lần thất bại đầu tiên. Chúng tôi rất khuyến nghị bạn điều tra vụ việc này, nếu không miền của bạn sẽ kết thúc mà không có một sự giao tiếp SSL hợp lệ.",
"emails.certificate.thanks": "Cảm ơn",
"emails.certificate.signature": "đội {{project}}",
"sms.verification.body": "{{secret}} là mã xác minh {{project}} của bạn.",
"emails.magicSession.securityPhrase": "Cụm từ bảo mật cho email này là {{phrase}}. Bạn có thể tin tưởng email này nếu cụm từ này khớp với cụm từ hiển thị khi đăng nhập.",
"emails.magicSession.optionUrl": "Nếu bạn không thể đăng nhập bằng cách sử dụng nút ở trên, vui lòng truy cập liên kết sau:"
}

View file

@ -238,6 +238,7 @@
"emails.certificate.footer": "您之前的证书自首次失败之日起将有效期30天。我们强烈建议调查此案件否则您的域名将没有有效的SSL通信。",
"emails.certificate.thanks": "谢谢",
"emails.certificate.signature": "{{project}} 团队",
"sms.verification.body": "{{secret}} 是您的 {{project}} 验证码。",
"emails.magicSession.securityPhrase": "此电子邮件的安全短语是{{phrase}}。如果此短语与登录时显示的短语相匹配,则您可以信任此电子邮件。",
"emails.magicSession.optionUrl": "如果您无法使用上面的按钮登录,请访问以下链接:"
}

View file

@ -237,7 +237,8 @@
"continents.sa": "南美洲",
"emails.magicSession.optionButton": "點擊下方按鈕安全登入您的{{project}}帳號。該按鈕將於1小時後失效。",
"emails.magicSession.buttonText": "登入 {{project}}",
"emails.magicSession.optionUrl": "如果上面的按鈕沒有顯示,請使用以下鏈接:",
"emails.magicSession.clientInfo": "這次的登入是透過{{agentClient}}在{{agentDevice}} {{agentOs}}上請求的。如果您沒有請求這次登入,您可以放心地忽略這封電子郵件。",
"emails.magicSession.securityPhrase": "這封電子郵件的安全密語是{{phrase}}。如果此密語與登入時顯示的密語相符,您就可以信任此郵件。",
"emails.magicSession.optionUrl": "如果您無法使用上面的按鈕登錄,請訪問以下鏈接:"
"sms.verification.body": "{{secret}} 是您的 {{project}} 驗證碼。",
"emails.magicSession.securityPhrase": "這封電子郵件的安全密語是{{phrase}}。如果此密語與登入時顯示的密語相符,您就可以信任此郵件。"
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1404,9 +1404,14 @@ App::post('/v1/account/sessions/phone')
$message = $customTemplate['message'] ?? $message;
}
$message = $message->setParam('{{token}}', $secret);
$message = $message->render();
$messageContent = Template::fromString($locale->getText("sms.verification.body"));
$messageContent
->setParam('{{project}}', $project->getAttribute('name'))
->setParam('{{secret}}', $secret);
$messageContent = \strip_tags($messageContent->render());
$message = $message->setParam('{{token}}', $messageContent);
$message = $message->render();
$messageDoc = new Document([
'$id' => $token->getId(),
@ -2769,17 +2774,12 @@ App::put('/v1/account/recovery')
->param('userId', '', new UID(), 'User ID.')
->param('secret', '', new Text(256), 'Valid reset token.')
->param('password', '', fn ($project, $passwordsDictionary) => new PasswordDictionary($passwordsDictionary, $project->getAttribute('auths', [])['passwordDictionary'] ?? false), 'New user password. Must be between 8 and 256 chars.', false, ['project', 'passwordsDictionary'])
->param('passwordAgain', '', fn ($project, $passwordsDictionary) => new PasswordDictionary($passwordsDictionary, $project->getAttribute('auths', [])['passwordDictionary'] ?? false), 'Repeat new user password. Must be between 8 and 256 chars.', false, ['project', 'passwordsDictionary'])
->inject('response')
->inject('user')
->inject('dbForProject')
->inject('project')
->inject('queueForEvents')
->action(function (string $userId, string $secret, string $password, string $passwordAgain, Response $response, Document $user, Database $dbForProject, Document $project, Event $queueForEvents) {
if ($password !== $passwordAgain) {
throw new Exception(Exception::USER_PASSWORD_MISMATCH);
}
->action(function (string $userId, string $secret, string $password, Response $response, Document $user, Database $dbForProject, Document $project, Event $queueForEvents) {
$profile = $dbForProject->getDocument('users', $userId);
if ($profile->isEmpty()) {
@ -3131,7 +3131,13 @@ App::post('/v1/account/verification/phone')
$message = $customTemplate['message'] ?? $message;
}
$message = $message->setParam('{{token}}', $secret);
$messageContent = Template::fromString($locale->getText("sms.verification.body"));
$messageContent
->setParam('{{project}}', $project->getAttribute('name'))
->setParam('{{secret}}', $secret);
$messageContent = \strip_tags($messageContent->render());
$message = $message->setParam('{{token}}', $messageContent);
$message = $message->render();
$messageDoc = new Document([

24
composer.lock generated
View file

@ -2272,16 +2272,16 @@
},
{
"name": "utopia-php/messaging",
"version": "0.8.0",
"version": "0.8.1",
"source": {
"type": "git",
"url": "https://github.com/utopia-php/messaging.git",
"reference": "64eca3faf02a79831f219d4f3ae05cd278a88b4b"
"reference": "bfb5014d3a8752901e50da1ae21bf309a6af5006"
},
"dist": {
"type": "zip",
"url": "https://api.github.com/repos/utopia-php/messaging/zipball/64eca3faf02a79831f219d4f3ae05cd278a88b4b",
"reference": "64eca3faf02a79831f219d4f3ae05cd278a88b4b",
"url": "https://api.github.com/repos/utopia-php/messaging/zipball/bfb5014d3a8752901e50da1ae21bf309a6af5006",
"reference": "bfb5014d3a8752901e50da1ae21bf309a6af5006",
"shasum": ""
},
"require": {
@ -2316,9 +2316,9 @@
],
"support": {
"issues": "https://github.com/utopia-php/messaging/issues",
"source": "https://github.com/utopia-php/messaging/tree/0.8.0"
"source": "https://github.com/utopia-php/messaging/tree/0.8.1"
},
"time": "2023-12-15T06:44:08+00:00"
"time": "2024-01-10T23:55:03+00:00"
},
{
"name": "utopia-php/migration",
@ -3770,16 +3770,16 @@
},
{
"name": "phpdocumentor/type-resolver",
"version": "1.7.3",
"version": "1.8.0",
"source": {
"type": "git",
"url": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver.git",
"reference": "3219c6ee25c9ea71e3d9bbaf39c67c9ebd499419"
"reference": "fad452781b3d774e3337b0c0b245dd8e5a4455fc"
},
"dist": {
"type": "zip",
"url": "https://api.github.com/repos/phpDocumentor/TypeResolver/zipball/3219c6ee25c9ea71e3d9bbaf39c67c9ebd499419",
"reference": "3219c6ee25c9ea71e3d9bbaf39c67c9ebd499419",
"url": "https://api.github.com/repos/phpDocumentor/TypeResolver/zipball/fad452781b3d774e3337b0c0b245dd8e5a4455fc",
"reference": "fad452781b3d774e3337b0c0b245dd8e5a4455fc",
"shasum": ""
},
"require": {
@ -3822,9 +3822,9 @@
"description": "A PSR-5 based resolver of Class names, Types and Structural Element Names",
"support": {
"issues": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver/issues",
"source": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver/tree/1.7.3"
"source": "https://github.com/phpDocumentor/TypeResolver/tree/1.8.0"
},
"time": "2023-08-12T11:01:26+00:00"
"time": "2024-01-11T11:49:22+00:00"
},
{
"name": "phpspec/prophecy",

View file

@ -1283,7 +1283,6 @@ trait AccountBase
'userId' => $id,
'secret' => $recovery,
'password' => $newPassowrd,
'passwordAgain' => $newPassowrd,
]);
$this->assertEquals(200, $response['headers']['status-code']);
@ -1299,7 +1298,6 @@ trait AccountBase
'userId' => ID::custom('ewewe'),
'secret' => $recovery,
'password' => $newPassowrd,
'passwordAgain' => $newPassowrd,
]);
$this->assertEquals(404, $response['headers']['status-code']);
@ -1312,24 +1310,10 @@ trait AccountBase
'userId' => $id,
'secret' => 'sdasdasdasd',
'password' => $newPassowrd,
'passwordAgain' => $newPassowrd,
]);
$this->assertEquals(401, $response['headers']['status-code']);
$response = $this->client->call(Client::METHOD_PUT, '/account/recovery', array_merge([
'origin' => 'http://localhost',
'content-type' => 'application/json',
'x-appwrite-project' => $this->getProject()['$id'],
]), [
'userId' => $id,
'secret' => $recovery,
'password' => $newPassowrd . 'x',
'passwordAgain' => $newPassowrd,
]);
$this->assertEquals(400, $response['headers']['status-code']);
return $data;
}

View file

@ -804,7 +804,7 @@ class AccountCustomClientTest extends Scope
public function testCreateSessionWithPhone(array $data): array
{
$id = $data['id'] ?? '';
$token = $data['token'] ?? '';
$token = explode(" ", $data['token'])[0] ?? '';
$number = $data['number'] ?? '';
/**

View file

@ -1271,8 +1271,8 @@ trait Base
}
}';
case self::$UPDATE_PASSWORD_RECOVERY:
return 'mutation confirmPasswordRecovery($userId: String!, $secret: String!, $password: String!, $passwordAgain: String!) {
accountUpdateRecovery(userId: $userId, secret: $secret, password: $password, passwordAgain: $passwordAgain) {
return 'mutation confirmPasswordRecovery($userId: String!, $secret: String!, $password: String!) {
accountUpdateRecovery(userId: $userId, secret: $secret, password: $password) {
userId
secret
expire

View file

@ -617,7 +617,6 @@ class RealtimeCustomClientTest extends Scope
'userId' => $userId,
'secret' => $recovery,
'password' => 'test-recovery',
'passwordAgain' => 'test-recovery',
]);
$response = json_decode($client->receive(), true);

View file

@ -824,7 +824,6 @@ class WebhooksCustomClientTest extends Scope
'userId' => $id,
'secret' => $secret,
'password' => $password,
'passwordAgain' => $password,
]);
$recoveryId = $recovery['body']['$id'];