1
0
Fork 0
mirror of synced 2024-06-02 02:34:40 +12:00
Rare/rare/resources/languages/rare_bg_BG.ts
2024-02-19 23:54:58 +01:00

3230 lines
143 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="bg_BG">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="109"/>
<source>About</source>
<translation>Относно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="110"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="112"/>
<source>Download latest release</source>
<translation>Изтеглете най-новото издание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="116"/>
<source>Github</source>
<translation>Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="115"/>
<source>Legendary Developer</source>
<translation>Разработчик на Legendary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="117"/>
<source>License</source>
<translation>Лиценз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="118"/>
<source>GNU General Public License v3.0</source>
<translation>GNU General Public License v3.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/about.py" line="69"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>Имате най-новата версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="111"/>
<source>Update</source>
<translation>Актуализиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="113"/>
<source>Rare Developers</source>
<translation>Разработчиците на Rare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/about.py" line="119"/>
<source>Rare Contributors</source>
<translation>Съдействащи на Rare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/account/__init__.py" line="23"/>
<source>Account settings</source>
<translation>Настройки на акаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/account/__init__.py" line="29"/>
<source>Logout</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/account/__init__.py" line="35"/>
<source>Account</source>
<translation>Акаунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/account/__init__.py" line="36"/>
<source>Logged in as &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Влезнал като &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/account/__init__.py" line="31"/>
<source>Quit</source>
<translation>Спри</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AvailableGameDlcWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="80"/>
<source>Install DLC</source>
<translation>Инсталиране на DLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="92"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="92"/>
<source>Base Game is not installed. Please install {} first</source>
<translation>Базовата игра не е инсталирана. Моля, първо инсталирайте {}.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserLogin</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/browser_login.py" line="86"/>
<source>Open Browser</source>
<translation>Отвори браузър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/browser_login.py" line="85"/>
<source>Login through browser</source>
<translation>Вход през браузър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/browser_login.py" line="72"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Влизане...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/browser_login.py" line="79"/>
<source>Login failed.</source>
<translation>Входът неуспешен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/browser_login.py" line="51"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Копирано в клипборда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/browser_login.py" line="32"/>
<source>Insert authorizationCode here</source>
<translation>Вмъкни authorizationCode тук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/browser_login.py" line="87"/>
<source>&lt;i&gt;Click the &lt;strong&gt;Open Browser&lt;/strong&gt; button to open the login page in your web browser or copy the link and paste it in any web browser. After logging in using the browser, copy the text in the quotes after &lt;/i&gt;&lt;code&gt;&lt;b&gt;authorizationCode&lt;/b&gt;&lt;/code&gt;&lt;i&gt; in the same line into the empty input above.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;DO NOT SHARE THE INFORMATION IN THE BROWSER PAGE WITH ANYONE IN ANY FORM (TEXT OR SCREENSHOT)!&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Кликнете върху бутона &lt;strong&gt;&quot;Отвори браузър&quot;&lt;/strong&gt;, за да отворите страницата за вход във вашия уеб браузър или копирайте връзката и я поставете в който и да е уеб браузър. След като влезете в системата с помощта на браузъра, копирайте текста в кавичките след&lt;/i&gt;&lt;code&gt;&lt;b&gt;authorizationCode&lt;/b&gt;&lt;/code&gt;&lt;i&gt; на същия ред в празното поле по-горе.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;НЕ СПОДЕЛЯЙТЕ ИНФОРМАЦИЯТА ОТ СТРАНИЦАТА В БРАУЗЪРА С НИКОГО В КОЯТО И ДА Е ФОРМА (ТЕКСТ ИЛИ СНИМКА)!&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ButtonDialog</name>
<message>
<location filename="../../widgets/dialogs.py" line="81"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudSaves</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="42"/>
<source>&lt;b&gt;This game doesn&apos;t support cloud saves&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Тази игра не поддържа облачно съхранение.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="63"/>
<source>Use &quot;Calculate path&quot; or &quot;Browse&quot; ...</source>
<translation>Използвайте &quot;Изчисли път&quot; или &quot;Прегледай&quot; ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="76"/>
<source>Calculate path</source>
<translation>Изчисли пътя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="130"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Зареждане...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="152"/>
<source>Error - {}</source>
<translation>Грешка - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="193"/>
<source>Newer</source>
<translation>По-нов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/cloud_saves.py" line="152"/>
<source>Error while calculating path for &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;. Insufficient permissions to create &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Грешка при изчисляване на пътя за &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;. Недостатъчни права за създаване на &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_settings_widget.py" line="40"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_settings_widget.py" line="41"/>
<source>Enable sync</source>
<translation>Активиране на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_settings_widget.py" line="42"/>
<source>Saves path</source>
<translation>Път за запазване</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/cloud_sync_dialog.py" line="30"/>
<source>Cloud saves for</source>
<translation>Облачни запазвания за</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/cloud_sync_dialog.py" line="43"/>
<source>Skip</source>
<translation>Пропусни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/cloud_sync_dialog.py" line="50"/>
<source>Newer</source>
<translation>По-нови</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloudSyncWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_sync_widget.py" line="90"/>
<source>Local</source>
<translation>Местни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_sync_widget.py" line="91"/>
<source>Upload</source>
<translation>Качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_sync_widget.py" line="92"/>
<source>Cloud</source>
<translation>Облак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/cloud_sync_widget.py" line="93"/>
<source>Download</source>
<translation>Изтегли</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Code</name>
<message>
<location filename="../../shared/game_process.py" line="106"/>
<source>Error in game {}:
{}</source>
<translation>Грешла в игра {}:
{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/game_process.py" line="67"/>
<source>Error - {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/game_process.py" line="67"/>
<source>Connection to game launcher for &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; failed due to timeout.
This is usually do it the game or Rare&apos;s game launcher already running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleDialog</name>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="39"/>
<source>Show environment</source>
<translation>Покажи средата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="43"/>
<source>Save output to file</source>
<translation>Запазете изхода във файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="47"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Изчисти конзолата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="53"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Прекрати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="58"/>
<source>Kill</source>
<translation>Убий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="107"/>
<source>Saved</source>
<translation>Запазено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="123"/>
<source>Application &quot;{}&quot; finished with &quot;{}&quot;
</source>
<translation>Приложение &quot;{}&quot; завирши с &quot;{}&quot;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="28"/>
<source>Console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleEnv</name>
<message>
<location filename="../../ui/launcher/console_env.py" line="54"/>
<source>Variable</source>
<translation>Променлива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/launcher/console_env.py" line="56"/>
<source>Value</source>
<translation>Стойност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../commands/launcher/console_dialog.py" line="150"/>
<source>Environment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Constants</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Action</source>
<translation>Екшъни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Adventure</source>
<translation>Приключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Puzzle</source>
<translation>Пъзели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Open world</source>
<translation>Отворен свят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Racing</source>
<translation>Състезания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>RPG</source>
<translation>Ролеви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Shooter</source>
<translation>Стреляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Strategy</source>
<translation>Стратегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Survival</source>
<translation>Оцеляване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>First Person</source>
<translation>Първо Лице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Indie</source>
<translation>Инди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Simulation</source>
<translation>Симулация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="8"/>
<source>Sport</source>
<translation>Спортни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="32"/>
<source>Single player</source>
<translation>Един играч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="33"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation>Мултиплейър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="34"/>
<source>Controller</source>
<translation>Контролер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="35"/>
<source>Co-op</source>
<translation>Кооперативни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="39"/>
<source>Editor</source>
<translation>Редактори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="40"/>
<source>Game</source>
<translation>Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="41"/>
<source>Bundle</source>
<translation>Пакети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="42"/>
<source>Add-on</source>
<translation>Добавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/constants.py" line="43"/>
<source>Apps</source>
<translation>Приложения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="135"/>
<source>Download speed:</source>
<translation>Скорост на сваляне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="136"/>
<source>Current download:</source>
<translation>Текущо сваляне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="137"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Свалени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="138"/>
<source>Cache size:</source>
<translation>Размер на кеша:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="139"/>
<source>Time left:</source>
<translation>Оставащо време:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/download_widget.py" line="140"/>
<source>Stop Download</source>
<translation>Спиране на Свалянето</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadsTab</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="287"/>
<source>No active download</source>
<translation>Няма активни сваляния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="263"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="263"/>
<source>Download error: {}</source>
<translation>Грешка на сваляне: {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="362"/>
<source>Uninstall - {}</source>
<translation>Деинсталиране - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="253"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="214"/>
<source>Starting: &quot;{}&quot; is now downloading.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/__init__.py" line="253"/>
<source>Finished: &quot;{}&quot; is now playable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DxvkSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="235"/>
<source>FPS</source>
<translation>КВС</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="236"/>
<source>Frametime</source>
<translation>Време на Кадъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="237"/>
<source>Memory usage</source>
<translation>Употреба на Памет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="238"/>
<source>GPU usage</source>
<translation>Използване на GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="241"/>
<source>D3D feature level</source>
<translation>D3D ниво на функционалност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="244"/>
<source>Scale</source>
<translation>Мащаб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="242"/>
<source>Compiler activity</source>
<translation>Компилаторна дейност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="233"/>
<source>DXVK settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="239"/>
<source>Device info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="240"/>
<source>DXVK version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EGLSyncExportGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="312"/>
<source>Exportable games</source>
<translation>Експортируеми игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="313"/>
<source>No games to export to EGL</source>
<translation>Няма игри за експортиране към EGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="314"/>
<source>Export</source>
<translation>Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="330"/>
<source>The following errors occurred while exporting.</source>
<translation>Следните грешки се случиха при изнасянето.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EGLSyncGroup</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="47"/>
<source>Sync with Epic Games Launcher</source>
<translation>Синхронизиране с Epic Games Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="48"/>
<source>Prefix/Manifest path</source>
<translation>Префикс/Път на манифеста</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="51"/>
<source>Estimated path</source>
<translation>Приблизителен път</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="49"/>
<source>Enable automatic sync</source>
<translation>Активиране на автоматична синхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="90"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Актуализиране...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="33"/>
<source>Path to the Wine prefix where EGL is installed, or the Manifests folder</source>
<translation>Пътят към Wine префикса, където е инсталиран EGL, или папката с манифести.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="98"/>
<source>Default Wine prefix is unset, or path does not exist. Create it or configure it in Settings -&gt; Linux.</source>
<translation>Предварително зададеният префикс за Wine не е зададен или пътят не съществува. Създайте го или го конфигурирайте в Настройки -&gt; Линукс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="105"/>
<source>Default Wine prefix is set but EGL manifests path does not exist. Your configured default Wine prefix might not be where EGL is installed.</source>
<translation>Предварително зададеният префикс на Wine е настроен, но пътят за EGL манифестите не съществува. Вашият конфигуриран предварително зададен префикс на Wine може да не е мястото, където е инсталиран EGL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="50"/>
<source>This will immediately synchronize with EGL</source>
<translation>Това ще се синхронизира незабавно с EGL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EGLSyncImportGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="350"/>
<source>Importable games</source>
<translation>Импортируеми игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="351"/>
<source>No games to import from EGL</source>
<translation>Няма игри за импортиране от EGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="352"/>
<source>Import</source>
<translation>Импортиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/egl_sync_group.py" line="369"/>
<source>The following errors occurred while importing.</source>
<translation>Следните грешки се случиха при импортирането.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EGLSyncListGroup</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_list_group.py" line="59"/>
<source>Select all</source>
<translation>Избери всичко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/egl_sync_list_group.py" line="60"/>
<source>Select none</source>
<translation>Изберете нищо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvVars</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/env_vars.py" line="21"/>
<source>Environment variables</source>
<translation>Променливи на средата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvVarsTableModel</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/env_vars_model.py" line="88"/>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/env_vars_model.py" line="90"/>
<source>Value</source>
<translation>Стойност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/env_vars_model.py" line="128"/>
<source>Disabled, please set the variable name first.</source>
<translation>Изключено, моля задайте първо името на променливата.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/env_vars_model.py" line="132"/>
<source>Readonly, please edit this via setting the appropriate setting.</source>
<translation>Само за четене, моля редактирайте това чрез настройване на съответната настройка.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EosGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="260"/>
<source>Something went wrong while installing Overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EosPrefixWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="92"/>
<source>Disable overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="94"/>
<source>Enable overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="107"/>
<source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="134"/>
<source>Failed to completely disable the active EOS Overlay.{}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="148"/>
<source> Since the previous overlay was managed by EGL you can safely ignore this is.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/eos_group.py" line="148"/>
<source>Failed to completely enable EOS overlay.{}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EosWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="95"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Деинсталиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="94"/>
<source>Update</source>
<translation>Актуализиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="91"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="88"/>
<source>Epic Overlay</source>
<translation>Epic наслагване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="89"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="90"/>
<source>Epic Online Services Overlay is not installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="92"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/eos_widget.py" line="93"/>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameDlc</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="62"/>
<source>Installed DLCs</source>
<translation>Инсталирани DLC-и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="61"/>
<source>No Downloadable Content has been installed.</source>
<translation>Не е инсталирано изтегляемо съдържание.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="64"/>
<source>Available DLCs</source>
<translation>Налични DLC-и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="63"/>
<source>No Downloadable Content is available</source>
<translation>Няма налично изтегляемо съдържание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameDlcWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc_widget.py" line="108"/>
<source>DLC Name</source>
<translation>DLC Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc_widget.py" line="109"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_dlc_widget.py" line="110"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfo</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="323"/>
<source>Game Info</source>
<translation>Информация за играта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="329"/>
<source>Developer</source>
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="334"/>
<source>Installation Path</source>
<translation>Път за инсталацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="333"/>
<source>Installation Size</source>
<translation>Размер на инсталацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="331"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="330"/>
<source>Application Name</source>
<translation>Име на Приложението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="336"/>
<source>Actions</source>
<translation>Действия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="332"/>
<source>ProtonDB Grade</source>
<translation>Процентна оценка на ProtonDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="113"/>
<source>Repair file does not exist or game does not need a repair. Please verify game first</source>
<translation>Ремонтният файл не съществува или играта не се нуждае от ремонт. Моля, първо проверете играта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="335"/>
<source>Platform</source>
<translation>Платформа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="150"/>
<source>Error - {}</source>
<translation>Грешка - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="150"/>
<source>Installation path for &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; does not exist. Cannot continue.</source>
<translation>Пътят за инсталация на &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; не съществува. Не може да продължи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="264"/>
<source>Summary - {}</source>
<translation>Резюме - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="189"/>
<source>&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; has been verified successfully. No missing or corrupt files found</source>
<translation>{} е успешно потвърден. Не са намерени липсващи или повредени файлове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="73"/>
<source>Platinum</source>
<translation>Платина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="74"/>
<source>Gold</source>
<translation>Злато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="75"/>
<source>Silver</source>
<translation>Сребро</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="76"/>
<source>Bronze</source>
<translation>Бронз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="77"/>
<source>Borked</source>
<translation>Няма надежда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="78"/>
<source>Failed to get rating</source>
<translation>Неуспешно получаване на рейтинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="79"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Зареждане...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="80"/>
<source>Not applicable</source>
<translation>Не приложимо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="127"/>
<source>Repair and update? - {}</source>
<translation>Поправка и актуализация? - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="127"/>
<source>There is an update for &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;. Do you want to update the game while repairing it?</source>
<translation>Има актуализация за &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; от &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; до &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;. Искате ли да актуализирате играта, докато я поправяте?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="196"/>
<source>&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; failed verification, &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; file(s) corrupted, &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; file(s) are missing. Do you want to repair them?</source>
<translation>&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; неуспешна проверка, &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; файл(ове) са повредени, &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; файл(ове) липсват. Искате ли да ги поправите?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="228"/>
<source>Move game? - {}</source>
<translation>Премести играта? - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="228"/>
<source>Destination &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to overwrite it?</source>
<translation>Дестинацията &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; вече съществува. Сигурни ли сте, че искате да я презапишете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="264"/>
<source>&lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; successfully moved to &lt;b&gt;{}&lt;b&gt;.</source>
<translation>{} успешно преместен на {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="390"/>
<source>Link/Launch</source>
<translation>Връзка/Стартиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="393"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="324"/>
<source>Tags</source>
<translation>Етикети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="325"/>
<source>Completed</source>
<translation>Завършено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="326"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Скрито</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="327"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Любими</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="328"/>
<source>Backlog</source>
<translation>&lt;text_to_translate&gt;Задръстване&lt;/text_to_translate&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="337"/>
<source>Modify</source>
<translation>Промяна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="338"/>
<source>Verify</source>
<translation>Проверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="339"/>
<source>Repair</source>
<translation>Поправяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="340"/>
<source>Move</source>
<translation>Преместване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="341"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Деинсталиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/game_info/game_info.py" line="343"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoTabs</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="29"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="32"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="38"/>
<source>Downloadable Content</source>
<translation>Изтегляемо съдържание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="35"/>
<source>Cloud Saves</source>
<translation>Облачни записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="43"/>
<source>Game Metadata</source>
<translation>Игрови метаданни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/__init__.py" line="45"/>
<source>InstalledGame Metadata</source>
<translation>Метаданни на Инсталираната Игра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameLaunchSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="53"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="54"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="55"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="58"/>
<source>Relative path to the replacement executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="68"/>
<source>Game specific command line arguments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="71"/>
<source>Skip update check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="72"/>
<source>Offline mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="73"/>
<source>Launch parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_settings.py" line="74"/>
<source>Override executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListHeadBar</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="47"/>
<source>Exclude Origin</source>
<translation>Изключете Origin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="85"/>
<source>Import Game</source>
<translation>Импортиране на игра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="107"/>
<source>Search Game</source>
<translation>Търсене на игра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="90"/>
<source>Sync with EGL</source>
<translation>Синхронизиране с EGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="34"/>
<source>All games</source>
<translation>Всички игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="112"/>
<source>Installed games</source>
<translation>Инсталирани игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="121"/>
<source>Available games</source>
<translation>Налични игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="93"/>
<source>Epic Overlay and Ubisoft</source>
<translation>Epic препокриване и Ubisoft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="103"/>
<source>Integrations</source>
<translation>Интеграции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="35"/>
<source>Installed</source>
<translation>Инсталирани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="36"/>
<source>Offline</source>
<translation>Офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="43"/>
<source>32bit games</source>
<translation>32 битови игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="45"/>
<source>macOS games</source>
<translation>macOS игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="48"/>
<source>Include Unreal</source>
<translation>Включете Unreal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="64"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="65"/>
<source>Recently played</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="66"/>
<source>Newest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/head_bar.py" line="67"/>
<source>Oldest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_widgets.py" line="58"/>
<source>Free</source>
<translation>Освободи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="36"/>
<source>Launch</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="39"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="52"/>
<source>Reload Image</source>
<translation>Презареди изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="55"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Деинсталиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="82"/>
<source>Running...</source>
<translation>Стартиране...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="83"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Изтегляне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="84"/>
<source>Verifying...</source>
<translation>Проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="85"/>
<source>Moving...</source>
<translation>Преместване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="86"/>
<source>Uninstalling...</source>
<translation>Деинсталиране...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="87"/>
<source>Syncing saves...</source>
<translation>Синхронизиране на запазвания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="88"/>
<source>Update available</source>
<translation>Актуализация налична</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="89"/>
<source>Needs verification</source>
<translation>Нужда от потвърждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="101"/>
<source>Can&apos;t launch</source>
<translation>Не може да се стартира.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="91"/>
<source>Save is not up-to-date</source>
<translation>Запазването не е актуализирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="95"/>
<source>Show information</source>
<translation>Покажи информация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="96"/>
<source>Install game</source>
<translation>Инсталирай играта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="97"/>
<source>Launch game</source>
<translation>Стартиране на играта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="98"/>
<source>Launch offline</source>
<translation>Стартиране офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="99"/>
<source>Launch without version check</source>
<translation>Стартиране без проверка на версията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="100"/>
<source>Launch/Link</source>
<translation>Стартиране/Връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="263"/>
<source>Remove Desktop link</source>
<translation>Премахни връзката към работния плот.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="271"/>
<source>Create Desktop link</source>
<translation>Създайте връзката към работния плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="265"/>
<source>Remove Start Menu link</source>
<translation>Премахни връзката към менюто &quot;Старт&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="273"/>
<source>Create Start Menu link</source>
<translation>Създайте връзка в менюто &quot;Старт&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="240"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/game_widget.py" line="240"/>
<source>Creating shortcuts is currently unsupported on {}</source>
<translation>Създаването на преки пътища в момента не се поддържа на {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportGroup</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="96"/>
<source>Import EGL game from a directory</source>
<translation>Импортиране на EGL игра от директория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="97"/>
<source>Installation path</source>
<translation>Път за инсталация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="98"/>
<source>Override app name</source>
<translation>Променете името на приложението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="214"/>
<source>Use in case the app name was not found automatically</source>
<translation>Използвайте в случай, че името на приложението не е намерено автоматично.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="100"/>
<source>Scan the installation path for game folders and import them</source>
<translation>Сканирайте пътя за инсталация на игрите и ги импортирайте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="101"/>
<source>Import DLCs</source>
<translation>Импортиране на DLC-и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="102"/>
<source>If a game has DLCs, try to import them too</source>
<translation>Ако играта има DLC-и, опитайте да ги импортирате също.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="376"/>
<source>Success: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; imported</source>
<translation>Успех: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; внесен(и)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="380"/>
<source>Failed: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; - {}</source>
<translation>Неуспешно: &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="384"/>
<source>Error: Could not find AppName for &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Грешка: Не може да се намери Име за &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="393"/>
<source>Import summary</source>
<translation>Обобщение на Импорта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="406"/>
<source>Success: {} imported</source>
<translation>Успех: {} внесен(и)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="410"/>
<source>Failed: {} - {}</source>
<translation>Неуспешно: {} - {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="414"/>
<source>Error: Could not find AppName for {}</source>
<translation>Грешка: Не може да се намери Име за {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="393"/>
<source>Tried to import {} folders.
Successfully imported {} games, failed to import {} games and {} errors occurred</source>
<translation>Опитах се да импортирам {} папки.
Успешно бяха импортирани {} игри, неуспешно бяха импортирани {} игри и възникнаха {} грешки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="103"/>
<source>Force import</source>
<translation>Принудителен импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="104"/>
<source>Import game despite missing files</source>
<translation>Импортиране на игра, въпреки липсата на файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="314"/>
<source>When importing multiple games, the current OS will be used at the platform for the games that support it, otherwise the Windows version will be imported.</source>
<translation>Когато се импортират множество игри, текущата операционна система ще бъде използвана на платформата за игрите, които я поддържат, в противен случай ще бъде импортирана версията за Windows.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="340"/>
<source>Status: Importing games</source>
<translation>Статус: Импортиране на игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="388"/>
<source>Status: Finished importing games</source>
<translation>Статус: Завършено импортиране на игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="99"/>
<source>Import all games</source>
<translation>Импортирай всички игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="105"/>
<source>Import game(s)</source>
<translation>Импортиране на игра(и)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="106"/>
<source>Platform</source>
<translation>Платформа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/games/integrations/import_group.py" line="107"/>
<source>Select the native platform of the game</source>
<translation>Изберете родната платформа на играта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportLogin</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/import_login.py" line="87"/>
<source>Import existing session from EGL</source>
<translation>Импортиране на съществуваща сесия от EGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/import_login.py" line="88"/>
<source>Browse</source>
<translation>Прегледайте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="35"/>
<source>Found EGL Program Data. Click &apos;Next&apos; to import them.</source>
<translation>Намерени са данни за EGL програма. Щракнете върху &apos;Next&apos;, за да ги импортирате.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="53"/>
<source>Select the Wine prefix you want to import.</source>
<translation>Изберете Wine префикса, който искате да импортирате.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="72"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Изберете пътека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="94"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Зареждане...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="103"/>
<source>Login failed.</source>
<translation>Входът неуспешен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="106"/>
<source>Login failed. {}</source>
<translation>Входът не бе успешен. {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/import_login.py" line="36"/>
<source>Could not find EGL Program Data. </source>
<translation>Не можа да бъде намерена EGL програмна информация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/import_login.py" line="89"/>
<source>Select prefix</source>
<translation>Изберете префикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/import_login.py" line="90"/>
<source>&lt;i&gt;Please select the Wine prefix where Epic Games Launcher is installed. You will get logged out from EGL in the process.&lt;/i&gt;</source>
<translation>Моля, изберете Wine префикса, където е инсталиран Epic Games Launcher. Ще бъдете отписани от EGL по време на процеса.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndicatorLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="137"/>
<source>Use global/default settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>IndicatorReasonsStrings</name>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="68"/>
<source>Ok!</source>
<translation>Добре!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="69"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation>Неизвестна грешка е възникнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="70"/>
<source>Value can not be empty</source>
<translation>Стойността не може да бъде празна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="71"/>
<source>Wrong format</source>
<translation>Грешен формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="72"/>
<source>Wrong file or directory</source>
<translation>Грешен файл или директория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="73"/>
<source>Directory is not empty</source>
<translation>Директорията не е празна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="74"/>
<source>Directory does not exist</source>
<translation>Директорията не съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="75"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Файлът не съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="76"/>
<source>Game is not installed or does not exist</source>
<translation>Играта не е инсталирана или не съществува</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="101"/>
<source>Download size</source>
<translation>Размер на изтеглянето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="104"/>
<source>Click verify...</source>
<translation>Кликнете за потвърждение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="103"/>
<source>Total install size</source>
<translation>Общ размер на инсталацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="107"/>
<source>None</source>
<translation>Нищо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="200"/>
<source>Verify</source>
<translation>Провери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="73"/>
<source>Update</source>
<translation>Актуализиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="260"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Актуализиране...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="317"/>
<source>Game already installed</source>
<translation>Играта вече е инсталирана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="339"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="99"/>
<source>Platform</source>
<translation>Платформа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="100"/>
<source>Create shortcut</source>
<translation>Създайте преки пътища</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="229"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="229"/>
<source>You will not be able to run the game if you select &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; as platform</source>
<translation>Няма да можете да стартирате играта, ако изберете &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; като платформа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="327"/>
<source>Also install: {}</source>
<translation>Също инсталирайте: {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="68"/>
<source>Repair</source>
<translation>Поправка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="71"/>
<source>Repair and update</source>
<translation>Поправка и актуализация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="105"/>
<source>Available space</source>
<translation>Налично пространство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="75"/>
<source>Modify</source>
<translation>Промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="183"/>
<source>Creating a shortcut is not supported on macOS</source>
<translation>Създаването на преки пътища не се поддържа в macOS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog.py" line="98"/>
<source>Install folder</source>
<translation>Инсталиране на папка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialogAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="116"/>
<source>Max workers</source>
<translation>Максимален брой работници</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="117"/>
<source>Less is slower. (0: Default)</source>
<translation>По-малко означава по-бавно. (0: По подразбиране)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="118"/>
<source>Max shared memory</source>
<translation>Максимална споделена памет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="119"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="120"/>
<source>Less is slower (0: Default)</source>
<translation>По-малко е по-бавно (0: По подразбиране)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="121"/>
<source>Install prerequisites</source>
<translation>Инсталирайте предпоставки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="122"/>
<source>Enable reordering</source>
<translation>Активиране на пренареждане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="123"/>
<source>Force redownload</source>
<translation>Принудително пре-изтегляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="124"/>
<source>Ignore free space</source>
<translation>Игнорирайте свободното пространство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="125"/>
<source>Use with caution!</source>
<translation>Използвайте с внимание!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="126"/>
<source>Download only</source>
<translation>Само изтегляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/install_dialog_advanced.py" line="127"/>
<source>Do not try to install.</source>
<translation>Не се опитвайте да инсталирате.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="27"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialogSelective</name>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/install_dialog.py" line="41"/>
<source>Optional downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstalledGameDlcWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_info/game_dlc.py" line="59"/>
<source>Uninstall DLC</source>
<translation>Деинсталиране на DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntegrationsTabs</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/__init__.py" line="17"/>
<source>To import games from Epic Games Store, please enable EGL Sync.</source>
<translation>За да импортирате игри от Epic Games Store, моля, активирайте EGL Sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/__init__.py" line="22"/>
<source>Import Games</source>
<translation>Импорт на игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/__init__.py" line="25"/>
<source>To import EGL games from directories, please use Import Game.</source>
<translation>За да импортирате EGL игри от директории, моля използвайте Импортиране на игра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/__init__.py" line="30"/>
<source>Sync with EGL</source>
<translation>Синхронизиране с EGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/__init__.py" line="41"/>
<source>Epic Overlay and Ubisoft</source>
<translation>Epic наслагване и Ubisoft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LandingPage</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/landing_page.py" line="74"/>
<source>Select login method</source>
<translation>Изберете метод за вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/landing_page.py" line="75"/>
<source>Browser</source>
<translation>Браузър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/landing_page.py" line="76"/>
<source>Login using a browser.</source>
<translation>Влезте с помощта на браузър.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/landing_page.py" line="77"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/landing_page.py" line="78"/>
<source>Import from Epic Games Launcher</source>
<translation>Импортиране от Epic Games Launcher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LaunchDialog</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/launch_dialog.py" line="40"/>
<source>&lt;h2&gt;Launching Rare&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Стартиране на Rare&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/launch_dialog.py" line="80"/>
<source>Preparing Rare</source>
<translation>Подготовка на Rare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/launch_dialog.py" line="39"/>
<source>Launching</source>
<translation>Стартиране</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LaunchSettingsBase</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/launch.py" line="23"/>
<source>Launch settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/launch.py" line="28"/>
<source>Path to script or program to run before the game launches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/launch.py" line="38"/>
<source>Wait for command to finish before starting the game</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/launch.py" line="53"/>
<source>Wrappers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/launch.py" line="54"/>
<source>Prelaunch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LegendarySettings</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="172"/>
<source>Less is slower (0: Default)</source>
<translation>По-малко е по-бавно (0: По подразбиране)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="171"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="173"/>
<source>Preferred CDN</source>
<translation>Предпочитан доставчик на CDN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="174"/>
<source>Default</source>
<translation>По подразбиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="175"/>
<source>Disable HTTPS</source>
<translation>Изключете HTTPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="176"/>
<source>Locale</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="177"/>
<source>Cleanup</source>
<translation>Почистване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="178"/>
<source>Clean, but keep manifests</source>
<translation>Почистване, но запазете манифестите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="179"/>
<source>Remove everything</source>
<translation>Премахни всичко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/legendary.py" line="238"/>
<source>Cleanup complete! Successfully removed {}</source>
<translation>Почистването е завършено! Успешно премахнати {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/legendary.py" line="50"/>
<source>Default installation folder for macOS games</source>
<translation>Папка за инсталация по подразбиране за игри на macOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/legendary.py" line="59"/>
<source>Default installation folder for Windows games</source>
<translation>Стандартна папка за инсталация на игри за Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="166"/>
<source>Default installation folder</source>
<translation>Стандартна папка за инсталация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="167"/>
<source>Download settings</source>
<translation>Изтегли настройките</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="168"/>
<source>Max sorkers</source>
<translation>Макс соркърс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="170"/>
<source>Max shared memory</source>
<translation>Максимална споделена памет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="180"/>
<source>Platforms</source>
<translation>Платформи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="181"/>
<source>Include Win32 games</source>
<translation>Включете Win32 игри.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="182"/>
<source>Include macOS games</source>
<translation>Включете игри за macOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="183"/>
<source>Include Unreal engine</source>
<translation>Включете Unreal engine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="192"/>
<source>Restart Rare to apply</source>
<translation>Рестартирайте Rare, за да приложите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="193"/>
<source>Refresh metadata</source>
<translation>Обновяване на метаданните</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="184"/>
<source>Do not load metadata for non-asset games (i.e. Origin games) on start-up.
Disabling this greatly improves start-up time, but some games might not be visible in your library.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="187"/>
<source>Exclude non-asset games</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="188"/>
<source>Do not load entitlement data (i.e game's date of purchase) on start-up.
Disabling this greatly improves start-up time, but some library filters may not work.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/legendary.py" line="191"/>
<source>Exclude entitlements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGameWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/list_game_widget.py" line="37"/>
<source>Launch</source>
<translation>Стартиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/list_game_widget.py" line="37"/>
<source>Link/Play</source>
<translation>Връзка/Пускане</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialog</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/login_dialog.py" line="50"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to Rare&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Добре дошли в Rare&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/login_dialog.py" line="51"/>
<source>Exit</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/login_dialog.py" line="52"/>
<source>Back</source>
<translation>Обратно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/login_dialog.py" line="53"/>
<source>Next</source>
<translation>Следващо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/login/__init__.py" line="155"/>
<source>Login error</source>
<translation>Грешка при влизане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/dialogs/login/login_dialog.py" line="49"/>
<source>Login</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainTabWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="31"/>
<source>Games</source>
<translation>Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="42"/>
<source>Store (Beta)</source>
<translation>Магазин (Бета)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="83"/>
<source>Downloads ({})</source>
<translation>Изтегляния ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="105"/>
<source>Logout</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="105"/>
<source>Do you really want to logout &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;?</source>
<translation>Искате ли наистина да излезете от системата &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="97"/>
<source>Quit</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/__init__.py" line="97"/>
<source>There are active downloads. Stop them before trying to quit.</source>
<translation>Има активни изтегляния. Спрете ги преди да опитате да излезете.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../components/main_window.py" line="55"/>
<source>Active:</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/main_window.py" line="66"/>
<source>Queued:</source>
<translation>Изчакващо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/main_window.py" line="244"/>
<source>Quit {}?</source>
<translation>Спрете {}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/main_window.py" line="225"/>
<source>There are currently running operations. Rare cannot exit until they are completed.
Do you want to clear the queue?</source>
<translation>Има в момента изпълняващи се операции. Rare не може да излезе, докато те не бъдат завършени.
Искате ли да изчистите опашката?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/main_window.py" line="244"/>
<source>There is an active download. Quitting Rare now will stop the download.
Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Има активно изтегляне. Ако спрете Rare сега, изтеглянето ще бъде спряно.
Сигурни ли сте, че искате да излезете?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MangoHudSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="266"/>
<source>MangoHud settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="268"/>
<source>Read config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="269"/>
<source>FPS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="270"/>
<source>Frame time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="271"/>
<source>CPU load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="272"/>
<source>GPU load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="273"/>
<source>CPU temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="274"/>
<source>GPU temperature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="275"/>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="276"/>
<source>VRAM usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="277"/>
<source>Local time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="278"/>
<source>MangoHud version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="279"/>
<source>System architecture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="280"/>
<source>FPS graph</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="281"/>
<source>GPU name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="282"/>
<source>CPU power consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="283"/>
<source>GPU power consumption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="286"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="287"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDialog</name>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="78"/>
<source>Move</source>
<translation>Премести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>You need to provide the destination directory.</source>
<translation>Трябва да предоставите директорията за дестинация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>No write permission on destination.</source>
<translation>Няма права за запис на местоназначение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>Same directory or subdirectory selected.</source>
<translation>Същата директория или поддиректория е избрана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>Destination is inside source directory</source>
<translation>Дестинацията е вътре в източната директория.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>Game install directories cannot be nested.</source>
<translation>Инсталационните директории на играта не могат да бъдат вложени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="44"/>
<source>Not enough space available on drive.</source>
<translation>Недостатъчно свободно пространство на диска.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="57"/>
<source>Required:</source>
<translation>Изисква се:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="60"/>
<source>Available:</source>
<translation>Налично:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/move_dialog.py" line="181"/>
<source>Moving here will overwrite &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Пренасянето тук ще презапише &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverlaySettings</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="58"/>
<source>Show HUD</source>
<translation>Покажи HUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="118"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="119"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="120"/>
<source>Enabled (defaults)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="121"/>
<source>Enabled (custom)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/overlay.py" line="132"/>
<source>Custom options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PathEdit</name>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="312"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Прегледайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/indicator_edit.py" line="328"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Изберете път</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtonSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/proton.py" line="33"/>
<source>Please select path for proton prefix</source>
<translation>Моля, изберете път за префикса на протона.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/proton.py" line="28"/>
<source>Proton settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/proton.py" line="42"/>
<source>Proton tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/proton.py" line="43"/>
<source>Compat data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/proton.py" line="59"/>
<source>Don&apos;t use a compatibility tool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueBaseWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_base_widget.py" line="82"/>
<source>Download now</source>
<translation>Изтеглете сега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_base_widget.py" line="83"/>
<source>Remove from queue</source>
<translation>Премахни от опашката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_base_widget.py" line="84"/>
<source>Update game</source>
<translation>Актуализиране на играта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_base_widget.py" line="85"/>
<source>Update with settings</source>
<translation>Актуализиране с настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/groups.py" line="93"/>
<source>Queue</source>
<translation>Опашка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/groups.py" line="94"/>
<source>No downloads in queue</source>
<translation>Няма изтегляния в опашката</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_info_widget.py" line="100"/>
<source>Download size</source>
<translation>Размер на изтеглянето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_info_widget.py" line="101"/>
<source>Local version</source>
<translation>Локална версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_info_widget.py" line="102"/>
<source>Installed size</source>
<translation>Инсталиран размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/downloads/queue_info_widget.py" line="103"/>
<source>Remote version</source>
<translation>Отдалечена версия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCSettings</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="49"/>
<source>Discord RPC</source>
<translation>Discord RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="50"/>
<source>When Playing</source>
<translation>Когато играете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="51"/>
<source>Always</source>
<translation>Винаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="52"/>
<source>Never</source>
<translation>Никога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="53"/>
<source>Show</source>
<translation>Покажи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="54"/>
<source>Show Game</source>
<translation>Покажи игра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="55"/>
<source>Show OS</source>
<translation>Покажи операционната система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="56"/>
<source>Show Time playing</source>
<translation>Показване на &quot;Изиграно Време&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/rpc.py" line="40"/>
<source>Pypresence is not installed</source>
<translation>Pypresence не е инсталиран</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RareCore</name>
<message>
<location filename="../../shared/rare_core.py" line="326"/>
<source>Loaded &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</source>
<translation>Заредено &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/rare_core.py" line="350"/>
<source>Launching Rare</source>
<translation>Стартиране на Rare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RareException</name>
<message>
<location filename="../../components/__init__.py" line="34"/>
<source>Failed to login</source>
<translation>Неуспешен вход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RareSettings</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="139"/>
<source>Interface</source>
<translation>Интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="140"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="57"/>
<source>None</source>
<translation>Нищо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="145"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Поведение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="146"/>
<source>Restore window size on application startup</source>
<translation>Възстановяване на размера на прозореца при стартиране на приложението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="153"/>
<source>Logs</source>
<translation>Дневници</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="156"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Преки пътища</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="171"/>
<source>Create start menu link</source>
<translation>Създайте връзка в менюто за стартиране.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="126"/>
<source>Remove desktop link</source>
<translation>Премахни връзката на работния плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="168"/>
<source>Remove start menu link</source>
<translation>Премахни връзката към менюто &quot;Старт&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="186"/>
<source>Remove Desktop link</source>
<translation>Премахни връзката към работния плот.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="189"/>
<source>Create desktop link</source>
<translation>Създайте връзка на работния плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="120"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Не се поддържа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="192"/>
<source>Permission error, cannot remove {}</source>
<translation>Грешка при разрешението, не може да се премахне {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="141"/>
<source>Color scheme</source>
<translation>Цветова схема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="142"/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Стилов лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="143"/>
<source>Restart Rare to apply changes.</source>
<translation>Рестартирайте Rare, за да приложите промените.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="147"/>
<source>Show notifications when downloads complete</source>
<translation>Показване на известия, когато изтеглянето приключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="148"/>
<source>Show console windows when launching games</source>
<translation>Показване на прозорци на конзолата при стартиране на игрите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="149"/>
<source>Exit to system tray</source>
<translation>Изход към системния трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="150"/>
<source>Queue game updates on application startup</source>
<translation>Добавете обновленията на игрите към опашката при стартиране.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="151"/>
<source>Confirm before launching games</source>
<translation>Потвърдете преди да стартирате игрите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="152"/>
<source>Automatically upload/download cloud saves</source>
<translation>Автоматично качване/изтегляне на облакови запазени данни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="154"/>
<source>Open log folder</source>
<translation>Отвори папката с логове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="155"/>
<source>Clean log folder</source>
<translation>Почистете папката с логове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="157"/>
<source>Create on desktop</source>
<translation>Създайте на работния плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="158"/>
<source>Create in menu</source>
<translation>Създайте в меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="35"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/settings/rare.py" line="144"/>
<source>Library view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="69"/>
<source>Game covers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/rare.py" line="70"/>
<source>Vertical list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResults</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/search_results.py" line="28"/>
<source>Back</source>
<translation>Обратно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/search_results.py" line="56"/>
<source>No results found</source>
<translation>Няма намерени резултати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectiveDialog</name>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/selective_dialog.py" line="16"/>
<source>Optional downloads for</source>
<translation>Допълнителни изтегляния за</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/selective_dialog.py" line="23"/>
<source>Optional downloads</source>
<translation>Допълнителни изтегляния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/selective_dialog.py" line="33"/>
<source>Verify</source>
<translation>Провери</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsTab</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/__init__.py" line="22"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Shop</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/__init__.py" line="31"/>
<source>Games</source>
<translation>Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/__init__.py" line="32"/>
<source>Wishlist</source>
<translation>Списък с желания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShopGameInfo</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="58"/>
<source>Remove from Wishlist</source>
<translation>Премахни от списъка с желания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="84"/>
<source>Show Game on Epic Page</source>
<translation>Покажи играта на Epic страницата.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="87"/>
<source>Buy Game in Epic Games Store</source>
<translation>Купете играта в Epic Games Store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="93"/>
<source>Loading</source>
<translation>Зареждане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="160"/>
<source>Free</source>
<translation>Свободно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="175"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Минимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="177"/>
<source>Recommend</source>
<translation>Препоръчани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="196"/>
<source>Could not get requirements</source>
<translation>Не можах да получа изискванията.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_info.py" line="228"/>
<source>Social Links</source>
<translation>Социални Връзки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShopWidget</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="146"/>
<source>Free Games</source>
<translation>Безплатни Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="147"/>
<source>Discounts from your wishlist</source>
<translation>Отстъпки от вашата списък с желания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="148"/>
<source>Games</source>
<translation>Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="149"/>
<source>Filter</source>
<translation>Филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="150"/>
<source>Reset</source>
<translation>Нулиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="151"/>
<source>Price</source>
<translation>Цена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="152"/>
<source>None</source>
<translation>Нищо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="153"/>
<source>Free</source>
<translation>Безплатни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="154"/>
<source>Under 10</source>
<translation>Под 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="155"/>
<source>Under 20</source>
<translation>Под 20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="156"/>
<source>Under 30</source>
<translation>Под 30</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="157"/>
<source>14.99 and above</source>
<translation>14,99 и нагоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="158"/>
<source>Discount</source>
<translation>Отстъпка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="159"/>
<source>Platform</source>
<translation>Платформа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="160"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="161"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/store.py" line="162"/>
<source>Other Tags</source>
<translation>Други Тагове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="142"/>
<source>Now Free</source>
<translation>Безплатни Сега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="146"/>
<source>Free Games next week</source>
<translation>Безплатни Игри, следващата седмица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="59"/>
<source>Search Games</source>
<translation>Търсене на игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="345"/>
<source>Could not get games matching the filter</source>
<translation>Не можах да получа игри, отговарящи на филтъра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="134"/>
<source>Reload</source>
<translation>Презареди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="205"/>
<source>Could not find current free game</source>
<translation>Не можах да намеря текущата безплатна игра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="95"/>
<source>Failed to get wishlist: {}</source>
<translation>Неуспешно получаване на списъка с желания: {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/shop_widget.py" line="131"/>
<source>Failed to fetch free games: {}</source>
<translation>Неуспешно извличане на безплатни игри: {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideTabWidget</name>
<message>
<location filename="../../widgets/side_tab.py" line="132"/>
<source>Back</source>
<translation>Обратно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../components/tray_icon.py" line="44"/>
<source>Quit</source>
<translation>Спри</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UbiLinkWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="145"/>
<source>Already activated</source>
<translation>Вече активиран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="149"/>
<source>Try again</source>
<translation>Опитай отново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="112"/>
<source>Redeem in Ubisoft</source>
<translation>Изкупете в Ubisoft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UbisoftGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="156"/>
<source>Link Ubisoft Games</source>
<translation>Свържете с Ubisoft Игри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="165"/>
<source>Getting information about your redeemable Ubisoft games.</source>
<translation>Получаване на информация за вашите изкупуеми игри на Ubisoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="166"/>
<source>Link Ubisoft acccount</source>
<translation>Свържете Ubisoft акаунт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="207"/>
<source>Your account is not linked with Ubisoft. Please link your account and try again.</source>
<translation>Вашият акаунт не е свързан с Ubisoft. Моля, свържете акаунта си и опитайте отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="212"/>
<source>An error has occurred while requesting your account&apos;s Ubisoft information.</source>
<translation>Възникна грешка при заявката за информацията на вашия Ubisoft акаунт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="245"/>
<source>You don&apos;t own any Ubisoft games.</source>
<translation>Не притежавате никакви игри на Ubisoft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="247"/>
<source>All your Ubisoft games have already been activated.</source>
<translation>Всички вашите игри на Ubisoft вече са активирани.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/integrations/ubisoft_group.py" line="249"/>
<source>You have &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; games available to redeem.</source>
<translation>Имате &lt;b&gt;{}&lt;/b&gt; налични игри за откупуване.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UninstallDialog</name>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/uninstall_dialog.py" line="41"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Деинсталиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/uninstall_dialog.py" line="22"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Запазете файловете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/uninstall_dialog.py" line="26"/>
<source>Keep configuation</source>
<translation>Запазете конфигурацията</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/dialogs/uninstall_dialog.py" line="30"/>
<source>Keep EOS Overlay registry keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateGroup</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/groups.py" line="30"/>
<source>Updates</source>
<translation>Актуализации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/downloads/groups.py" line="31"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Няма налични актуализации</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WineSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wine.py" line="22"/>
<source>Wine settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wine.py" line="48"/>
<source>Prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wine.py" line="47"/>
<source>Executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Wishlist</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="95"/>
<source>Wishlist</source>
<translation>Списък с желания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="96"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Сортирай по</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="97"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="98"/>
<source>Price</source>
<translation>Цена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="99"/>
<source>Developer</source>
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="104"/>
<source>Discount</source>
<translation>Отстъпка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="101"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Обратно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="102"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="103"/>
<source>None</source>
<translation>Нищо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/wishlist.py" line="105"/>
<source>No games matching your filter</source>
<translation>Няма намерени игри, отговарящи на вашите филтри.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/wishlist.py" line="40"/>
<source>Could not remove game from wishlist</source>
<translation>Не можа да премахна играта от списъка с желания.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WishlistWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/game_widgets.py" line="112"/>
<source>Free</source>
<translation>Безполатно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WrapperAddDialog</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="82"/>
<source>Add wrapper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WrapperEditDialog</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="47"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="54"/>
<source>Edit wrapper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WrapperSettings</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="196"/>
<source>Add wrapper</source>
<translation>Добавете обвивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="314"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="308"/>
<source>Wrapper &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already in the list</source>
<translation>Обвивката &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; вече е в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="314"/>
<source>Wrapper &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not in $PATH. Add it anyway?</source>
<translation>Обвивката &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не е в $PATH. Да я добавя ли все пак?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="191"/>
<source>No wrappers defined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="300"/>
<source>Do not insert compatibility tools manually. Add them through Proton settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WrapperWidget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="127"/>
<source>Manage through settings</source>
<translation>Управлявайте чрез настройките</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../components/tabs/settings/widgets/wrappers.py" line="129"/>
<source>Manage</source>
<translation>Управлявай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>_SearchResultItem</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/store/search_results.py" line="94"/>
<source>Free</source>
<translation>Свободно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>self.signals</name>
<message>
<location filename="../../shared/workers/fetch.py" line="93"/>
<source>Updating game metadata for Windows</source>
<translation>Актуализиране на метаданните на играта за Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/workers/fetch.py" line="86"/>
<source>Updating game metadata for macOS</source>
<translation>Актуализиране на метаданните на играта за macOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/workers/fetch.py" line="106"/>
<source>Updating non-asset game metadata</source>
<translation>Актуализиране на метаданни за игри, които не са активи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/workers/fetch.py" line="44"/>
<source>Updating entitlements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../shared/workers/fetch.py" line="131"/>
<source>Preparing library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>shop_info</name>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="108"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="109"/>
<source>You already own this game</source>
<translation>Вече притежавате тази игра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="110"/>
<source>Buy Game in Epic Games Store</source>
<translation>Купете игра в Epic Games Store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="111"/>
<source>Add to wishlist</source>
<translation>Добави към списъка с желания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="112"/>
<source>Requirements</source>
<translation>Изисквания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ui/components/tabs/store/shop_game_info.py" line="113"/>
<source>Social Links</source>
<translation>Социални Връзки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>widget</name>
<message>
<location filename="../../components/tabs/games/game_widgets/list_widget.py" line="113"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
</context>
</TS>