add japanese translations.

This commit is contained in:
kleus_balut 2019-02-09 15:45:11 +09:00 committed by Lorenz Cuno Klopfenstein
parent be19fcced7
commit f59db2c01e
3 changed files with 676 additions and 0 deletions

View file

@ -287,6 +287,7 @@
<EmbeddedResource Include="SidePanels\AboutPanelContents.resx">
<DependentUpon>AboutPanelContents.cs</DependentUpon>
</EmbeddedResource>
<EmbeddedResource Include="Strings.ja-JP.resx" />
<EmbeddedResource Include="Strings.zh-TW.resx">
<Generator>ResXFileCodeGenerator</Generator>
<LastGenOutput>Strings.zh-TW.Designer.cs</LastGenOutput>

View file

@ -84,6 +84,7 @@ namespace OnTopReplica.SidePanels {
new CultureWrapper("简体中文", new CultureInfo("zh-CN"), Resources.flag_china),
new CultureWrapper("繁體中文", new CultureInfo("zh-TW"), Resources.flag_taiwan),
new CultureWrapper("Português", new CultureInfo("pt-BR"), Resources.flag_taiwan),
new CultureWrapper("日本語", new CultureInfo("ja-JP"), Resources.help),
};
private void PopulateLanguageComboBox() {

View file

@ -0,0 +1,674 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!--
Microsoft ResX Schema
Version 2.0
The primary goals of this format is to allow a simple XML format
that is mostly human readable. The generation and parsing of the
various data types are done through the TypeConverter classes
associated with the data types.
Example:
... ado.net/XML headers & schema ...
<resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
<resheader name="version">2.0</resheader>
<resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
<data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
<data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
<value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
</data>
<data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
<value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
<comment>This is a comment</comment>
</data>
There are any number of "resheader" rows that contain simple
name/value pairs.
Each data row contains a name, and value. The row also contains a
type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support
text/value conversion through the TypeConverter architecture.
Classes that don't support this are serialized and stored with the
mimetype set.
The mimetype is used for serialized objects, and tells the
ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not
extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format
that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can
read any of the formats listed below.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
value : The object must be serialized into a byte array
: using a System.ComponentModel.TypeConverter
: and then encoded with base64 encoding.
-->
<xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
<xsd:complexType>
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
<xsd:element name="metadata">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="assembly">
<xsd:complexType>
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="data">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="resheader">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="AboutAuthor" xml:space="preserve">
<value>作者: %.</value>
<comment>Link % is replaced by string AboutAuthorContent.</comment>
</data>
<data name="AboutAuthorContent" xml:space="preserve">
<value>Lorenz Cuno Klopfenstein</value>
<comment>Must not be localized. Leave blank in non-default languages.</comment>
</data>
<data name="AboutButtonCancelTT" xml:space="preserve">
<value>アップデートをキャンセル</value>
</data>
<data name="AboutButtonExpanderTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica についての概要を表示</value>
</data>
<data name="AboutButtonResetTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica のすべての設定をリセットする</value>
</data>
<data name="AboutButtonUpdateTT" xml:space="preserve">
<value>今すぐ OnTopReplica をアップデート</value>
</data>
<data name="AboutContribute" xml:space="preserve">
<value>Care to contribute to the project? You are welcome to improve available translations, start a new one for your native language or to check out the % from CodePlex.</value>
</data>
<data name="AboutContributeContent" xml:space="preserve">
<value>ソースコード</value>
</data>
<data name="AboutCreditsSources" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica is based upon the WindowsFormsAero library and some other libraries and code sources. %.</value>
<comment>Link % is replaced by string AboutCreditsSourcesContent.</comment>
</data>
<data name="AboutCreditsSourcesContent" xml:space="preserve">
<value>すべてのクレジットを見る</value>
</data>
<data name="AboutDividerContribute" xml:space="preserve">
<value>貢献</value>
</data>
<data name="AboutDividerCredits" xml:space="preserve">
<value>クレジット</value>
</data>
<data name="AboutDividerLicense" xml:space="preserve">
<value>ライセンス</value>
</data>
<data name="AboutDividerUpdates" xml:space="preserve">
<value>アップデート</value>
</data>
<data name="AboutLicense" xml:space="preserve">
<value>The application is licensed under the % license, which meets the terms of the "open-source" definition specified by OSI.</value>
</data>
<data name="AboutLicenseContent" xml:space="preserve">
<value>Microsoft Reciprocal (MS-RL)</value>
<comment>Can be left blank.</comment>
</data>
<data name="AboutSlogan" xml:space="preserve">
<value>A lightweight, real-time, always on top thumbnail of a window of your choice.</value>
</data>
<data name="AboutTitle" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica について</value>
</data>
<data name="AboutTranslators" xml:space="preserve">
<value>翻訳者: {0}</value>
<comment>{0} translators (do not end with period)</comment>
</data>
<data name="AboutTranslatorsContent" xml:space="preserve">
<value />
<comment>Must not be localized. Leave blank in non-default languages.</comment>
</data>
<data name="AboutUpdatesCheckNow" xml:space="preserve">
<value>今すぐチェック</value>
</data>
<data name="AboutUpdatesDisclaimer" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica は起動時に毎回自動的に更新を確認します。</value>
</data>
<data name="AboutVersion" xml:space="preserve">
<value>バージョン {0}</value>
</data>
<data name="ApplicationName" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica</value>
<comment>Probably doesn't need localization. :)</comment>
</data>
<data name="AskReset" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウを完全にリセットしますか?</value>
</data>
<data name="AskResetButtonOk" xml:space="preserve">
<value>&amp;Reset
All settings will be lost.</value>
</data>
<data name="AskResetContent" xml:space="preserve">
<value>Can be used to reset all settings if you lost control over the window or moved it beyond the screen boundary.</value>
</data>
<data name="AskResetTitle" xml:space="preserve">
<value>リセット</value>
</data>
<data name="AskSettingReset" xml:space="preserve">
<value>設定をリセットしますか?</value>
</data>
<data name="AskSettingResetContent" xml:space="preserve">
<value>This will erase all settings of OnTopReplica, returning it to the original state right after installation (all saved information, like stored regions, will be lost).</value>
</data>
<data name="AskSettingResetTitle" xml:space="preserve">
<value>設定をリセット</value>
</data>
<data name="ButtonCancel" xml:space="preserve">
<value>キャンセル(&amp;C)</value>
<comment>&amp; marks the ALT+[] shortcut</comment>
</data>
<data name="DrawRegions" xml:space="preserve">
<value>Draw regions using mouse.</value>
</data>
<data name="ErrorDetailButton" xml:space="preserve">
<value>詳細</value>
</data>
<data name="ErrorDetailsAero" xml:space="preserve">
<value>Windows Aeroの詳細</value>
</data>
<data name="ErrorDetailsAeroInfo" xml:space="preserve">
<value>Windows Aero is only available on Windows Vista Home Premium or higher.</value>
</data>
<data name="ErrorDwmOff" xml:space="preserve">
<value>デスクトップコンポジションが有効になっていません</value>
</data>
<data name="ErrorDwmOffContent" xml:space="preserve">
<value>You must enable desktop composition, by selecting 'Windows Aero' as the theme used by Windows.
To do so, right-click on the desktop and click on Personalize.</value>
</data>
<data name="ErrorGenericInfoButton" xml:space="preserve">
<value>エラーの詳細</value>
</data>
<data name="ErrorGenericInfoText" xml:space="preserve">
<value>エラー:</value>
</data>
<data name="ErrorGenericThumbnailHandleError" xml:space="preserve">
<value>It appears that the selected window has been closed or is not valid anymore.</value>
</data>
<data name="ErrorGenericTitle" xml:space="preserve">
<value>エラー</value>
</data>
<data name="ErrorNoDwm" xml:space="preserve">
<value>Desktop Composition' is not supported on your Operating System.
You must run this application on Windows Vista Home Premium or better.</value>
</data>
<data name="ErrorNoDwmTitle" xml:space="preserve">
<value>デスクトップコンポジションがサポートされていません</value>
</data>
<data name="ErrorNoThumbnail" xml:space="preserve">
<value>サムネイルがロードされていません</value>
</data>
<data name="ErrorUnableToCreateThumbnail" xml:space="preserve">
<value>サムネイルが作成できません</value>
</data>
<data name="ErrorUnableToFit" xml:space="preserve">
<value>Unable to fit window.</value>
</data>
<data name="ErrorUpdate" xml:space="preserve">
<value>アップデートがチェックできませんでした。</value>
</data>
<data name="ErrorUpdateContent" xml:space="preserve">
<value>It appears that OnTopReplica wasn't installed using 'ClickOnce'. You'll have to update manually (visit &lt;a href="http://ontopreplica.codeplex.com"&gt;OnTopReplica's homepage&lt;/a&gt;).</value>
</data>
<data name="ErrorUpdateContentGeneric" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica was unable to check whether an updated version is available. Make sure you are connected to the Internet. If you are, the website may be temporarily down.</value>
</data>
<data name="FullscreenMode" xml:space="preserve">
<value>モード</value>
</data>
<data name="FullscreenModeAlwaysOnTop" xml:space="preserve">
<value>常に最前面</value>
</data>
<data name="FullscreenModeAlwaysOnTopTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica を常に最前面にします</value>
</data>
<data name="FullscreenModeClickThrough" xml:space="preserve">
<value>クリックスルー</value>
</data>
<data name="FullscreenModeClickThroughTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica will behave like a transparent overlay that lets your clicks through to the windows below.</value>
</data>
<data name="FullscreenModeNormal" xml:space="preserve">
<value>スタンダード</value>
</data>
<data name="FullscreenModeNormalTT" xml:space="preserve">
<value>Behaves like an ordinary window. You can bring other windows above OnTopReplica.</value>
</data>
<data name="FullscreenTitle" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica フルスクリーン</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeDisableButton" xml:space="preserve">
<value>無効</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeEnableButton" xml:space="preserve">
<value>グループスイッチモードを有効にする</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeStatusDisabled" xml:space="preserve">
<value>Ctrl+クリックで複数のウィンドウを選択できます</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeStatusEnabled" xml:space="preserve">
<value>グループスイッチモードが有効</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeTitle" xml:space="preserve">
<value>グループスイッチモード:</value>
</data>
<data name="GroupSwitchModeWindows" xml:space="preserve">
<value>Windows</value>
<comment>Column Header of list, simply refers to available windows to be cloned</comment>
</data>
<data name="Homepage" xml:space="preserve">
<value>ホームページ: www.codeplex.com/ontopreplica.</value>
</data>
<data name="InfoClickForwarding" xml:space="preserve">
<value>クリック-フォワーディングを有効にしますか?</value>
</data>
<data name="InfoClickForwardingContent" xml:space="preserve">
<value>このモードが有効な場合、マウスの左クリックを複製したウィンドウに転送します。
(複製したウィンドウをアクティブにすることなく、OnTopReplica上で基本的なマウス操作を行うことができます。)
このモードを終了するには、ESCキーを押します。</value>
</data>
<data name="InfoClickForwardingTitle" xml:space="preserve">
<value>クリック-フォワーディング</value>
</data>
<data name="InfoClickThrough" xml:space="preserve">
<value>クリック-スルーモードを有効にしますか?</value>
</data>
<data name="InfoClickThroughDetails" xml:space="preserve">
<value>クリック-スルーモードは、"高度な設定"で"クリック-スルー"が有効になっている場合かつ、ウィンドウが半透明の場合のみ機能します</value>
</data>
<data name="InfoClickThroughInformation" xml:space="preserve">
<value>In this mode the fullscreen window will behave as a partially transparent overlay, allowing you to click on the other windows behind it.
To return to normal mode anytime, activate OnTopReplica by clicking on the task bar (or the tray icon).</value>
</data>
<data name="InfoClickThroughNo" xml:space="preserve">
<value>No, thank you.
You can enable click-through later</value>
</data>
<data name="InfoClickThroughOk" xml:space="preserve">
<value>クリック-スルーを使う</value>
</data>
<data name="InfoClickThroughTitle" xml:space="preserve">
<value>クリック-スルー モード</value>
</data>
<data name="InfoUpdated" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica はアップデートされました</value>
</data>
<data name="InfoUpdatedContent" xml:space="preserve">
<value>In order to use the updated version of OnTopReplica you'll have to restart the application.</value>
</data>
<data name="InfoUpdatedTitle" xml:space="preserve">
<value>アップデート完了</value>
</data>
<data name="InfoUpToDate" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica は最新版です。</value>
</data>
<data name="InfoUpToDateTitle" xml:space="preserve">
<value>アップデートはありません</value>
</data>
<data name="Language" xml:space="preserve">
<value>言語</value>
</data>
<data name="MenuAbout" xml:space="preserve">
<value>About...</value>
</data>
<data name="MenuAboutTT" xml:space="preserve">
<value>Hides the main window and displays the "about" box.</value>
</data>
<data name="MenuAdvanced" xml:space="preserve">
<value>高度な設定</value>
</data>
<data name="MenuChrome" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウ枠を表示</value>
</data>
<data name="MenuChromeTT" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウ枠表示の切り替え</value>
</data>
<data name="MenuClickForwarding" xml:space="preserve">
<value>クリック-フォワーディングを有効</value>
</data>
<data name="MenuClickForwardingTT" xml:space="preserve">
<value>複製したウィンドウのクリック-フォワーディングを有効にします</value>
</data>
<data name="MenuClickThrough" xml:space="preserve">
<value>クリック-スルーを有効</value>
</data>
<data name="MenuClickThroughTT" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウを透過してクリックします (OnTopReplicaで表示されているウィンドウの下へクリックをスルーします)</value>
</data>
<data name="MenuClose" xml:space="preserve">
<value>閉じる</value>
</data>
<data name="MenuCloseTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica を閉じる</value>
</data>
<data name="MenuFitDouble" xml:space="preserve">
<value>2:1 2倍</value>
</data>
<data name="MenuFitFullscreen" xml:space="preserve">
<value>フルスクリーン</value>
</data>
<data name="MenuFitHalf" xml:space="preserve">
<value>1:2 1/2倍</value>
</data>
<data name="MenuFitOriginal" xml:space="preserve">
<value>1:1 ウィンドウにフィット</value>
</data>
<data name="MenuFitQuarter" xml:space="preserve">
<value>1:4 1/4倍</value>
</data>
<data name="MenuGroupSwitch" xml:space="preserve">
<value>グループスイッチモード</value>
</data>
<data name="MenuGroupSwitchTT" xml:space="preserve">
<value>あらかじめウィンドウを指定しておくと自動的にOnTopReplicaに複製されるモードです</value>
</data>
<data name="MenuOp100" xml:space="preserve">
<value>100% (不透明)</value>
</data>
<data name="MenuOp100TT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica が完全に不透明になります</value>
</data>
<data name="MenuOp25" xml:space="preserve">
<value>25%</value>
</data>
<data name="MenuOp25TT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica が 25% の不透明度になります。</value>
</data>
<data name="MenuOp50" xml:space="preserve">
<value>50%</value>
</data>
<data name="MenuOp50TT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica が 50% の不透明度になります。</value>
</data>
<data name="MenuOp75" xml:space="preserve">
<value>75%</value>
</data>
<data name="MenuOp75TT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica が 75% の不透明度になります。</value>
</data>
<data name="MenuOpacity" xml:space="preserve">
<value>不透明度</value>
</data>
<data name="MenuOpen" xml:space="preserve">
<value>開く</value>
</data>
<data name="MenuOpenTT" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica を表示</value>
</data>
<data name="MenuPosBottomLeft" xml:space="preserve">
<value>左下</value>
</data>
<data name="MenuPosBottomRight" xml:space="preserve">
<value>右下</value>
</data>
<data name="MenuPosCenter" xml:space="preserve">
<value>中央</value>
</data>
<data name="MenuPosDisabled" xml:space="preserve">
<value>無効</value>
</data>
<data name="MenuPosition" xml:space="preserve">
<value>画面を固定</value>
</data>
<data name="MenuPositionTT" xml:space="preserve">
<value>Automatically position OnTopReplica on the current screen.</value>
</data>
<data name="MenuPosTopLeft" xml:space="preserve">
<value>左上</value>
</data>
<data name="MenuPosTopRight" xml:space="preserve">
<value>右上</value>
</data>
<data name="MenuQuitFullscreen" xml:space="preserve">
<value>フルスクリーンモードを終了</value>
</data>
<data name="MenuRecall" xml:space="preserve">
<value>Recall last position and size</value>
</data>
<data name="MenuRecallTT" xml:space="preserve">
<value>Toggles whether OnTopReplica should store its last position and size and use them when it is restarted.</value>
</data>
<data name="MenuReduce" xml:space="preserve">
<value>最小化</value>
</data>
<data name="MenuReduceTT" xml:space="preserve">
<value>Minimizes OnTopReplica to the task bar (or the tray).</value>
</data>
<data name="MenuRegion" xml:space="preserve">
<value>画面の一部を選択...</value>
</data>
<data name="MenuRegionTT" xml:space="preserve">
<value>リージョンモードに切り替えます。画面の一部を選択して切り取りできます。</value>
</data>
<data name="MenuReset" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウをリセット</value>
</data>
<data name="MenuResetTT" xml:space="preserve">
<value>Resets OnTopReplica settings and its main window.</value>
</data>
<data name="MenuResize" xml:space="preserve">
<value>リサイズ</value>
</data>
<data name="MenuRestoreLast" xml:space="preserve">
<value>最後に複製したウィンドウを復元する</value>
</data>
<data name="MenuRestoreLastTT" xml:space="preserve">
<value>有効にすると、起動時に最後に複製したウィンドウを復元します。</value>
</data>
<data name="MenuSettings" xml:space="preserve">
<value>設定</value>
</data>
<data name="MenuSettingsTT" xml:space="preserve">
<value>設定パネルを表示します</value>
</data>
<data name="MenuSwitch" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウに切り替える</value>
</data>
<data name="MenuSwitchTT" xml:space="preserve">
<value>元のウィンドウに切り替えてOnTopReplicaを隠します</value>
</data>
<data name="MenuWindows" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウを選択</value>
</data>
<data name="MenuWindowsNone" xml:space="preserve">
<value>- なし -</value>
</data>
<data name="MenuWindowsTT" xml:space="preserve">
<value>Displays a list of window you can select as thumbnail source.</value>
</data>
<data name="MenuWindowsWholeRegion" xml:space="preserve">
<value>- ウィンドウ全体 -</value>
</data>
<data name="RegionsCurrentRegion" xml:space="preserve">
<value>現在の領域:</value>
</data>
<data name="RegionsDeleteButton" xml:space="preserve">
<value>削除</value>
</data>
<data name="RegionsDoneButton" xml:space="preserve">
<value>完了</value>
</data>
<data name="RegionsHeight" xml:space="preserve">
<value>高さ</value>
</data>
<data name="RegionsResetButton" xml:space="preserve">
<value>リセット</value>
</data>
<data name="RegionsSaveButton" xml:space="preserve">
<value>保存</value>
</data>
<data name="RegionsStoredRegions" xml:space="preserve">
<value>保存された領域</value>
</data>
<data name="RegionsTitle" xml:space="preserve">
<value>領域:</value>
</data>
<data name="RegionsWidth" xml:space="preserve">
<value>幅</value>
</data>
<data name="RightClick" xml:space="preserve">
<value>右クリックしてウィンドウを選択します</value>
</data>
<data name="SettingsHotKeyClone" xml:space="preserve">
<value>現在のウィンドウを複製</value>
</data>
<data name="SettingsHotKeyDescription" xml:space="preserve">
<value>システム全体のホットキーです。OnTopReplicaにフォーカスがなくても使用できます。</value>
</data>
<data name="SettingsHotKeyShowHide" xml:space="preserve">
<value>表示/隠す</value>
</data>
<data name="SettingsHotKeyTitle" xml:space="preserve">
<value>ホットキー:</value>
</data>
<data name="SettingsLanguageTitle" xml:space="preserve">
<value>言語:</value>
</data>
<data name="SettingsRestartRequired" xml:space="preserve">
<value>アプリケーションの再起動が必要</value>
</data>
<data name="SettingsTitle" xml:space="preserve">
<value>設定</value>
</data>
<data name="UpdateAvailableCommandCancel" xml:space="preserve">
<value>Cancel update
OnTopReplica will prompt you the next time it is started.</value>
</data>
<data name="UpdateAvailableCommandOk" xml:space="preserve">
<value>ダウンロード
Install OnTopReplica {0}.</value>
</data>
<data name="UpdateAvailableContent" xml:space="preserve">
<value>The new version can be downloaded and installed from the official website.</value>
</data>
<data name="UpdateAvailableExpanded" xml:space="preserve">
<value>インストールされたバージョン: {0}
新しいバージョン: {1}</value>
</data>
<data name="UpdateAvailableInstruction" xml:space="preserve">
<value>新しいバージョン {0} があります</value>
</data>
<data name="UpdateDownloadingContent" xml:space="preserve">
<value>{0}/{1} bytes downloaded.</value>
<comment>{0} downloaded bytes {1} total bytes
{0} bytes geladen von {1} bytes gesamt
{0} downloaded bytes {1} total bytes
{0} downloaded bytes {1} total bytes
{0} downloaded bytes {1} total bytes</comment>
</data>
<data name="UpdateDownloadingInstruction" xml:space="preserve">
<value>ダウンロード中...</value>
</data>
<data name="UpdateInfoContent" xml:space="preserve">
<value>The latest version of OnTopReplica is already installed. The program automatically checks for updates at every start.
You can keep up to date about OnTopReplica's development, suggest improvements and new features by &lt;a href="website"&gt;visiting the official website&lt;/a&gt;.</value>
<comment>The website link should be enclosed in &lt;a href="website"&gt;&lt;/a&gt; tags.</comment>
</data>
<data name="UpdateInfoFooter" xml:space="preserve">
<value>Latest stable version released on {0}.</value>
<comment>{0} last version release date</comment>
</data>
<data name="UpdateInfoInstruction" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica はアップデートされました。</value>
</data>
<data name="UpdateReadyCommandOk" xml:space="preserve">
<value>Install
OnTopReplica will be closed and the update installed.</value>
</data>
<data name="UpdateReadyContent" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica version {0} is ready to be installed on your computer.</value>
</data>
<data name="UpdateReadyInstruction" xml:space="preserve">
<value>アップデート準備完了</value>
</data>
<data name="UpdateTitle" xml:space="preserve">
<value>OnTopReplica のアップデート</value>
</data>
<data name="RegionsBottom" xml:space="preserve">
<value>下</value>
</data>
<data name="RegionsLeft" xml:space="preserve">
<value>左</value>
</data>
<data name="RegionsRight" xml:space="preserve">
<value>右</value>
</data>
<data name="RegionsTop" xml:space="preserve">
<value>上</value>
</data>
<data name="RegionsX" xml:space="preserve">
<value>X</value>
</data>
<data name="RegionsY" xml:space="preserve">
<value>Y</value>
</data>
</root>