tahoma2d/toonz/sources/translations/chinese/toonzqt.ts
2021-05-02 10:30:16 -04:00

3228 lines
96 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AddFxContextMenu</name>
<message>
<source>Insert FX</source>
<translation>插入特效</translation>
</message>
<message>
<source>Add FX</source>
<translation>添加特效</translation>
</message>
<message>
<source>Replace FX</source>
<translation>替换特效</translation>
</message>
<message>
<source>Insert </source>
<translation>插入 </translation>
</message>
<message>
<source>Add </source>
<translation>添加 </translation>
</message>
<message>
<source>Replace </source>
<translation>替换 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWordButton</name>
<message>
<source>Character</source>
<translation>字符</translation>
</message>
<message>
<source>Part</source>
<translation>部分</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>后缀</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>新建</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Word for %1</source>
<translation>添加新词到 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustPaletteDialog</name>
<message>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>调整当前层级到此调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Tolerance</source>
<translation>容差</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>重置中心点(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Activate</source>
<translation>启用(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsWidget</name>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="vanished">宽度:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="vanished">高度:</translation>
</message>
<message>
<source>XPx:</source>
<translation type="vanished">XPx:</translation>
</message>
<message>
<source>XDpi:</source>
<translation type="vanished">XDpi:</translation>
</message>
<message>
<source>YDpi:</source>
<translation type="vanished">YDpi:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Current Level Settings</source>
<translation>使用当前层级设置</translation>
</message>
<message>
<source>Bad camera preset</source>
<translation>不正确的摄影机预设</translation>
</message>
<message>
<source>Preset name</source>
<translation>预设名称</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>请给 %1 命名</translation>
</message>
<message>
<source>YPx:</source>
<translation type="vanished">YPx:</translation>
</message>
<message>
<source>AR:</source>
<translation type="vanished">AR:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Force Squared Pixel</source>
<translation>强制正方形像素</translation>
</message>
<message>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>错误: 预设名称无效</translation>
</message>
<message>
<source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
<translation>不能在预设名称中使用 &quot;,&quot; (逗号)。</translation>
</message>
<message>
<source>DPI</source>
<translation>DPI</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>像素</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation type="vanished">“%1”不像是正确格式的摄影机预设。
预设文件可能已经损坏了</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation>%1&apos; 不是格式完好的摄影机预设。
可能预设文件已经被损坏了</translation>
</message>
<message>
<source>A/R</source>
<translation type="vanished">A/R</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt;定制&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelHisto</name>
<message>
<source>Red</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation>绿</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
<message>
<source>RGBA</source>
<translation>RGBA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
<message>
<source>Closest:</source>
<translation type="vanished">最靠近的:</translation>
</message>
<message>
<source>E/W:</source>
<translation type="vanished">左右:</translation>
</message>
<message>
<source>N/S:</source>
<translation type="vanished">上下:</translation>
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation type="vanished">DPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="vanished">路径:</translation>
</message>
<message>
<source>Field settings</source>
<translation type="vanished">规格设置</translation>
</message>
<message>
<source>XPx:</source>
<translation type="vanished">XPx:</translation>
</message>
<message>
<source>YPx:</source>
<translation type="vanished">YPx:</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting Level Info</source>
<translation type="vanished">结果层级信息</translation>
</message>
<message>
<source>N/S</source>
<translation type="vanished">上下</translation>
</message>
<message>
<source>E/W</source>
<translation type="vanished">左右</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorField</name>
<message>
<source>R:</source>
<translation type="obsolete">R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation type="obsolete">G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="obsolete">B:</translation>
</message>
<message>
<source>A:</source>
<translation type="obsolete">A:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>重置中心点(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Subxsheet</source>
<translation type="vanished">打开子摄影表(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistoRGBLabel</name>
<message>
<source>R:%1 G:%2 B:%3</source>
<translation>R:%1 G:%2 B:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistogram</name>
<message>
<source>Picked Color</source>
<translation>拾取的颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Average Color (Ctrl + Drag)</source>
<translation>平均色(Ctrl + 拖拽)</translation>
</message>
<message>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::CleanupColorField</name>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation>亮度:</translation>
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
<translation>对比度:</translation>
</message>
<message>
<source>Color Threshold</source>
<translation type="vanished">颜色阈值</translation>
</message>
<message>
<source>White Threshold</source>
<translation type="vanished">白场阈值</translation>
</message>
<message>
<source>H Range</source>
<translation>色相范围</translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation>线宽</translation>
</message>
<message>
<source>Color Thres</source>
<translation>颜色阈值</translation>
</message>
<message>
<source>White Thres</source>
<translation>白场阈值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ColorField</name>
<message>
<source>R:</source>
<translation>R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation>G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation>B:</translation>
</message>
<message>
<source>A:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::DvTextEdit</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation>下划线</translation>
</message>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation>左对齐</translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation>居中对齐</translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation>右对齐</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::FileField</name>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::LineEdit</name>
<message>
<source>A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
<translation>文件名不能包含如下的任一字符: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>Tahoma2D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::StyleIndexLineEdit</name>
<message>
<source>current</source>
<translation>当前</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
<message>
<source>Channel:</source>
<translation>通道:</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished">范围:</translation>
</message>
<message>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to All</source>
<translation>全部应用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DvTextEdit</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="vanished">粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="vanished">斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="vanished">下划线</translation>
</message>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation type="vanished">左对齐</translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation type="vanished">居中对齐</translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation type="vanished">右对齐</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EaseInOutSegmentPage</name>
<message>
<source>Ease In:</source>
<translation>缓入:</translation>
</message>
<message>
<source>Ease Out:</source>
<translation>缓出:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EasyInputArea</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is already registered</source>
<translation>%1 已经被注册了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileField</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSegmentPage</name>
<message>
<source>File Path:</source>
<translation>文件路径:</translation>
</message>
<message>
<source>Column:</source>
<translation>列:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>单位:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlipConsole</name>
<message>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot</source>
<translation>快照</translation>
</message>
<message>
<source>Define Sub-camera</source>
<translation>定义子摄影机</translation>
</message>
<message>
<source>Background Colors</source>
<translation>背景色</translation>
</message>
<message>
<source>Framerate</source>
<translation>帧速率</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Controls</source>
<translation>回放控制</translation>
</message>
<message>
<source>Color Channels</source>
<translation>颜色通道</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation>设置关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Histogram</source>
<translation>直方图</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Images</source>
<translation>保存图像(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snapshot</source>
<translation>快照(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Compare to Snapshot</source>
<translation>和快照比较(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Sub-camera</source>
<translation>定义子摄影机(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;White Background</source>
<translation>白背景(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation>黑背景(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation>棋盘格背景(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the playback frame rate</source>
<translation>设置回放帧速率</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;First Frame</source>
<translation>第一帧(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Previous Frame</source>
<translation>上一帧(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation>循环</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next frame</source>
<translation type="vanished">下一帧(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Last Frame</source>
<translation>最后一帧(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Red Channel</source>
<translation>红通道</translation>
</message>
<message>
<source>Red Channel in Grayscale</source>
<translation>红通道(灰阶)</translation>
</message>
<message>
<source>Green Channel</source>
<translation>绿通道</translation>
</message>
<message>
<source>Green Channel in Grayscale</source>
<translation>绿通道(灰阶)</translation>
</message>
<message>
<source>Blue Channel</source>
<translation>蓝通道</translation>
</message>
<message>
<source>Blue Channel in Grayscale</source>
<translation>蓝通道(灰阶)</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Channel</source>
<translation>Alpha 通道</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Soundtrack </source>
<translation>声轨(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Histogram</source>
<translation>直方图(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source> FPS </source>
<translation>FPS→</translation>
</message>
<message>
<source> Frame </source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set the current frame</source>
<translation>设置当前帧</translation>
</message>
<message>
<source>Drag to play the animation</source>
<translation>[拖动]播放动画</translation>
</message>
<message>
<source>Define Loading Box</source>
<translation>定义加载框</translation>
</message>
<message>
<source>Use Loading Box</source>
<translation>使用加载框</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Loading Box</source>
<translation>定义加载框(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use Loading Box</source>
<translation>使用加载框(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Display Areas as Filled</source>
<translation>将区域显示为已填充</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display Areas as Filled</source>
<translation>将区域显示为已填充(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Locator</source>
<translation>定位器(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Viewer Controls</source>
<translation>查看器控件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>放大(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom Out</source>
<translation>缩小(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip Horizontally</source>
<translation>水平翻转(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip Vertically</source>
<translation>垂直翻转(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset View</source>
<translation>重置视图(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>This value is different than the scene framerate.
Control click to reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set the scene fps to a negative value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontParamField</name>
<message>
<source>Style:</source>
<translation>样式:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameNavigator</name>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation>上一帧</translation>
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation>下一帧</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
<message>
<source>Expression:</source>
<translation>表达式:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>单位:</translation>
</message>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>插值定义中存在循环引用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionPanel</name>
<message>
<source>Link Handles</source>
<translation>链接手柄</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink Handles</source>
<translation>断开链接手柄</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Handles</source>
<translation>重置手柄</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation>设置关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>启用循环</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>禁用循环</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>线性插值</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>速入/速出插值</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>缓入/缓出插值</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>缓入/缓出(%)插值</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>指数运算插值</translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>表达式插值</translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation>文件插值</translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>恒定插值</translation>
</message>
<message>
<source>Fit Selection</source>
<translation>适合选区</translation>
</message>
<message>
<source>Fit</source>
<translation>适合</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>相似形状插值</translation>
</message>
<message>
<source>Step 1</source>
<translation>步长为 1</translation>
</message>
<message>
<source>Step 2</source>
<translation>步长为 2</translation>
</message>
<message>
<source>Step 3</source>
<translation>步长为 3</translation>
</message>
<message>
<source>Step 4</source>
<translation>步长为 4</translation>
</message>
<message>
<source>Function Curves</source>
<translation>功能曲线</translation>
</message>
<message>
<source>Smooth</source>
<translation>平滑</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Based</source>
<translation>基于帧</translation>
</message>
<message>
<source>Curve Shape</source>
<translation>曲线形状</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSegmentViewer</name>
<message>
<source>Linear</source>
<translation>线性</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>速入/速出</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation>缓入/缓出</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation>缓入/缓出(%)</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation>指数运算</translation>
</message>
<message>
<source>Expression</source>
<translation>表达式</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Constant</source>
<translation>恒定</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="vanished">范围:</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation:</source>
<translation>插值:</translation>
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation type="vanished">步长:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Shape</source>
<translation>相似形状</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; </source>
<translation>&lt; </translation>
</message>
<message>
<source> &gt;</source>
<translation> &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>加速</translation>
</message>
<message>
<source>Ease</source>
<translation>缓动</translation>
</message>
<message>
<source>Ease%</source>
<translation>缓动%</translation>
</message>
<message>
<source>Expo</source>
<translation>指数</translation>
</message>
<message>
<source>Expr</source>
<translation>表达式</translation>
</message>
<message>
<source>Const</source>
<translation>恒定</translation>
</message>
<message>
<source>Similar</source>
<translation>相似</translation>
</message>
<message>
<source>????</source>
<translation>????</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>起点</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>终点</translation>
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation>步长</translation>
</message>
<message>
<source>Link/Unlink Handles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSelection</name>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>该插值定义中存在循环引用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheet</name>
<message>
<source>Function Editor</source>
<translation>功能编辑器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetCellViewer</name>
<message>
<source>Delete Key</source>
<translation>删除关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation>设置关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>线性插值</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>速入/速出插值</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>缓入/缓出插值</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>缓入/缓出(%)插值</translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>表达式插值</translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation>文件插值</translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>恒定插值</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>指数运算插值</translation>
</message>
<message>
<source>Step 1</source>
<translation type="vanished">第 1 步</translation>
</message>
<message>
<source>Step 2</source>
<translation type="vanished">第 2 步</translation>
</message>
<message>
<source>Step 3</source>
<translation type="vanished">第 3 步</translation>
</message>
<message>
<source>Step 4</source>
<translation type="vanished">第 4 步</translation>
</message>
<message>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>启用循环</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>禁用循环</translation>
</message>
<message>
<source>Show Inbetween Values</source>
<translation>显示中间帧的值</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Inbetween Values</source>
<translation>隐藏中间帧的值</translation>
</message>
<message>
<source>Change Interpolation</source>
<translation>更改插值方式</translation>
</message>
<message>
<source>Change Step</source>
<translation>改变步长</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>相似形状插值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetColumnHeadViewer</name>
<message>
<source>Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionToolbar</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Function Editor Toggle</source>
<translation type="vanished">切换功能编辑器(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Function Curve Editor</source>
<translation>打开功能曲线编辑器(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeModel</name>
<message>
<source>Stage</source>
<translation>舞台</translation>
</message>
<message>
<source>FX</source>
<translation>特效</translation>
</message>
<message>
<source>Plastic Skeleton</source>
<translation>塑料骨架</translation>
</message>
<message>
<source>Some key(s) in this parameter loses original reference in expression.
Manually changing any keyframe will clear the warning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeView</name>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation>保存曲线</translation>
</message>
<message>
<source>Load Curve</source>
<translation>加载曲线</translation>
</message>
<message>
<source>Export Data</source>
<translation>导出数据</translation>
</message>
<message>
<source>Show Animated Only</source>
<translation>仅显示已动画的</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>显示全部</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>动画台</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Selected</source>
<translation>隐藏被选中的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxColumnPainter</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="vanished">断开摄影表的连接(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="vanished">连接到摄影表(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>粘贴添加(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>预览(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Subxsheet</source>
<translation type="vanished">打开子摄影表(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncache Fx</source>
<translation>取消特效缓存(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation>缓存特效(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxOutputPainter</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Activate</source>
<translation>启用(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>输出</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation type="vanished">Out</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPainter</name>
<message>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation>打开组(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Replace</source>
<translation>粘贴替换(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>粘贴添加(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="vanished">断开摄影表的连接(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="vanished">连接到摄影表(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Linked FX</source>
<translation>创建已链接的特效(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlink</source>
<translation>取消链接(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Make Macro FX</source>
<translation>制作宏特效(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Explode Macro FX</source>
<translation>展开宏特效(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Macro FX</source>
<translation>打开宏特效(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Preset...</source>
<translation>另存为预设(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>预览(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncache FX</source>
<translation>取消特效缓存(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation>缓存特效(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPalettePainter</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="vanished">断开摄影表的连接(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="vanished">连接到摄影表(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>预览(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicLink</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert</source>
<translation>粘贴插入(&amp;P)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicOutputNode</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation>输出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicPort</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="vanished">断开摄影表的连接(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="vanished">连接到摄影表(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicScene</name>
<message>
<source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>无法“粘贴插入”多个未连接的特效节点。
请在拷贝或剪切选区之前,选择特效节点和它的关联链接。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>无法“粘贴添加”多个未连接的特效节点。
请在拷贝或剪切选区之前,选择特效节点和它的关联链接。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>无法“粘贴替换”多个未连接的特效节点。
请在拷贝或剪切选区之前,选择特效节点和它的关联链接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicXSheetNode</name>
<message>
<source>XSheet</source>
<translation type="vanished">摄影表</translation>
</message>
<message>
<source>Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSettings</name>
<message>
<source>&amp;Camera Preview</source>
<translation>摄影机预览(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>预览(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;White Background</source>
<translation>白背景(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation>黑背景(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation>棋盘格背景(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source> : </source>
<translation> : </translation>
</message>
<message>
<source>Fx Settings</source>
<translation>特效设定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxXSheetPainter</name>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>粘贴添加(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>预览(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>XSheet</source>
<translation type="vanished">摄影表</translation>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished">X</translation>
</message>
<message>
<source>Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupPainter</name>
<message>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation>打开组(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Histogram</name>
<message>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation>对数刻度</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation>绿</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>文件信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyframeNavigator</name>
<message>
<source>Previous Key</source>
<translation>上一个关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation>设置关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Next Key</source>
<translation>下一个关键帧</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<source>A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
<translation type="vanished">文件名能包含如下的任一字符: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyPaintBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">纯色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWordDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new word</source>
<translation>输入新词</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageViewer</name>
<message>
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
<translation type="vanished">切换是否链接到工作室调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
<translation type="vanished">移除工作室调色板的引用</translation>
</message>
<message>
<source>New Style</source>
<translation type="vanished">新建样式</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="vanished">新建页</translation>
</message>
<message>
<source>- No Styles -</source>
<translation type="vanished">- 无样式 -</translation>
</message>
<message>
<source>Name Editor</source>
<translation type="vanished">名字编辑器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewer</name>
<message>
<source>&amp;Save Palette As</source>
<translation>另存调色板(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette</source>
<translation>保存调色板(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Small Thumbnails View</source>
<translation>小缩略图视图(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Large Thumbnails View</source>
<translation>大缩略图视图(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;List View</source>
<translation>列表视图(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Page</source>
<translation>新建页(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Style</source>
<translation>新建样式(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move Palette</source>
<translation>移动调色板(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Color Model: </source>
<translation type="vanished">色彩模型:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Palette Gizmo</source>
<translation>调色板装置(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>新建页</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>删除页</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation>调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Level Palette: </source>
<translation>层级调色板: </translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Palette</source>
<translation>清稿调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Studio Palette</source>
<translation>工作室调色板</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Small Thumbnails With Name View</source>
<translation type="vanished">小缩略图和名称视图(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Palette</source>
<translation>锁定调色板</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Palette</source>
<translation>锁定调色板(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Medium Thumbnails View</source>
<translation>中缩略图视图(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Style Name</source>
<translation type="vanished">样式名称</translation>
</message>
<message>
<source>StudioPalette Name</source>
<translation type="vanished">工作室调色板名称</translation>
</message>
<message>
<source>Both Names</source>
<translation type="vanished">双方名称</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation>不覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">更新</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Update</source>
<translation type="vanished">不更新</translation>
</message>
<message>
<source> (Color Model: </source>
<translation> (色彩模型: </translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Default Vector Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Default Smart Raster Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Default Raster Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Default Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stay on Current Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drag this icon to a Studio or Project palette to add it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Style Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save palette with a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save the palette as the default for new levels of the current level type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide New Style Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show New Style Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
<message>
<source>- No Styles -</source>
<translation>- 无样式 -</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Links</source>
<translation type="vanished">移除链接</translation>
</message>
<message>
<source>New Style</source>
<translation>新建样式</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>新建页</translation>
</message>
<message>
<source>Name Editor</source>
<translation>名字编辑器</translation>
</message>
<message>
<source> + </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style 0 is set to full transparent.
It can&apos;t be changed. Ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesScanPopup</name>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>搜索调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;files&gt;</source>
<translation>&lt;文件&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamViewer</name>
<message>
<source>Swatch Viewer</source>
<translation>样本查看器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamsPageSet</name>
<message>
<source>Fx Help</source>
<translation type="vanished">特效帮助</translation>
</message>
<message>
<source>View help page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PegbarPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>重置中心点(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlainColorPage</name>
<message>
<source>Wheel</source>
<translation type="vanished">色轮</translation>
</message>
<message>
<source>HSV</source>
<translation type="vanished">HSV</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation type="vanished">Alpha</translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation type="vanished">RGB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaneViewer</name>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation>重置视图</translation>
</message>
<message>
<source>Fit To Window</source>
<translation>适合到窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointParamField</name>
<message>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>严重警告</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>询问</translation>
</message>
<message>
<source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
<translation>您要删除的样式已经用于绘制动画层级的线和区域。
</translation>
</message>
<message>
<source>How do you want to proceed?</source>
<translation>要怎么处理?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Styles Only</source>
<translation>仅删除样式</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
<translation>删除样式、线和区域</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot premultiply the selected file.</source>
<translation>无法对所选文件预乘 Alpha。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
<translation>无法对矢量层级预乘 Alpha。</translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 premultiplied.</source>
<translation>层级 %1 完成预乘 Alpha。</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1 : conversion failed!</source>
<translation>帧 %1 : 转换失败!</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">保存</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="vanished">放弃更改</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stage Schematic</source>
<translation>舞台示意图</translation>
</message>
<message>
<source>FX Schematic</source>
<translation>特效示意图</translation>
</message>
<message>
<source>Fx Schematic</source>
<translation type="vanished">特效示意图</translation>
</message>
<message>
<source>Save Motion Path</source>
<translation>保存运动路径</translation>
</message>
<message>
<source>Motion Path files (*.mpath)</source>
<translation>运动路径(*.mpath)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Motion Path</source>
<translation>加载运动路径</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t paste styles there</source>
<translation>无法粘贴样式到此</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t modify color #0</source>
<translation>无法修改颜色 #0</translation>
</message>
<message>
<source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
<translation>剪切/拷贝的样式数量多于所选项。还要继续粘贴(添加样式)吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>粘贴</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation type="vanished">调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>For further information visit </source>
<translation type="vanished">更多信息访问</translation>
</message>
<message>
<source>Fullpath: </source>
<translation>完整路径: </translation>
</message>
<message>
<source>File Type: </source>
<translation>文件类型: </translation>
</message>
<message>
<source>Frames: </source>
<translation>帧: </translation>
</message>
<message>
<source>Owner: </source>
<translation>所有者: </translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>大小: </translation>
</message>
<message>
<source>Created: </source>
<translation>创建于: </translation>
</message>
<message>
<source>Modified: </source>
<translation>修改于: </translation>
</message>
<message>
<source>Last Access: </source>
<translation>最近访问于: </translation>
</message>
<message>
<source>Image Size: </source>
<translation>图像大小: </translation>
</message>
<message>
<source>SaveBox: </source>
<translation>保存框: </translation>
</message>
<message>
<source>Bits/Sample: </source>
<translation>色深: </translation>
</message>
<message>
<source>Sample/Pixel: </source>
<translation>通道数量: </translation>
</message>
<message>
<source>Dpi: </source>
<translation>DPI: </translation>
</message>
<message>
<source>Orientation: </source>
<translation>方向: </translation>
</message>
<message>
<source>Compression: </source>
<translation>压缩: </translation>
</message>
<message>
<source>Quality: </source>
<translation>画质: </translation>
</message>
<message>
<source>Smoothing: </source>
<translation>平滑: </translation>
</message>
<message>
<source>Codec: </source>
<translation>编码器: </translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Channel:</source>
<translation>Alpha 通道:</translation>
</message>
<message>
<source>Byte Ordering:</source>
<translation>字节顺序:</translation>
</message>
<message>
<source>H Pos:</source>
<translation>水平位置:</translation>
</message>
<message>
<source>Palette Pages:</source>
<translation>调色板页:</translation>
</message>
<message>
<source>Palette Styles:</source>
<translation>调色板样式:</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Size: </source>
<translation>摄影机大小: </translation>
</message>
<message>
<source>Camera Dpi: </source>
<translation>摄影机 DPI: </translation>
</message>
<message>
<source>Number of Frames: </source>
<translation>帧数: </translation>
</message>
<message>
<source>Number of Levels: </source>
<translation>层级数: </translation>
</message>
<message>
<source>Output Path: </source>
<translation>输出路径: </translation>
</message>
<message>
<source>Endianess: </source>
<translation>字节次序: </translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the style #</source>
<translation>无法删除样式 #</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
<translation>无法删除样式 #0 和 #1。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation>未能找到层级 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation>拷贝 %1 时发生了错误</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the level %1</source>
<translation>未能找到层级 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Length: </source>
<translation>长度: </translation>
</message>
<message>
<source>Channels: </source>
<translation>通道: </translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate: </source>
<translation>采样率: </translation>
</message>
<message>
<source>Sample Size: </source>
<translation>采样大小: </translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation>文件 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation type="vanished">无法分配带修饰键的快捷键给可视化命令。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
<translation>无法保存运动路径。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to load the motion path.</source>
<translation>无法加载运动路径。</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;自定&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Toonz 7.1</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation>文件名不能为空也不能包含如下的任一字符:
\ / : * ? &quot; |</translation>
</message>
<message>
<source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
<translation>源图像似乎不适合此类转换</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
<translation>您确定要删除“%1”吗</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Style in Palette : %1</source>
<translation>粘贴样式到调色板 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Style from Palette : %1</source>
<translation>从调色板 %1 中删除样式</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
<translation>从调色板 %1 中剪切样式</translation>
</message>
<message>
<source> to Palette : %1</source>
<translation> 到调色板: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Color &amp;&amp; Name%1</source>
<translation>粘贴颜色和名称 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Name%1</source>
<translation>粘贴名称 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Color%1</source>
<translation>粘贴颜色 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paste%1</source>
<translation>粘贴 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Blend Colors in Palette : %1</source>
<translation>在调色板 %1 中混合颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Link in Palette : %1</source>
<translation>在调色板 %1 切换链接</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Link in Palette : %1</source>
<translation type="vanished">移除调色板 %1 的链接</translation>
</message>
<message>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation>从工作室调色板获取样式</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Object </source>
<translation>粘贴物体</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Keyframe</source>
<translation>拷贝关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Keyframe at Frame : %1</source>
<translation>在帧 %1 中粘贴关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Keyframe</source>
<translation>移除关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Move Keyframe</source>
<translation>移动关键帧</translation>
</message>
<message>
<source>Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</source>
<translation>更改样式 调色板: %1 样式#%2 [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="vanished">替换</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1</source>
<translation>修改特效参数: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 -&gt; %3</source>
<translation>修改特效参数: %1 : %2 -&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : </source>
<translation>修改特效参数:</translation>
</message>
<message>
<source>ON : %1</source>
<translation>启用: %1</translation>
</message>
<message>
<source>OFF : %1</source>
<translation>关闭: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
<translation>修改特效参数: %1 : 关键帧 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
<translation>修改特效参数: %1 : %2 点</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Linear ON</source>
<translation>%1 : 启用线性</translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Linear OFF</source>
<translation>%1 : 关闭线性</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation>不覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
<translation>从光栅层级删除线和区域,该操作将无法撤销。
您确定吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3</source>
<translation>修改特效参数: 关键帧 %1 : %2 帧 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz 1.1</source>
<translation type="vanished">OpenToonz 1.1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Reference in Palette : %1</source>
<translation>移除调色板%1中的引用</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation>无法分配带修饰键的快捷键给可视化命令。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to compile m_textureShader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>编译 m_textureShader.vert 失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to compile m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>编译 m_shader.frag 失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to add m_shader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>添加 m_shader.vert 失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to add m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>添加 m_shader.frag 失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link simple shader: %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>链接 simple shader 失败: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get attribute location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>获取 : %1 的位置属性失败</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get uniform location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>获取: %1的统一位置失败</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Open 3DLUT File.</source>
<translation>打开3DLUT文件失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
It should start with &quot;3DMESH&quot; keyword.</source>
<translation>加载 3DLUT 文件失败。
它应该是 3DMESH 关键字开头的。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
The second line should be &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</source>
<translation>加载 3DLUT 文件失败。
第二行应该是 &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Load 3DLUT File.</source>
<translation>加载 3DLUT 文件失败。</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz 1.2</source>
<translation type="vanished">OpenToonz 1.2</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Texture</source>
<comment>TextureStyleChooserPage</comment>
<translation>自定纹理</translation>
</message>
<message>
<source>Current Frame: </source>
<translation>当前帧: </translation>
</message>
<message>
<source>File History</source>
<translation>文件历史</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz 1.3</source>
<translation type="obsolete">OpenToonz 1.3</translation>
</message>
<message>
<source>Plain color</source>
<comment>VectorBrushStyleChooserPage</comment>
<translation>纯色</translation>
</message>
<message>
<source>Plain color</source>
<comment>MyPaintBrushStyleChooserPage</comment>
<translation>纯色</translation>
</message>
<message>
<source>Plain color</source>
<comment>SpecialStyleChooserPage</comment>
<translation>纯色</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>That is a reserved file name and cannot be used.</source>
<translation>被保留的文件名不可使用。</translation>
</message>
<message>
<source>Click &amp; Drag Palette into Studio Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plain color</source>
<comment>CustomStyleChooserPage</comment>
<translation type="unfinished">纯色</translation>
</message>
<message>
<source>Plain color</source>
<comment>TextureStyleChooserPage</comment>
<translation type="unfinished">纯色</translation>
</message>
<message>
<source>There are no unused styles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>and %1 more styles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erasing unused styles with following indices. Are you sure?
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioButtonDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="vanished">Toonz</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz</source>
<translation type="vanished">OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgbLinkButtons</name>
<message>
<source>Copy RGB : %1 &gt; %2</source>
<translation>拷贝RGB : %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
<source>Swap %1 and %2</source>
<translation>互换%1 和 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicViewer</name>
<message>
<source>&amp;Fit to Window</source>
<translation>适合窗口(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Focus on Current</source>
<translation>对焦到当前物体(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reorder Nodes</source>
<translation>重新排列节点(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Size</source>
<translation>重置大小(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize Nodes</source>
<translation>最小化节点(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Maximize Nodes</source>
<translation>最大化节点(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation>新建定位尺(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation>新建摄影机(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation>新建运动路径(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Schematic Toggle</source>
<translation type="vanished">切换示意图(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Swtich output port display mode</source>
<translation>切换输出端口显示模式(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Toggle node icons</source>
<translation>开关节点图标(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Selection Mode</source>
<translation>选择模式(&amp;S0</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zoom Mode</source>
<translation>缩放模式(&amp;Z</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hand Mode</source>
<translation>抓手模式(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicWindowEditor</name>
<message>
<source>&amp;Close Editor</source>
<translation>关闭编辑器(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Reset to default</source>
<translation type="vanished">重新初始化</translation>
</message>
<message>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation type="obsolete">线自动上色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimilarShapeSegmentPage</name>
<message>
<source>Reference Curve:</source>
<translation>参考曲线:</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Offset:</source>
<translation>帧偏移:</translation>
</message>
<message>
<source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
<translation>插值定义中有个语法错误。</translation>
</message>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>插值定义中有个循环引用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecialStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">纯色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
<message>
<source>Speed in:</source>
<translation type="vanished">速入:</translation>
</message>
<message>
<source>Speed out:</source>
<translation type="vanished">速出:</translation>
</message>
<message>
<source>First Speed:</source>
<translation>起点速度:</translation>
</message>
<message>
<source>Handle:</source>
<translation>手柄:</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Last Speed:</source>
<translation>终点速度:</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplinePainter</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Motion Path...</source>
<translation>保存运动路径(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Motion Path...</source>
<translation>加载运动路径(&amp;L)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicNode</name>
<message>
<source>Toggle Autorotate Along Motion Path</source>
<translation>打开/关闭追随移动路径自动旋转</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Link Motion Path to Control Points</source>
<translation>打开/关闭链接移动路径到控制点</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicScene</name>
<message>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation>新建定位尺(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation>新建运动路径(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation>新建摄影机(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
<translation>此文件夹不是空的。一定要删除吗?</translation>
</message>
<message>
<source>New Palette</source>
<translation>新建调色板</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
<translation>删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Load into Current Palette</source>
<translation>加载到当前调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Merge to Current Palette</source>
<translation>合并到当前调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with Current Palette</source>
<translation>用当前调色板替换</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Palette</source>
<translation>删除调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>搜索调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>调整当前层级到此调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
<translation>转换为工作室调色板并覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>the palette &quot;%1&quot;</source>
<translation>调色板 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>the selected palettes</source>
<translation>所选的调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Move %1 to &quot;%2&quot;. Are you sure ?</source>
<translation>移动 %1 到 &quot;%2&quot;。你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>移动</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>The current palette %1
in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes?</source>
<translation>当前调色板 %1
在工作室调色板中已经被修改了。您要保存所做的改动吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>放弃更改</translation>
</message>
<message>
<source>Convert %1 to Studio Palette and Overwrite.
Are you sure ?</source>
<translation>转换 %1 到工作室调色板并覆盖。
您确定要这样做吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Replacing all selected palettes with the palette &quot;%1&quot;.
Are you sure ?</source>
<translation>用调色板 &quot;%1&quot; 替换所有被选中的调色版。
您确定要这样做吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Replacing the palette &quot;%1&quot; with the palette &quot;%2&quot;.
Are you sure ?</source>
<translation>用调色板 &quot;%2&quot; 替换调色板 &quot;%1&quot;
您确定要这样做吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<source>Convert</source>
<translation>转换</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save palette.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteViewer</name>
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation type="vanished">新建文件夹(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Palette</source>
<translation type="vanished">新建调色板(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for Palettes</source>
<translation type="vanished">搜索调色板(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="vanished">删除(&amp;D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes to current style</source>
<translation>应用更改到当前样式</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation>自动</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically update style changes</source>
<translation>自动更新样式的更改</translation>
</message>
<message>
<source>Return To Previous Style</source>
<translation>返回前一样式</translation>
</message>
<message>
<source>Current Style</source>
<translation>当前样式</translation>
</message>
<message>
<source>Plain</source>
<translation type="vanished">纯色</translation>
</message>
<message>
<source>Texture</source>
<translation>纹理</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="vanished">特殊</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">自定</translation>
</message>
<message>
<source>Vector Brush</source>
<translation>矢量笔刷</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Auto
Apply</source>
<translation type="vanished">自动
应用</translation>
</message>
<message>
<source>MyPaint Brush</source>
<translation type="vanished">MyPaint 笔刷</translation>
</message>
<message>
<source>Auto
Apply</source>
<translation type="vanished">自动
应用</translation>
</message>
<message>
<source>- Style not Selected -</source>
<translation type="vanished">- 无样式被选中 -</translation>
</message>
<message>
<source>[CLEANUP] </source>
<translation type="vanished">[清稿] </translation>
</message>
<message>
<source>[STUDIO] </source>
<translation type="vanished">[工作室] </translation>
</message>
<message>
<source>[LEVEL] </source>
<translation type="vanished">[层级] </translation>
</message>
<message>
<source>- Style is Not Valid -</source>
<translation type="vanished">- 无效的样式 -</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>已生成的</translation>
</message>
<message>
<source>Trail</source>
<translation>轨迹</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Vector</source>
<translation>矢量</translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
<translation>光栅</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide parts of the Color Page.</source>
<translation>显示或隐藏部分颜色页。</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle orientation of the Color Page.</source>
<translation>打开/关闭颜色页的朝向。</translation>
</message>
<message>
<source>No Style Selected</source>
<translation>无样式被选中</translation>
</message>
<message>
<source>Style Editor - No Valid Style Selected</source>
<translation>样式编辑器 - 无有效样式被选中</translation>
</message>
<message>
<source>Wheel</source>
<translation>色轮</translation>
</message>
<message>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation>调色板</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Studio </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::ColorChannelControl</name>
<message>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha controls the transparency.
Zero is fully transparent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
<message>
<source>Wheel</source>
<translation type="vanished">色轮</translation>
</message>
<message>
<source>HSV</source>
<translation type="vanished">HSV</translation>
</message>
<message>
<source>Matte</source>
<translation type="vanished">不透明度</translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation type="vanished">RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation type="vanished">透明度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
<message>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation>线自动上色</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default</source>
<translation>重新初始化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleIndexLineEdit</name>
<message>
<source>current</source>
<translation type="obsolete">当前</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleNameEditor</name>
<message>
<source>Name Editor</source>
<translation>名字编辑器</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<source>Style Name</source>
<translation>样式名称</translation>
</message>
<message>
<source>Name Editor: # %1</source>
<translation>名字编辑器: # %1</translation>
</message>
<message>
<source>Apply and Next</source>
<translation>应用并转到下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Easy Inputs</source>
<translation>简易输入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwatchViewer</name>
<message>
<source>Reset View</source>
<translation>重置视图</translation>
</message>
<message>
<source>Fit To Window</source>
<translation>适合窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMessageViewer</name>
<message>
<source>Errors</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Infos</source>
<translation type="vanished">信息</translation>
</message>
<message>
<source> Clear </source>
<translation> 清除 </translation>
</message>
<message>
<source>Display: </source>
<translation>显示: </translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>重置中心点(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>动画台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToneCurveField</name>
<message>
<source>Channel:</source>
<translation type="vanished">通道:</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="obsolete">范围:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">纯色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordButton</name>
<message>
<source>Remove %1</source>
<translation>删除 %1</translation>
</message>
</context>
</TS>