822411ba0e
German translations * Added files via upload First translation draft. Corrections need to be made with actual in hand program * Added files via upload * Japanese characters 正方ピクセルを保持 -> Force Squared Pixel translated as "Quadratische Pixel erzwingen" * Small spelling error Blur value ->Weichheitsgrad * add loc/german/*.qm * modify loc dir names to their local script * fixup! update loc/*/*.qm * fix "Sensitivity"
48 lines
1.2 KiB
XML
48 lines
1.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>colors</source>
|
|
<translation>colores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unidentified Action</source>
|
|
<translation>Acción no definida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TCenterLineStrokeStyle</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Constant</source>
|
|
<translation>Constante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thickness</source>
|
|
<translation>Grosor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TRasterImagePatternStrokeStyle</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Distancia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotation</source>
|
|
<translation>Rotación</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TVectorImagePatternStrokeStyle</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Distancia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotation</source>
|
|
<translation>Rotación</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|