13597 lines
439 KiB
XML
13597 lines
439 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AddFilmstripFramesPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Frames</source>
|
|
<translation>Aggiungi Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Frame:</source>
|
|
<translation>Da Fotogramma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To Frame:</source>
|
|
<translation>A Fotogramma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdjustLevelsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust Levels</source>
|
|
<translation>Aggiusta Livelli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clamp</source>
|
|
<translation>Clamp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Reset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdjustThicknessPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust Thickness</source>
|
|
<translation>Regola spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Modo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scale Thickness</source>
|
|
<translation>Scale Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Thickness</source>
|
|
<translation>Aggiungi Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Constant Thickness</source>
|
|
<translation>Spessore Costante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation>Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AntialiasPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Antialias</source>
|
|
<translation>Applica Antialias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold:</source>
|
|
<translation>Soglia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Softness:</source>
|
|
<translation>Morbidezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplyMatchlinesCommand</name>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile applicare le match lines poichè non è stata selezionata nessuna colonna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile applicare le match lines poichè devono essere selezionate due colonne.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioRecordingPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Recording</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save and Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync with XSheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The microphone is not available:
|
|
Please select a different device or check the microphone.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoInputCellNumberPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Input Cell Number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inserisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting this value 0 will automatically
|
|
pick up all frames in the selected level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> </source>
|
|
<comment>from frame</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>with</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>frames increment</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> </source>
|
|
<comment>to frame</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inserting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>empty cell intervals</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cell steps</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ripeti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>times</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No available cells or columns are selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected level has no frames between From and To.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutocenterPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Autocenter</source>
|
|
<translation>Autocentra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pegbar Holes:</source>
|
|
<translation>Fori Reggetta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide:</source>
|
|
<translation>Field Guide:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BatchServersViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Process with:</source>
|
|
<translation>Elabora con:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Local</source>
|
|
<translation>Locale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render Farm</source>
|
|
<translation>Render Farm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address:</source>
|
|
<translation>Indirizzo IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port Number:</source>
|
|
<translation>Numero Porta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tasks:</source>
|
|
<translation>Task:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State:</source>
|
|
<translation>Stato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of CPU:</source>
|
|
<translation>Numero di CPU:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Physical Memory:</source>
|
|
<translation>Memoria Fisica:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Farm Global Root:</source>
|
|
<translation>Radice Globale della Farm:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first.</source>
|
|
<translation>Per usare la render farm devi prima definire la Radice Globale della Farm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Farm Global Root folder doesn't exist
|
|
Please create this folder before using the render farm.</source>
|
|
<translation>La cartella della Radice Globale della Farm non esiste.
|
|
Creare la cartella prima di usare la render farm.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to the ToonzFarm Controller
|
|
The Controller should run on %1 at port %2
|
|
Please start the Controller before using the ToonzFarm</source>
|
|
<translation>Impossibile connettersi al Controller della ToonzFarm.
|
|
Il Controller dovrebbe girare sulla %1 alla porta %2.
|
|
Avviare il Controller prima di usare la ToonzFarm.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BatchesController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Tasks</source>
|
|
<translation>Task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Task List is empty!</source>
|
|
<translation>La Lista dei Task è vuota.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The current task list has been modified.
|
|
Do you want to save your changes?</source>
|
|
<translation>Il task attuale è stato modificato.
|
|
Si desiderano salvare i cambiamenti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Scarta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The %1 task is currently active.
|
|
Stop it or wait for its completion before removing it.</source>
|
|
<translation>Il compito %1 è attivo. Bloccalo o attendi il suo completamento prima di rimuoverlo.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BinarizePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Binarize</source>
|
|
<translation>Binarizzare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alpha</source>
|
|
<translation>Alfa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No raster frames selected</source>
|
|
<translation>Non ci sono immagini raster selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Binarizing images</source>
|
|
<translation>Binarizza le immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BoardSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clapperboard Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save as Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration (frames):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration : Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration : Sec + Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration : HH:MM:SS:FF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current date and time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene location : Aliased path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene location : Full path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output location : Aliased path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output location : Full path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BoardView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrightnessAndContrastPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness and Contrast</source>
|
|
<translation>Luminosità e Contrasto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness:</source>
|
|
<translation>Luminosità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contrast:</source>
|
|
<translation>Contrasto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose</source>
|
|
<translation>Scegli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path %1 doesn't exists.</source>
|
|
<translation>Il percorso %1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CameraCaptureLevelControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Black Point Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White Point Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gamma Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CameraCaptureLevelHistogram</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Update Histogram</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag to Move White Point</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag to Move Gamma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag to Move Black Point</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag to Move Threshold Point</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CameraSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera#%1 Settings</source>
|
|
<translation>Parametri Camera n. %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Camera Settings</source>
|
|
<translation>Parametri Camera Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CanvasSizePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Canvas Size</source>
|
|
<translation>Dimensione Quadro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Size</source>
|
|
<translation>Dimensione Corrente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Size</source>
|
|
<translation>Nuova Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit:</source>
|
|
<translation>Unità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relative</source>
|
|
<translation>Relativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anchor</source>
|
|
<translation>Ancora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resize</source>
|
|
<translation>Ridimensiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The new canvas size is smaller than the current one.
|
|
Do you want to crop the canvas?</source>
|
|
<translation>La dimensione impostata per il Canvas è inferiore a quella attuale.
|
|
Vuoi tagliare il canvas?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Crop</source>
|
|
<translation>Tagliare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>pixel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation type="unfinished">cm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>field</source>
|
|
<translation type="unfinished">field</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inch</source>
|
|
<translation type="unfinished">pollici</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CaptureSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Define Device</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>V Resolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H Resolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White Calibration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Luminosità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contrast:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Contrasto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Upside-down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A Device is Connected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No cameras found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device Disconnected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Device Defined.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CastBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to edit the selected file.</source>
|
|
<translation>Non è possibile modificare il file selezionato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to edit more than one file at once.</source>
|
|
<translation>Non è possibile modificare più di un file alla volta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
|
|
<translation>Impossibili mostrare la cartella contenente il file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
|
|
<translation>Impossibile vedere il file selezionato poichè il file non è stato ancora salvato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet.</source>
|
|
<translation>Impossibile mostrare le informazioni sul file selezionato poichè il file non è ancora stato salvato.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CastTreeViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete folder </source>
|
|
<translation>Cancella la cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChooseCameraDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CleanupPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to cleanup this frame?</source>
|
|
<translation>Vuoi fare il cleanup di questo disegno?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup</source>
|
|
<translation>Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup in progress</source>
|
|
<translation>Cleanup in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Salta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup All</source>
|
|
<translation>Cleanup di Tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup in progress: </source>
|
|
<translation>Cleanup in corso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty.</source>
|
|
<translation>Non è possibile fare il cleanup: la lista di cleanup è vuota.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The resulting resolution of level "%1"
|
|
does not match with that of previously cleaned up level drawings.
|
|
|
|
Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete
|
|
the existing level and create a new one when running the cleanup process.</source>
|
|
<translation>La risoluzione risultante del livello "%1" non corrisponde con quella dei disegni del livello precedentemente processato.
|
|
|
|
Per favore, imposta la risoluzione di camera e il Closest Field corretti o scegli di cancellare il livello esistente e di crearne uno nuovo.
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process.
|
|
Do you want to continue?</source>
|
|
<translation>I disegni selezionati sovrascriveranno i file originali dopo il Cleanup.
|
|
Vuoi continuare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There were errors opening the existing level "%1".
|
|
|
|
Please choose to delete the existing level and create a new one
|
|
when running the cleanup process.</source>
|
|
<translation>Ci sono stati degli errori di apertura del livello "%1".
|
|
|
|
Per favore scegliere di cancellare il livello esistente e crearne uno nuovo
|
|
quando si avvia il processo di Cleanup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't create directory "%1"</source>
|
|
<translation>Non è possibile creare la cartella "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open "%1" for write</source>
|
|
<translation>Non è possibile aprire "%1" per scrittura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't remove file "%1"</source>
|
|
<translation>Non è possibile eliminare il file "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> : Cleanup in progress</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CleanupPopup::OverwriteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
<translation>Attenzione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.</source>
|
|
<translation type="vanished">Processa tutti i disegni selezionati sovrascrivendo quelli processati precedentemente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.</source>
|
|
<translation type="vanished">Processa solo i disegni non ancora processati e mantieni quelli già processati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete existing level and create a new level with selected drawings only.</source>
|
|
<translation>Cancella il livello esistente a crea un nuovo livello con i soli disegni selezionati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename the new level adding the suffix </source>
|
|
<translation>Rinomina il nuovo livello aggiungendo un suffisso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1" already exists.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>Il File "%1" esiste già.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>* Palette will not be changed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CleanupSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup</source>
|
|
<translation>Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Processing</source>
|
|
<translation>Elaborazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Swatch Preview</source>
|
|
<translation>Attiva / Disattiva Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Opacity Check</source>
|
|
<translation>Controllo dell'Opacità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Settings</source>
|
|
<translation>Salva le Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Settings</source>
|
|
<translation>Carica le Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Settings</source>
|
|
<translation>Ripristina le Impostazioni </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni di Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings: %1</source>
|
|
<translation>Impostazioni di Cleanup: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CleanupSettingsPane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation type="unfinished">Orizzontale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verticale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MLAA Intensity:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Intensità MLAA:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphological</source>
|
|
<translation type="unfinished">Morfologico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greyscale</source>
|
|
<translation type="unfinished">In Scala di Grigi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">A Colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Processing:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elaborazione Linee:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialias:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Antialias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sharpness:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nitidezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Despeckling:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eliminazione Imperfezioni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please fill the Save In field.</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings (Global)</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings: </source>
|
|
<translation> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impostazioni di Cleanup: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autocenter</source>
|
|
<translation type="unfinished">Autocentra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pegbar Holes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CleanupTab</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Autocenter</source>
|
|
<translation>Autocentra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pegbar Holes:</source>
|
|
<translation>Buchi Reggetta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide:</source>
|
|
<translation>Field Guide:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate:</source>
|
|
<translation>Ruota:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>Ribalta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Orizzontale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Verticale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation>Salva in:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClipListViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Scene</source>
|
|
<translation>Carica Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Level</source>
|
|
<translation type="vanished">Clona Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name:</source>
|
|
<translation type="vanished">Nome del Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColorModelBehaviorPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the Palette Operation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite the destination palette.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sovrascrivi la palette di destinazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mantieni la palette di destinazione e applicala al modello di colore.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The color model palette is different from the destination palette.
|
|
What do you want to do? </source>
|
|
<translation type="unfinished">La palette del modello di colore è diversa dalla palette di destinazione.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add color model's palette to the destination palette.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picking Colors from Raster Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Every Colors as Different Styles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Integrate Similar Colors as One Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Colors in Color Chip Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal - Top to bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Horizontal - Bottom to top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vertical - Left to right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Line Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid Line Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chip Order:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColorModelViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Color Model</source>
|
|
<translation>Modello di Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Current Frame</source>
|
|
<translation>Usa il Forogramma Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Color Model</source>
|
|
<translation>Elimina il Modello di Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to retrieve the color model set for the current level.</source>
|
|
<translation>Non è possibile recuperare il modello di colore definito per il livello corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset View</source>
|
|
<translation>Reset Visualizzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to Window</source>
|
|
<translation>Adatta alla Finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Colors by Using Picked Positions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComboViewerPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Stand View</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3D View</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera View</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Freeze</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUI Show / Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tool Options Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub-camera Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anteprima della Sotto-Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Frame: </source>
|
|
<translation type="unfinished"> :: Fotogramma: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Level: </source>
|
|
<translation type="unfinished"> :: Livello: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Flipped)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[SCENE]: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[LEVEL]: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize Command Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandBarListTree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>----Separator----</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandBarPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>XSheet Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize XSheet Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize Command Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandBarTree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandListTree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>----Separator----</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConflictWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mine</source>
|
|
<translation>Mio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theirs</source>
|
|
<translation>Loro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConvertPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert</source>
|
|
<translation>Converti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation>Salva in:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opzioni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Format:</source>
|
|
<translation>Formato del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting %1</source>
|
|
<translation>Conversione di %1 in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert... </source>
|
|
<translation>Converti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bg Color:</source>
|
|
<translation>Colore Sfondo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip Existing Files</source>
|
|
<translation>Salta File Esistenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert 1 Level</source>
|
|
<translation>Converti un Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert %1 Levels</source>
|
|
<translation>Converti %1 Livelli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
|
|
<translation>Converti %1 livelli di %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unpainted File Folder:</source>
|
|
<translation>Cartella livelli non colorati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Unpainted File Suffix:</source>
|
|
<translation>Suffisso livelli non colorati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Autoclose</source>
|
|
<translation>Applica chiusura automatica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Original Antialiasing</source>
|
|
<translation>Mantenere Antialias Originale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Antialiasing with Intensity:</source>
|
|
<translation>Aggiungere Antialias di Intensità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Antialiasing using Threshold:</source>
|
|
<translation>Rimuovere Antialias usando la Soglia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Palette:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Palette:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tolerance:</source>
|
|
<translation>Tolleranza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File to convert:</source>
|
|
<translation>Immagine da Convertire:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Name:</source>
|
|
<translation type="vanished">Nome Immagine in uscita:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Same as Painted</source>
|
|
<translation>Medesimo Immagini Colorate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No unpainted suffix specified: cannot convert.</source>
|
|
<translation>Non è stato specificato il suffisso: non è possibile convertire.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level </source>
|
|
<translation>Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> already exists; skipped</source>
|
|
<translation>esiste già; saltato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generating level </source>
|
|
<translation>Scrittura livello in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> converted to tlv.</source>
|
|
<translation>convertito in TLV.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No output filename specified: please choose a valid level name.</source>
|
|
<translation>Non è stato specificato un nome per i files in uscita: per favore scegliere un nome di livello valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation type="vanished">Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level %1 converted to TLV Format</source>
|
|
<translation>Livello %1 convertito in formato TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format</source>
|
|
<translation>Avvertimento: Livello %1 non convertito in formato TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format</source>
|
|
<translation>Convertiti %1 di %2 livelli in formato TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level %1 already exists; skipped.</source>
|
|
<translation>Il livello %1 esiste già; saltato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level %1 has no frame; skipped.</source>
|
|
<translation>Il livello %1 non ha fotogrammi; saltato.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unpainted tlv</source>
|
|
<translation>TLV non colorata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Painted tlv from two images</source>
|
|
<translation>TLV colorata da due immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Painted tlv from non AA source</source>
|
|
<translation>TLV colorata da sorgente senza Anti Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new palette</source>
|
|
<translation>Crea nuova palette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stroke Mode:</source>
|
|
<translation>Modalità Tratto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Centerline</source>
|
|
<translation>Linea Centrale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outline</source>
|
|
<translation>Contorno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Modo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: Can't read palette '%1' </source>
|
|
<translation>Attenzione: Non è possibile leggere le palette '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped</source>
|
|
<translation>Conversione completata con %1 errore(i) e %2 livello(i) saltato(i)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert completed with %1 error(s) </source>
|
|
<translation>Conversione completata con %1 errore(i)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 level(s) skipped</source>
|
|
<translation>livello(i) %1 saltato(i)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unpainted tlv from non AA source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove dot before frame number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> End:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Backup to "nopaint" Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialias:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Antialias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append Default Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When activated, styles of the default palette
|
|
($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will
|
|
be appended to the palette after conversion in
|
|
order to save the effort of creating styles
|
|
before color designing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Unused Styles from Input Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI dell' Immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Camera DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI Personalizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Specify the policy for setting DPI of converted tlv.
|
|
If you select the "Image DPI" option and the source image does not
|
|
contain the dpi information, then the current camera dpi will be used.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dpi:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level %1 converting to same file format; skipped.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading "%1"...</source>
|
|
<translation>Sto caricando "%1"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing "%1"...</source>
|
|
<translation>Sto importando "%1"...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DateChooserWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>time ago.</source>
|
|
<translation>Tempo fa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>days ago.</source>
|
|
<translation>Giorni fa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weeks ago.</source>
|
|
<translation>Settimane fa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>( Custom date )</source>
|
|
<translation>(Data personalizzata)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DefineScannerPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Define Scanner</source>
|
|
<translation>Definisci uno Scanner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scanner Driver:</source>
|
|
<translation>Driver dello Scanner:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeleteInkDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Lines</source>
|
|
<translation>Elimina le Linee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Index: </source>
|
|
<translation type="vanished">Indice dello Stile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply to Frames: </source>
|
|
<translation type="vanished">Applica ai Fotogrammi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Index:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply to Frames:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DuplicatePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Ripeti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Times:</source>
|
|
<translation>Per:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up to Frame:</source>
|
|
<translation>Fino al Fotogramma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DvDirTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put...</source>
|
|
<translation>Scarica...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup</source>
|
|
<translation>Pulisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete folder </source>
|
|
<translation>Elimina la cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh operation failed:
|
|
</source>
|
|
<translation>L' operazione di aggiornamento è fallita:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge</source>
|
|
<translation>Purifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to delete the folder.</source>
|
|
<translation>Non è possibile eliminare la cartella.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refreshing...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
|
|
<translation>Errore nella copia di %1 a %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The local path does not exist:</source>
|
|
<translation>Il percorso locale non esiste:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DvItemViewerButtonBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Up One Level</source>
|
|
<translation>Sali di Un Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Nuova Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumbnails View</source>
|
|
<translation type="vanished">Visualizzazione per Miniature</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation>Visualizzazione in Elenco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icons View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export File List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DvItemViewerPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save File List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File List (*.csv)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DvTopBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="vanished">File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="vanished">Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan && Cleanup</source>
|
|
<translation type="vanished">Scan && Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation type="vanished">Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation type="vanished">Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cells</source>
|
|
<translation type="vanished">Celle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="vanished">Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation type="vanished">Finestre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan</source>
|
|
<translation type="vanished">Scannerizza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportCurvePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Curve</source>
|
|
<translation type="vanished">Esporta la Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation type="vanished">Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportLevelPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Level</source>
|
|
<translation>Esporta il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Retas Compliant</source>
|
|
<translation>Compatibile con Retas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Options</source>
|
|
<translation>Esporta Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation>Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Browser</source>
|
|
<translation>Browser dei Files</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportLevelPopup::ExportOptions</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Colore Sfondo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Antialias</source>
|
|
<translation>Nessun Antialias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vectors Export Box</source>
|
|
<translation>Info Esportazione Vettori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="vanished">Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="vanished">Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>H Resolution:</source>
|
|
<translation>Risoluzione O:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>V Resolution:</source>
|
|
<translation>Risoluzione V:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI: </source>
|
|
<translation>DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scale:</source>
|
|
<translation>Scala:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vectors Thickness</source>
|
|
<translation>Spessore Vettori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Modo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scale Thickness</source>
|
|
<translation>Scala Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Thickness</source>
|
|
<translation>Aggiungi Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Constant Thickness</source>
|
|
<translation>Spessore Costante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation>Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation>Salva in:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation>Nome del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Markers</source>
|
|
<translation>Usa Marcatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportScenePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Scene</source>
|
|
<translation>Esporta la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose Existing Project</source>
|
|
<translation>Scegli un Progetto Esistente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create New Project</source>
|
|
<translation>Crea un Nuovo Progetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The folder you selected is not a project.</source>
|
|
<translation>La cartella selezionata non è un progetto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error exporting the scene.</source>
|
|
<translation>Errore durante l'esportazione della scena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation>Il nome del progetto non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The project name you specified is already used.</source>
|
|
<translation>Il nome del progetto specificato è già in uso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FarmServerListView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Attiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate</source>
|
|
<translation>Disattiva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder: </source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't change file extension</source>
|
|
<translation>Non è possibile cambiare l'estensione del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't set a drawing number</source>
|
|
<translation>Non è possibile stabilire un numero per il disegno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't rename. File already exists: </source>
|
|
<translation>Non è possibile rinominare. Il file già esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't rename </source>
|
|
<translation>Non è possibile rinominare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Screensaver</source>
|
|
<translation>Anteprima del Salvaschermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install Screensaver</source>
|
|
<translation>Installa il Salvaschermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load As Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Carica come Sub-Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Rinomina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert to Painted TLV</source>
|
|
<translation>Canverti in TLV Colorate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert to Unpainted TLV</source>
|
|
<translation>Converti in TLV non Colorate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Scene</source>
|
|
<translation>Salva la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene name:</source>
|
|
<translation>Nome della Scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
|
|
<translation>Attenzione: il livello %1 esiste già; lo vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done: All Levels converted to TLV Format</source>
|
|
<translation>Fatto: Tutti i Livelli sono stati convertiti in Formato TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done: 2 Levels converted to TLV Format</source>
|
|
<translation>Fatto: 2 Livelli convertiti in Formato TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Frame Range...</source>
|
|
<translation>Modifica l'Intervallo di Fotogrammi...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put...</source>
|
|
<translation>Sottometti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get</source>
|
|
<translation>Ottieni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Revision...</source>
|
|
<translation>Ottieni Revisione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock</source>
|
|
<translation>Sblocca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Info</source>
|
|
<translation>Informazioni sulla Modificabilità del File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision History...</source>
|
|
<translation>Cronologia delle Revisioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock Frame Range</source>
|
|
<translation>Sblocca un Intervallo di Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Folder</source>
|
|
<translation>Nuova Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error copying %1 to %2</source>
|
|
<translation>Errore dirante la copia di %1 a %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert To Unpainted Tlv</source>
|
|
<translation>Converti in Unpainted Tlv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert To Painted Tlv</source>
|
|
<translation>Converti in Painted Tlv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la cartella %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some files that you want to edit are currently opened. Close them first.</source>
|
|
<translation>Alcuni file che si vuole modificare sono aperti. Chiuderli prima di procedere.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first.</source>
|
|
<translation>Alcuni file che si vuole sbloccare sono aperti. Chiuderli prima di procedere.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The input folder path was invalid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileBrowserPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File name:</source>
|
|
<translation>Nome del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation type="vanished">Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation type="vanished">A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid file</source>
|
|
<translation>File non Valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder name:</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileData</name>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile trovare il livello %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error copying %1</source>
|
|
<translation type="vanished">Errore durante la copia di %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileSelection</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation type="vanished">Interrompi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collecting assets...</source>
|
|
<translation type="vanished">Recupero componenti in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing scenes...</source>
|
|
<translation type="vanished">Importazione delle scene in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Filmstrip</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Strip</source>
|
|
<translation>Level Strip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: </source>
|
|
<translation>Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>- No Current Level -</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilmstripFrameHeadGadget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Toggle Fixed Onion Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click / Drag to Toggle Onion Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames
|
|
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace
|
|
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace
|
|
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Move Shift & Trace Marker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilmstripFrames</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Lineare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>no icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Inbetween</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlipBook</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Flipbook</source>
|
|
<translation>Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to save Flipbook content.</source>
|
|
<translation>Non è possibile salvare il contenuto del Flipbook.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
|
|
<translation>Sono stati salvati %1 fotogrammi su %2 in %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
|
|
<translation>Fotogrammi Renderizzati :: Da %1 A %2 :: Passo %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Shrink </source>
|
|
<translation>:: Riduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation>Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to save because the selected file format is not supported.</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare poichè il formato scelto non è supportato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Il file %1 esiste già.
|
|
Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no rendered images to save.</source>
|
|
<translation>Nessuna immagine renderizzata da salvare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels.</source>
|
|
<translation>Impossibile prendere o confrontare gli snapshot per i Toonz vector levels.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlipbookPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FormatSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni del File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Codec</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FrameHeadGadget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Frame</source>
|
|
<translation>Fotogramma Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relative Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation type="vanished">Onion Skin Relativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation>Onion Skin Fisso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FxParamEditorPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni dell'Effetto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Flipbook Histogram</source>
|
|
<translation>Istogramma del Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Preview</source>
|
|
<translation>Clona l' Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unfreeze Preview</source>
|
|
<translation>Attiva l' aggiornamento dell' Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Freeze Preview</source>
|
|
<translation>Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate Preview</source>
|
|
<translation>Rigenera l' Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate Frame Preview</source>
|
|
<translation>Rigenera l' Anteprima del Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset View</source>
|
|
<translation>Ripristina la Visualizzazione </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit To Window</source>
|
|
<translation>Adatta alla Finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Full Screen Mode</source>
|
|
<translation>Esci dalla Modalità a Schermo Intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full Screen Mode</source>
|
|
<translation>Modalità a Schermo Intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Images</source>
|
|
<translation type="vanished">Carica delle Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append Images</source>
|
|
<translation type="vanished">Appendi delle Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Images</source>
|
|
<translation>Salva le Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Histogram</source>
|
|
<translation>Mostra l' Istogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap Compared Images</source>
|
|
<translation>Scambia le Immagini Confrontate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Zoom : </source>
|
|
<translation>:: Zoom ::</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load / Append Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportMagpieFilePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Magpie File</source>
|
|
<translation type="vanished">Importa un File da MagPie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 does not exist.</source>
|
|
<translation>%1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InbetweenDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Inbetween</source>
|
|
<translation>Interpola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In</source>
|
|
<translation>Ease In</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease Out</source>
|
|
<translation>Ease Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In / Ease Out</source>
|
|
<translation>Ease In / Ease Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interpolation:</source>
|
|
<translation>Interpolazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InsertFxPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>FX Browser</source>
|
|
<translation>Browser degli Effetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation>Inserisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace</source>
|
|
<translation>Rimpiazza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation>Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Macro FX</source>
|
|
<translation>Elimina l'Effetto Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Preset</source>
|
|
<translation>Elimina il l'Effetto Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
|
|
<translation>Se sicuro di volere eliminare %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to delete %1.</source>
|
|
<translation>Non è possibile eliminare %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemInfoView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tipo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aspect Ratio:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No item selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemListView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LayerFooterPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom in/out of timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LayerHeaderPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Visbility Toggle All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Stand Visibility Toggle All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Toggle All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LevelCreatePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Level</source>
|
|
<translation>Nuovo Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increment:</source>
|
|
<translation>Incremento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Tipo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva In:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI:</source>
|
|
<translation>DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="vanished">Crea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
|
|
<translation>Il nome del livello non è stato specificato: scegliere un nome di livello valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid frame range</source>
|
|
<translation>Intervallo di fotogrammi non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid increment value</source>
|
|
<translation>Valore di incremento non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid step value</source>
|
|
<translation>Valore di passo non vallido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name</source>
|
|
<translation>Il nome del livello specificato è gia in uso: scegliere un nuovo nome di livello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1 doesn't exist.
|
|
Do you want to create it?</source>
|
|
<translation>La cartella %1 non esiste.
|
|
Vuoi crearla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create</source>
|
|
<translation>Impossibile creare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Vector Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LevelSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni del Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan Path:</source>
|
|
<translation>Percorso delle Immagini Scansionate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI:</source>
|
|
<translation>DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forced Squared Pixel</source>
|
|
<translation>Forza il Pixel Quadrato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Camera DPI</source>
|
|
<translation>Utilizzare il DPI di Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera DPI:</source>
|
|
<translation>DPI della Camera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image DPI:</source>
|
|
<translation>DPI dell' Immagine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Resolution:</source>
|
|
<translation type="vanished">Risoluzione dell' Immagine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Premultiply</source>
|
|
<translation>Premoltiplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White As Transparent</source>
|
|
<translation>Imposta il Bianco come Trasparente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Subsampling:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Sottocampionamento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file %1 is not a sound level.</source>
|
|
<translation>Il file %1 non è un livello audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Antialiasing</source>
|
|
<translation>Aggiungere Antialiasing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialias Softness:</source>
|
|
<translation>Morbidezza dell' Antialias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subsampling:</source>
|
|
<translation>Sottocampionamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name && Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI && Resolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI dell' Immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI Personalizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raster level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mesh level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Vector level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Raster level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Various]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SubXsheet Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Another Level Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LineTestCapturePane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increment:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Incremento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Modo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwite </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inserisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Onion Skin </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> View Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dissolvenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Capture </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> File Settings </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad Selection.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Device Defined.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot connect Camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device Disconnected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LineTest Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished">LineTest Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LineTestPane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Senzatitolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene: </source>
|
|
<translation>Scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Frame: </source>
|
|
<translation> :: Fotogramma: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Level: </source>
|
|
<translation> :: Livello: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: </source>
|
|
<translation>Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LinesFadePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Color Fade</source>
|
|
<translation>Colore Dissolvenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade:</source>
|
|
<translation>Dissolvenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intensity:</source>
|
|
<translation>Intensità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LipSyncPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Lip Sync Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A I Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>O Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>U Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W Q Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>M B P Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>F V Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rest Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C D G K N R S Th Y Z</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extend Rest Drawing to End Marker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Disegno Successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert at Frame: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lip Sync Data File: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thumbnails are not available for sub-Xsheets.
|
|
Please use the frame numbers for reference.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to apply lip sync data to this column type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SubXSheet Frame </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid data file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadBoardPresetFilePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Clapperboard Settings Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadColorModelPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Color Model</source>
|
|
<translation>Carica Modello di Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette from Frame:</source>
|
|
<translation type="vanished">Palette dal Fotogramma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frames :</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadCurvePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Curve</source>
|
|
<translation type="vanished">Carica Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="vanished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadFolderPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Folder</source>
|
|
<translation>Carica Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadImagesPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Images</source>
|
|
<translation>Carica le Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shrink:</source>
|
|
<translation>Riduzione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append Images</source>
|
|
<translation type="vanished">Appendi delle Immagini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load / Append Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadLevelPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On Demand</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Icons</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Icons & Images</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Level</source>
|
|
<translation>Carica un Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 does not exist.</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TLV Caching Behavior</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Subsequence Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(FILE DOES NOT EXIST)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> To:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Step:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Inc:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome del Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Frames:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>::</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Settings & Arrangement in Xsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Premultiply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Premoltiplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White As Transparent</source>
|
|
<translation type="unfinished">Imposta il Bianco come Trasparente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI:</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialias Softness:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Morbidezza dell' Antialias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subsampling:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sottocampionamento</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadScenePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Scene</source>
|
|
<translation>Carica Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is not a scene file.</source>
|
|
<translation>non è un file di scena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> does not exist.</source>
|
|
<translation>non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Cleanup Settings</source>
|
|
<translation type="vanished">Carica le Impostazioni per il Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="vanished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 does not exist.</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSubScenePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Sub-Xsheet</source>
|
|
<translation>Carica Sub-Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is not a scene file.</source>
|
|
<translation>non è un file di scena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> does not exist.</source>
|
|
<translation>non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTaskListPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Task List</source>
|
|
<translation>Carica la Lista dei Task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> does not exist.</source>
|
|
<translation> non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is possible to load only TNZBAT files.</source>
|
|
<translation>È possibile caricare solo i file TNZBAT.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTaskPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> does not exist.</source>
|
|
<translation>non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Render Task to Batch List</source>
|
|
<translation>Aggiungi un Task di Render alla Lista di Batch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Cleanup Task to Batch List</source>
|
|
<translation>Aggiungi un Task di Cleanup alla Lista di Batch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is not a TNZ file.</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 non è un file TNZ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> you can load only TNZ files for render task.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> you can load only TNZ or CLN files for cleanup task.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LocatorPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Locator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MagpieFileImportPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Magpie File</source>
|
|
<translation type="vanished">Importa un File da MagPie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Range</source>
|
|
<translation>Intervallo di Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation type="vanished">A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animation Level</source>
|
|
<translation>Livello di Animazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Phoneme</source>
|
|
<translation>Fonema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file path is missing.</source>
|
|
<translation>Il percorso non è stato definito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Toonz Lip Sync File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot delete</source>
|
|
<translation>Impossibile da eliminare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit Web Site</source>
|
|
<translation type="vanished">Visita il Sito Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Scene</source>
|
|
<translation>&Nuova Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Scene...</source>
|
|
<translation>&Carica Scena...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Scene</source>
|
|
<translation>&Salva la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Scene As...</source>
|
|
<translation>&Salva la Scena Come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Revert Scene</source>
|
|
<translation>&Ripristina la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open Recent Scene File</source>
|
|
<translation>&Apri i File di Scena Recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open Recent Level File</source>
|
|
<translation>&Apri i File di Livello Recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear Recent Scene File List</source>
|
|
<translation>&Svuota la Lista dei File di Scena recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear Recent level File List</source>
|
|
<translation>&Svuota la Lista dei File di Livello recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Level...</source>
|
|
<translation>&Nuovo Livello...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Level...</source>
|
|
<translation>&Carica il Livello...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Level</source>
|
|
<translation>&Salva il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Level As...</source>
|
|
<translation>&Salva il Livello Come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export Level...</source>
|
|
<translation>&Esporta il Livello...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Palette As...</source>
|
|
<translation>&Salva la Palette Come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Palette</source>
|
|
<translation>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Color Model...</source>
|
|
<translation>&Carica un Modello di Colore...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import Magpie File...</source>
|
|
<translation type="vanished">&Importa un File da MagPie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Project...</source>
|
|
<translation>&Nuovo Progetto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Project Settings...</source>
|
|
<translation>&Impostazioni del Progetto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Default Settings</source>
|
|
<translation>&Salva i Parametri Predefiniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Output Settings...</source>
|
|
<translation>&Parametri di Render...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview Settings...</source>
|
|
<translation>&Parametri per l'Anteprima...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Render</source>
|
|
<translation>&Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview</source>
|
|
<translation>&Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Previewed Frames</source>
|
|
<translation>&Salva l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Regenerate Preview</source>
|
|
<translation>&Rigenera l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Regenerate Frame Preview</source>
|
|
<translation>&Rigenera l'Anteprima del Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone Preview</source>
|
|
<translation>&Clona l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Freeze//Unfreeze Preview</source>
|
|
<translation>&Attiva//Disattiva l' aggiornamento dell' Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Freeze Preview</source>
|
|
<translation>Attiva l'aggiornamento dell'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unfreeze Preview</source>
|
|
<translation>Disattiva l'aggiornamento dell'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save As Preset</source>
|
|
<translation>&Salva come Effetto Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation>&Preferenze...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Configure Shortcuts...</source>
|
|
<translation>&Configura i Tasti di Scelta Rapida...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print Xsheet</source>
|
|
<translation>&Stampa l'Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print Current Frame...</source>
|
|
<translation>&Stampa il Fotogramma Corrente...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select All</source>
|
|
<translation>&Seleziona Tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Invert Selection</source>
|
|
<translation>&Inverti la Selezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cut</source>
|
|
<translation>&Taglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Copia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation type="vanished">&Incolla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge</source>
|
|
<translation>&Unisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Into</source>
|
|
<translation>&Incolla Dentro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste RGBA Values</source>
|
|
<translation type="vanished">Incolla i Valori RGBA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation>&Inserisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Group</source>
|
|
<translation>&Raggruppa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ungroup</source>
|
|
<translation>&Separa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bring to Front</source>
|
|
<translation>&Porta in Primo Piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bring Forward</source>
|
|
<translation>&Porta Avanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Back</source>
|
|
<translation type="vanished">&Porta Sotto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send Backward</source>
|
|
<translation>&Porta Indietro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Enter Group</source>
|
|
<translation>&Entra nel Gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Exit Group</source>
|
|
<translation>&Esci dal Gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove Vector Overflow</source>
|
|
<translation>&Rimuovi i vettori che Sbordano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Define Scanner...</source>
|
|
<translation>&Definisci uno Scanner...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan Settings...</source>
|
|
<translation>&Parametri per la Scansione...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scan</source>
|
|
<translation>&Scansiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Set Cropbox</source>
|
|
<translation>&Definisci l'Area di Scansione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reset Cropbox</source>
|
|
<translation>&Ripristina l'Area di Scansione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cleanup Settings...</source>
|
|
<translation>&Impostazioni per il Cleanup...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Preview Cleanup</source>
|
|
<translation>&Anteprima del Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Camera Test</source>
|
|
<translation>&Anteprima dell'Inquadratura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cleanup</source>
|
|
<translation>&Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add Frames...</source>
|
|
<translation>&Aggiungi dei Fotogrammi...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Renumber...</source>
|
|
<translation>&Rinumera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Replace Level...</source>
|
|
<translation>&Rimpiazza il Livello...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Revert to Cleaned Up</source>
|
|
<translation>&Ritorna ai Disegni Prodotti da Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Revert to Last Saved Version</source>
|
|
<translation type="vanished">&Ricarica l'Ultima Versione Salvata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Expose in Xsheet</source>
|
|
<translation>&Esponi nell'Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Display in Level Strip</source>
|
|
<translation>&Mostra nella Level Strip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Level Settings...</source>
|
|
<translation>&Impostazioni del Livello...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Brightness and Contrast...</source>
|
|
<translation>&Luminosità e Contrasto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Color Fade...</source>
|
|
<translation>&Sfuma verso il Colore...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Canvas Size...</source>
|
|
<translation>&Dimensioni del Quadro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Info...</source>
|
|
<translation>&Informazioni...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View...</source>
|
|
<translation>&Visualizza...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove All Unused Levels</source>
|
|
<translation>&Rimuovi Tutti i Livelli Inutilizzati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scene Settings...</source>
|
|
<translation>&Parametri della Scena...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Camera Settings...</source>
|
|
<translation>&Parametri della Camera...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>&Apri il Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>&Chiudi il Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Explode Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Esplodi il Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse</source>
|
|
<translation>Collassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Sub-xsheet As...</source>
|
|
<translation>&Salva il Sub-xsheet Come...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resequence</source>
|
|
<translation>Risequenzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Clona il Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Apply Match Lines...</source>
|
|
<translation>&Applica le Match Lines...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Match Lines</source>
|
|
<translation>&Elimina le Match Lines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Lines...</source>
|
|
<translation>&Elimina le Linee...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge Levels</source>
|
|
<translation>&Unisci i Livelli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New FX...</source>
|
|
<translation>&Nuovo Effetto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Output</source>
|
|
<translation>&Nuovo Nodo di Uscita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit FX...</source>
|
|
<translation type="vanished">&Modifica l' Effetto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Frame</source>
|
|
<translation>Inserisci un Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Frame</source>
|
|
<translation>Rimuovi un Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Multiple Keys</source>
|
|
<translation>Inserisci delle Chiavi Multiple</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Multiple Keys</source>
|
|
<translation>Rimuovi le Chiavi Multiple</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reverse</source>
|
|
<translation>&Inverti Ordine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Swing</source>
|
|
<translation>&Swing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Random</source>
|
|
<translation>&Ordine Casuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Autoexpose</source>
|
|
<translation>&Esponi Automaticamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Repeat...</source>
|
|
<translation>&Ripeti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Step 2</source>
|
|
<translation>&Passo 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Step 3</source>
|
|
<translation>&Passo 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Step 4</source>
|
|
<translation>&Passo 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Each 2</source>
|
|
<translation>&Ogni 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Each 3</source>
|
|
<translation>&Ogni 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Each 4</source>
|
|
<translation>&Ogni 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Roll Up</source>
|
|
<translation>&Scorri verso l' Alto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Roll Down</source>
|
|
<translation>&Scorri verso il Basso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Time Stretch...</source>
|
|
<translation>&Dilata il Tempo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Duplicate Drawing </source>
|
|
<translation>&Duplica il Disegno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation>&Clona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing Substitution Forward</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing Substitution Backward</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Similar Drawing Substitution Forward</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Similar Drawing Substitution Backward</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Set Key</source>
|
|
<translation>&Imposta una Chiave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Camera Box</source>
|
|
<translation>&Riquadro di Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Table</source>
|
|
<translation>&Tavolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Field Guide</source>
|
|
<translation>&Field Guide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Safe Area</source>
|
|
<translation>&Zona di Sicurezza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Camera BG Color</source>
|
|
<translation>&Colore Fondale della Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Transparency Check </source>
|
|
<translation>&Controllo della Trasparenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ink Check</source>
|
|
<translation>&Controllo dell' Inchiostro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paint Check</source>
|
|
<translation>&Controllo del Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Fill Check</source>
|
|
<translation>&Controllo delle Campiture</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Black BG Check</source>
|
|
<translation>&Controllo su Fondale Nero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Gap Check</source>
|
|
<translation>&Controllo dei Buchi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Visualize Vector As Raster</source>
|
|
<translation>&Visualizza i Vettori come Raster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Histogram</source>
|
|
<translation>&Istogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Capture</source>
|
|
<translation>&Acquisisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Riproduci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loop</source>
|
|
<translation>Ciclo Continuo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First Frame</source>
|
|
<translation>Primo Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Frame</source>
|
|
<translation>Ultimo Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Frame</source>
|
|
<translation>Fotogramma Precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Frame</source>
|
|
<translation>Prossimo Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Red Channel</source>
|
|
<translation>Canale Rosso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Green Channel</source>
|
|
<translation>Canale verde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blue Channel</source>
|
|
<translation>Canale Blu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matte Channel</source>
|
|
<translation type="vanished">Canale Alfa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Red Channel Greyscale</source>
|
|
<translation>Canale Rosso in Scala di Grigi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Green Channel Greyscale</source>
|
|
<translation>Canale Verde in Scala di Grigi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blue Channel Greyscale</source>
|
|
<translation>Canale Blu in Scala di Grigi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Lock Room Panes</source>
|
|
<translation>&Blocca i Pannelli delle Stanze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File Browser</source>
|
|
<translation>&Browser dei Files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Flipbook</source>
|
|
<translation>&Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Function Editor</source>
|
|
<translation>&Editor delle Funzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Level Strip</source>
|
|
<translation>&Level Strip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Palette</source>
|
|
<translation>&Palette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Palette Gizmo</source>
|
|
<translation>&Palette Gizmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete Unused Styles</source>
|
|
<translation>&Elimina gli Stili Inutilizzati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tasks</source>
|
|
<translation>&Tasks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Batch Servers</source>
|
|
<translation>&Batch Servers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Color Model</source>
|
|
<translation>&Modello di Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Studio Palette</source>
|
|
<translation>&Palette di Studio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Schematic</source>
|
|
<translation>&Diagramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle FX/Stage schematic</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Scene Cast</source>
|
|
<translation>&Cast di Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Style Editor</source>
|
|
<translation>&Editor dello Stile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Toolbar</source>
|
|
<translation>&Barra degli Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tool Option Bar</source>
|
|
<translation>&Barra delle Opzioni degli Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Viewer</source>
|
|
<translation>&Visualizzatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&LineTest Viewer</source>
|
|
<translation>&Visualizzatore di Linetest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&LineTest Capture</source>
|
|
<translation>&Acquisizione di Linetest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Xsheet</source>
|
|
<translation>&Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reset to Default Rooms</source>
|
|
<translation>&Ripristina le Stanze Predefinite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion Skin</source>
|
|
<translation type="vanished">Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate</source>
|
|
<translation>Duplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Folder Contents</source>
|
|
<translation>Mostra il Contenuto della Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert...</source>
|
|
<translation>Converti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collect Assets</source>
|
|
<translation>Recupera i Componenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Scene</source>
|
|
<translation>Importa la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Scene...</source>
|
|
<translation>Esporta la Scena...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Premultiply</source>
|
|
<translation type="vanished">Premoltiplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert to Vectors...</source>
|
|
<translation>Converti in Vettori...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracking...</source>
|
|
<translation>Traccia...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Level</source>
|
|
<translation>Rimuovi il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add As Render Task</source>
|
|
<translation>Aggiungi Come Task di Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add As Cleanup Task</source>
|
|
<translation>Aggiungi Come Task di Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All Keys in this Frame</source>
|
|
<translation>Seleziona Tutte le Chiavi di questa Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All Keys in this Column</source>
|
|
<translation>Seleziona Tutte le Chiavi di questa Colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All Keys</source>
|
|
<translation>Seleziona Tutte le Chiavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All Following Keys</source>
|
|
<translation>Seleziona Tutte le Chiavi Successive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All Previous Keys</source>
|
|
<translation>Seleziona Tutte le Chiavi Precedenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Previous Keys in this Column</source>
|
|
<translation>Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Following Keys in this Column</source>
|
|
<translation>Seleziona le Chiavi Successive di questa Colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Previous Keys in this Frame</source>
|
|
<translation>Seleziona le Chiavi Precedenti di questa Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Following Keys in this Frame</source>
|
|
<translation>Seleziona le Chiavi Successive di questa Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invert Key Selection</source>
|
|
<translation>Inverti la Selezione delle Chiavi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Acceleration</source>
|
|
<translation>Imposta l'Accelerazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Deceleration</source>
|
|
<translation>Imposta la Decelerazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Constant Speed</source>
|
|
<translation>Imposta la Velocità Costante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Interpolation</source>
|
|
<translation>Ripristina l'Interpolazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fold Column</source>
|
|
<translation>Ripiega le Colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Activate this column only</source>
|
|
<translation type="vanished">Mostra solo questa colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Activate selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Mostra le colonne Selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Activate all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Mostra tutte le colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Nascondi le colonne selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Nascondi tutte le Colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle columns activation</source>
|
|
<translation type="vanished">Inverti la visualizzazione delle colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable this column only</source>
|
|
<translation type="vanished">Attiva solo questa colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Attiva le colonne selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Attiva tutte le colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Disattiva tutte le colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Disattiva le colonne selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap enabled columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Inverti l'Attivazione delle colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock this column only</source>
|
|
<translation type="vanished">Blocca solo questa colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Blocca le colonne selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Blocca tutte le colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock selected columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Sblocca le colonne selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock all columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Sblocca tutte le colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap locked columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Inverti il blocco delle colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Tool</source>
|
|
<translation type="vanished">Strumento Animazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selection Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Selezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Geometric Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Forme Geometriche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Riempimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill Tool - Areas</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill Tool - Lines</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paint Brush Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Pennello per Riempimenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eraser Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Gomma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tape Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Nastro Adesivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Picker Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Contagocce per Stili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Picker Tool - Areas</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Picker Tool - Lines</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RGB Picker Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Contagocce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control Point Editor Tool</source>
|
|
<translation>Strumento di Modifica dei Punti di Controllo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pinch Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Deformazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pump Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Pompa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magnet Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Magnete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bender Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Tenaglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Iron Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Ferro da Stiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cutter Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Taglierino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skeleton Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Scheletro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracker Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Tracciatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Gancio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Rotazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hand Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Mano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Zoom Avanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zoom Indietro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset View</source>
|
|
<translation>Ripristina la Visualizzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to Window</source>
|
|
<translation>Adatta alla Finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actual Pixel Size</source>
|
|
<translation>Pixel Reali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show//Hide Full Screen</source>
|
|
<translation>Mostra//Nascondi lo Schermo Intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full Screen Mode</source>
|
|
<translation>Modalità a Schermo Intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Full Screen Mode</source>
|
|
<translation>Esci dalla Modalità a Schermo Intero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Key</source>
|
|
<translation>Chiave Globale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase brush hardness</source>
|
|
<translation type="vanished">Incrementa la Durezza del Pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease brush hardness</source>
|
|
<translation type="vanished">Decrementa la Durezza del Pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Group</source>
|
|
<translation>Raggruppa Automaticamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Break sharp angles</source>
|
|
<translation>Spezza negli Angoli Acuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame range</source>
|
|
<translation>Intervallo di Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverse kinematics</source>
|
|
<translation>Cinematica Inversa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invert</source>
|
|
<translation>Inverti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion skin</source>
|
|
<translation>Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Orientation</source>
|
|
<translation>Orientazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pencil Mode</source>
|
|
<translation>Modalità Matita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preserve Thickness</source>
|
|
<translation>Mantieni lo Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure sensibility</source>
|
|
<translation type="vanished">Sensibilità alla Pressione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segment Ink</source>
|
|
<translation>Segmento di Inchiostro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selective</source>
|
|
<translation>Selettivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smooth</source>
|
|
<translation>Liscio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Snap</source>
|
|
<translation>Effetto Calamita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Select Drawing</source>
|
|
<translation>Selezione Automatica dei Disegni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Fill</source>
|
|
<translation>Riempimento Automatico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Join Vectors</source>
|
|
<translation>Unisci i Vettori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Only Active Skeleton</source>
|
|
<translation>Mostra solo lo Scheletro Attivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush Preset</source>
|
|
<translation>Pennello Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Geometric Shape</source>
|
|
<translation>Forma geometrica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Geometric Edge</source>
|
|
<translation>Numero di Lati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Modalità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Areas Mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Modalità Aree</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines Mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Modalità Linee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lines & Areas Mode</source>
|
|
<translation type="vanished">Modalità Linee e Aree</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal Type</source>
|
|
<translation type="vanished">Tipo Normale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rectangular Type</source>
|
|
<translation type="vanished">Tipo Rettangolare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Freehand Type</source>
|
|
<translation type="vanished">Tipo a Mano Libera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Polyline Type</source>
|
|
<translation type="vanished">Tipo Polilinea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TypeTool Font</source>
|
|
<translation>Carattere Strumento Testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TypeTool Size</source>
|
|
<translation>Dimensione Strumento Testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TypeTool Style</source>
|
|
<translation>Stile Strumento Testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - Position</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - Rotation</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - Scale</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - Shear</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - Center</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Build Skeleton Mode</source>
|
|
<translation>Modalità di Costruzione dello Scheletro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animate Mode</source>
|
|
<translation>Modalità di Animazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverse Kinematics Mode</source>
|
|
<translation>Modalità Cinematica Inversa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None Pick Mode</source>
|
|
<translation>Nessuna Selezione Automatica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column Pick Mode</source>
|
|
<translation>Selezione Automatica di Colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pegbar Pick Mode</source>
|
|
<translation>Selezione Automatica di Reggetta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing</source>
|
|
<translation type="vanished">Disegno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animation</source>
|
|
<translation type="vanished">Animazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation type="vanished">Browser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pltedit</source>
|
|
<translation type="vanished">Editor di Palette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Farm</source>
|
|
<translation type="vanished">Farm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reset Step</source>
|
|
<translation>&Ripristina il Passo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Increase Step</source>
|
|
<translation>&Incrementa il Passo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Decrease Step</source>
|
|
<translation>&Decrementa il Passo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload qss</source>
|
|
<translation>Ricarica qss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Autocenter...</source>
|
|
<translation>&Autocentra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Binarize...</source>
|
|
<translation>&Binarizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Autorenumber</source>
|
|
<translation>&Autorinumera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Field Guide in Capture Window</source>
|
|
<translation>Field Guide Finestra di Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Guide</source>
|
|
<translation>&Guida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ruler</source>
|
|
<translation>&Righello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift and Trace</source>
|
|
<translation>Sposta e Traccia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Shift</source>
|
|
<translation>Modifica Spostamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Shift</source>
|
|
<translation>Nessuno Spostamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Shift</source>
|
|
<translation>Resetta Spostamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Drawing</source>
|
|
<translation>Disegno Successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prev Drawing</source>
|
|
<translation>Disegno Precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Autofill on Current Palette Color</source>
|
|
<translation>Abilita Riempimento Automatico sulla Palette Color Attuale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase max brush thickness</source>
|
|
<translation type="vanished">Incrementa lo spessore massimo del pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease max brush thickness</source>
|
|
<translation type="vanished">Decrementa lo spessore massimo del pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase min brush thickness</source>
|
|
<translation type="vanished">Incrementa lo spessore minimo del pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease min brush thickness</source>
|
|
<translation type="vanished">
|
|
Decrementa lo spessore minimo del pennello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Screen</source>
|
|
<translation>Scegli Schermo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Blend colors</source>
|
|
<translation>Miscelare i colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linetest</source>
|
|
<translation type="vanished">Linetest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load As Sub-xsheet...</source>
|
|
<translation>&Carica Come Sub-xsheet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Convert File...</source>
|
|
<translation>&Convertire File...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run Script...</source>
|
|
<translation>Avviare Script...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Script Console...</source>
|
|
<translation>Aprire Script Consolle...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Antialias...</source>
|
|
<translation>&Antialias...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust Levels...</source>
|
|
<translation>Aggiustare Levels...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Raster Bounding Box</source>
|
|
<translation>&Riquadro di Delimitazione Raster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link Flipbooks</source>
|
|
<translation>Collegare Flipbooks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Message Center</source>
|
|
<translation>&Centro Messaggi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cleanup Settings</source>
|
|
<translation>&Impostazioni Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plastic Tool</source>
|
|
<translation>Strumento Plastic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Mesh</source>
|
|
<translation>Creare Mesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Merge Tlv Levels...</source>
|
|
<translation>&Fondere livelli TLV...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Folder...</source>
|
|
<translation>&Carica Cartella...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle &Opacity Check</source>
|
|
<translation type="vanished">Toggle &Controllo Opacità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust Thickness...</source>
|
|
<translation>Regolare Spessore...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inks &Only</source>
|
|
<translation>Solo &Inchiostri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Step</source>
|
|
<translation>Passo Successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prev Step</source>
|
|
<translation>Passo Precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PltEdit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>InknPaint</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Recent Image Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear Recent Flipbook Image List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Fx</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Color && Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Color from Studio Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Opacity Check</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Replace Parent Directory...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>4's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ink#1 Check</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compare to Snapshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show This Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Show/Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON This Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ON All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFF Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap ON/OFF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock This Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap Lock/Unlock</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Upper Columns</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ruler Tool</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger Tool</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush size - Increase max</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush size - Decrease max</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush size - Increase min</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush size - Decrease min</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush hardness - Increase</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush hardness - Decrease</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode - Areas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode - Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode - Lines & Areas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type - Normal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type - Rectangular</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type - Freehand</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type - Polyline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About OpenToonz</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Edit in Place</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&ComboViewer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&History</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About OpenToonz...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save All Levels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Camera Capture...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Maximize Panel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Main Window's Full Screen Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished">Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zero Thick Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh Folder Tree</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure Sensitivity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Startup Popup...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Vector Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Vector Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Toonz Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Toonz Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Raster Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Fast Render to MP4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Reload</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Toggle Edit In Place</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Note Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Apply Lip Sync Data to Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle XSheet Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe with Empty Inbetweens...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Input Cell Number...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Numbers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alpha Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Command Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Record Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Current Time Indicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vectors to Toonz Raster</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Viewer Vertically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SnapSensitivity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill Tool - Autopaint Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export Soundtrack</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Touch Gesture Control</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Empty Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animate Tool</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert Above/After</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert Above/After</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Fill In Empty Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Cursor Size Outline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush Tool - Draw Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Axis - All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linear Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exponential Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expression Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Constant Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separate Colors...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip Viewer Horizontally</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Send to Back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Rotation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush Tool - Eraser (Raster option)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brush Tool - Lock Alpha</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>http://opentoonz.readthedocs.io</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import Toonz Lip Sync File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear Cache Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show/Hide Xsheet Camera Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create Blank Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Shift Keys Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Shift Keys Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Prev Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&FX Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Stop Motion Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Online Manual...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Next Frame Guide Stroke</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Previous Frame Guide Stroke</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Prev && Next Frame Guide Strokes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Guide Stroke Selections</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tween Selected Guide Strokes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tween Guide Strokes to Selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Guide Strokes && Tween Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Stop Motion Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raise Stop Motion Opacity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Stop Motion Opacity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Stop Motion Live View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Stop Motion Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Stop Motion Level Subsampling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raise Stop Motion Level Subsampling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to Stop Motion Insert Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cache Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no unused items in the cache folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting the following items:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><DIR> </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> ... and %1 more items
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Are you sure?
|
|
|
|
N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz,
|
|
or you may delete necessary files for it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete %1 : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MatchlinesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source> Apply Match Lines</source>
|
|
<translation type="vanished">Applica Match Lines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Match Line Styles</source>
|
|
<translation type="vanished">Aggiungi Stili Match Line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Style: </source>
|
|
<translation type="vanished">Usa Stile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Prevalence</source>
|
|
<translation>Prevalenza di Linea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Match Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Match Line Inks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Ink: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ink Usage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Stacking Order</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L-Up R-Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L-Down R-Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep
|
|
Halftone</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill
|
|
Gaps</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge Inks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink
|
|
(i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used.
|
|
Otherwise, a new style will be added to "match lines" page.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MenuBarPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize Menu Bar of Room "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Menu Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language.
|
|
N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MenuBarTree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Submenu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeCmappedCommand</name>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Non è possibile fondere le colonne perchè non ci sono colonne selezionate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Non è possibile fondere le colonne perchè devono essere selezionate due colonne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merging Tlv Levels...</source>
|
|
<translation type="vanished">Fusiome livelli Tlv in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeCmappedDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Merge Tlv Levels</source>
|
|
<translation>Fondere livelli Tlv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation>Salva in:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation>Nome del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MergeColumnsCommand</name>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè nessuna colonna è stata selezionata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè è stata selezionata una sola colonna.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MeshifyPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A level with the preferred path "%1" already exists.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>Un livello con il percorso "%1" esiste già.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete the old level entirely</source>
|
|
<translation>Cancellare completamente il vecchio livello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep the old level and overwrite processed frames</source>
|
|
<translation>mantenere il vecchio livello e sovrascrivere i disegni processati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose a different path (%1)</source>
|
|
<translation>Sceglere un percorso differente (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Mesh</source>
|
|
<translation>Creare Mesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mesh Edges Length:</source>
|
|
<translation>Lunghezza Bordi Mesh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rasterization DPI:</source>
|
|
<translation>DPI Rasterizzazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mesh Margin (pixels):</source>
|
|
<translation>Margine Mesh (pixels):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mesh Creation in progress...</source>
|
|
<translation>Creazione Mesh in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current selection contains mixed image and mesh level types</source>
|
|
<translation>La selezione corrente contiene immagini e livelli di tipo mesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current selection contains no image or mesh level types</source>
|
|
<translation>La selezione corrente non contiene immagini o livelli di tipo mesh</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MyScannerListener</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scanning in progress: </source>
|
|
<translation>Scansione in corso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The pixel type is not supported.</source>
|
|
<translation>Il tipo di pixel non è supportato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The scanning process is completed.</source>
|
|
<translation>Il processo di scansione è stato completato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error during the scanning process.</source>
|
|
<translation>C'è stato un errore durante il processo di scansione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface.</source>
|
|
<translation>Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e scegliere il comando pertinente nell'interfaccia TWAIN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button.</source>
|
|
<translation>Per favore, posizionare il prossimo foglio di carta sul piatto dello scanner e premere il bottone Scan.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MyVideoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera is not available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OutputSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation>Salva in:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation type="vanished">Nome del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Format:</source>
|
|
<translation type="vanished">Formato del File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Camera:</source>
|
|
<translation>Camera di Uscita:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Sub-Camera</source>
|
|
<translation>Utilizzare la Sotto-Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To Frame:</source>
|
|
<translation type="vanished">Al Frame:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Frame:</source>
|
|
<translation type="vanished">Dal Frame:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shrink:</source>
|
|
<translation>Riduzione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Schematic Flows</source>
|
|
<translation>Flussi del Diagramma degli effetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
|
|
<translation>Nodi Terminali del Diagramma degli effetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple Rendering: </source>
|
|
<translation type="vanished">Render Multiplo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do stereoscopy</source>
|
|
<translation>: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Shrink to Main Viewer</source>
|
|
<translation>Applica la Riduzione al Visualizzatore Principale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Improved</source>
|
|
<translation>Migliorata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Alta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resample Balance:</source>
|
|
<translation>Bilanciamento del Ricampionamento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza del canale:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gamma:</source>
|
|
<translation>Gamma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd (NTSC)</source>
|
|
<translation>Dispari (NTSC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even (PAL)</source>
|
|
<translation>Pari (PAL)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dominant Field:</source>
|
|
<translation>Field Dominante:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to FPS:</source>
|
|
<translation type="vanished">a FPS:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stretch from FPS:</source>
|
|
<translation>Estendi dal FPS:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Single</source>
|
|
<translation>Singola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Half</source>
|
|
<translation>Metà</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Tutte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dedicated CPUs:</source>
|
|
<translation>CPU Dedicate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Grandi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Piccoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render Tile:</source>
|
|
<translation>Render a Quadrati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Settings</source>
|
|
<translation>Parametri per l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output Settings</source>
|
|
<translation>Parametri di Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 bits</source>
|
|
<translation type="vanished">8 bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>16 bits</source>
|
|
<translation type="vanished">16 bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Shift:</source>
|
|
<translation>Spostamento Camera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stereoscopic Render:</source>
|
|
<translation type="vanished">Render Stereoscopico:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impostazioni del File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triangle filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mitchell-Netravali filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cubic convolution, a = .5</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cubic convolution, a = .75</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cubic convolution, a = 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hann window, rad = 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hann window, rad = 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hamming window, rad = 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hamming window, rad = 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lanczos window, rad = 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lanczos window, rad = 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gaussian convolution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closest Pixel (Nearest Neighbor)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bilinear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 bit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>16 bit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Start:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Rate (linked to Scene Settings):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> To:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple Rendering:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Render Multiplo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the name for the output settings preset.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add output settings preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><custom></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Clapperboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Clapperboard...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current output settings.
|
|
The parameters to be saved are:
|
|
- Camera settings
|
|
- Project folder to be saved in
|
|
- File format
|
|
- File options
|
|
- Resample Balance
|
|
- Channel width</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverwriteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
<translation>Attenzione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep existing file</source>
|
|
<translation>Mantieni i file esistenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite the existing file with the new one</source>
|
|
<translation>Sovrascrivi il file esistente con quello nuovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename the new file adding the suffix</source>
|
|
<translation>Rinomina il nuovo file aggiugendo il suffisso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply to All</source>
|
|
<translation>Applica a Tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>Il file %1 esiste già.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The suffix field is empty. Please specify a suffix.</source>
|
|
<translation>Il campo del suffisso è vuoto. Specificare un suffisso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 exists as well; please choose a different suffix.</source>
|
|
<translation>Anche il file %1 esiste; si prega di selezionare un suffisso diverso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level "%1" already exists.
|
|
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>Il livello "%1" esiste già-
|
|
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation type="vanished">Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation type="vanished">Salta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="vanished">Il file "%1" esiste già.
|
|
Lo vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1" already exists.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>Il file "%1" esiste già.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PencilTestPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save images as they are captured</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image adjust</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upside down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture white BG</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show onion skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interval timer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use interval timer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture
|
|
[Return key]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Soglia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contrast:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Contrasto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Luminosità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BG reduction:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity(%):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interval(sec):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No camera found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>- Select camera -</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Capturing
|
|
[Return key]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Capturing
|
|
[Return key]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Il nome del livello non è stato specificato: scegliere un nome di livello valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1 doesn't exist.
|
|
Do you want to create it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">La cartella %1 non esiste.
|
|
Vuoi crearla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile creare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 does exist.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to load %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Video Capture Filter Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<comment>frame id</comment>
|
|
<translation type="unfinished">No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Selected Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subfolder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">A Colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grayscale</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Black & White</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No image selected. Please select an image in the Xsheet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected image is not in a raster level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected image size does not match the current camera settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNDEFINED WARNING</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Frame %1 exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Frames %1 exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OVERWRITE 1 of</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ADD to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> %1 frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> %1 frames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level will be newly created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NEW</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level is already registered in the scene.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
NOTE : The level is not saved.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
|
|
%2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
|
|
in the scene with the name %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subcamera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PencilTestSaveInFolderPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create the Destination Subfolder to Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set As Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the current "Save In" path as the default.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Subfolder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Infomation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subfolder Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show This on Launch of the Camera Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Scene in Subfolder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C- + Sequence + Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence + Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Episode + Sequence + Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project + Episode + Sequence + Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save the current scene in the subfolder.
|
|
Set the output folder path to the subfolder as well.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Episode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subfolder Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subfolder name should not be empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1 already exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create the %1 folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile creare la cartella %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PltGizmoPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette Gizmo</source>
|
|
<translation>Palette Gizmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luminance:</source>
|
|
<translation type="vanished">Luminanza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturation:</source>
|
|
<translation type="vanished">Saturazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hue:</source>
|
|
<translation type="vanished">Tinta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transparency:</source>
|
|
<translation type="vanished">Trasparenza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade to Color</source>
|
|
<translation>Sfuma verso il Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Color:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Colore:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade</source>
|
|
<translation>Sfuma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blend</source>
|
|
<translation>Miscelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scale (%)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift (value)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished">A Colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full Alpha</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zero Alpha</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alpha</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alfa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Default Viewer for Movie Formats</source>
|
|
<translation>Usa il Visualizzatore Predefinito per i Formati Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize Raster Memory Fragmentation*</source>
|
|
<translation type="vanished">Minimizza la Frammentazione della Memoria Raster*</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Automatically Every Minutes</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva Automaticamente Ogni Minuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Animation Levels when Saving</source>
|
|
<translation type="vanished">Crea una Copia dei Livelli di Animazione durante il Salvataggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cells Only</source>
|
|
<translation>Solo Celle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cells and Column Data</source>
|
|
<translation>Celle e Colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cell-dragging Behaviour:</source>
|
|
<translation>Comportamento del Trascinamento delle Celle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interfaccia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style:</source>
|
|
<translation type="vanished">Stile:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Flipbook after Rendering</source>
|
|
<translation>Apri il Flipbook dopo il Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit:</source>
|
|
<translation>Unità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Unit:</source>
|
|
<translation>Unità della Camera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flipbook Shrink:</source>
|
|
<translation type="vanished">Riduzione del Flipbook:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation type="vanished">Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height*:</source>
|
|
<translation type="vanished">Altezza*:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading</source>
|
|
<translation>Caricamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose Loaded Levels in Xsheet</source>
|
|
<translation>Esponi i Livelli Caricati nell'Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Crea una Sotto-cartella quando Importi un Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing</source>
|
|
<translation>Disegno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup</source>
|
|
<translation>Mantieni i Disegni Processati Come BackUp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animation</source>
|
|
<translation>Animazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Interpolation: </source>
|
|
<translation type="vanished">Interpolazione Predefinita:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Lineare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speed In / Speed Out</source>
|
|
<translation>Speed In / Speed Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In / Ease Out</source>
|
|
<translation>Ease In / Ease Out</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In / Ease Out %</source>
|
|
<translation>Ease In / Ease Out %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animation Step:</source>
|
|
<translation>Step di Animazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blank Frames:</source>
|
|
<translation>Fotogrammi Vuoti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blank Frames Color:</source>
|
|
<translation>Colore dei Fotogrammi Vuoti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display in a New Flipbook Window</source>
|
|
<translation>Mostra in una Nuova Finestra di Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rewind after Playback</source>
|
|
<translation>Riavvolgi alla fine della Riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion Skin</source>
|
|
<translation>Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Following Frames Correction: </source>
|
|
<translation type="vanished"> Correzione dei Fotogrammi Successivi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Previous Frames Correction: </source>
|
|
<translation type="vanished"> Correzione dei Fotogrammi Precedenti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Lines Only </source>
|
|
<translation>Mostra solo le Linee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically Refresh Folder Contents</source>
|
|
<translation>Aggiorna Automaticamente i Contenuti della Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo Memory Size (MB):</source>
|
|
<translation type="vanished">Quantità di Memoria Dedicata all'Annullamento (MB):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render Task Chunk Size:</source>
|
|
<translation>Dimensione degli Spezzoni dei Task di Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Info in Rendered Frames</source>
|
|
<translation>Mostra le Informazioni sui Fotogrammi Renderizzati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>*Changes will take effect the next time you run Toonz</source>
|
|
<translation type="vanished">*I cambiamenti avranno effetto la prossima volta che Toonz verrà avviato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language*:</source>
|
|
<translation type="vanished">Lingua*:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation>cm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation>mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inch</source>
|
|
<translation>pollici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>field</source>
|
|
<translation>field</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet Autopan during Playback</source>
|
|
<translation>Autopan dell'Xsheet durante la Riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Strip Frames Width*:</source>
|
|
<translation type="vanished">Larghezza dei Fotogrammi della Level Strip*:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation type="vanished">Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Frame Rate:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Numero di Fotogrammi al Secondo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan File Format:</source>
|
|
<translation>Formato Scannerizzazione File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Level Type:</source>
|
|
<translation>Tipo Livello Predefinito:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Vector Level</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toonz Raster Level</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raster Level</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="vanished">Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI:</source>
|
|
<translation>DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autocreation:</source>
|
|
<translation type="vanished">Autocreazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize Savebox after Editing</source>
|
|
<translation>Minimizza Savebox dopo la modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations</source>
|
|
<translation>Usa il TLV Savebox per Limit Filling ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paper Thickness:</source>
|
|
<translation>Spessore Carta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Version Control *</source>
|
|
<translation type="vanished">Abilita Controllo Vesione *</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transparency Check</source>
|
|
<translation>Controllo della Trasparenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Ink Color on White Bg: </source>
|
|
<translation type="vanished">Colore Inchiostro su Fondo Bianco:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Ink Color on Black Bg: </source>
|
|
<translation type="vanished">Colore Inchiostro su Fondo Nero:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Paint Color: </source>
|
|
<translation type="vanished">Colore Riempimento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to Flipbook</source>
|
|
<translation>Adatta al Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Level Format</source>
|
|
<translation>Nuovo Formato Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assign the new level format name:</source>
|
|
<translation>Assegna un nome al nuovo Formato di Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Format</source>
|
|
<translation>Nuovo Formato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visualization</source>
|
|
<translation>Visualizzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Lines with Thickness 0</source>
|
|
<translation>Mostra le linee con spessore 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialiased region boundaries</source>
|
|
<translation type="vanished">Limiti Regioni Antialiasate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Settings by File Format:</source>
|
|
<translation>Impostazioni di Livello per Formato File:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation>Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next/Previous Step Frames:</source>
|
|
<translation>Passo Fotogramma Precedente/Successivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1</source>
|
|
<translation>Ignora Canale Alpha su Livelli Colonna 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize Raster Memory Fragmentation *</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>* Changes will take effect the next time you run Toonz</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Level Name on Each Marker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion Skin ON</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Version Control*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undo Memory Size (MB)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon Size *</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer Shrink</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer BG Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview BG Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ChessBoard Color 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chessboard Color 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer Zoom Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language *:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default Interpolation:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Following Frames Correction:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Frames Correction:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ink Color on White Bg:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ink Color on Black Bg:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paint Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Toonz Level after SaveLevelAs command</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Keyframes on Cell Area</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mouse Cursor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On Demand</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Icons</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Icons & Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At Once</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Xsheet as Animation Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically Save the Scene File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically Save Non-Scene Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My Documents/OpenToonz*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Desktop/OpenToonz*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom Project Path(s): </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All imported images will use the same DPI</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import/Export</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Onion Skin During Playback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>pixel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interval(Minutes): </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional Project Locations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pixels Only:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rooms*:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please provide the path where FFmpeg is located on your computer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FFmpeg Path: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: FFmpeg begins working once all images have been processed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FFmpeg Timeout:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Startup Window when OpenToonz Starts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Life is too short for Comic Sans</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good luck. You're on your own from here.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numpad keys are assigned to the following commands.
|
|
Is it OK to release these shortcuts?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watch File System and Update File Browser Automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Camera DPI for All Imported Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Levels Default to the Current Camera Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Numpad and Tab keys for Switching Styles</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep fill when using "Replace Vectors" command</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation type="unfinished">Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Arrow Key to Shift Cell Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable to Input Cells without Double Clicking</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Toolbar in the XSheet </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Column Numbers in Column Headers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Current Time Indicator (Timeline Mode only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene Folder Alias ($scenefolder)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Project Folder Aliases Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This option defines which alias to be used
|
|
if both are possible on coding file path.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before loading or importing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always import the file to the current project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always load the file from the current location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Strokes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guides</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tutte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the dropdown to display all options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cycle through the available options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arrow Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Animated Guide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path Alias Priority:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Font *:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default File Import Behavior:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default TLV Caching Behavior:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column Icon:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please indicate where you would like exports from Fast Render(MP4) to go.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast Render Path: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vector Snapping:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Vectors with Simplified Vectors Command</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dropdown Shortcuts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vector Guided Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Raster Images Darken Blended</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialiased Region Boundaries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height*</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Colors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FFmpeg is not bundled with OpenToonz.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Column Header Layout*:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color Calibration using 3D Look-up Table *</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Cursor Size Outlines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder.
|
|
Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Graph Editor Opens in Popup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spreadsheet Opens in Popup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Function Editor*:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3DLUT File for [%1] *:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cursor Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Basic Cursor Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cursor Style:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation type="unfinished">Piccoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation type="unfinished">Grandi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Crosshair</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left-Handed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simple</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic-revised</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compact</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Constant</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exponential</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expression </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style *:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels
|
|
in non alpha-enabled image format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matte color: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Column Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Backup Scene and Animation Levels when Saving</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source># of backups to keep: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Autocreation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbering System:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-stretch Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Creation in Hold Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Autorenumber</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toolbar Display Behaviour:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Camera Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Editor Box Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incremental</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Tools For Level Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Tools For Level Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Touch/Tablet Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Touch Gesture Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PreferencesPopup::FormatProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Settings by File Format</source>
|
|
<translation>Impostazioni di Livello per Formato File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regular Expression:</source>
|
|
<translation>Espressione Regolare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Priority</source>
|
|
<translation>Priorità</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Previewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation type="vanished">Il nome del file non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="vanished">Il file %1 esiste già.
|
|
Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProcessingTab</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Line Processing:</source>
|
|
<translation>Elaborazione Linee:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greyscale</source>
|
|
<translation>In Scala di Grigi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>A Colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Antialias:</source>
|
|
<translation>Antialias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morphological</source>
|
|
<translation>Morfologico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoadjust:</source>
|
|
<translation>Autoregolazione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sharpness:</source>
|
|
<translation>Nitidezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Despeckling:</source>
|
|
<translation>Eliminazione Imperfezioni:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MLAA Intensity:</source>
|
|
<translation>Intensità MLAA:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectCreatePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Project</source>
|
|
<translation>Nuovo Progetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Name cannot be empty or contain any of the following characters:
|
|
\ / : * ? " < > |</source>
|
|
<translation>Il nome del progetto non può essere vuoto o contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad project name: '%1' looks like an absolute file path</source>
|
|
<translation>Nome progetto errato: '%1' sembra essere un percorso di un file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project '%1' already exists</source>
|
|
<translation>Il progetto '%1' è' già esistente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create the %1 project.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare il progetto %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Name:</source>
|
|
<translation>Nome del Progetto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append $scenepath to +drawings</source>
|
|
<translation>Appendi $scenepath a +drawings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append $scenepath to +inputs</source>
|
|
<translation>Appendi $scenepath a +inputs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Append $scenepath to +extras</source>
|
|
<translation>Appendi $scenepath a +extras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni del Progetto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PsdSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Load PSD File</source>
|
|
<translation>Carica il file PSD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose in a Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Esponi in un Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load As:</source>
|
|
<translation>Carica come:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group Option</source>
|
|
<translation>Opzioni per i Gruppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore groups</source>
|
|
<translation>Ignora i gruppi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Esponi i livelli appartenenti ad un gruppo su colonne di un sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose layers in a group as frames in a column</source>
|
|
<translation>Esponi i livelli appartenenti ad un gruppo come fotogrammi in una colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FileName#LayerName</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LayerName</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome del Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Single Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frames</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished">Colonne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load document layers as frames into a single xsheet column.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load document layers as xhseet columns.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Scene</source>
|
|
<translation>Nuova Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Scene</source>
|
|
<translation>Carica Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System date tampered.</source>
|
|
<translation type="vanished">I dati del sistema sono stati maniomessi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No more Undo operations available.</source>
|
|
<translation>Non ci sono più operazioni di Annullamento disponibili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No more Redo operations available.</source>
|
|
<translation>Non ci sono più operazioni di Ripristino disponibili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An update is available for this software.
|
|
Visit the Web site for more information.</source>
|
|
<translation>C'è un aggiornamento disponibile per questo software.
|
|
Visita il sito Web per avere maggiori informazioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation type="vanished">Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3</source>
|
|
<translation>Render dei Fotogrammi :: Da %1 a %2 :: Passo %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview FX :: %1 </source>
|
|
<translation>Anteprima dell' Effetto :: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Batch Servers</source>
|
|
<translation>Batch Servers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene Cast</source>
|
|
<translation>Cast di Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The color model palette is different from the destination palette.
|
|
What do you want to do? </source>
|
|
<translation type="vanished">La palette del modello di colore è diversa dalla palette di destinazione.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite the destination palette.</source>
|
|
<translation type="vanished">Sovrascrivi la palette di destinazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep the destination palette and apply it to the color model.</source>
|
|
<translation type="vanished">Mantieni la palette di destinazione e applicala al modello di colore.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color Model</source>
|
|
<translation>Modello di Colore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate</source>
|
|
<translation>Duplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Duplicate</source>
|
|
<translation>Non Duplicare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Browser</source>
|
|
<translation>Browser dei Files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: </source>
|
|
<translation>Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tasks</source>
|
|
<translation>Tasks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Schematic</source>
|
|
<translation>Diagramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to override </source>
|
|
<translation>Sei sicuro di volere sovrascrivere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Override</source>
|
|
<translation>Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette</source>
|
|
<translation>Palette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Studio Palette</source>
|
|
<translation>Palette di Studio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style Editor</source>
|
|
<translation>Editor di Stile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer</source>
|
|
<translation>Visualizzatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tool Options</source>
|
|
<translation>Opzioni dello Strumento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FlipBook</source>
|
|
<translation>FlipBook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Function Editor</source>
|
|
<translation>Editor delle Funzioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LineTest Viewer</source>
|
|
<translation>Visualizzatore di LineTest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation>Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data to paste.</source>
|
|
<translation>Non ci sono dati da incollare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste the cells: there is a circular reference.</source>
|
|
<translation>Non è possibile incollare le celle: c'è un riferimento circolare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Task added to the Batch Render List.</source>
|
|
<translation>Il Task è stato aggiunto alla lista di Batch Rendering.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Task added to the Batch Cleanup List.</source>
|
|
<translation>Il Task è stato aggiunto alla lista di Batch Cleanup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting %1. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Sto cancellando %1. Sei sicuro?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Deleting %n files. Are you sure?</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>
|
|
</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are going to premultiply selected files.
|
|
The operation cannot be undone: are you sure?</source>
|
|
<translation>Stai per Premoltiplicare i files selezionati.
|
|
L'operazione non può essere annullata: sei sicuro?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Premultiply</source>
|
|
<translation>Premoltiplica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no assets to collect</source>
|
|
<translation>Non ci sono componenti da recuperare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One asset imported</source>
|
|
<translation>Un componente importato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 assets imported</source>
|
|
<translation>%1 componenti importati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scene imported</source>
|
|
<translation>Non è stata importata nessuna scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One scene imported</source>
|
|
<translation>Una scena importata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 scenes imported</source>
|
|
<translation>%1 scene importate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation>Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose Folder</source>
|
|
<translation>Scegli la Cartella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan</source>
|
|
<translation>Scansiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Scan</source>
|
|
<translation>Non Scansionare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The current selection is invalid.</source>
|
|
<translation>La selezione corrente non è valida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track the level:
|
|
allocation error.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare il livello:
|
|
errore di allocazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track the level:
|
|
no region defined.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare il livello:
|
|
nessuna regione è stata definita.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
more than 30 regions defined.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
sono state definite più di 30 regioni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
defined regions are not valid.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
le regioni definite non sono valide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
some regions are too wide.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
alcune regioni sono troppo grandi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
some regions are too high.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
alcune regioni sono troppo alte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Start Error</source>
|
|
<translation>Errore nel fotogramma di inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame End Error</source>
|
|
<translation>Errore nel fotogramma di fine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold Distance Error</source>
|
|
<translation>Errore nella soglia di distanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensitivity Error</source>
|
|
<translation>Errore di Sensibilità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Frame Found</source>
|
|
<translation>Non è stato nessun Fotogramma.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
the selected level is not valid.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
il livello selezionato non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track the level:
|
|
no level selected.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare il livello:
|
|
nessun livello è selezionato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track specified regions:
|
|
the level has to be saved first.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare le regioni specificate:
|
|
il livello deve essere prima salvato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to track the level:
|
|
undefined error.</source>
|
|
<translation>Non è possibile tracciare il livello:
|
|
errore indefinito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste the columns: there is a circular reference.</source>
|
|
<translation>Non è possibile incollare le colonne: c'è un riferimento circolare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting %1 images to tlv format...</source>
|
|
<translation>Sto convertendo %1 immagini in formato tlv...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 doesn't belong to the current project.
|
|
Do you want to import it or load it from its original location?</source>
|
|
<translation>Il File %1 non appartiene al progetto corrente:
|
|
Vuoi importarlo o caricarlo dalla sua posizione originale?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do?</source>
|
|
<translation>I parametri di Camera della scena che stai caricando come sub-xsheet sono diversi da quelli della scena corrente. Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep the sub-xsheet original camera settings.</source>
|
|
<translation>Mantieni i parametri di camera originali del sub-xsheet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet.</source>
|
|
<translation>Applica al sub-xsheet i parametri di camera della scena corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: the current scene has been modified.
|
|
Do you want to save your changes?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1: la scena corrente è stata modificata.
|
|
Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Scarta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has an invalid file extension.</source>
|
|
<translation>%1 ha una estensione di file non valida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is an invalid path.</source>
|
|
<translation>%1 è un percorso non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The scene %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>La scena %1 esiste già.
|
|
La vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Scene '%1' belongs to project '%2'.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation>La scena '%1' appartiene al progetto '%2'.
|
|
Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Scene</source>
|
|
<translation>Importa la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Project</source>
|
|
<translation>Cambia Progetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to save the Default Settings?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler salvare i Parametri Predefiniti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert: the current scene has been modified.
|
|
Are you sure you want to revert to previous version?</source>
|
|
<translation>Ripristina: la scena corrente è stata modificata.
|
|
Sei sicuro di voler tornare alla versione precedente?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No unused levels</source>
|
|
<translation>Non ci sono livelli inutilizzati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No cleaned up drawings available for the current selection.</source>
|
|
<translation>Non ci sono disegni processati disponibili per la selezione corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No saved drawings available for the current selection.</source>
|
|
<translation>Non ci sono disegni salvati disponibili per la selezione corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select an empty cell or a sub-xsheet cell.</source>
|
|
<translation type="vanished">Seleziona una cella vuota o una cella sub-xsheet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapsing columns: what you want to do?</source>
|
|
<translation>E' stato richiesto di collassare le colonne: cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well.</source>
|
|
<translation>Includi nel sub-xsheet anche le reggette pertinenti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include only selected columns in the sub-xsheet.</source>
|
|
<translation>Includi nel sub-xsheet solo le colonne selezionate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exploding Sub-xsheet: what you want to do?</source>
|
|
<translation>E' stato richiesto di esplodere il sub-xsheet: cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring relevant pegbars in the main xsheet.</source>
|
|
<translation>Porta le reggette pertinenti nell'xsheet principale.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bring only columns in the main xsheet.</source>
|
|
<translation>Porta solo le colonne nell'xsheet principale.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering.</source>
|
|
<translation>Selezione non valida: ogni colonna selezionata deve contenere un singolo livello con la numerazione dei fotogrammi crescente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected.</source>
|
|
<translation>Non è possibile cancellare le linee perché nessuna colonna, cella o fotogramma della Level Strip è stato selezionato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The %1 file has been generated</source>
|
|
<translation>Il file %1 è stato generato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nessuno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edited</source>
|
|
<translation>Modificabile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To Update</source>
|
|
<translation>Da Aggiornare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified</source>
|
|
<translation>Modificato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locked</source>
|
|
<translation>Bloccato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unversioned</source>
|
|
<translation>Sotto controllo di versione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing</source>
|
|
<translation>Smarrito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has an invalid extension format.</source>
|
|
<translation>%1 ha un'estensione di formato non valida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivate Onion Skin</source>
|
|
<translation>Disattiva l'Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Limit Onion Skin To Level</source>
|
|
<translation>Limita l'Onion Skin al Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extend Onion Skin To Scene</source>
|
|
<translation>Estendi l'Onion Skin alla Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Activate Onion Skin</source>
|
|
<translation>Attiva l'Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Overwrite</source>
|
|
<translation>Non Sovrascrivere</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected cleanup color?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler eliminare il colore di cleanup selezionato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rooms will be reset the next time you run Toonz.</source>
|
|
<translation>Le stanze saranno ripristinate la prossima volta che Toonz sarà avviato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving previewed frames....</source>
|
|
<translation>Salvataggio dei fotogrammi mostrati in anteprima in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The command cannot be executed because the scene is empty.</source>
|
|
<translation>Il comando non può essere eseguito perché la scena è vuota.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: level %1 already exists; overwrite?</source>
|
|
<translation>Attenzione: il livello %1 esiste già; lo vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change project</source>
|
|
<translation type="vanished">Cambia progetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to delete the selection.</source>
|
|
<translation>Non è possibile eliminare la selezione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste vectors in the current cell.</source>
|
|
<translation>Non è possibile incollare vettori sulla cella corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste image on the current cell.</source>
|
|
<translation>Non è possibile incollare l'immagine sulla cella corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste data: there is nothing to paste.</source>
|
|
<translation>Non è possibile incollare i dati. Non c'è nulla da incollare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The copied selection cannot be pasted in the current drawing.</source>
|
|
<translation>La selezione copiata non può essere incollata nel disegno corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A filename cannot be empty or contain any of the following characters:
|
|
\ / : * ? " < > |</source>
|
|
<translation>Il nome di un file non può essere nullo e non può contenere i seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The palette %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>La palette %1 esiste già.
|
|
La vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot load Color Model in current palette.</source>
|
|
<translation>Non è possibile caricare il modello colore per la palette corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image DPI</source>
|
|
<translation>DPI dell' Immagine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom DPI</source>
|
|
<translation>DPI Personalizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create project</source>
|
|
<translation>Crea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no frames to scan.</source>
|
|
<translation>Non ci sono fotogrammi da scansionare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TWAIN is not available.</source>
|
|
<translation>TWAIN non è disponibile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't save %1</source>
|
|
<translation> Non è possibile salvare %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No level selected!</source>
|
|
<translation>Nessun livello è selezionato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting level of %1 frames in %2</source>
|
|
<translation>Esportazione del livello di %1 fotogrammi in %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning: file %1 already exists.</source>
|
|
<translation>Attenzione: il file %1 esiste già.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue Exporting</source>
|
|
<translation>Continua l'Esportazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Exporting</source>
|
|
<translation>Interrompi l'Esportazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Il file %1 esiste già.
|
|
La vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The soundtrack %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>La traccia audio %1 esiste già.
|
|
La vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 doesn't look like a TOONZ Scene</source>
|
|
<translation>Il file %1 non è una scena di Toonz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
|
|
<translation>Non è possibile caricare la scena %1 perché non appartiene ad alcun progetto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There were problems loading the scene %1.
|
|
Some files may be missing.</source>
|
|
<translation>Ci sono stati problemi durante il caricamento della scena %1.
|
|
Alcuni file potrebbero mancare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There were problems loading the scene %1.
|
|
Some levels have not been loaded because their version is not supported</source>
|
|
<translation>Ci sono stati problemi durante il caricamento della scena %1.
|
|
Alcuni livelli potrebbero non essere stati caricati perché la loro versione non è supportata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to load the level %1</source>
|
|
<translation>Non è possibile caricare il livello %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save the scene first</source>
|
|
<translation>Salvare prima la scena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to load the %1 level.</source>
|
|
<translation>Non è possibile caricare il livello %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The scene %1 doesn't exist.</source>
|
|
<translation>La scena %1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to delete the used level %1.</source>
|
|
<translation>Non è possibile eliminare il livello in uso %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection.</source>
|
|
<translation type="vanished">Il comando Ricarica l'Ultima Versione Salvata non è disponibile per la selezione corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected column is empty.</source>
|
|
<translation>La colonna selezionata è vuota.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected cells must be in the same column.</source>
|
|
<translation>Le celle selezionate devono essere nella stessa colonna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match lines can be deleted from Toonz raster levels only</source>
|
|
<translation>Le match lines possono essere cancellate solo dai livelli raster di Toonz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partially Edited</source>
|
|
<translation>Parzialmente Modificabile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partially Locked</source>
|
|
<translation>Parzialmente Bloccato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partially Modified</source>
|
|
<translation>Parzialmente Modificato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Percorso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date Created</source>
|
|
<translation>Data di Creazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date Modified</source>
|
|
<translation>Data di Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Dimensione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frames</source>
|
|
<translation>Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installing %1 again could fix the problem.</source>
|
|
<translation>Installare nuovamente %1 potrebbe risolvere il problema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level.</source>
|
|
<translation>Impossibile applicare match lines a una colonna contenente più di un livello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to use a match lines column containing more than one level.</source>
|
|
<translation>Impossibile utilizzare colonna match lines che contiene più di un livello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Match lines can be applied to Toonz raster levels only.</source>
|
|
<translation>Le match lines possono essere applicate solo ai livelli Toonz raster.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The style index you specified is not available in the palette of the destination level.</source>
|
|
<translation>L'indice dello stile specificato non è disponibile nella palette del livello di destinazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7).</source>
|
|
<translation>Il range di indici specificato non è vaido: separare i valori con la virgola (es. 1,2,5) o con il trattino (es. 4-7 si riferirà agli indici 4,5,6 e 7).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7).</source>
|
|
<translation>La gamma di fotogrammi specificata non è valida: separare i valori con un virgola (e.s. 1,2,5) o con un trattino (e.s. 4-7 verrà inteso come 4, 5, 6 e 7).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No drawing is available in the frame range you specified.</source>
|
|
<translation>Nessun disegno è disponibile nella gamma dei fotogrammi specificata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The merge command is not available for greytones images.</source>
|
|
<translation>Il comando unione non è disponibile per le immagini in scala di grigi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to perform a merging involving more than one level per column.</source>
|
|
<translation>Impossibile eseguire una unione che coinvolge più di un livello per colonna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only raster levels can be merged to a raster level.</source>
|
|
<translation>Solo i raster levels possono essere uniti ad un raster level.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only vector levels can be merged to a vector level.</source>
|
|
<translation>Solo i vector levels possono essere uniti ad un vector level.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels.</source>
|
|
<translation>E' possibile unire solo i Toonz vector levels o gli standard raster levels.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to display the file %1: no player associated with its format</source>
|
|
<translation>Impossibile visualizzare il file %1: nessun player associato a questo formato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified name is already assigned to the %1 file.</source>
|
|
<translation>Il nome è già assegnato al file %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to rename the %1 file.</source>
|
|
<translation>Impossibile rinominare il file %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to copy the %1 file.</source>
|
|
<translation>Impossibile copiare il file %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to save the curve.</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare la curva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to load the curve.</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare la curva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to export data.</source>
|
|
<translation>Impossibile esportare i dati.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LineTest Capture</source>
|
|
<translation>LineTest Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to save images in camera stand view.</source>
|
|
<translation>Non è possibile salvare immagini nella visualizzazione Camera Stand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The preview images are not ready yet.</source>
|
|
<translation>Le immagini di anteprima non sono ancora pronte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
|
|
<translation>Task di conversione in corso! attendere la sua fine o cancellarlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading scene %1 :%2</source>
|
|
<translation>Errore caricamento scena %1 :%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error loading scene %1</source>
|
|
<translation>Errore caricamento scena %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error saving the %1 scene.</source>
|
|
<translation>Errore durante il salvataggio della scena %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project.</source>
|
|
<translation>Impossibile esportare la scena %1 in quanto non appartiene a nessun progetto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue to All</source>
|
|
<translation>Continua a Tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected paper format is not available for %1.</source>
|
|
<translation>Il formato della pagina selezionato non è disponibile per %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No TWAIN scanner is available</source>
|
|
<translation>Nessuno scanner TWAIN disponibile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scanner is available</source>
|
|
<translation>Nessuno scanner disponibile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The autocentering failed on the current drawing.</source>
|
|
<translation>L'autocentramento per il disegno attuale è fallito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again?</source>
|
|
<translation>Alcuni dei disegni selezionati sono già stati scannerizzati. Vuoi scannerizzarli di nuovo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error saving frames for the %1 level.</source>
|
|
<translation>Errore durante il salvataggio dei fotogrammi per il livello %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create folder : %1</source>
|
|
<translation>Impossibile creare il folder: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create a folder.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare una cartella.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format.</source>
|
|
<translation>La risoluzione della camera in output non corrisponde con le impostazioni scelte per il formato dei file in output.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to complete the rendering.</source>
|
|
<translation>Impossibile completare il rendering.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cleanup settings file for the %1 level already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Le impostazioni del cleanup per il livello %1 sono già presenti.
|
|
Vuoi sovrascriverle?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cleanup settings for the current level have been modified...
|
|
|
|
Do you want to save your changes?</source>
|
|
<translation>Le impostazioni di cleanup per il livello corrente sono state modificate.
|
|
|
|
Vuoi salvare i cambiamenti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest.</source>
|
|
<translation type="vanished">la scena %1 è stata creata con Toonz e non può essere caricata in Linetest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Il file %1 esiste già.
|
|
Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message Center</source>
|
|
<translation>Centro Messaggi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script Console</source>
|
|
<translation>Script Consolle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level you are using has not a valid palette.</source>
|
|
<translation>Il livello che stai utilizzando non ha una palette valida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run script</source>
|
|
<translation>Avviare Script...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level </source>
|
|
<translation type="vanished">Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> already exists! Are you sure you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="vanished">esiste già; lo vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to merge tlv columns containing more than one level</source>
|
|
<translation>Non è possibile fondere un livello cmapped con una colonna che contiene più di un livello.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected folders don't belong to the current project.
|
|
Do you want to import them or load from their original location?</source>
|
|
<translation>Le cartelle selezionata non appartiene al progetto corente.
|
|
|
|
Vuoi importarle o caricarle dalla loro posizione originale?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Cleanup Camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scale Cleanup Camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted.
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Are you sure ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace with copied palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep original palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Frame at Frame %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Frame at Frame %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Multiple Keys at Frame %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Multiple Keys at Frame %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Keyframe : %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close SubXsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a sub-xsheet cell.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse</source>
|
|
<translation type="unfinished">Collassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse (Fx)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Explode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Level : %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert To %1 : Level %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load and Replace Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Overwrite Palette</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Current Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Current Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save level Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste : Level %1 : Frame </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Frames : Level %1 : Frame </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Frames : Level %1 : Frame </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Frames : Level %1 : Frame </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Renumber : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swing : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step %1 : Level %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each %1 : Level %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Level to Scene : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inbetween : Level %1, </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Column : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Column : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Column : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resequence : Col%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Sub-xsheet : Col%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Cells : Col%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoexpose</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe to %1's</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Roll Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Roll Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Level : %1 > %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Levels : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time Stretch</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dilata il Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette Gizmo</source>
|
|
<translation type="obsolete">Palette Gizmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Level %1 at Column %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to expose the renamed level ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expose</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't expose</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Key Frames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Key Frames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste File : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate File : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste (Strokes)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste (Raster)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite Paste Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot paste data
|
|
Nothing to paste</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modify Play Range : %1 - %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Level Extender</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modify Sound Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Pegbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Cell at Column %1 Frame %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Combo Viewer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Level to Cast Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge Raster Levels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Matchline : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Matchline : Column%1 < Column%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move Keyframe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette Gizmo %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palette is locked.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle cycle of %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Drag] to move position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>----Separator----</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Drag] to move position, [Double Click] to edit title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incorrect file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Drag&Drop] to copy separator to menu bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Drag&Drop] to copy command to menu bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit Web Site</source>
|
|
<translation type="unfinished">Visita il Sito Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>https://opentoonz.github.io/e/</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change current drawing %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: the current scene has been modified.
|
|
What would you like to do?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Scene Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard Changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> The following file(s) have been modified.
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
What would you like to do? </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Anyway</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version.
|
|
What would you like to do?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off pixels only mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keep pixels only mode on and resize the scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Zero Thickness Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Zero Thickness Lines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><custom></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting "%1".
|
|
Are you sure?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Input Cell Numbers : %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inserisci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Note Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always do this action.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following level(s) use path with $scenefolder alias.
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
They will not be opened properly when you load the scene next time.
|
|
What do you want to do?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the levels to correspondent paths</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decode all $scenefolder aliases</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save the scene only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite for All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Overwrite for All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to overwrite %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe to %1's with %2 blanks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected scene could not be found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Lip Sync Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Layer name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Numbers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This command only works on vector cells.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select only one column for this command.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All selected cells must belong to the same level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simplify Vectors : Level %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Text at Column %1 Frame %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stage Schematic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Schematic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skipping frame.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot Read XML File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder.
|
|
Save the scene first.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A prior save of Scene '%1' was critically interupted.
|
|
|
|
A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'.
|
|
|
|
Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation type="unfinished">Continua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet.
|
|
|
|
Allow duplicate?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow All Dups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No to All Dups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide cursor size outline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show cursor size outline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill In Empty Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for the latest version on launch.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nothing to replace: no cells or columns selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply Antialias</source>
|
|
<translation type="unfinished">Applica Antialias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Reload command is not supported for the current selection.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Palette loaded.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Frame in XSheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Onion Skin Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Fixed Onion Skin Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Relative Onion Skin Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always Overwrite in This Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> + %1 more level(s)
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impostazioni dell'Effetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Curve</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salva la Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Curve</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Curve</source>
|
|
<translation type="unfinished">Esporta la Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rendering frame %1 / %2</source>
|
|
<comment>RenderListener</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Precomputing %1 Frames</source>
|
|
<comment>RenderListener</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> of %1</source>
|
|
<comment>RenderListener</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finalizing render, please wait.</source>
|
|
<comment>RenderListener</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aborting render...</source>
|
|
<comment>RenderListener</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Building Schematic...</source>
|
|
<comment>RenderCommand</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>column </source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>layer </source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar label (mode name)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rendering %1%2, frame %3 / %4</source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar label</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rendering %1 frames of %2</source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 of %2</source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path]</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aborting render...</source>
|
|
<comment>MultimediaProgressBar</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to write the output: the file</source>
|
|
<comment>RenderCommand</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>s are read only.</source>
|
|
<comment>RenderCommand</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> is read only.</source>
|
|
<comment>RenderCommand</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Cleanup Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salve i Parametri di Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Cleanup Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica le Impostazioni per il Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
|
|
<comment>FileData</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile trovare il livello %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was an error copying %1</source>
|
|
<comment>FileData</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Errore durante la copia di %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone Level</source>
|
|
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Clona Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name:</source>
|
|
<comment>CloneLevelUndo::LevelNamePopup</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nome del Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collecting assets...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Recupero componenti in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing scenes...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Importazione delle scene in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to execute the merge column command because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile eseguire il comando unisci colonne poichè nessuna colonna è stata selezionata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to apply the match lines because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile applicare le match lines poichè non è stata selezionata nessuna colonna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile applicare le match lines poichè devono essere selezionate due colonne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to merge tlv columns because no column was selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Non è possibile fondere le colonne perchè non ci sono colonne selezionate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Non è possibile fondere le colonne perchè devono essere selezionate due colonne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merging Tlv Levels...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fusiome livelli Tlv in corso...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Previewed Images</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salva l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsopporter raster format, cannot save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create %1 : %2</source>
|
|
<comment>Previewer warning %1:path %2:message</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create %1</source>
|
|
<comment>Previewer warning %1:path</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saved %1 frames out of %2 in %3</source>
|
|
<comment>Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Sono stati salvati %1 fotogrammi su %2 in %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Canceled! </source>
|
|
<comment>Previewer</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame to save!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Already saving!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
<comment>OverwriteDialog</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Attenzione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<comment>OverwriteDialog</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<comment>OverwriteDialog</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Salta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File "%1" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<comment>OverwriteDialog</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Il file "%1" esiste già.
|
|
Lo vuoi sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 does not exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file %1 has been exported successfully.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open containing folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The chosen folder path does not exist.
|
|
Do you want to create it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Crea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Level Settings : %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift Key Frames Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shift Key Frames Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Blank Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a blank drawing on the camera column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The current column is locked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot create a blank drawing on the current column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The current level is not editable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create a blank drawing on the current column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to replace the current drawing with a blank drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no drawings in the camera column to duplicate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot duplicate a drawing in the current column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to duplicate a drawing on the current column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Motion Controller</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Column Switch : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReframePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe with Empty Inbetweens</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>steps</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>with</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>empty inbetweens</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> blank cells will be inserted.)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameAsToonzPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Rinomina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Renaming File </source>
|
|
<translation>Ridenominazione del file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating an animation level of %1 frames</source>
|
|
<translation>Creazione di un livello di animazione di %1 fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Original Files</source>
|
|
<translation>Elimina i Files Originali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name:</source>
|
|
<translation>Nome del Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " |</source>
|
|
<translation>Il nome del file non può essere vuoto o contenere uno dei seguenti caratteri:
|
|
\ / : * ? " |</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenderController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting ...</source>
|
|
<translation>Esportazione ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exporting</source>
|
|
<translation>Esportazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene.
|
|
The audio file will not be included in the rendered clip.</source>
|
|
<translation>La scena %1 contiene un file audio con caratteristiche diverse da quello usato nella prima scena escportata.
|
|
Il file audio non sarà incluso nel clip renderizzato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The %1 scene has a different resolution from the %2 scene.
|
|
The output result may differ from what you expect. What do you want to do?</source>
|
|
<translation>La scena %1 ha risoluzione differente dalla scena %2.
|
|
Il risultato del render può essere diverso dal previsto. Cosa vuoi fare?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenumberPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Renumber</source>
|
|
<translation>Rinumera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReplaceLevelPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Level</source>
|
|
<translation>Rimpiazza il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace</source>
|
|
<translation>Rimpiazza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nothing to replace: no cells selected.</source>
|
|
<translation type="vanished">Non c'è nulla da rimpiazzare: non ci sono celle selezionate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found
|
|
</source>
|
|
<translation>Il file non è stato trovato.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReplaceParentDirectoryPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Parent Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimpiazza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RoomTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New Room</source>
|
|
<translation>Nuova Stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Room</source>
|
|
<translation type="vanished">Elimina la Stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Room</source>
|
|
<translation>Stanza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove room %1</source>
|
|
<translation>Sei sicuro che vuoi eliminare la stanza %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Room "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize Menu Bar of Room "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Ruler</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to create an horizontal guide</source>
|
|
<translation>Clicca per creare una guida orizzontale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to create a vertical guide</source>
|
|
<translation>Clicca per creare una guida verticale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to move guide</source>
|
|
<translation type="vanished">Clicca e trascina per spostare la guida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left click and drag to move guide. Right click to delete guide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNCleanupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Cleanup</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Pulire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning up %1...</source>
|
|
<translation>Pulizia di %1 in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleanup done.</source>
|
|
<translation>Pulizia terminata.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNCommitDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Put changes</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Sottometti i cambiamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select / Deselect All</source>
|
|
<translation>Seleziona / Deseleziona Tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0 Selected / 0 Total</source>
|
|
<translation>0 Selezionati / 0 Totali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put Scene Contents</source>
|
|
<translation>Sottometti i Contenuto della Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put</source>
|
|
<translation>Sottometti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding %1 items...</source>
|
|
<translation>Aggiunta di %1 items in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set needs-lock property...</source>
|
|
<translation>Imposta le proprietà delle esigenze di blocco...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Committing %1 items...</source>
|
|
<translation>Sottomissione di %1 componenti in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put done successfully.</source>
|
|
<translation>La sottomissione si è conclusa con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Putting %1 items...</source>
|
|
<translation>Sottomissione di %1 componenti in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to put.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da sottomettere.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to put.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da sottomettere.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Selected / %2 Total</source>
|
|
<translation>%1 Selezionati / %2 Totali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNCommitFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Put</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Sottometti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: the file will be updated too.</source>
|
|
<translation>Nota: anche il file sarà aggiornato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put</source>
|
|
<translation>Sottometti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Put done successfully.</source>
|
|
<translation>Sottomissione effettuata con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locking file...</source>
|
|
<translation>Blocco del file in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting frame range edit information...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sull'intervallo di fotogrammi modificabli in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating frame range edit information...</source>
|
|
<translation>Aggiorna le informazioni sull'intervallo di fotogrammi modificabili...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Putting changes...</source>
|
|
<translation>Sottometti i cambiamenti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating file...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento file in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adding hook file to repository...</source>
|
|
<translation>Aggiunta del file dei ganci all'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting the needs-lock property to hook file...</source>
|
|
<translation>Impostazione dle proprietà di blocco per il file dei ganci in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNDeleteDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Delete</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete folder that contains %1 items.</source>
|
|
<translation>Eliminazione di una cartella che contiene %1 elementi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete empty folder.</source>
|
|
<translation>Eliminazione di una cartella vuota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete %1 items.</source>
|
|
<translation>Eliminazione di %1 elementi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Scene Contents</source>
|
|
<translation>Eliminazione dei contenuti della scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Keep Local Copy</source>
|
|
<translation>Mantieni la Copia Locale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Local Copy </source>
|
|
<translation>Elimina la Copia Locale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete on Server </source>
|
|
<translation>Elimina dal Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deleting %1 items...</source>
|
|
<translation>Eliminazione di %1 elementi in corso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You are deleting items also on repository. Are you sure ?</source>
|
|
<translation>Stai cancellando gli elementi anche dall'archivio. Sei sicuro?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNFrameRangeLockInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit Info</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Informazioni sulla modificabilità del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
|
|
<translation>%1 su %2 sta modificando i fotogrammi da %3 a %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNLockDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Unlock</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Sblocca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Scene Contents</source>
|
|
<translation>Modifica i Componenti della Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock Scene Contents</source>
|
|
<translation>Sblocca i Componenti della Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Rendi Modificabile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock</source>
|
|
<translation>Sblocca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to edit.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da modificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to unlock.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da sbloccare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to edit.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da modificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to unlock.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da sbloccare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing %1 items...</source>
|
|
<translation>Modifica di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlocking %1 items...</source>
|
|
<translation>Sblocco di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNLockFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: rendi modificabile l'intervallo di fotogrammi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temporary Lock file...</source>
|
|
<translation>File bloccato temporaneamente...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Rendi Modificabile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting frame range edit information...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sull'intervallo di fotogrammi modificabli in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on %2 is editing frames from %3 to %4.</source>
|
|
<translation>%1 su %2 sta modificando i fotogrammi da %3 a %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNLockInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit Info</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Informazioni sulla modificabilità del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Edited By:</b></source>
|
|
<translation>Modificato da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Host:</b></source>
|
|
<translation>Host:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Comment:</b></source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Date:</b></source>
|
|
<translation>Data:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNLockMultiFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit Frame Range</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: rendi modificabile l'intervallo di fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing %1 items...</source>
|
|
<translation>Modifica di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
|
|
<translation>%1 sta modificando i fotogrammi da %2 a %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit Info</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Informazioni sulla Modificabilità del File.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is editing frames from %2 to %3</source>
|
|
<translation>%1 sta modificando i fotogrammi da %2 a %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNPurgeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Purge</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Purifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: the file will be updated too.</source>
|
|
<translation>Nota: anche il file sarà aggiornato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purge</source>
|
|
<translation>Purifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to purge.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da purificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to purge.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da purificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Purging files...</source>
|
|
<translation>Purificazione dei files in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNRevertDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Revert changes</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Ripristina i cambiamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert Scene Contents</source>
|
|
<translation>Ripristina i contenuti della scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to revert.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da ripristinare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to revert.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da ripristinare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverting %1 items...</source>
|
|
<translation>Ripristino di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert done successfully.</source>
|
|
<translation>Ripristino effettuato con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNRevertFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Revert Frame Range changes</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Ripristina i cambiamenti dell'intervallo di fotogrammi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 item to revert.</source>
|
|
<translation>1 elemento da ripristinare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverting 1 item...</source>
|
|
<translation>Ripristino di 1 elemento in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revert done successfully.</source>
|
|
<translation>Ripristino effettuato con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverting %1 items...</source>
|
|
<translation>Ripristino di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to revert the file.</source>
|
|
<translation>Non è possibile ripristinare il file.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNTimeline</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Timeline </source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Timeline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting file history...</source>
|
|
<translation>Recupero della cronologia del file in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Scene Contents</source>
|
|
<translation>Ottieni i contenuti della scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Last Revision</source>
|
|
<translation>Ottieni l'Ultima Revisione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Selected Revision</source>
|
|
<translation>Ottieni la Revisione Selezionata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Autore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Commento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision</source>
|
|
<translation>Revisione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting the status for %1...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni dello stato di %1 in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting %1 to revision %2...</source>
|
|
<translation>Recupero di %1 alla revisione %2 in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting %1 items to revision %2...</source>
|
|
<translation>Recupero di %1 elementi alla revisione %2 in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting %1...</source>
|
|
<translation>Recupero di %1 in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting %1 items...</source>
|
|
<translation>Recupero di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNUnlockFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Sblocca l'intervallo di Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Note: the file will be updated too. Are you sure ?</source>
|
|
<translation>Nota: anche il file sarà aggiornato. Sei sicuro?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock</source>
|
|
<translation>Sblocca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock done successfully.</source>
|
|
<translation>Sblocco avvenuto con successo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locking file...</source>
|
|
<translation>Blocco del file in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting frame range edit information...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sull'intervallo di forogrammi modificabli in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No frame range edited.</source>
|
|
<translation>Nessun intervallo di fotogrammi è modificabile...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating frame range edit information...</source>
|
|
<translation>Aggiorna le informazioni sull'intervallo di fotogrammi modificabili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Putting changes...</source>
|
|
<translation>Sottometti i cambiamenti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating file...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento del file in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNUnlockMultiFrameRangeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Unlock Frame Range</source>
|
|
<translation>Controllo di versione: Sblocca l'intervallo di Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock</source>
|
|
<translation>Sbocca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlocking %1 items...</source>
|
|
<translation>Sblocco di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to unlock.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da sbloccare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to unlock.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da sbloccare.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNUpdateAndLockDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Edit</source>
|
|
<translation>Controllo di Versione: Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Scene Contents</source>
|
|
<translation>Modifica i Componenti della Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get And Edit </source>
|
|
<translation>Ottieni e Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to edit.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da modificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to edit.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da modificare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating %1 items...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing %1 items...</source>
|
|
<translation>Modifica di %1 elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SVNUpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Version Control: Update</source>
|
|
<translation>Controllo Versione: Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Getting repository status...</source>
|
|
<translation>Recupero delle informazioni sullo stato dell'archivio in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Scene Contents</source>
|
|
<translation>Ottieni i Contenuti della Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 items to update.</source>
|
|
<translation>%1 elementi da aggiornare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update to:</source>
|
|
<translation>Aggiornato a:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some conflict found. Select..</source>
|
|
<translation>Sono stati trovati alcuni conflitti. Seleziona...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No items to update.</source>
|
|
<translation>Non ci sono elementi da aggiornare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some items are currently modified in your working copy.
|
|
Please commit or revert changes first.</source>
|
|
<translation>Alcuni elementi sono stati modificati nella tua copia lavoro.
|
|
Per favore sottometti o ripristina i cambiamenti prima di proseguire.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating items...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento degli elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating to their items...</source>
|
|
<translation>Aggiornamento ai loro elementi in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveBoardPresetFilePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Clapperboard Settings As Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveCurvePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Curve</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva la Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveImagesPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Flipbook Images</source>
|
|
<translation>Salva le Immagini del Flipbook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveLevelAsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Level</source>
|
|
<translation>Salva il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SavePaletteAsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Palette</source>
|
|
<translation>Salva la Palette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SavePresetPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Preset</source>
|
|
<translation>Salva l'Effetto Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preset Name:</source>
|
|
<translation>Nome dell'Effetto predefinito:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to create the preset folder %1.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare la cartella predefinita %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to overwrite?</source>
|
|
<translation>Vuoi Sovrascrivere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Si</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SavePreviewedPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Previewed Images</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSceneAsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Scene</source>
|
|
<translation>Salva la Scena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Cleanup Settings</source>
|
|
<translation type="vanished">Salve i Parametri di Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="vanished">Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSubSceneAsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub-xsheet</source>
|
|
<translation>Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveTaskListPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Task List</source>
|
|
<translation>Salva la Lista dei Task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScanSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan Settings</source>
|
|
<translation>Parametri dello Scanner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[no scanner]</source>
|
|
<translation>[non è stato trovato nessuno scanner]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paper Format:</source>
|
|
<translation>Formato della Carta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse Order</source>
|
|
<translation>Inverti l'Ordine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paper Feeder</source>
|
|
<translation>Alimentatore Automatico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dpi: </source>
|
|
<translation>DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
<translation>Modo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness: </source>
|
|
<translation>Luminosità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold: </source>
|
|
<translation>Soglia:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SceneSettingsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene Settings</source>
|
|
<translation>Parametri della scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Frame Rate:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Numero di Fotogrammi al Secondo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera BG Color:</source>
|
|
<translation>Colore del Fondale della Camera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer BG Color:</source>
|
|
<translation type="vanished">Colore del Fondale del Visualizzatore:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Preview BG Color:</source>
|
|
<translation type="vanished">Colore del Fondale dell'Anteprima:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checkerboard Color 1:</source>
|
|
<translation type="vanished">Colore 1 della Scacchiera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checkerboard Color 2:</source>
|
|
<translation type="vanished">Colore 2 della Scacchiera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Subsampling:</source>
|
|
<translation>Sottocampionamento dell'Immagine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Marker Interval:</source>
|
|
<translation type="vanished"> Intervallo dei Marcatori:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A/R:</source>
|
|
<translation>A/R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Safe Area Box 2:</source>
|
|
<translation type="vanished">Zona di Sicurezza 2:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Safe Area Box 1:</source>
|
|
<translation type="vanished">Zona di Sicurezza 1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TLV Subsampling:</source>
|
|
<translation>Sottocampionamento dei File TLV:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Frame:</source>
|
|
<translation type="vanished">Fotogramma di Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level And Column Icon:</source>
|
|
<translation type="vanished">Icone dei Livelli e delle Colonne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide Size:</source>
|
|
<translation>Dimensioni Field Guide:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker Interval:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Start Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SceneViewerContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Swap Compared Images</source>
|
|
<translation>Scambia le immagini Confrontate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Previewed Frames</source>
|
|
<translation>Salva l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate Preview</source>
|
|
<translation>Rigenera l'Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regenerate Frame Preview</source>
|
|
<translation>Rigenera l'Anteprima del Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show / Hide</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Subcamera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Camera</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Pegbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vector Guided Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closest Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Farthest Drawing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Drawings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Table</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flip View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Inbetween</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Linear Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease Out Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ease In/Out Interpolation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SceneViewerPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Freeze</source>
|
|
<translation>Disattiva l'aggiornamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Stand View</source>
|
|
<translation>Vista Camera Stand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3D View</source>
|
|
<translation>Vista 3D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera View</source>
|
|
<translation>Vista Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub-camera Preview</source>
|
|
<translation>Anteprima della Sotto-Camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Senza Titolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene: </source>
|
|
<translation type="vanished">Scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Frame: </source>
|
|
<translation> :: Fotogramma: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Level: </source>
|
|
<translation> :: Livello: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level: </source>
|
|
<translation type="vanished">Livello:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> :: Zoom : </source>
|
|
<translation> :: Zoom : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Safe Area (Right Click to Select)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Field Guide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Flipped)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[SCENE]: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[LEVEL]: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SeparateColorsPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished">Anteprima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 3:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alpha Matting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Mask</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Alpha</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paper Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Color:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 1:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 2:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Adjust:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Border Smooth:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mask Threshold:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mask Radius:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Suffix:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separate by colors ... </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separate 1 Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separate %1 Levels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to access the destination folder!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Separating %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Converting level %1 of %2: %3</source>
|
|
<translation type="unfinished">Converti %1 livelli di %2: %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SeparateSwatch</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Original</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub Color 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Shortcuts</source>
|
|
<translation>Configura i Tasti di Scelta rapida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find any matching command.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Current Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Current Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Current Shortcuts as New Preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation type="obsolete">Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use selected preset as shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear All Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will erase ALL shortcuts. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite all current shortcuts. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A file named </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenToonz - Setting Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Included presets cannot be deleted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the preset: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load from file...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut Presets</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Preset Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preset Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome dell'Effetto predefinito:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutTree</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu Commands</source>
|
|
<translation>Menu dei Comandi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan & Cleanup</source>
|
|
<translation>Scan & Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation>Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cells</source>
|
|
<translation>Celle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation>Finestre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right-click Menu Commands</source>
|
|
<translation>Menu dei Comandi da Tasto destro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tool Modifiers</source>
|
|
<translation>Modificatori degli Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visualization</source>
|
|
<translation>Visualizzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback Controls</source>
|
|
<translation type="vanished">Controllo della Riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RGBA Channels</source>
|
|
<translation>Canali RGBA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation>Riempi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Riproduci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already assigned to '%2'
|
|
Assign to '%3'?</source>
|
|
<translation>%1 è già assegnato a '%2'.
|
|
Lo assegno a %3?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sì</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StackedMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Processing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Elaborazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windows</source>
|
|
<translation type="unfinished">Finestre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other Windows</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="unfinished">Visualizza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation type="unfinished">Strumenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>More Tools</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Draw</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Xsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished">Xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subxsheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Levels</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cells</source>
|
|
<translation type="unfinished">Celle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan && Cleanup</source>
|
|
<translation type="unfinished">Scan && Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation type="unfinished">Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to load menu %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to add command %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open menubar settings file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create menubar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project Management</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation type="unfinished">Importa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation type="unfinished">Esporta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arrange</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adjust</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optimize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert</source>
|
|
<translation type="unfinished">Converti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Drawing Substitution</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Riproduci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Workspace</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartupPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenToonz Startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a New Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Larghezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Altezza:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DPI:</source>
|
|
<translation type="unfinished">DPI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame Rate:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show this at startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Project...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Another Scene...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>pixel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cm</source>
|
|
<translation type="unfinished">cm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mm</source>
|
|
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inch</source>
|
|
<translation type="unfinished">pollici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>field</source>
|
|
<translation type="unfinished">field</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Units:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Recent Scenes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The name cannot be empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The frame rate must be 1 or more.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preset name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the name for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The preset name must not use ','(comma).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bad camera preset</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>'%1' doesn't seem to be a well formed camera preset.
|
|
Possibly the preset file has been corrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically Save Every </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The width must be greater than zero.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The height must be greater than zero.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Scenes [Project]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create the folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StopMotion</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<comment>frame id</comment>
|
|
<translation type="unfinished">No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No level name specified: please choose a valid level name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Il nome del livello non è stato specificato: scegliere un nome di livello valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level name specified is already used: please choose a different level name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The save in path specified does not match with the existing level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The captured image size does not match with the existing level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File %1 already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Il file %1 esiste già.
|
|
Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to load %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1 doesn't exist.
|
|
Do you want to create it?</source>
|
|
<translation type="unfinished">La cartella %1 non esiste.
|
|
Vuoi crearla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create</source>
|
|
<translation type="unfinished">Impossibile creare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNDEFINED WARNING</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level is not registered in the scene, but exists in the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Frame %1 exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Frames %1 exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OVERWRITE 1 of</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ADD to</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> %1 frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> %1 frames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level will be newly created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NEW</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The level is already registered in the scene.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
NOTE : The level is not saved.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Failed to get image size of the existing level %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path
|
|
%2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1
|
|
in the scene with the name %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WARNING</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No camera selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StopMotionController</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resolution: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="unfinished">File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Webcam Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished">Acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next New</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Level</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished">Prossimo Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ultimo Fotogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fotogramma Precedente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next XSheet Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous XSheet Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fotogramma Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set to the Current Playhead Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Live View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick Zoom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><<<</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>>>></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save In:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XSheet Frame:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Model</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutter Speed: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Iso: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aperture: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exposure: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image Quality: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Picture Style: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>White Balance: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Webcam Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DSLR Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Place the frame in the XSheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Direct Show Webcam Drivers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Black Screen for Capture</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Reduced Resolution Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use MJPG with Webcam</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Place on XSheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Numpad Shortcuts When Active</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Live View on All Frames</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Capture Review Time: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Subsampling: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No camera detected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No camera detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>- Select camera -</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop Live View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SubSheetBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sub-scene controls:
|
|
Click the arrow button to create a new sub-xsheet</source>
|
|
<translation type="vanished">Controlli del Sub-xsheet:
|
|
Clicca la freccia per creare un nuovo sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Edit in Place</source>
|
|
<translation type="vanished">Disabilita la Visualizzazione nel Contesto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Edit in Place</source>
|
|
<translation type="vanished">Abilita la Visualizzazione nel Contesto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Sub-xsheet (1 Level Up)</source>
|
|
<translation type="vanished">Esci dal Sub-xsheet (Sali di 1 Livello)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Sub-xsheet (2 Levels Up)</source>
|
|
<translation type="vanished">Esci dal Sub-xsheet (Sali di 2 Livelli)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up)</source>
|
|
<translation type="vanished">Esci dal Sub-xsheet (Sali di 3 o più Livelli)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Sub-xsheet</source>
|
|
<translation type="vanished">Entra nel Sub-xsheet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Scene</source>
|
|
<translation type="vanished">Scena Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TApp</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error allocating memory: not enough memory.</source>
|
|
<translation>Errore di allocazione memoria: memoria non sufficente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is not possible to save automatically an untitled scene.</source>
|
|
<translation type="vanished">Impossibile salvare automaticamente una scena senza nome.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TaskSheet</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Stato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Command Line:</source>
|
|
<translation>Linea di Comando:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Submitted By:</source>
|
|
<translation>Sottomesso da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Submitted On:</source>
|
|
<translation>Sottomesso Su:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Submission Date:</source>
|
|
<translation>Data di Sottomissione:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Date:</source>
|
|
<translation>Data di Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Completion Date:</source>
|
|
<translation>Data di Completamento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Durata:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step Count:</source>
|
|
<translation>Conto dei Passi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed Steps:</source>
|
|
<translation>Passi Falliti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successful Steps:</source>
|
|
<translation>Passi Portati a termine con Successo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Priority:</source>
|
|
<translation>Priorità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Output:</source>
|
|
<translation>Output:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Frames per Chunk:</source>
|
|
<translation>Fotogrammi per Spezzone:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Da:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step:</source>
|
|
<translation>Passo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shrink:</source>
|
|
<translation>Riduci:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple Rendering:</source>
|
|
<translation type="vanished">Render Multiplo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Niente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Schematic Flows</source>
|
|
<translation>Flussi del Diagramma degli effetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fx Schematic Terminal Nodes</source>
|
|
<translation>Nodi Terminali del Diagramma degli effetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dedicated CPUs:</source>
|
|
<translation>CPU Dedicate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Single</source>
|
|
<translation>Singola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Half</source>
|
|
<translation>Metà</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Tutte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render Tile:</source>
|
|
<translation>Render a Quadrati:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Grandi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Piccoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visible Only</source>
|
|
<translation>Solo Visibili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation>Sovrascrivi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dependencies:</source>
|
|
<translation>Dipendenze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove -></source>
|
|
<translation type="vanished">Rimuovi -></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><- Add</source>
|
|
<translation type="vanished">< - Aggiungi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multimedia:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NoPaint</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove >></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><< Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suspended</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Running</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Completed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TaskUnknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TaskTreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove ALL tasks?</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere tutti i task?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
<translation>Rimuovi Tutti i Task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TaskTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TasksViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add Render Task</source>
|
|
<translation>&Aggiungi Task di Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add Cleanup Task</source>
|
|
<translation>&Aggiungi Task di Cleanup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Task List</source>
|
|
<translation>&Salva la Lista dei Task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save Task List As</source>
|
|
<translation>&Salva la Lista dei Task Come</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load Task List</source>
|
|
<translation>&Carica la Lista dei task</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished">Avvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Render</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Cleanup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TestPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Sinistra:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Destra:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeStretchPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Time Stretch</source>
|
|
<translation>Dilata il Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected Cells</source>
|
|
<translation>Celle Selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Selected Frame Range</source>
|
|
<translation>Intervallo di Fotogrammi Selezionato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Whole Xsheet</source>
|
|
<translation>Xsheet Completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stretch:</source>
|
|
<translation>Dilata:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New Range:</source>
|
|
<translation>Nuovo Intervallo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Old Range:</source>
|
|
<translation>Vecchio Intervallo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stretch</source>
|
|
<translation>Dilata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Version</source>
|
|
<translation>Versione Recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Older Version</source>
|
|
<translation>Versione Più Vecchia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Toolbar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Collapse toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expand toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TopBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Rooms Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackerPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracking Settings</source>
|
|
<translation>Parametri del Tracciamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold:</source>
|
|
<translation>Soglia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Sensibilità:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Variable Region Size</source>
|
|
<translation>Dimensione delle Regioni variabili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Background</source>
|
|
<translation>Includi il Fondale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Traccia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Processing...</source>
|
|
<translation>Processo in corso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VectorizerPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert-to-Vector Settings</source>
|
|
<translation>Impostazioni per la Conversione in Vettoriale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Centerline</source>
|
|
<translation>Linea Centrale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outline</source>
|
|
<translation>Contorno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preserve Painted Areas</source>
|
|
<translation>Preserva le Aree Colorate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TLV Levels</source>
|
|
<translation>Livelli TLV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Convert</source>
|
|
<translation>Converti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The current selection is invalid.</source>
|
|
<translation>La selezione corrente non è valida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot convert to vector the current selection.</source>
|
|
<translation>Non è possibile vettorializzare la selezione corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Border</source>
|
|
<translation>Aggiungi Bordo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conversion in progress: </source>
|
|
<translation>Conversione in corso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Corners</source>
|
|
<translation>Angoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Raster Levels</source>
|
|
<translation>Livelli Raster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Swatch Preview</source>
|
|
<translation>Abilita Anteprima Swatch </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Centerlines Check</source>
|
|
<translation>Abilita Controllo Centerlines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Modalità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold</source>
|
|
<translation>Soglia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accuracy</source>
|
|
<translation>Accuratezza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Despeckling</source>
|
|
<translation>Eliminare puntini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max Thickness</source>
|
|
<translation>Massimo Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Inizio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End:</source>
|
|
<translation>Fine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thickness Calibration</source>
|
|
<translation>Calibratura Spessore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full color non-AA images</source>
|
|
<translation>Immagini colorate senza Anti Alias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enhanced ink recognition</source>
|
|
<translation>Riconoscimento Inchiostri Potenziato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adherence</source>
|
|
<translation>Aderenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Angle</source>
|
|
<translation>Angolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Curve Radius</source>
|
|
<translation>Raggio Curva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max Colors</source>
|
|
<translation>Numero Massimo Colori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transparent Color</source>
|
|
<translation>Colore Trasparente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tone Threshold</source>
|
|
<translation>Soglia Tonalità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Settings</source>
|
|
<translation>Salva le Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Settings</source>
|
|
<translation>Carica le Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset Settings</source>
|
|
<translation>Ripristina le Impostazioni </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File could not be opened for read</source>
|
|
<translation>Il file non può essere aperto in lettura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File could not be opened for write</source>
|
|
<translation>Il file non può essere aperto in scrittura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Vectorizer Parameters</source>
|
|
<translation>Salvare Paremetri Vettorializzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load Vectorizer Parameters</source>
|
|
<translation>Caricare Parametri Vettorializzazione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VersionControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The version control configuration file is empty or wrongly defined.
|
|
Please refer to the user guide for details.</source>
|
|
<translation>Il file di configurazione del controllo di versione è vuoto o definito in modo sbagliato.
|
|
Per favore fai riferimento alla guida utente per i dettagli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version control client application specified on the configuration file cannot be found.
|
|
Please refer to the user guide for details.</source>
|
|
<translation>L'applicazione cliente del controllore di versione specificata nel file di configurazione non può essere trovata.
|
|
Per favore fai riferimento alla Guida utente per i dettagli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version control client application is not installed on your computer.
|
|
Subversion 1.5 or later is required.
|
|
Please refer to the user guide for details.</source>
|
|
<translation>L'applicazione cliente del controllore di versione non è installata sul tuo computer.
|
|
E' richiesto Subversion 1.5 o successivo.
|
|
Per favore fai riferimento alla Guida utente per i dettagli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available.
|
|
Subversion 1.5 or later is required.
|
|
Please refer to the user guide for details.</source>
|
|
<translation>L'applicazione cliente del controllore di versione installata sul tuo computer ha bisogno di essere aggiornata, altrimenti alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili.
|
|
E' richiesto Subversion 1.5 o successivo.
|
|
Per favore fai riferimento alla Guida utente per i dettagli.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewerHistogramPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Viewer Histogram</source>
|
|
<translation>Visualizzatore dell'Istogramma</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XDTSImportPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing XDTS file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation type="unfinished">Carica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annullare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::CellArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select keyframe, drag to move it</source>
|
|
<translation>Clicca per selezionare la chiave, trascina per muoverla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to set the acceleration range</source>
|
|
<translation>Clicca e trascina per definire l'intervallo di accelerazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to set the deceleration range</source>
|
|
<translation>Clicca e trascina per definire l'intervallo di decelerazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the cycle of previous keyframes</source>
|
|
<translation>Definisci il ciclo delle chiavi precedenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to move the selection</source>
|
|
<translation>Clicca e trascina per spostare la selezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to play</source>
|
|
<translation>Clicca e trascina per riprodurre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to repeat selected cells</source>
|
|
<translation>Clicca e trascina per ripetere le celle selezionate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Memo</source>
|
|
<translation>Apri il Memo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Memo</source>
|
|
<translation>Elimina il Memo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Step</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Each</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace</source>
|
|
<translation type="obsolete">Rimpiazza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Cell Numbers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace Level</source>
|
|
<translation type="unfinished">Rimpiazza il Livello</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace with</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste Special</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::ColumnArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select camera</source>
|
|
<translation>Clicca per selezionare la camera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Stand Toggle</source>
|
|
<translation type="vanished">Camera Stand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Render Toggle</source>
|
|
<translation type="vanished">Render</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock Toggle</source>
|
|
<translation>Blocco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to play the soundtrack back</source>
|
|
<translation>Clicca per riprodurre la traccia audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the volume of the soundtrack</source>
|
|
<translation>Imposta il volume della traccia audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select the type of motion path</source>
|
|
<translation type="vanished">Clicca per selezionare il tipo di traiettoria di movimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select column, drag to move it</source>
|
|
<translation>Clicca per selezionare la colonna, trascina per spostarla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to unlink column</source>
|
|
<translation type="vanished">Clicca per slegare la colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click and drag to link column</source>
|
|
<translation type="vanished">Clicca e trascina per legare la colonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Master column of linked columns</source>
|
|
<translation type="vanished">Colonna master delle colonne legate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Subsampling 1</source>
|
|
<translation>&Sottocampionamento 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Subsampling 2</source>
|
|
<translation>&Sottocampionamento 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Subsampling 3</source>
|
|
<translation>&Sottocampionamento 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Subsampling 4</source>
|
|
<translation>&Sottocampionamento 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview Visibility Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Camera Stand Visibility Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt + Click to Toggle Thumbnail</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reframe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Subsampling</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select column, drag to move it, double-click to edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to select column, double-click to edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional column settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert Before</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert After</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert Before</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert After</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert Below</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Insert Above</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert Below</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Insert Above</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Camera Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Camera Column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::NoteArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sec Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6sec Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>3sec Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle Xsheet/Timeline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add New Memo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Memo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Memo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::NotePopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Memo</source>
|
|
<translation>Memo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Post</source>
|
|
<translation>Invia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::RowArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation type="vanished">Onion Skin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Frame</source>
|
|
<translation>Fotogramma Corrente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relative Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation>Onion Skin Relativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fixed Onion Skin Toggle</source>
|
|
<translation>Onion Skin Fisso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback Start Marker</source>
|
|
<translation>Marcatore di Inizio della Riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback End Marker</source>
|
|
<translation>Marcatore di Fine della Riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Start Marker</source>
|
|
<translation>Definisci il Marcatore di Inizio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Stop Marker</source>
|
|
<translation>Definisci il Marcatore di Fine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Markers</source>
|
|
<translation>Rimuovi i Marcatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preview This</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double Click to Toggle Onion Skin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pinned Center : Col%1%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Auto Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames
|
|
Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace
|
|
Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Hide This Frame from Shift & Trace
|
|
Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to Move Shift & Trace Marker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::SoundColumnPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetGUI::XSheetToolbar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize XSheet Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XsheetViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Untitled</source>
|
|
<translation>Senza Titolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene: </source>
|
|
<translation>Scena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Frames</source>
|
|
<translation>Fotogrammi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> (Sub)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Level: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Selected: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> frame : </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> frames * </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> column</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> columns</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> Frame</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|