tahoma2d/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts
2020-01-06 12:53:16 +09:00

3195 lines
123 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>AddFxContextMenu</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="163"/>
<source>Insert FX</source>
<translation>Vložit efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="165"/>
<source>Add FX</source>
<translation>Přidat efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="167"/>
<source>Replace FX</source>
<translation>Nahradit efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="623"/>
<source>Insert </source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="626"/>
<source>Add </source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/addfxcontextmenu.cpp" line="629"/>
<source>Replace </source>
<translation>Nahradit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="114"/>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="344"/>
<source>Character</source>
<translation>Znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="345"/>
<source>Part</source>
<translation>Část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="116"/>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="346"/>
<source>Suffix</source>
<translation>Přípona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="120"/>
<source>Add New Word for %1</source>
<translation>Přidat nové slovo pro %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustPaletteDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="688"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Přizpůsobit nynější úroveň této paletě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="694"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="697"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="699"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="506"/>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="509"/>
<source>&amp;Activate</source>
<translation>&amp;Zapnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="193"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="197"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="396"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Pixely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="196"/>
<source>DPI</source>
<translation>DPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="198"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="202"/>
<source>Use Current Level Settings</source>
<translation>Použít nastavení nynější úrovně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="205"/>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="206"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="244"/>
<source>Force Squared Pixel</source>
<translation>Vynutit čtvercové obrazové body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="290"/>
<source>A/R</source>
<translation>A/R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="404"/>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="822"/>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation>&lt;vlastní&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="868"/>
<source>Bad camera preset</source>
<translation>Špatné přednastavení kamery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="869"/>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation>Zdá se, že &apos;%1&apos; není dobře udělané přednastavení kamery.
Možná byl soubor s přednastavením poškozen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="902"/>
<source>Preset name</source>
<translation>Název přednastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="903"/>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation>Zadejte název pro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="908"/>
<source>Error : Preset Name is Invalid</source>
<translation>Chyba: Název přednastavení je neplatný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="909"/>
<source>The preset name must not use &apos;,&apos;(comma).</source>
<translation>Název přednastavení nesmí používat&apos;,&apos;(čárku).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelHisto</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="219"/>
<source>Red</source>
<translation>Červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="223"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="227"/>
<source>Blue</source>
<translation>Modrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="231"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="235"/>
<source>RGBA</source>
<translation>RGBA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="57"/>
<source>N/S</source>
<translation>S/J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/cleanupcamerasettingswidget.cpp" line="60"/>
<source>E/W</source>
<translation>V/Z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistoRGBLabel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="342"/>
<source>R:%1 G:%2 B:%3</source>
<translation>Č:%1 Z:%2 M:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboHistogram</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="375"/>
<source>Picked Color</source>
<translation>Sebraná barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="379"/>
<source>Average Color (Ctrl + Drag)</source>
<translation>Průměrná barva (Ctrl+tažení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="387"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/combohistogram.cpp" line="391"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::CleanupColorField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="654"/>
<source>Brightness:</source>
<translation>Jas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="657"/>
<source>Contrast:</source>
<translation>Kontrast:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="662"/>
<source>Color Thres</source>
<translation>Prahová hodnota barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="665"/>
<source>White Thres</source>
<translation>Prahová hodnota světlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="670"/>
<source>H Range</source>
<translation>Oblast barevného odstínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="673"/>
<source>Line Width</source>
<translation>Tloušťka čáry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ColorField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="368"/>
<source>R:</source>
<translation>Č:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="372"/>
<source>G:</source>
<translation>Z:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="376"/>
<source>B:</source>
<translation>M:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/colorfield.cpp" line="380"/>
<source>A:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::DvTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="153"/>
<source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="158"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="163"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podtržení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="178"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Zarovnat vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="181"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Zarovnat na střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvtextedit.cpp" line="184"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Zarovnat vpravo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::FileField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/filefield.cpp" line="31"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::LineEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lineedit.cpp" line="55"/>
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
<translatorcomment>Název souboru nesmí obsahovat následující znaky: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="892"/>
<source>OpenToonz</source>
<translation>OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="822"/>
<source>OpenToonz</source>
<translation>OpenToonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::StyleIndexLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="19"/>
<location filename="../../toonzqt/styleindexlineedit.cpp" line="37"/>
<source>current</source>
<translation>Nynější</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tonecurvefield.cpp" line="815"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanál:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="24"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="28"/>
<source>Apply to All</source>
<translation>Použít na vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/validatedchoicedialog.cpp" line="32"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EaseInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="380"/>
<source>Ease In:</source>
<translation>Zpomalení na začátku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="383"/>
<source>Ease Out:</source>
<translation>Zpomalení na konci:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EasyInputArea</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="245"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="246"/>
<source>%1 is already registered</source>
<translation>%1 je již zaregistrován</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="682"/>
<source>File Path:</source>
<translation>Cesta k souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="689"/>
<source>Column:</source>
<translation>Sloupec:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="692"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Jednotka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlipConsole</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="787"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="866"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1497"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1542"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1080"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1084"/>
<source>Snapshot</source>
<translation>Snímek obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1087"/>
<source>Define Sub-camera</source>
<translation>Určit podkameru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1089"/>
<source>Define Loading Box</source>
<translation>Určit nahrávací box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1091"/>
<source>Use Loading Box</source>
<translation>Použít nahrávací box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1096"/>
<source>Background Colors</source>
<translation>Barvy pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1098"/>
<source>Framerate</source>
<translation>Počet snímků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1100"/>
<source>Playback Controls</source>
<translation>Ovládání přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1104"/>
<source>Color Channels</source>
<translation>Barevné kanály</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1106"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1109"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1112"/>
<source>Display Areas as Filled</source>
<translation>Zobrazit plochy jako vyplněné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1119"/>
<source>Viewer Controls</source>
<translation>Ovládání pohledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1144"/>
<source>&amp;Save Images</source>
<translation>&amp;Uložit obrázky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1151"/>
<source>&amp;Snapshot</source>
<translation>&amp;Snímek obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1155"/>
<source>&amp;Compare to Snapshot</source>
<translation>&amp;Porovnat se snímkem obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1164"/>
<source>&amp;Define Sub-camera</source>
<translation>&amp;Určit podkameru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1169"/>
<source>&amp;Define Loading Box</source>
<translation>&amp;Určit nahrávací box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1173"/>
<source>&amp;Use Loading Box</source>
<translation>&amp;Použít nahrávací box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1182"/>
<source>&amp;White Background</source>
<translation>&amp;Bílé pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1185"/>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation>Č&amp;erné pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1189"/>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation>Ša&amp;chovnicové pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1196"/>
<source>&amp;First Frame</source>
<translation>&amp;První snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1198"/>
<source>&amp;Previous Frame</source>
<translation>&amp;Předchozí snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1200"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1203"/>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1206"/>
<source>Loop</source>
<translation>Smyčka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1210"/>
<source>&amp;Next frame</source>
<translation>&amp;Další snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1212"/>
<source>&amp;Last Frame</source>
<translation>&amp;Poslední snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1221"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1224"/>
<source>Red Channel</source>
<translation>Červený kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1225"/>
<source>Red Channel in Grayscale</source>
<translation>Červený kanál v odstínech šedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1228"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1232"/>
<source>Green Channel</source>
<translation>Zelený kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1233"/>
<source>Green Channel in Grayscale</source>
<translation>Zelený kanál v odstínech šedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1236"/>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1239"/>
<source>Blue Channel</source>
<translation>Modrý kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1240"/>
<source>Blue Channel in Grayscale</source>
<translation>Modrý kanál v odstínech šedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1246"/>
<source>Alpha Channel</source>
<translation>Alfa kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1256"/>
<source>&amp;Soundtrack </source>
<translation>&amp;Zvukový doprovod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1260"/>
<source>&amp;Histogram</source>
<translation>&amp;Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1262"/>
<source>&amp;Locator</source>
<translation>&amp;Polohový maják</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1269"/>
<source>&amp;Display Areas as Filled</source>
<translation>&amp;Zobrazit plochy jako vyplněné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1283"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1285"/>
<source>&amp;Zoom Out</source>
<translation>&amp;Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1287"/>
<source>&amp;Flip Horizontally</source>
<translation>Převrátit &amp;vodorovně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1290"/>
<source>&amp;Flip Vertically</source>
<translation>Převrátit &amp;svisle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1292"/>
<source>&amp;Reset View</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1501"/>
<source> FPS </source>
<translation> FPS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1657"/>
<source>Set the current frame</source>
<translation>Nastavit nynější snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1661"/>
<source>Drag to play the animation</source>
<translation>Táhnout pro přehrání animace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/flipconsole.cpp" line="1713"/>
<source>Set the playback frame rate</source>
<translation>Nastavit snímkování přehrávání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontParamField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1584"/>
<source>Style:</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1588"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="26"/>
<source>Previous Frame</source>
<translation>Předchozí snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/framenavigator.cpp" line="38"/>
<source>Next Frame</source>
<translation>Další snímek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="488"/>
<source>Unit:</source>
<translation>Jednotka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="501"/>
<source>Expression:</source>
<translation>Výraz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="595"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="645"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionPanel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="250"/>
<source>Function Curves</source>
<translation>Křivky funkce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1523"/>
<source>Link Handles</source>
<translation>Propojit úchopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1524"/>
<source>Unlink Handles</source>
<translation>Zrušit propojení úchopů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1525"/>
<source>Reset Handles</source>
<translation>Obnovit výchozí úchopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1526"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1527"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1528"/>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>Zapnout koloběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1529"/>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>Vypnout koloběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1530"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Lineární interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1531"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Interpolace zrychlení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1532"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1533"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1534"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Exponenciální interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1535"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Výrazová interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1536"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Souborová interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1537"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Stálá interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1538"/>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>Interpolace skrze podobné tvary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1539"/>
<source>Fit Selection</source>
<translation>Přizpůsobit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1540"/>
<source>Fit</source>
<translation>Přizpůsobit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1541"/>
<source>Step 1</source>
<translation>Krok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1542"/>
<source>Step 2</source>
<translation>Krok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1543"/>
<source>Step 3</source>
<translation>Krok 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1544"/>
<source>Step 4</source>
<translation>Krok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1616"/>
<source>Smooth</source>
<translation>Vyhladit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1617"/>
<source>Frame Based</source>
<translation>Založeno na snímku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionpanel.cpp" line="1618"/>
<source>Curve Shape</source>
<translation>Tvar křivky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSegmentViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="908"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1407"/>
<source>Linear</source>
<translation>Lineární</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="909"/>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation>Zrychlení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="910"/>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation>Zpomalení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="911"/>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation>Zpomalení na začátku/na konci %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="912"/>
<source>Exponential</source>
<translation>Exponenciální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="913"/>
<source>Expression</source>
<translation>Výraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="914"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1425"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="915"/>
<source>Constant</source>
<translation>Stálý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="916"/>
<source>Similar Shape</source>
<translation>Podobný tvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="924"/>
<source>Interpolation:</source>
<translation>Interpolace:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="936"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="990"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="993"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="996"/>
<source>Step</source>
<translation>Krok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1163"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1232"/>
<source>&lt; </source>
<translation>&lt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1171"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1215"/>
<source> &gt;</source>
<translation> &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1410"/>
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1413"/>
<source>Ease</source>
<translation>Zpomalení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1416"/>
<source>Ease%</source>
<translation>Zpomalení %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1419"/>
<source>Expo</source>
<translation>Expo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1422"/>
<source>Expr</source>
<translation>Výraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1428"/>
<source>Const</source>
<translation>Stálý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1431"/>
<source>Similar</source>
<translation>Podobný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="1434"/>
<source>????</source>
<translation>????</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSelection</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="505"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheet</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1101"/>
<source>Function Editor</source>
<translation>Editor funkce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetCellViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="944"/>
<source>Delete Key</source>
<translation>Smazat klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="945"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="948"/>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation>Lineární interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="949"/>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation>Interpolace zrychlení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="950"/>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="951"/>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation>Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="952"/>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation>Exponenciální interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="953"/>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation>Výrazová interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="953"/>
<source>File Interpolation</source>
<translation>Souborová interpolace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="954"/>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation>Interpolace skrze podobné tvary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="948"/>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation>Stálá interpolace</translation>
</message>
<message>
<source>Step 1</source>
<translation type="vanished">Krok 1</translation>
</message>
<message>
<source>Step 2</source>
<translation type="vanished">Krok 2</translation>
</message>
<message>
<source>Step 3</source>
<translation type="vanished">Krok 3</translation>
</message>
<message>
<source>Step 4</source>
<translation type="vanished">Krok 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="955"/>
<source>Activate Cycle</source>
<translation>Zapnout koloběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="956"/>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation>Vypnout koloběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="957"/>
<source>Show Inbetween Values</source>
<translation>Ukázat hodnoty mezilehlých snímků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="958"/>
<source>Hide Inbetween Values</source>
<translation>Skrýt hodnoty mezilehlých snímků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1008"/>
<source>Change Interpolation</source>
<translation>Změnit interpolaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="1023"/>
<source>Change Step</source>
<translation>Změnit krok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionToolbar</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="52"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontoolbar.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Open Function Curve Editor</source>
<translation>&amp;Otevřít editor funkce křivky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeModel</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="803"/>
<source>Stage</source>
<translation>Fáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="804"/>
<source>FX</source>
<translation>Efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="967"/>
<source>Plastic Skeleton</source>
<translation>Tvárná kostra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeView</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="257"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabulka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1554"/>
<source>Save Curve</source>
<translation>Uložit křivku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1555"/>
<source>Load Curve</source>
<translation>Nahrát křivku (parametr efektu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1556"/>
<source>Export Data</source>
<translation>Vyvést data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1582"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="510"/>
<source>Show Animated Only</source>
<translation>Ukázat jen kreslené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functiontreeviewer.cpp" line="1583"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="511"/>
<source>Show All</source>
<translation>Ukázat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsheet.cpp" line="512"/>
<source>Hide Selected</source>
<translation>Skrýt vybrané</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxColumnPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="271"/>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Náhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Uncache Fx</source>
<translation>&amp;Smazat efekt z vyrovnávací paměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation>&amp;Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxOutputPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1053"/>
<source>Output</source>
<translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1074"/>
<source>&amp;Activate</source>
<translation>&amp;Zapnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="701"/>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation>&amp;Otevřít skupinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="704"/>
<source>&amp;Paste Replace</source>
<translation>&amp;Vložit/Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="707"/>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="713"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="717"/>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="725"/>
<source>&amp;Create Linked FX</source>
<translation>&amp;Vytvořit propojený efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="728"/>
<source>&amp;Unlink</source>
<translation>&amp;Zrušit propojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="731"/>
<source>&amp;Make Macro FX</source>
<translation>&amp;Vytvořit makro efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="734"/>
<source>&amp;Explode Macro FX</source>
<translation>&amp;Rozbalit makro efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="738"/>
<source>&amp;Open Macro FX</source>
<translation>&amp;Otevřít makro efekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="741"/>
<source>&amp;Save As Preset...</source>
<translation>&amp;Uložit jako přednastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="744"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Náhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="750"/>
<source>&amp;Uncache FX</source>
<translation>&amp;Smazat efekt z vyrovnávací paměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="750"/>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation>&amp;Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPalettePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="483"/>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="491"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Náhled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicLink</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1122"/>
<source>&amp;Paste Insert</source>
<translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicOutputNode</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="2213"/>
<source>Output</source>
<translation>Výstup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicPort</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1575"/>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation>&amp;Odpojit od Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="1579"/>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation>&amp;Spojit s Xsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1758"/>
<source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1768"/>
<source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicscene.cpp" line="1778"/>
<source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation>Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů.
Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicXSheetNode</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="2290"/>
<source>XSheet</source>
<translation>XSheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSettings</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1208"/>
<source>&amp;Camera Preview</source>
<translation>&amp;Náhled kamery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1214"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Náhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1227"/>
<source>&amp;White Background</source>
<translation>&amp;Bílé pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1235"/>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation>Č&amp;erné pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1242"/>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation>Ša&amp;chovnicové pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1314"/>
<source>Fx Settings</source>
<translation>Nastavení efektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="1316"/>
<source> : </source>
<translation>: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxXSheetPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="949"/>
<source>XSheet</source>
<translation>Xsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="983"/>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation>&amp;Vložit/Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxschematicnode.cpp" line="986"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Náhled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="349"/>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation>&amp;Otevřít skupinu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Histogram</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="518"/>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation>Logaritmická stupnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="544"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Red</source>
<translation>Červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="546"/>
<source>Blue</source>
<translation>Modrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/histogram.cpp" line="547"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alfa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="117"/>
<source>File Info</source>
<translation>Informace o souboru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyframeNavigator</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="51"/>
<source>Previous Key</source>
<translation>Předchozí klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="58"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="63"/>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="67"/>
<source>Set Key</source>
<translation>Nastavit klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/keyframenavigator.cpp" line="76"/>
<source>Next Key</source>
<translation>Další klíčový snímek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyPaintBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">Normální barva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWordDialog</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="46"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="54"/>
<source>Enter new word</source>
<translation>Zadat nové slovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="276"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="458"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="557"/>
<source>&amp;Save Palette As</source>
<translation>&amp;Uložit paletu jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="277"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="462"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="558"/>
<source>&amp;Save Palette</source>
<translation>&amp;Uložit paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="313"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="331"/>
<source>Lock Palette</source>
<translation>Uzamknout paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Lock Palette</source>
<translation>&amp;Uzamknout paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="358"/>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="365"/>
<source>&amp;Small Thumbnails View</source>
<translation>&amp;Malé náhledy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="368"/>
<source>&amp;Medium Thumbnails View</source>
<translation>&amp;Střední náhledy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Large Thumbnails View</source>
<translation>&amp;Velké náhledy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="374"/>
<source>&amp;List View</source>
<translation>&amp;Pohled se seznamem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="382"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Název stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="385"/>
<source>StudioPalette Name</source>
<translation>Název studiové palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="387"/>
<source>Both Names</source>
<translation>Oba názvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="417"/>
<source>&amp;New Page</source>
<translation>&amp;Nová strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="425"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="537"/>
<source>&amp;New Style</source>
<translation>&amp;Nový styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="474"/>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Move Palette</source>
<translation>&amp;Posunout paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="559"/>
<source>&amp;Palette Gizmo</source>
<translation>Upravit &amp;paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="596"/>
<source>New Page</source>
<translation>Nová strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="608"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Smazat stranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="933"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Přepsat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="933"/>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation>Nepřepisovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1071"/>
<source>Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1075"/>
<source>Level Palette: </source>
<translation>Paleta úrovně: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1082"/>
<source>Cleanup Palette</source>
<translation>Vyčistit paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1093"/>
<source>Studio Palette</source>
<translation>Studiová paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1100"/>
<source> (Color Model: </source>
<translation> (Barevný model: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="1102"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="563"/>
<source>- No Styles -</source>
<translation>- Žádné styly -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1087"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Editor názvu stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1141"/>
<source>New Style</source>
<translation>Nový styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1143"/>
<source>New Page</source>
<translation>Nová strana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesScanPopup</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="32"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Hledat palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="42"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="44"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/palettesscanpopup.cpp" line="125"/>
<source>&lt;files&gt;</source>
<translation>&lt;soubory&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="948"/>
<source>Swatch Viewer</source>
<translation>Pohled na vzor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamsPageSet</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/fxsettings.cpp" line="666"/>
<source>Fx Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PegbarPainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaneViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/planeviewer.cpp" line="303"/>
<source>Reset View</source>
<translation>Obnovit výchozí pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/planeviewer.cpp" line="308"/>
<source>Fit To Window</source>
<translation>Přizpůsobit oknu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointParamField</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="891"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="893"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="242"/>
<source>Failed to compile m_textureShader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="263"/>
<source>Failed to compile m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se přeložit m_shader.frag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="269"/>
<source>Failed to add m_shader.vert.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se přidat m_shader.vert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="272"/>
<source>Failed to add m_shader.frag.</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se přidat m_shader.frag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="276"/>
<source>Failed to link simple shader: %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="282"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="287"/>
<source>Failed to get attribute location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="292"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="296"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="299"/>
<source>Failed to get uniform location of %1</source>
<comment>gl</comment>
<translation>Nepodařilo se získat jednotné umístění %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="462"/>
<source>Failed to Open 3DLUT File.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="474"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
It should start with &quot;3DMESH&quot; keyword.</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
Měl by začít s klíčovým slovem &quot;3DMESH&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="485"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.
The second line should be &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.
Druhý řádek by měl být &quot;Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="501"/>
<location filename="../../toonzqt/lutcalibrator.cpp" line="517"/>
<source>Failed to Load 3DLUT File.</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="929"/>
<source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
<translation>Maže se &quot;%1&quot;
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="931"/>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="185"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/camerasettingswidget.cpp" line="931"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1035"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="851"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1345"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1431"/>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1438"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="186"/>
<source>It is not possible to delete the style #</source>
<translation>Není možné smazat styl #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="321"/>
<source>Paste Style in Palette : %1</source>
<translation>Vložit styl do palety: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="397"/>
<source>Delete Style from Palette : %1</source>
<translation>Smazat styl z palety: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="466"/>
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
<translation>Vyjmout styl z palety: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="587"/>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="659"/>
<source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
<translation>Není možné smazat styly #0 a #1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="638"/>
<source>Can&apos;t paste styles there</source>
<translation>Nelze vložit styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="996"/>
<source> to Palette : %1</source>
<translation> do palety: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="999"/>
<source>Paste Color &amp;&amp; Name%1</source>
<translation>Vložit barvu a název %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1001"/>
<source>Paste Name%1</source>
<translation>Vložit název %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1003"/>
<source>Paste Color%1</source>
<translation>Vložit barvu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1005"/>
<source>Paste%1</source>
<translation>Vložit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1021"/>
<source>Can&apos;t modify color #0</source>
<translation>Nelze změnit barvu #0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1031"/>
<source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
<translation>Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1035"/>
<source>Paste</source>
<translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1268"/>
<source>Blend Colors in Palette : %1</source>
<translation>Smíchat barvy v paletě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1398"/>
<source>Toggle Link in Palette : %1</source>
<translation>Přepnout spojení v paletě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1588"/>
<source>Remove Reference in Palette : %1</source>
<translation>Odstranit odkaz v paletě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleselection.cpp" line="1705"/>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation>Získat barvu ze studiové palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageobjectselection.cpp" line="101"/>
<source>Paste Object </source>
<translation>Vložit předmět </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="52"/>
<source>Copy Keyframe</source>
<translation>Kopírovat klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="120"/>
<source>Paste Keyframe at Frame : %1</source>
<translation>Vložit klíčový snímek na snímku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="170"/>
<source>Delete Keyframe</source>
<translation>Smazat klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionselection.cpp" line="212"/>
<source>Move Keyframe</source>
<translation>Posunout klíčový snímek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="993"/>
<source>Save Motion Path</source>
<translation>Nová cestu pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="995"/>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1030"/>
<source>Motion Path files (*.mpath)</source>
<translation>Soubory s cestami pohybu (*.mpath)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1018"/>
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
<translation>Není možné uložit cestu pohybu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1028"/>
<source>Load Motion Path</source>
<translation>Nahrát cestu pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1058"/>
<source>It is not possible to load the motion path.</source>
<translation>Není možné nahrát cestu pohybu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1064"/>
<source>Stage Schematic</source>
<translation>Náčrtek jeviště</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1086"/>
<source>FX Schematic</source>
<translation>Náčrtek efektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</source>
<translation>Změnit styl Paleta: %1 Styl #%2 [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2006"/>
<source>Plain color</source>
<comment>VectorBrushStyleChooserPage</comment>
<translation>Normální barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2184"/>
<source>Custom Texture</source>
<comment>TextureStyleChooserPage</comment>
<translation>Vlastní textura (povrch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2250"/>
<source>Plain color</source>
<comment>MyPaintBrushStyleChooserPage</comment>
<translation>Normální barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2399"/>
<source>Plain color</source>
<comment>SpecialStyleChooserPage</comment>
<translation>Normální barva</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="vanished">Zahodit</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="vanished">Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="54"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="479"/>
<source>Modify Fx Param : %1</source>
<translation>Upravit parametr efektu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="239"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="274"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="444"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 -&gt; %3</source>
<translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 -&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="306"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="615"/>
<source>Modify Fx Param : </source>
<translation>Upravit parametr efektu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="308"/>
<source>ON : %1</source>
<translation>ZAPNUTO: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="310"/>
<source>OFF : %1</source>
<translation>VYPNUTO: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="409"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
<translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 klíč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="411"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="579"/>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="411"/>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="579"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="577"/>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
<translation>Upravit parametr efektu: %1 : %2 bod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="617"/>
<source>%1 : Linear ON</source>
<translation>%1: Lineární ZAPNUTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="619"/>
<source>%1 : Linear OFF</source>
<translation>%1: Lineární VYPNUTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewergui.cpp" line="1610"/>
<source>Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Přepsat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paletteviewer.cpp" line="911"/>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation>Nepřepisovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/menubarcommand.cpp" line="277"/>
<source>It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation>Není možné přiřadit klávesovou zkratku s modifikátory k příkazům pro znázornění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="174"/>
<source>Current Frame: </source>
<translation>Nynější snímek: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="177"/>
<source>File History</source>
<translation>Historie souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="185"/>
<source>Fullpath: </source>
<translation>Plná cesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="186"/>
<source>File Type: </source>
<translation>Typ souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="187"/>
<source>Frames: </source>
<translation> Snímky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="188"/>
<source>Owner: </source>
<translation>Vlastník:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="189"/>
<source>Size: </source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="191"/>
<source>Created: </source>
<translation>Vytvořeno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="192"/>
<source>Modified: </source>
<translation>Změněno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="193"/>
<source>Last Access: </source>
<translation>Poslední přístup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="197"/>
<source>Image Size: </source>
<translation>Velikost obrázku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="198"/>
<source>SaveBox: </source>
<translation>Ukládací box:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="199"/>
<source>Bits/Sample: </source>
<translation>Bity/Vzorek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="200"/>
<source>Sample/Pixel: </source>
<translation>Vzorek/Pixel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="201"/>
<source>Dpi: </source>
<translation>DPI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="202"/>
<source>Orientation: </source>
<translation>Natočení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="203"/>
<source>Compression: </source>
<translation>Komprese:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="204"/>
<source>Quality: </source>
<translation>Jakost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="205"/>
<source>Smoothing: </source>
<translation>Vyhlazování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="206"/>
<source>Codec: </source>
<translation>Kodek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="207"/>
<source>Alpha Channel:</source>
<translation>Alfa kanál:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="208"/>
<source>Byte Ordering:</source>
<translation>Pořadí bytů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="209"/>
<source>H Pos:</source>
<translation>Vodorovná poloha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="210"/>
<source>Palette Pages:</source>
<translation>Strany palety:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="211"/>
<source>Palette Styles:</source>
<translation>Styly palety:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="213"/>
<source>Camera Size: </source>
<translation>Velikost kamery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="214"/>
<source>Camera Dpi: </source>
<translation>DPI kamery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="215"/>
<source>Number of Frames: </source>
<translation>Počet snímků:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="216"/>
<source>Number of Levels: </source>
<translation>Počet úrovní:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="217"/>
<source>Output Path: </source>
<translation>Výstupní cesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="218"/>
<source>Endianess: </source>
<translation>Endian:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="221"/>
<source>Length: </source>
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="222"/>
<source>Channels: </source>
<translation>Kanály:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="223"/>
<source>Sample Rate: </source>
<translation>Vzorkovací kmitočet: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="224"/>
<source>Sample Size: </source>
<translation>Velikost vzorku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/infoviewer.cpp" line="549"/>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="140"/>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation>Úroveň %1 nelze najít.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="167"/>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation>Při kopírování %1 se vyskytla chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="189"/>
<source>It is not possible to find the level %1</source>
<translation>Není možné najít úroveň %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="196"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="204"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="265"/>
<source>Cannot premultiply the selected file.</source>
<translation>Nelze přednásobit vybraný soubor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="200"/>
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
<translation>Nelze přednásobit na vektorech založenou úroveň.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="271"/>
<source>Level %1 premultiplied.</source>
<translation>Úroveň %1 přednásobena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="425"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="454"/>
<source>Frame %1 : conversion failed!</source>
<translation>Snímek %1: převod selhal!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="692"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="721"/>
<location filename="../../toonzqt/imageutils.cpp" line="728"/>
<source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
<translation>Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="309"/>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation>Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? &quot; |</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/gutil.cpp" line="336"/>
<source>That is a reserved file name and cannot be used.</source>
<translation>Toto je vyhrazený název souboru a nelze jej použít.</translation>
</message>
<message>
<source>OpenToonz 1.3</source>
<translation type="vanished">OpenToonz 1.3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="77"/>
<source>Information</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="80"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="83"/>
<source>Critical</source>
<translation>Važné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="86"/>
<source>Question</source>
<translation>Otázka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="849"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1343"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1424"/>
<source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
<translation>Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1427"/>
<source>How do you want to proceed?</source>
<translation>Jak chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1429"/>
<source>Delete Styles Only</source>
<translation>Smazat jen styly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1430"/>
<source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
<translation>Smazat styly, čáry a plochy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1438"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1441"/>
<source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
<translation>Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět.
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="184"/>
<source>Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3</source>
<translation>Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2 snímek %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../include/toonzqt/paramfield.h" line="185"/>
<source>Set</source>
<translation>Nastavit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/dvdialog.cpp" line="1061"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgbLinkButtons</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1070"/>
<source>Copy RGB : %1 &gt; %2</source>
<translation>Kopírovat RGB : %1 &gt; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/paramfield.cpp" line="1071"/>
<source>Swap %1 and %2</source>
<translation>Prohodit %1 a %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="907"/>
<source>&amp;Fit to Window</source>
<translation>&amp;Přizpůsobit oknu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="913"/>
<source>&amp;Focus on Current</source>
<translation>&amp;Zaměřit na nynější předmět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="918"/>
<source>&amp;Reorder Nodes</source>
<translation>&amp;Přeuspořádat uzly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="924"/>
<source>&amp;Reset Size</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="931"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1111"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1170"/>
<source>&amp;Minimize Nodes</source>
<translation>&amp;Zmenšit uzly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="931"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1112"/>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="1171"/>
<source>&amp;Maximize Nodes</source>
<translation>&amp;Zvětšit uzly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="937"/>
<source>&amp;Selection Mode</source>
<translation>Režim &amp;výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="942"/>
<source>&amp;Zoom Mode</source>
<translation>Režim &amp;zvětšení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="947"/>
<source>&amp;Hand Mode</source>
<translation>&amp;Ruční režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="955"/>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation>&amp;Nový pruh na kolíky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="962"/>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation>&amp;Nová kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="969"/>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation>&amp;Nová cesta pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="977"/>
<source>&amp;Swtich output port display mode</source>
<translation>&amp;Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicviewer.cpp" line="996"/>
<source>&amp;Toggle node icons</source>
<translation>&amp;Přepnout ikony uzlů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicWindowEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/schematicgroupeditor.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Close Editor</source>
<translation>&amp;Zavřít editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimilarShapeSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="790"/>
<source>Reference Curve:</source>
<translation>Srovnávací křivka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="796"/>
<source>Frame Offset:</source>
<translation>Posun snímku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="853"/>
<source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
<translation>Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="858"/>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation>Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecialStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">Normální barva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="91"/>
<source>First Speed:</source>
<translation>Rychlost prvního:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="95"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="105"/>
<source>Handle:</source>
<translation>Úchop:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="98"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="108"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="101"/>
<source>Last Speed:</source>
<translation>Rychlost posledního:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="158"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="189"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="227"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="259"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="294"/>
<location filename="../../toonzqt/functionsegmentviewer.cpp" line="304"/>
<source>---</source>
<translation>---</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplinePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="683"/>
<source>&amp;Save Motion Path...</source>
<translation>&amp;Uložit cestu pohybu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="685"/>
<source>&amp;Load Motion Path...</source>
<translation>&amp;Nahrát cestu pohybu...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicNode</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="1333"/>
<source>Toggle Autorotate Along Motion Path</source>
<translation>Přepnout automatické otáčení podle cesty pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="1334"/>
<source>Toggle Link Motion Path to Control Points</source>
<translation>Přepnout spojení cesty pohybu na ovládací body</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicScene</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1133"/>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation>&amp;Nový pruh na kolíky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1137"/>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation>&amp;Nová cesta pohybu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicscene.cpp" line="1141"/>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation>&amp;Nová kamera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="488"/>
<source>The current palette %1
in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes?</source>
<translation>Nynější paleta %1
ve studiové paletě byla změněna. Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="493"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="493"/>
<source>Discard</source>
<translation>Zahodit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="576"/>
<source>Convert %1 to Studio Palette and Overwrite.
Are you sure ?</source>
<translation>Převést %1 do studiové palety a přepsat.
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="604"/>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
<translation>Tato složka je prázdná. Přesto smazat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="578"/>
<source>Convert</source>
<translation>Převést</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="804"/>
<source>Replacing all selected palettes with the palette &quot;%1&quot;.
Are you sure ?</source>
<translation>Všechny vybrané palety se nahrazují paletou &quot;%1&quot;.
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="811"/>
<source>Replacing the palette &quot;%1&quot; with the palette &quot;%2&quot;.
Are you sure ?</source>
<translation>Paleta &quot;%1&quot; se nahrazuje paletou &quot;%2&quot;.
Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="817"/>
<source>Replace</source>
<translation>Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="878"/>
<source>New Palette</source>
<translation>Nová paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="879"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nová složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="886"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Smazat složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="890"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="941"/>
<source>Load into Current Palette</source>
<translation>Nahrát do nynější palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="893"/>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation>Přizpůsobit nynější úroveň této paletě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="896"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="943"/>
<source>Merge to Current Palette</source>
<translation>Sloučit do nynější palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="900"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="945"/>
<source>Replace with Current Palette</source>
<translation>Nahradit nynější paletou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="903"/>
<source>Delete Palette</source>
<translation>Smazat paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="910"/>
<source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
<translation>Převést do studiové palety a přepsat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="917"/>
<source>Search for Palettes</source>
<translation>Hledat palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="605"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="949"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1112"/>
<source>the palette &quot;%1&quot;</source>
<translation>paleta &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1115"/>
<source>the selected palettes</source>
<translation>vybraná paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1119"/>
<source>Move %1 to &quot;%2&quot;. Are you sure ?</source>
<translation>Přesunout %1 do &quot;%2&quot;. Jste si jistý?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1120"/>
<source>Move</source>
<translation>Přesunout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="493"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="578"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="605"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="817"/>
<location filename="../../toonzqt/studiopaletteviewer.cpp" line="1120"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2973"/>
<source>Wheel</source>
<translation>Barevné kolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2974"/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2975"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2976"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2997"/>
<source>Show or hide parts of the Color Page.</source>
<translation>Ukázat nebo skrýt části barevné strany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3002"/>
<source>Toggle orientation of the Color Page.</source>
<translation>Přepnout natočeníi barevné strany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3093"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3096"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3101"/>
<source>Apply changes to current style</source>
<translation>Použít změny na nynější styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3106"/>
<source>Automatically update style changes</source>
<translation>Automaticky aktualizovat změny stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3110"/>
<source>Return To Previous Style</source>
<translation>Vrátit se k předchozímu stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3113"/>
<source>Current Style</source>
<translation>Nynější styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3160"/>
<source>Generated</source>
<translation>Vytvořeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3161"/>
<source>Trail</source>
<translation>Stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3162"/>
<source>Vector Brush</source>
<translation>Vektorový štětec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3221"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3227"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3229"/>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3222"/>
<source>Texture</source>
<translation>Textura (povrch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3223"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3224"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rastr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3225"/>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3230"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3300"/>
<source>No Style Selected</source>
<translation>Nevybrán žádný styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3317"/>
<source>[CLEANUP] </source>
<translation>[VYČIŠTĚNÍ] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3319"/>
<source>[STUDIO] </source>
<translation>[STUDIO] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3321"/>
<source>[LEVEL] </source>
<translation>[ÚROVEŇ] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3324"/>
<source>Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="3338"/>
<source>Style Editor - No Valid Style Selected</source>
<translation>Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::ColorChannelControl</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>R</source>
<translation>Č</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>G</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>B</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>H</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1238"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="1239"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2550"/>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation>Automatické malování pro čáry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/styleeditor.cpp" line="2702"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Vrátit na výchozí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleNameEditor</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="348"/>
<source>Name Editor</source>
<translation>Editor názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="351"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="352"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="353"/>
<source>Apply and Next</source>
<translation>Použít a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="383"/>
<source>Style Name</source>
<translation>Název stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="404"/>
<source>Easy Inputs</source>
<translation>Snadné vstupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="477"/>
<source>Name Editor: # %1</source>
<translation>Upravení názvu: # %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SwatchViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/swatchviewer.cpp" line="844"/>
<source>Reset View</source>
<translation>Obnovit výchozí pohled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/swatchviewer.cpp" line="849"/>
<source>Fit To Window</source>
<translation>Přizpůsobit oknu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="151"/>
<source>Display: </source>
<translation>Zobrazení: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="153"/>
<source>Errors</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="159"/>
<source>Warnings</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="165"/>
<source>Info</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/tmessageviewer.cpp" line="173"/>
<source> Clear </source>
<translation>Vyprázdnit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePainter</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="586"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabulka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stageschematicnode.cpp" line="596"/>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation>&amp;Obnovit výchozí střed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="vanished">Normální barva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordButton</name>
<message>
<location filename="../../toonzqt/stylenameeditor.cpp" line="105"/>
<source>Remove %1</source>
<translation>Odstranit %1</translation>
</message>
</context>
</TS>