tahoma2d/toonz/sources/translations/korean/image.ts
2023-03-24 01:47:53 -04:00

454 lines
13 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko" sourcelanguage="en">
<context>
<name>APngWriterProperties</name>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished">비율</translation>
</message>
<message>
<source>Looping</source>
<translation type="unfinished">반복</translation>
</message>
<message>
<source>Write as .png</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AviWriterProperties</name>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>코덱</translation>
</message>
<message>
<source>Uncompressed</source>
<translation>압축해제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExrWriterProperties</name>
<message>
<source>Bits Per Pixel</source>
<translation type="unfinished">픽셀당 비트 수</translation>
</message>
<message>
<source>48(RGB Half Float)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>64(RGBA Half Float)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>96(RGB Float)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>128(RGBA Float)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compression Type</source>
<translation type="unfinished">압축</translation>
</message>
<message>
<source>No compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run Length Encoding (RLE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZIP compression per Scanline (ZIPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZIP compression per scanline band (ZIP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PIZ-based wavelet compression (PIZ)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Storage Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scan-line based</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tile based</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color Space Gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FFMovWriterProperties</name>
<message>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished">품질</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished">비율</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GifWriterProperties</name>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>비율</translation>
</message>
<message>
<source>Looping</source>
<translation>반복</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Palette</source>
<translation>팔레트 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Global Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Palette + Sierra Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Palette + Bayer2 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Palette + Bayer1 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Diff Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Diff Palette + Sierra Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Diff Palette + Bayer2 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Diff Palette + Bayer1 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Pal Per Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Pal Per Frame + Sierra Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Pal Per Frame + Bayer2 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Pal Per Frame + Bayer1 Dither</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opaque, Dither, 256 Colors Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MovWriterProperties</name>
<message>
<source>Quality</source>
<translation type="obsolete">품질</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="obsolete">비율</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mp4WriterProperties</name>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>품질</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>비율</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PngWriterProperties</name>
<message>
<source>Alpha Channel</source>
<translation>알파 채널</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>FFmpeg timed out.
Please check the file for errors.
If the file doesn&apos;t play or is incomplete,
Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences.</source>
<translation>FFmpeg 시간초과.
파일에 오류가 있는지 확인하십시요.
파일이 재생되지 않거나 불완전 한 경우, 기본 설정에서 FFmpeg 시간초과를 설정하세요.</translation>
</message>
<message>
<source>FFmpeg returned error-code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SgiWriterProperties</name>
<message>
<source>Bits Per Pixel</source>
<translation>픽셀당 비트 수</translation>
</message>
<message>
<source>24 bits</source>
<translation>24비트</translation>
</message>
<message>
<source>32 bits</source>
<translation>32비트</translation>
</message>
<message>
<source>48 bits</source>
<translation>48비트</translation>
</message>
<message>
<source>64 bits</source>
<translation>64비트</translation>
</message>
<message>
<source>8 bits (Greyscale)</source>
<translation>8비트</translation>
</message>
<message>
<source>Endianess</source>
<translation>엔디안</translation>
</message>
<message>
<source>Big Endian</source>
<translation>빅 엔디안</translation>
</message>
<message>
<source>Little Endian</source>
<translation>리틀 엔디안</translation>
</message>
<message>
<source>RLE-Compressed</source>
<translation>RLE 압축</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpriteWriterProperties</name>
<message>
<source>Top Padding</source>
<translation>위쪽 여백</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Padding</source>
<translation>아래 여백</translation>
</message>
<message>
<source>Left Padding</source>
<translation>왼쪽 여백</translation>
</message>
<message>
<source>Right Padding</source>
<translation>오른쪽 여백</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>비율</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>포맷</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>격자</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation>수직선</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation>수평</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>개별</translation>
</message>
<message>
<source>Trim Empty Space</source>
<translation>빈 공간 잘라내기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SvgWriterProperties</name>
<message>
<source>Stroke Mode</source>
<translation>스트로크 모드</translation>
</message>
<message>
<source>Outline Quality</source>
<translation>윤곽 품질</translation>
</message>
<message>
<source>Centerline</source>
<translation>중심선</translation>
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<translation>윤곽선</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>높은</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>중간</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>낮은</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TgaWriterProperties</name>
<message>
<source>Bits Per Pixel</source>
<translation>픽셀당 비트 수</translation>
</message>
<message>
<source>16 bits</source>
<translation>16비트</translation>
</message>
<message>
<source>24 bits</source>
<translation>24비트</translation>
</message>
<message>
<source>32 bits</source>
<translation>32비트</translation>
</message>
<message>
<source>Compression</source>
<translation>압축</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TifWriterProperties</name>
<message>
<source>Byte Ordering</source>
<translation>바이트 순서</translation>
</message>
<message>
<source>Compression Type</source>
<translation>압축</translation>
</message>
<message>
<source>Bits Per Pixel</source>
<translation>픽셀당 비트 수</translation>
</message>
<message>
<source>24(RGB)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>48(RGB)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> 1(BW)</source>
<translation>1(흑백)</translation>
</message>
<message>
<source> 8(GREYTONES)</source>
<translation>8(그레이 스케일)</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation>방향</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation>상단 왼쪽</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation>상단 오른쪽</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation>하단 오른쪽</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation>하단 왼쪽</translation>
</message>
<message>
<source>Left Top</source>
<translation>왼쪽상단</translation>
</message>
<message>
<source>Left Bottom</source>
<translation>왼쪽 하단</translation>
</message>
<message>
<source>Right Top</source>
<translation>오른쪽 상단</translation>
</message>
<message>
<source>Right Bottom</source>
<translation>오른쪽 하단</translation>
</message>
<message>
<source>32(RGBA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>64(RGBA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebmWriterProperties</name>
<message>
<source>Quality</source>
<translation>품질</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>비율</translation>
</message>
</context>
</TS>