Preferences Retas Level Format Formato de nivel Retas Adobe Photoshop Adobe Photoshop PNG PNG QObject No restrictions for uncompressed avi video Sin restricciones para videos AVI sin compresión video width must be a multiple of %1 el ancho del video debe ser múltiplo de %1 video length must be a multiple of %1 la altura del video debe ser múltiplo de %1 No restrictions for this codec Sin restricciones para este compresor Resolution restrictions: Restricciones de resolución: It is not possible to communicate with the codec. Probably the codec cannot work correctly. No es posible comunicarse con el compresor. Es probable que el compresor no esté funcionando correctamente. %1-%2 %1-%2 %1 %1 Expected %1 argument(s) in %2, got %3 Se esperaban %1 argumento(s) en %2, se obtuvieron %3 %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) %1 no es un color válido (nombres válidos de color son 'red', 'transparent', '#FF8800', etc.) Vectorization failed Falló la vectorización Argument doesn't look like a file path : %1 El argumento no parece ser una ruta de archivo: %1 Bad argument (%1): should be an Image (not empty) Argumento erróneo (%1): debería ser una imagen (no vacía) Argument '%1' does not look like a FrameId El argumento '%1' no parece ser un identificador de fotogramas First argument must be a scene : %1 El primer argumento debe ser una escena: %1 Can't render empty scene No es posible procesar una escena vacía The autocentering failed on the current drawing. El centrado automático falló en el dibujo actual New Camera %1 Nueva cámara %1 New Pegbar %1 Nueva barra de sujeción %1 Set Active Camera %1 > %2 Definir cámara activa %1 > %2 Remove Spline %1 Eliminar curva %1 New Motion Path %1 Nueva trayectoria de movimiento %1 Link Motion Path %1 > %2 Vincular trayectorias de movimiento %1 > %2 Remove Object %1 Eliminar objeto %1 Remove Column Eliminar columna Load into Current Palette > %1 Cargar en paleta actual > %1 Replace with Current Palette > %1 Reemplazar con paleta actual > %1 Delete Studio Palette : %1 Borrar paleta de estudio: %1 Create Studio Palette : %1 Crear paleta de estudio: %1 Delete Studio Palette Folder : %1 Borrar carpeta de paleta de estudio: %1 Create Studio Palette Folder : %1 Crear carpeta de paleta de estudio: %1 Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3 Mover carpeta de paleta de estudio: %1 : %2 > %3 Arrange Styles in Palette %1 Ordenar estilos en paleta %1 Create Style#%1 in Palette %2 Crear estilo № %1 en paleta %2 Add Style to Palette %1 Agregar estilo a paleta %1 Add Page %1 to Palette %2 Agregar página %1 a paleta %2 Delete Page %1 from Palette %2 Borrar página %1 de paleta %2 Load Color Model %1 to Palette %2 Cargar modelo de color %1 en paleta %2 Move Page Mover página Rename Page %1 > %2 Renombrar página %1 > %2 Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4 Renombrar estilo № %1 en paleta %2 : %3 > %4 Add Fx : Agregar efecto: Insert Fx : Insertar efecto: Create Linked Fx : %1 Crear efecto vinculado: %1 Replace Fx : Reemplazar efecto: Unlink Fx : %1 - - %2 Desvincular efecto: %1 - - %2 Make Macro Fx : %1 Crear macro efecto: %1 Explode Macro Fx : %1 Explotar macro efecto: %1 Create Output Fx Crear efecto de salida Connect to Xsheet : Conectar a planilla: Disconnect from Xsheet : Desconectar de planilla: Delete Link Borrar vínculo Delete Fx Node : %1 Borrar nodo de efecto: %1 Paste Fx : Pegar efecto: Disconnect Fx Desconectar efecto Connect Fx : %1 - %2 Conectar efecto: %1 - %2 Rename Fx : %1 > %2 Renombrar efecto: %1 > %2 Group Fx Agrupar efecto Ungroup Fx Desagrupar efecto Rename Group : %1 > %2 Renombrar grupo: %1 > %2 Set Keyframe Marcar fotograma clave Remove Keyframe Eliminar fotograma clave Cycle Ciclo Move Mover Edit Rotation Editar rotación Move E/W Mover en X Move N/S Mover en Y Move Z Mover en Z Edit Stack Order Editar orden Edit Scale W Editar escala H Edit Scale H Editar escala V Edit Scale Editar escala Edit PosPath Editar tray. mov. Edit Shear X Editar inclinación X Edit Shear Y Editar inclinación Y %1 %2 Frame : %3 %1 %2 fotograma: %3 Set Keyframe %1 at frame %2 Marcar fotograma clave %1 en fotograma %2 Remove Keyframe %1 at frame %2 Eliminar fotograma clave %1 en fotograma %2 Move Center %1 Frame %2 Mover centro %1 fotograma %2 color model modelo de color Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4 Definir posición seleccionada del estilo №%1 en la paleta%2 : %3,%4 Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1 Actualizar los colores usando las posiciones seleccionadas de la paleta %1 Can't save No es posible guardar None Ninguno Red Rojo Green Verde Blue Azul DarkYellow AmarilloOscuro DarkCyan CianOscuro DarkMagenta MagentaOscuro Brightness Brillo Contrast Contraste HRange Rango tonal Line Width Grosor de línea ColorThres Umbral de color WhiteThres Umbral de blanco TScriptBinding::CenterlineVectorizer Can't vectorize a %1 level No es posible vectorizar un nivel %1 Can't vectorize a level with no frames No es posible vectorizar un nivel sin fotogramas Can't vectorize a %1 image No es posible vectorizar una imagen %1 Bad argument (%1): should be an Image or a Level Argumento erróneo (%1): debería ser una imagen o un nivel TScriptBinding::FilePath "%1" "%1" can't concatenate an absolute path : %1 no es posible concatenar una ruta absoluta: %1 %1 is not a directory %1 no es un directorio can't read directory %1 no es posible leer el directorio %1 TScriptBinding::Image File %1 doesn't exist El archivo %1 no existe Loaded first frame of %1 Se cargó el primer fotograma de %1 Unexpected error while reading image Error inesperado al leer la imagen Unrecognized file type : Tipo de archivo no reconocido: Can't save a %1 image to this file type : %2 No es posible guardar una imagen %1 en este tipo de archivo: %2 Unexpected error while writing image Error inesperado al escribir la imagen TScriptBinding::ImageBuilder Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' Argumento erróneo (%1): debería ser 'Raster' o 'ToonzRaster' ImageBuilder(%1 image) Constructor de imágenes (imagen %1) %1 : %2 %1 : %2 Bad argument (%1): should be a Transformation Argumento erróneo (%1): debería ser una transformación TScriptBinding::Level %1 frames %1 fotogramas Bad argument (%1). It should be FilePath or string Argumento erróneo (%1). Debería ser una ruta de archivo o una cadena Exception loading level (%1) Excepción al cargar un nivel (%1) File %1 doesn't exist El archivo %1 no existe File %1 is unsupported El archivo %1 no es soportado Exception reading %1 Excepción al leer %1 Can't save an empty level No es posible guardar un nivel vacío Unrecognized file type : Tipo de archivo no reconocido: Can't save a %1 level to this file type : %2 No es posible guardar un nivel %1 en este tipo de archivo: %2 Exception writing %1 Excepción al escribir %1 frame index (%1) must be a number el índice de fotogramas (%1) debe ser numérico frame index (%1) is out of range (0-%2) el índice de fotogramas (%1) se encuentra fuera de rango (0-%2) second argument (%1) is not an image el segundo argumento (%1) no es una imagen can not insert a %1 image into a level no es posible insertar una imagen %1 en un nivel can not insert a %1 image to a %2 level no es posible insertar una imagen %1 en un nivel %2 TScriptBinding::OutlineVectorizer Can't vectorize a %1 level No es posible vectorizar un nivel %1 Can't vectorize a level with no frames No es posible vectorizar un nivel sin fotogramas Can't vectorize a %1 image No es posible vectorizar una imagen %1 Bad argument (%1): should be an Image or a Level Argumento erróneo (%1): debería ser una imagen o un nivel Invalid color : Color inválido: TScriptBinding::Rasterizer Expected a vector image: %1 Se esperaba una imagen vectorial: %1 Expected a vector level: %1 Se esperaba un nivel vectorial: %1 Argument must be a vector level or image : El argumento debe ser un nivel o imagen vectorial: %1 has no palette %1 no contiene una paleta TScriptBinding::Scene File %1 doesn't exist El archivo %1 no existe Exception reading %1 Excepción al leer %1 Exception writing %1 Excepción al escribir %1 Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster Tipo de nivel erróneo (%1): debe ser vectorial, imagen o ToonzRaster Can't add the level: name(%1) is already used No es posible agregar el nivel: el nombre (%1) ya se encuentra en uso Can't load this kind of file as a level : %1 No es posible cargar este tipo de archivo como un nivel: %1 Could not load level %1 No fue posible cargar el nivel %1 Level is not included in the scene : %1 El nivel no se encuentra incluido en la escena: %1 %1 : Expected a Level instance or a level name %1: Se esperaba una instancia de nivel o un nombre de nivel Level '%1' is not included in the scene El nivel '%1' no se encuentra incluido en la escena TScriptBinding::ToonzRasterConverter Can't convert a %1 level No es posible convertir un nivel %1 Can't convert a level with no frames No es posible convertir un nivel sin fotogramas Can't convert a %1 image No es posible convertir una imagen %1 Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image Argumento erróneo (%1): debería ser un nivel de imagen o una imagen TScriptBinding::Transform Identity Identidad Translation(%1,%2) Traslación(%1, %2) Rotation(%1) Rotación(%1) Scale(%1%) Escala(%1%) Scale(%1%, %2%) Escala(%1%, %2%) Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) Transformación(%1, %2, %3; %4, %5, %6)