AddFilmstripFramesPopup Add Frames Ajouter des images From Frame: De l'Image: To Frame: À l'image: Step: Pas: Add Ajouter Cancel Annuler AdjustLevelsPopup Adjust Levels Régler les Niveaux Clamp Clamp Auto Auto Reset Réinitialiser Apply Appliquer AdjustThicknessPopup Adjust Thickness Régler l'épaisseur Mode: Mode: Scale Thickness Modification taille Epaisseur Add Thickness Ajouter Epaisseur Constant Thickness Epaisseur Constante Start: Début: End: Fin: Apply Appliquer AntialiasPopup Apply Antialias Appliquer Antialias Threshold: Seuil: Softness: Softness: Apply Appliquer ApplyMatchlinesCommand It is not possible to apply the match lines because no column was selected. Il n'est pas possible d'appliquer les lignes de correspondance, car aucune colonne a été sélectionné. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. Il n'est pas possible d'appliquer les lignes de match parce que les deux colonnes doivent être sélectionnés. AudioRecordingPopup Audio Recording Save and Insert Sync with XSheet The microphone is not available: Please select a different device or check the microphone. AutoInputCellNumberPopup Auto Input Cell Number Overwrite Remplacer Insert Insérer Cancel Annuler Setting this value 0 will automatically pick up all frames in the selected level. From frame from frame with frames increment To frame to frame inserting empty cell intervals cell steps Repeat Répéter times No available cells or columns are selected. Selected level has no frames between From and To. AutocenterPopup Autocenter Autocenter Pegbar Holes: Pegbar Trous : Field Guide: Field Guide: BatchServersViewer Process with: Elaborer avec: Local Local Render Farm Ferme de Rendu Name: Nom: IP Address: IP Adresse: Port Number: Numéro de Porte: Tasks: Tâches: State: État: Number of CPU: Nombre de UC: Physical Memory: RAM: Farm Global Root: Racine Global de la Ferme: In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first. Pour utiliser la ferme de rendu, vous devez définir la racine global en premier. The Farm Global Root folder doesn't exist Please create this folder before using the render farm. Le dossier global n'existe pas S'il vous plaît créer ce dossier avant d'utiliser la ferme de rendu. Unable to connect to the ToonzFarm Controller The Controller should run on %1 at port %2 Please start the Controller before using the ToonzFarm Impossible de se connecter au contrôleur ToonzFarm Le contrôleur devrait fonctionner sur % 1 sur le port %2 S'il vous plaît lancer le contrôleur avant d'utiliser le ToonzFarm BatchesController Tasks Tâches The Task List is empty! La Liste des Tâches est vide. The current task list has been modified. Do you want to save your changes? La liste des tâches en cours a-été modifié. Voulez-vous enregistrer vos modifications? Save Enregistrer Discard Jeter Cancel Annuler The %1 task is currently active. Stop it or wait for its completion before removing it. La tâche1% est actuellement actif. Arrête ou attendre son achèvement avant de le retirer. BinarizePopup Binarize Binariser Alpha Alpha Preview Preview Apply Appliquer No raster frames selected Aucun image raster sélectionné Binarizing images Binariser les images Cancel Annuler BoardSettingsPopup Clapperboard Settings Load Preset Save as Preset Close Fermer Duration (frames): Text Project name Scene name Duration : Frame Duration : Sec + Frame Duration : HH:MM:SS:FF Current date Current date and time User name Scene location : Aliased path Scene location : Full path Output location : Aliased path Output location : Full path Image BoardView Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all! BrightnessAndContrastPopup Brightness and Contrast Luminosité et Contraste Brightness: Luminosité: Contrast: Contraste: Apply BrowserPopup Choose Choisir Path %1 doesn't exists. Chemin %1 n' existe pas. CameraCaptureLevelControl Black Point Value White Point Value Threshold Value Gamma Value CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram Drag to Move White Point Drag to Move Gamma Drag to Move Black Point Drag to Move Threshold Point CameraSettingsPopup Name: Nom: Camera#%1 Settings Paramètres de la Camera n %1 Current Camera Settings Paramètres de la Camera actuel CanvasSizePopup Canvas Size Taille de la Zone de Travail Current Size Taille Courante Width: Largeur: Height: Hauteur: New Size Nouvelle Taille Unit: Unité de Mesure: Relative Relative Anchor Position Cancel Annuler Resize Redimensionner The new canvas size is smaller than the current one. Do you want to crop the canvas? La nouvelle taille de la zone de travail est plus petite que l'actuelle. Voulez-vous recadrer la zone de travail? Crop Recadrage pixel mm mm cm cm field field inch pouce CaptureSettingsPopup Define Device V Resolution H Resolution White Calibration Capture Capturer Brightness: Luminosité: Contrast: Contraste: Upside-down A Device is Connected. No cameras found. Device Disconnected. No Device Defined. CastBrowser It is not possible to edit the selected file. Il n'est pas possible de modifier le fichier sélectionné. It is not possible to edit more than one file at once. Il n'est pas possible de modifier plusieurs fichier à la fois. It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. Il n'est pas possible de montrer le dossier contenant le fichier sélectionné comme le fichier n'a pas encore été enregistré. It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. Il n'est pas possible de visualiser le fichier sélectionné comme le fichier n'a pas encore été enregistré. It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. Il n'est pas possible de montrer les infos du fichier sélectionné comme le fichier n'a pas encore été enregistré. CastTreeViewer Delete folder Effacer le dossier Yes Oui No Non ChooseCameraDialog Ok OK Cancel Annuler CleanupPopup Do you want to cleanup this frame? Voulez-vous nettoyer ce dessin? Cleanup Nettoyer Cleanup in progress Nettoyage en cours Skip Sauter Cleanup All Nettoyer tout Cancel Annuler Cleanup in progress: Nettoyage en cours: It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty. Il n'est pas possible de nettoyer: la liste de nettoyage est vide. The resulting resolution of level "%1" does not match with that of previously cleaned up level drawings. Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. La résolution obtenue du niveau "1%" ne correspond pas avec la résolution des dessins nettoyés précédemment. S'il vous plaît choisir la bonne résolution de la caméra ou choisir de supprimer le niveau actuel et en créer un nouveau lorsque vous exécutez le processus de nettoyage. Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. Do you want to continue? Les dessins sélectionnés ecraseront les fichiers originaux après le processus de nettoyage. Voulez-vous continuer? Ok OK There were errors opening the existing level "%1". Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. Il y avait des erreurs ouvrant le niveau existant "% 1" S'il vous plaît choisir de supprimer le niveau existant et en créer un nouveau lorsque vous exécutez le processus de nettoyage. Couldn't create directory "%1" Impossible de créer le répertoire "%1" Couldn't open "%1" for write Impossible d'ouvrir "%1" pour écriture Couldn't remove file "%1" Impossible de supprimer le fichier "%1" View : Cleanup in progress CleanupPopup::OverwriteDialog Warning! Alerte! Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up. Nettoyer tous les dessins sélectionnés en écrasant ceux-là précédemment nettoyés. Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up. Nettoyer seulement les dessins pas encore nettoyés, en gardant ceux-là précédemment nettoyés. Delete existing level and create a new level with selected drawings only. Supprimer le niveau existant et créer un nouveau niveau avec les dessins sélectionnés. Rename the new level adding the suffix Renommez le nouveau niveau en ajoutant le suffixe File "%1" already exists. What do you want to do? Le fichier "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. * Palette will not be changed. CleanupSettings Cleanup Nettoyer Processing Traitement Camera Caméra Toggle Swatch Preview Preview Toggle Opacity Check Contrôle de l'Opacité Save Settings Enregistrer les Paramètres Load Settings Charger les Paramètres Reset Settings Réinitialiser les Paramètres Cleanup Settings Paramètres de Nettoyage Cleanup Settings: %1 Paramètres de Nettoyage: CleanupSettingsPane Horizontal Horizontale Vertical Verticale MLAA Intensity: Intensité MLAA: Save Enregistrer Load Charger Reset Réinitialiser Standard Standard None Aucun Morphological Morphologique Greyscale Niveaux de Gris Color Couleur Rotate Flip Line Processing: Traitement de Ligne: Antialias: Anticrênelage: Sharpness: Netteté: Despeckling: Déchatoiement: Save In Please fill the Save In field. Cleanup Settings (Global) Cleanup Settings: Cleanup Settings Paramètres de Nettoyage Cleanup Settings: %1 Paramètres de Nettoyage: Autocenter Autocenter Pegbar Holes Field Guide Bottom Top Left Right CleanupTab Autocenter Autocenter Pegbar Holes: Trous de la Reglette: Field Guide: Field Guide: Rotate: Rotation: Flip: Symétrie: Horizontal Horizontale Vertical Verticale Save in: Enregistrer dans: ClipListViewer Load Scene Charger un Plan CloneLevelUndo::LevelNamePopup Clone Level Cloner Niveau Level Name: Nom du Niveau: ColorModelBehaviorPopup Select the Palette Operation Overwrite the destination palette. Ecraser la palette de destination. Keep the destination palette and apply it to the color model. Garder la palette de destination et l'appliquer au modèle de couleur. The color model palette is different from the destination palette. What do you want to do? La palette du modèle de couleur est différente de la palette de destination. Que voulez-vous faire? Add color model's palette to the destination palette. Picking Colors from Raster Image Pick Every Colors as Different Styles Integrate Similar Colors as One Style Pick Colors in Color Chip Grid Horizontal - Top to bottom Horizontal - Bottom to top Vertical - Left to right Pick Type: Grid Line Color: Grid Line Width: Chip Order: ColorModelViewer Color Model Modèle de Couleur Use Current Frame Utiliser l'Image Courante Remove Color Model Retirer le Modèle de Couleur It is not possible to retrieve the color model set for the current level. Il est impossible de récupérer le modèle de couleur défini pour le niveau courant. Reset View Réinitialiser l'Affichage Fit to Window Adapter à la Fenêtre Update Colors by Using Picked Positions ComboViewerPanel Safe Area (Right Click to Select) Field Guide Camera Stand View 3D View Camera View Freeze GUI Show / Hide Toolbar Tool Options Bar Console Preview Preview Sub-camera Preview Preview Sous-caméra Untitled Scene: Plan: :: Frame: :: Level: :: Niveau: (Flipped) [SCENE]: [LEVEL]: CommandBar Customize Command Bar CommandBarListTree ----Separator---- CommandBarPopup XSheet Toolbar Customize XSheet Toolbar Command Bar Customize Command Bar OK OK Cancel Annuler Toolbar Items Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. CommandBarTree Remove "%1" CommandListTree ----Separator---- ConflictWidget Mine Les Miens Theirs Les Leurs ConvertPopup Convert Convertir Start: Début: Save in: Enregistrer dans: Options Options File Format: Format de Fichier: Cancel Annuler Converting %1 Conversion de %1 en cours Convert... Convertir... Bg Color: Couleur de Fond: Skip Existing Files Ignorer les Fichiers Existants Convert 1 Level Convertir Niveau 1 Convert %1 Levels Convertir %1 Niveaux Converting level %1 of %2: %3 Conversion du niveau %1 de %2: %3 Unpainted File Folder: Dossier des Fichiers TLV Non-peint : Unpainted File Suffix: Suffixe des fichier TLV Non-peint: Apply Autoclose Appliquer Autoclose Keep Original Antialiasing Garder Antialiasing Originale Add Antialiasing with Intensity: Ajouter Antialiasing avec Intensité: Remove Antialiasing using Threshold: Retirer Antialiasing en utilisant Seuil: Palette: Palette: Tolerance: Tolérance: End: Fin: File to convert: Fichier à convertir: Output Name: Nom de Sortie: Same as Painted Même que peint No unpainted suffix specified: cannot convert. Aucun suffixea été spécifié pour les TLV Non-peint: ne peut pas convertir. Level Niveau already exists; skipped existe déjà; sautée Generating level Génération niveau converted to tlv. converti en tlv. Level %1 converted to TLV Format Niveau 1% convertis au format TLV Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format Attention: Niveau 1% PAS convertis au format TLV Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format Converti %1 sur %2 niveaux au Format TLV No output filename specified: please choose a valid level name. Aucun nom de fichier de sortie spécifié: s'il vous plaît choisir un nom de niveau valide. Level %1 already exists; skipped. Niveau % 1 existe déjà, ignorée. Level %1 has no frame; skipped. Niveau % 1 n'a pas d'images; sauté. Unpainted tlv TLV non peinte Painted tlv from two images TLV peint à partir de deux images Painted tlv from non AA source TLV peint de source non-AA Create new palette Créer un nouveau palette Stroke Mode: Mode Trait Centerline Ligne Médiane Outline Contour Mode: Mode: Warning: Can't read palette '%1' Attention: Impossible lirela palette '%1' Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped Coversion complété avec 1% erreur(s) et %2 niveau(x) sauté(e) Convert completed with %1 error(s) Coversion complété avec 1% erreur(s) %1 level(s) skipped Niveau(x) %1 sauté(e) Unpainted tlv from non AA source Remove dot before frame number End: File Name: Save Backup to "nopaint" Folder Antialias: Anticrênelage: Palette: Append Default Palette When activated, styles of the default palette ($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will be appended to the palette after conversion in order to save the effort of creating styles before color designing. Remove Unused Styles from Input Palette Image DPI DPI d'Image Current Camera DPI Custom DPI DPI Personnalisé Specify the policy for setting DPI of converted tlv. If you select the "Image DPI" option and the source image does not contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Dpi: Level %1 converting to same file format; skipped. DVGui::ProgressDialog Loading "%1"... Chargement de "%1"... Importing "%1"... Importation de "%1"... DateChooserWidget time ago. Il ya quelque temps days ago. Il ya quelque jours weeks ago. Il ya quelque semaine ( Custom date ) ( Date Personnalisé ) DefineScannerPopup Define Scanner Definir le Scanneur Scanner Driver: Utiliser le Pilote: Cancel Annuler OK OK DeleteInkDialog Delete Lines Supprimer les Lignes Style Index: Indice de Style: Apply to Frames: Appliquer aux Images: Delete Supprimer Cancel Annuler Style Index: Apply to Frames: DuplicatePopup Repeat Répéter Times: Fois: Up to Frame: Jusqu'à l'Image: Cancel Annuler Close Fermer Apply Appliquer DvDirTreeView Edit Modifier Get Obtenir Put... Mettre... Delete Supprimer Refresh Actualiser Cleanup Nettoyer Delete folder Supprimer le Dossier Yes Oui No Non Refresh operation failed: L'opération d'actualisation a échoué: Purge Purifier It is not possible to delete the folder. Il est impossible de supprimer le dossier. Refreshing... Actualisation en cours. There was an error copying %1 to %2 Il y avait une erreur de copie de %1 à %2 The local path does not exist: Le chemin d'accès local n'existe pas: DvItemViewerButtonBar Up One Level Remonter d'un niveau New Folder Nouveau Dossier Thumbnails View Affichage par Icônes List View Affichage par Liste Back Forward Icons View Export File List Up New Icon List DvItemViewerPanel Save File List File List (*.csv) DvTopBar File Fichier Edit Edition Scan && Cleanup Numériser && Nettoyer Level Niveau Xsheet Xsheet Cells Cellules View Affichage Windows Fenêtres Scan Scanner ExportCurvePopup Export Curve Exporter la Courbe Export Exporter ExportLevelPopup Export Level Exporter le Niveau Export Exporter Format: Format: Retas Compliant Conforme à Retas Options Options Export Options Options d'exportation The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Le nom du fichier ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ /: *? "| File Browser Navigateur des Fichiers ExportLevelPopup::ExportOptions Background Color: Couleur de Fond: No Antialias Aucun Anticrénelage Vectors Export Box Boîte d'exportation des Vecteurs Width: Largeur: Height: Hauteur: H Resolution: H Résolution: V Resolution: V Résolution: DPI: DPI: Scale: Echelle: Vectors Thickness Epaisseur des Vecteurs Mode: Mode: Scale Thickness Modification taille Epaisseur Add Thickness Ajouter Epaisseur Constant Thickness Epaisseur Constante Start: Début: End: Fin: Width: Height: ExportPanel Export Exporter Save in: Enregistrer dans: File Name: Nom du fichier: File Format: Format de fichier: Use Markers Utiliser les marqueurs Options Options ExportScenePopup Export Scene Exporter le Plan Choose Existing Project Choisir un Projet Existant Create New Project Créer un Nouveau Projet Name: Nom: Export Exporter Cancel Annuler The folder you selected is not a project. Le dossier que vous avez sélectionné n'est pas un projet. There was an error exporting the scene. Il y avait une erreur en exportant la scène. The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Le nom du projet ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants:\ /: *? "| The project name you specified is already used. Le nom du projet que vous avez spécifié est déjà utilisé. FarmServerListView Activate Activer Deactivate Désactiver FileBrowser Folder: Can't change file extension Il est impossible de changer l'extension de fichier. Can't set a drawing number Il est impossible de définir le numero du dessin Can't rename. File already exists: Il est impossible de renommer. Le fichier existe déjà: Couldn't rename Il est impossible de renommer. Preview Screensaver Preview l'Économiseur d'Écran Install Screensaver Installer l'Économiseur d'Écran Load As Sub-xsheet Charger comme Sub-xsheet Load Charger Rename Renommer Convert to Painted TLV Convertir en TLV Peint Convert to Unpainted TLV Convertir en TLV Non-peint Version Control Gestion de Version Save Scene Enregistrer le Plan Scene name: Nom du Plan: Warning: level %1 already exists; overwrite? Attention: le niveau 1% existe déjà; voulez-vous le remplacer? Yes Oui No Non Done: All Levels converted to TLV Format Fait: Tous les niveaux convertis en format TLV Done: 2 Levels converted to TLV Format Fait: Deux niveaux convertis en format TLV Edit Modifier Edit Frame Range... Modifier l'Intervalle d'Images... Put... Mettre... Revert Version Précédente Get Obtenir Delete Supprimer Get Revision... Obtenir la Révision... Unlock Déverrouiller Edit Info Modifier les Information Revision History... Historique des Révisions Unlock Frame Range Déverrouiller l'Intervalle d'Images New Folder Nouveau Dossier There was an error copying %1 to %2 Il y avait une erreur de copie de %1 à %2 Convert To Unpainted Tlv Convertir en non peintes Tlv Convert To Painted Tlv Convertir en peint tlv It is not possible to create the %1 folder. Il n'est pas possible de créer le dossier %1. Some files that you want to edit are currently opened. Close them first. Certains fichiers que vous souhaitez modifier sont actuellement ouverts. Fermez-les en premier. Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first. Certains fichiers que vous souhaitez débloquer sont actuellement ouverts. Fermez-les en premier. Open folder failed The input folder path was invalid. FileBrowserPopup OK OK Cancel Annuler File name: Nom du Fichier: From: De: To: À: Invalid file Fichier invalide Apply Appliquer Folder name: FileData It is not possible to find the %1 level. Il n'est pas possible de trouver le niveau %1. There was an error copying %1 Il y avait une erreur de copie de %1 FileSelection Abort Avorter Collecting assets... Recueil des éléments en cours. Importing scenes... Importation des scenes en cours. FileSettingsPopup Save in: Enregistrer dans: File Format: Filmstrip Level Strip Level Strip Level: Niveau: - No Current Level - FilmstripFrameHeadGadget Click to Toggle Fixed Onion Skin Click / Drag to Toggle Onion Skin Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Move Shift & Trace Marker FilmstripFrames Linear Linéaire no icon Auto Inbetween FlipBook Flipbook Flipbook It is not possible to save Flipbook content. Il est impossible d'enregistrer le contenu du Flipbook. Saved %1 frames out of %2 in %3 Enregistré %1 images sur %2 dans %3 Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Images Rendues :: De %1 À %2 :: Pas %3 :: Shrink :: Réduction The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Le nom du fichier ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ /: *? "| It is not possible to save because the selected file format is not supported. Il n'est pas possible d'enregistrer parce que le format de fichier sélectionné n'est pas supporté. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? File %1 already exists. Do you want to overwrite it? There are no rendered images to save. Il n'y a pas d'images rendus à sauver. It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. Il n'est pas possible de prendre des instantanés ou comparer les niveaux vecteurs de Toonz. FlipbookPanel Safe Area (Right Click to Select) Minimize FormatSettingsPopup File Settings Paramètres du Fichier Configure Codec FrameHeadGadget Current Frame Image Courante Relative Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Relative Fixed Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Fixe FxParamEditorPopup Fx Settings Paramètres de l'Effet Spécial ImageViewer Flipbook Histogram Histogramme du Flipbook Clone Preview Cloner le Preview Unfreeze Preview Dégeler le Preview Freeze Preview Geler le Preview Regenerate Preview Régénérer le Preview Regenerate Frame Preview Régénérer le Preview de l'image Reset View Réinitialiser l'Affichage Fit To Window Adapter à la Fenêtre Exit Full Screen Mode Quitter le Mode Plein Écran Full Screen Mode Mode Plein Écran Load Images Charger les Images Append Images Ajouter les images Save Images Enregistrer les Images Show Histogram Afficher l'Histogramme Swap Compared Images Permuter les Images Comparées :: Zoom : :: Zoom : Load / Append Images ImportMagpieFilePopup Import Magpie File Importer un Fichier Magpie Load Charger %1 does not exist. %1 n' existe pas. Import Toonz Lip Sync File InbetweenDialog Inbetween Inbetween Linear Linéaire Ease In Ease In Ease Out Ease Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out Interpolation: Interpolation: Cancel Annuler InsertFxPopup FX Browser Navigateur des Effets Spéciaux Insert Insérer Add Ajouter Replace Remplacer Macro Macro Remove Macro FX Retirer l' Effect Macro Remove Preset Retirer l'Effet Prédéfini Yes Oui No Non Are you sure you want to delete %1? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1? It is not possible to delete %1. Il est impossible de supprimer %1. ItemInfoView Bold Italic Ignore Keep Name: Nom: Type: Type: Path: Chemin: Aspect Ratio: Font: Max Size: No item selected. Item ItemListView Add Ajouter Remove Retirer Move Up Move Down LayerFooterPanel Zoom in/out of timeline Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way) Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way) LayerHeaderPanel Preview Visbility Toggle All Camera Stand Visibility Toggle All Lock Toggle All LevelCreatePopup New Level Nouveau Niveau Name: Nom: To: À: From: De: Increment: Incrément: Step: Pas: Type: Type: Save in: Enregistrer dans: Width: Largeur: Height: Hauteur: DPI: DPI: Create Créer Cancel Annuler No level name specified: please choose a valid level name Aucun nom n'a pas été spécifié pour le niveau: s'il vous plaît spécifiez un nom de niveau valide. Invalid frame range Intervalle d'images invalide Invalid increment value Valeur d'incrément invalide Invalid step value Valeur de pas invalide The level name specified is already used: please choose a different level name Le nom de niveau spécifié est déjà utilisé: s'il vous plaît spécifiez un nom de niveau different. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Le dossier %1 n'existe pas. Voulez-vous le créer? Unable to create Il est impossible de créer OK OK Apply Appliquer Save In: Toonz Vector Level Toonz Raster Level Raster Level Scan Level LevelSettingsPopup Level Settings Paramètres de Niveau Name: Nom: Path: Chemin: Scan Path: Chemin des Images Numérisées: DPI: DPI: Forced Squared Pixel Forcer le Pixel Carré Width: Largeur: Height: Hauteur: Use Camera DPI DPI de Camera Camera DPI: DPI de Camera: Image DPI: DPI d'Image: Image Resolution: Résolution d'Image: Premultiply Prémultiplier White As Transparent Blanc comme Transparent Subsampling: Sous-échantillonnage: The file %1 is not a sound level. Le fichier %1 n'est pas un niveau sonore. Add Antialiasing Ajouter Antialiasing Antialias Softness: Douceur Antialias: Subsampling: Sous-échantillonnage: Name && Path DPI && Resolution Resolution: Resolution Image DPI DPI d'Image Custom DPI DPI Personnalisé Raster level Mesh level Palette level Sound Column Toonz Vector level Toonz Raster level [Various] SubXsheet Level Another Level Type LineTestCapturePane Name: Nom: Frame: Increment: Incrément: Step: Pas: Mode: Mode: New Overwite Insert Insérer Onion Skin View Frame Fade: Atténuation: Connection Capture Capture Settings File Settings Bad Selection. No Device Defined. Cannot connect Camera Device Disconnected. LineTest Capture LineTest Capture LineTestPane Preview Preview Untitled Untitled Scene: Plan: :: Frame: :: Image: :: Level: :: Niveau: Level: Niveau: LinesFadePopup Color Fade Atténuation de couleur Fade: Atténuation: Intensity: Intensité: Apply LipSyncPopup Apply Lip Sync Data Apply Appliquer A I Drawing O Drawing E Drawing U Drawing L Drawing W Q Drawing M B P Drawing F V Drawing Rest Drawing C D G K N R S Th Y Z Extend Rest Drawing to End Marker Previous Drawing Next Drawing Image Suivante Insert at Frame: Lip Sync Data File: Thumbnails are not available for sub-Xsheets. Please use the frame numbers for reference. Unable to apply lip sync data to this column type SubXSheet Frame Unable to open the file: Invalid data file. Drawing: LoadBoardPresetFilePopup Load Clapperboard Settings Preset LoadColorModelPopup Load Color Model Charger le Modèle de Couleur Load Charger Palette from Frame: Palette d'image: Frames : LoadCurvePopup Load Curve Charger une Courbe Load Charger LoadFolderPopup Load Folder Charger Dossier LoadImagesPopup Load Images Charger des Images From: De: To: À: Step: Pas: Shrink: Réduction: Load Charger Append Images Ajouter des Images Append Load / Append Images LoadLevelPopup On Demand All Icons All Icons & Images Load Level Charger un Niveau Load Charger %1 does not exist. %1 n'existe pas. TLV Caching Behavior Load Subsequence Level (FILE DOES NOT EXIST) From: De: To: Step: Inc: Level Name: Nom du Niveau: Frames: :: Level Settings & Arrangement in Xsheet Premultiply Prémultiplier White As Transparent Blanc comme Transparent DPI: DPI: Antialias Softness: Douceur Antialias: Subsampling: Sous-échantillonnage: LoadScenePopup Load Scene Charger un Plan Load Charger is not a scene file. n'est pas un fichier de plan. does not exist. n'existe pas. LoadSettingsPopup Load Cleanup Settings Charger les Paramètres de Nettoyage Load Charger %1 does not exist. %1 n'existe pas. LoadSubScenePopup Load Sub-Xsheet Charger Sub-Xsheet Load Charger is not a scene file. n'est pas un fichier de plan. does not exist. n'existe pas. LoadTaskListPopup Load Task List Charger la Liste des Tâches Load Charger does not exist. n'existe pas. It is possible to load only TNZBAT files. Il est possible de charger seulement des fichiers TNZBAT. LoadTaskPopup Add Ajouter does not exist. n'existe pas. Add Render Task to Batch List Ajouter comme Tâche de Rendu à la Liste de Batch Add Cleanup Task to Batch List Ajouter comme Tâche de Nettoyage à la Liste de Batch %1 is not a TNZ file. %1 n'est pas un fichier TNZ. you can load only TNZ files for render task. you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. LocatorPopup Locator MagpieFileImportPopup Import Magpie File Importation d'un Fichier Magpie Frame Range Intervalle d'Images To: À: From: De: Animation Level Niveau d'Animation Level: Niveau: Phoneme Phonème Import Importer Cancel Annuler The file path is missing. Le chemin du fichier manque. Import Toonz Lip Sync File To: MainWindow Cannot delete Il est impossible de supprimer Visit Web Site Visiter le Site Web Cancel Annuler &New Scene &Nouveau Plan &Load Scene... &Charger un Plan... &Save Scene &Enregistrer le Plan &Save Scene As... &Enregistrer le Plan sous... &Revert Scene &Version Précédente du Plan &Open Recent Scene File &Ouvrir les Fichiers de Plan Récents &Open Recent Level File &Ouvrir les Fichiers de Niveau Récents &Clear Recent Scene File List &Effacer la Liste des Fichiers de Plan Récents &Clear Recent level File List &Effacer la Liste des Fichiers de Niveau Récents &New Level... &Nouveau Niveau... &Load Level... &Charger un Niveau... &Save Level &Enregistrer le Niveau &Save Level As... &Enregistrer le Niveau sous... &Export Level... &Exporter le Niveau... &Save Palette As... &Enregistrer la Palette sous... &Save Palette . &Load Color Model... &Charger un Modèle de Couleur... &Import Magpie File... &Importer un Fichier Magpie... &New Project... &Nouveau Projet... &Project Settings... &Paramètres de Projet... &Save Default Settings &Enregistrer les Paramètres par Défaut &Output Settings... &Options de Sortie... &Preview Settings... &Options de Preview... &Render &Rendu &Preview &Preview &Save Previewed Frames &Enregistrer les Images de Preview &Regenerate Preview &Régénérer le Preview &Regenerate Frame Preview &Régénérer le Preview de l'Image &Clone Preview &Cloner le Preview &Freeze//Unfreeze Preview &Geler/Dégeler le Preview Freeze Preview Geler le Preview Unfreeze Preview Dégeler le Preview &Save As Preset &Enregistrer comme Effet Prédéfini &Preferences... &Préférences... &Configure Shortcuts... &Configurer les Raccourcis Clavier... &Print Xsheet &Imprimer le Xsheet &Print Current Frame... Imprimer l'Image Courante... &Quit &Quitter &Select All &Sélectionner Toutes les Images &Invert Selection &Inverser la Sélection &Undo &Annuler &Redo &Rétablir &Cut &Couper &Copy &Copier &Paste &Coller &Merge &Fusionner &Paste Into &Coller Dedans Paste RGBA Values &Coller les Valeurs RVBM &Delete &Supprimer &Insert &Insérer &Group &Associer &Ungroup &Dissocier &Bring to Front &Premier Plan &Bring Forward &En Avant &Send Back &Arrière-plan &Send Backward &En Arrière &Enter Group &Entrer dans le Groupe &Exit Group &Sortir du Groupe &Remove Vector Overflow &Retirer le Débordement du Vecteur &Define Scanner... &Définir le Scanneur... &Scan Settings... &Paramètres du Scanneur &Scan &Numériser &Set Cropbox &Définir la Zone de Recadrage &Reset Cropbox &Réinitialiser la Zone de Recadrage &Cleanup Settings... &Paramètres de Nettoyage... &Preview Cleanup &Preview du Nettoyage... &Camera Test &Test de Camera &Cleanup &Nettoyer &Add Frames... &Ajouter des Images... &Renumber... &Renuméroter... &Replace Level... &Remplacer le Niveau... &Revert to Cleaned Up &Revenir aux Images Nettoyées &Revert to Last Saved Version &Revenir à la Dernière Version Enregistrée &Expose in Xsheet &Exposer en Xsheet &Display in Level Strip &Afficher en Level Strip &Level Settings... &Paramètres de Niveau... &Brightness and Contrast... &Luminosité et Contraste... &Color Fade... &Atténuer la Couleur... &Canvas Size... &Taille de la Zone de Travail... &Info... &Informations... &View... &Afficher... &Remove All Unused Levels &Retirer Tous les Niveaux Inutilisés &Scene Settings... &Paramètres du Plan... &Camera Settings... &Paramètre de Caméra... &Open Sub-xsheet &Ouvrir le Sub-xsheet &Close Sub-xsheet &Fermer le Sub-xsheet Explode Sub-xsheet Exploser le Sub-xsheet Collapse Réduire &Save Sub-xsheet As... Enregistrer le Sub-xsheet sous... Resequence Reséquencer Clone Sub-xsheet Cloner le Sub-xsheet &Apply Match Lines... &Appliquer les Match Lines... &Delete Match Lines &Supprimer les Match Lines &Delete Lines... &Supprimer les Lignes... &Merge Levels &Fusionner les Niveaux &New FX... &Nouvel Effet Special... &New Output &Nouvelle Sortie &Edit FX... &Modifier l' Effet Special... Insert Frame Insérer une Image Remove Frame Retirer une Image Insert Multiple Keys Insérer des Clés Multiples Remove Multiple Keys Retirer les Clés Multiples &Reverse &Inverser &Swing &Swing &Random &Random &Autoexpose &Autoexpose &Repeat... &Répéter... &Step 2 &Pas 2 &Step 3 &Pas 3 &Step 4 &Pas 4 &Each 2 &Chaque 2 &Each 3 &Chaque 3 &Each 4 &Chaque 4 &Roll Up &Roll Up &Roll Down &Roll Down &Time Stretch... &Time Stretch... &Duplicate Drawing &Dupliquer le Dessin &Clone &Cloner Drawing Substitution Forward Drawing Substitution Backward Similar Drawing Substitution Forward Similar Drawing Substitution Backward &Set Key &Définir une Clé &Camera Box &Cadre de Caméra &Table &Table &Field Guide &Field Guide &Safe Area &Zone de Sécurité &Camera BG Color &Couleur de Fond de la Caméra &Transparency Check &Contrôle de la Transparence &Ink Check &Contrôle des Encres &Paint Check &Contrôle de la Peinture &Fill Check &Contrôle du Remplissage &Black BG Check &Contrôle avec Fond Noir &Gap Check &Contrôle des Trous &Visualize Vector As Raster &Visualiser les Vecteur comme Raster &Histogram &Histogramme &Capture &Capturer Play Exécuter Loop Boucler Pause Pauser First Frame Première Image Last Frame Dernière Image Previous Frame Image Précédente Next Frame Image Suivante Red Channel Couche Rouge Green Channel Couche Vert Blue Channel Couche Bleu Matte Channel Couche Cache Red Channel Greyscale Couche Rouge en Niveaux de Gris Green Channel Greyscale Couche Vert en Niveaux de Gris Blue Channel Greyscale Couche Bleu en Niveaux de Gris &Lock Room Panes &Bloquer les Panneaux de l'Espace de Travail &File Browser &Navigateur des Fichiers &Flipbook &Flipbook &Function Editor &Éditeur de Fonctions &Level Strip &Level Strip &Palette &Palette &Palette Gizmo &Palette Gizmo &Delete Unused Styles &Supprimer les Styles Inutilisés &Tasks &Tâches &Batch Servers &Serveurs de Batch &Color Model &Modèle de Couleur &Studio Palette &Palette de Studio &Schematic &Schématique Toggle FX/Stage schematic &Scene Cast &Cast du Plan &Style Editor &Éditeur des Styles &Toolbar &Outils &Tool Option Bar &Options des Outils &Viewer &Viseur &LineTest Viewer &Viseur de Linetest &LineTest Capture &Viseur de Capture de Linetest &Xsheet &Xsheet &Reset to Default Rooms &Retourner a l'Espace de Travail Prédéfini &Blend colors &Dégrader les Couleurs Onion Skin Pelure d'Oignon Duplicate Dupliquer Show Folder Contents Afficher le Contenu du Dossier Convert... Convertir... Collect Assets Recueillir les Éléments de Plan Import Scene Importer un Plan Export Scene... Exporter un Plan... Premultiply Prémultiplier Convert to Vectors... Convertir en Vectoriel... Tracking... Tracer... Remove Level Retirer le Niveau Add As Render Task Ajouter comme Tâche de Rendu Add As Cleanup Task Ajouter comme Tâche de Nettoyage Select All Keys in this Frame Sélectionner Toutes les Clés de cette Image Select All Keys in this Column Sélectionner Toutes les Clés de cette Colonne Select All Keys Sélectionner Toutes les Clés Select All Following Keys Sélectionner Toutes les Clés Suivantes Select All Previous Keys Sélectionner Toutes les Clés Précédentes Select Previous Keys in this Column Sélectionner les Clés Précédentes de cette Colonne Select Following Keys in this Column Sélectionner les Clés Suivantes de cette Colonne Select Previous Keys in this Frame Sélectionner les Clés Précédentes de cette Image Select Following Keys in this Frame Sélectionner les Clés Suivantes de cette Image Invert Key Selection Invertir la Sélection des Clés Set Acceleration Définir l'Accélération Set Deceleration Définir la Décélération Set Constant Speed Définir une Vitesse Constant Reset Interpolation Réinitialiser l'Interpolation Fold Column Replier les Colonnes Activate this column only Afficher Seulement cette Colonne Activate selected columns Afficher les Colonnes Sélectionnées Activate all columns Afficher Toutes les Colonnes Deactivate selected columns Cacher les Colonnes Sélectionnées Deactivate all columns Cacher Toutes les Colonnes Toggle columns activation Inverser l'Affichage des Colonnes Enable this column only Activer Seulement cette Colonne Enable selected columns Activer les Colonnes Sélectionnées Enable all columns Activer Toutes les Colonnes Disable all columns Désactiver Toutes les Colonnes Disable selected columns Désactiver les Colonnes Sélectionnées Swap enabled columns Inverser l'Activation des Colonnes Lock this column only Verrouiller Seulement cette Colonne Lock selected columns Verrouiller les Colonnes Sélectionnées Lock all columns Verrouiller Toutes les Colonnes Unlock selected columns Déverrouiller les Colonnes Sélectionnées Unlock all columns Déverrouiller Toutes les Colonnes Swap locked columns Inverser le Verrouillage des Colonnes Edit Tool Outil de d'Édition Selection Tool Outil de Sélection Brush Tool Outil Pinceau Geometric Tool Outil Géométrique Type Tool Outil Texte Fill Tool Outil de Remplissage Fill Tool - Areas Fill Tool - Lines Paint Brush Tool Outil de Peinture à Pinceau Eraser Tool Outil Gomme Tape Tool Outil Ruban Adhésif Style Picker Tool Outil Pipette de Style Style Picker Tool - Areas Style Picker Tool - Lines RGB Picker Tool Outil Pipette RVB Control Point Editor Tool Outil Point de Contrôle Pinch Tool Outil Pincée Pump Tool Outil Pompe Magnet Tool Outil Magnet Bender Tool Outil Plieur Iron Tool Outil Fer à Repasser Cutter Tool Outil Coupeur Skeleton Tool Outil Squelette Tracker Tool Outil Traceur Hook Tool Outil Crochet Zoom Tool Outil Zoom Rotate Tool Outil de Rotation Hand Tool Outil Main Zoom In Zoom Avant Zoom Out Zoom Arrière Reset View Réinitialiser l'Affichage Fit to Window Adapter à la Fenêtre Actual Pixel Size Taille Réelle de Pixels Show//Hide Full Screen Affichage//Masquage du Mode Plain Écran Full Screen Mode Mode Plain Écran Exit Full Screen Mode Quitter le Mode Plain Écran Global Key Clé Globale Increase brush hardness Augmenter la dureté du pinceau Decrease brush hardness Diminuer la dureté du pinceau Auto Group Grouper Automatique Break sharp angles Couper les Angles Aigus Frame range Intervalle Inverse kinematics Cinématique Inverse Invert Inverser Manual Manuel Onion skin Pelure d'Oignon Orientation Orientation Pencil Mode Mode Crayon Preserve Thickness Préserver l'Épaisseur Pressure sensibility Sensibilité à la Pression Segment Ink Segment d'Encre Selective Sélective Smooth Lisser Snap Magnétisme Auto Select Drawing Sélection Automatique du Dessin Auto Fill Remplissage Automatique Join Vectors Réunir les Vecteurs Show Only Active Skeleton Afficher Uniquement le Squelette Actif Brush Preset Pinceau Prédéfini Geometric Shape Forme Géométrique Geometric Edge Bord Géométrique Mode Mode Areas Mode Mode Zones Lines Mode Mode Traits Lines & Areas Mode Mode Lignes & Zones Type Genre Normal Type Genre Normal Rectangular Type Genre Rectangulaire Freehand Type Genre à Main Levée Polyline Type Genre Polyligne TypeTool Font Outil Texte Police TypeTool Size Outil Texte Taille TypeTool Style Outil Texte Style Active Axis Active Axis - Position Active Axis - Rotation Active Axis - Scale Active Axis - Shear Active Axis - Center Build Skeleton Mode Mode Construction de Squelette Animate Mode Mode Animation Inverse Kinematics Mode Mode Cinématique Inverse None Pick Mode Aucun Pique Mode Column Pick Mode Colonne Pique Mode Pegbar Pick Mode Reglette Pique Mode Drawing Dessin Animation Animation Browser Navigateur Pltedit Éditeur de palette Farm Ferme &Reset Step &Réinitialiser le Pas &Increase Step &Augmenter le Pas &Decrease Step &Diminuer le Pas Reload qss Recherger le qss &Autocenter... Autocenter... &Binarize... Binariser... &Autorenumber Renuméroter automatiquement &Field Guide in Capture Window Field Guide dans la Fenêtre de Capture &Guide Guide &Ruler Règle Shift and Trace Déplacer et Tracer Edit Shift Modifier le Déplacement No Shift Pas de Déplacement Reset Shift Réinitialiser le Déplacement Next Drawing Image Suivante Prev Drawing Image Précédente Toggle Autofill on Current Palette Color Activer / Désactiverle Remplissage automatique sur la Palette actuelle &Export Exporter Increase max brush thickness Augmentater l'épaisseur maximale du pinceau Decrease max brush thickness Diminuer l'épaisseur maximale du pinceau Increase min brush thickness Augmentater l'épaisseur minimale du pinceau Decrease min brush thickness Diminuer l'épaisseur minimale du pinceau Pick Screen Piquer l'écran Linetest Linetest &Load As Sub-xsheet... &Charger Comme Sub-xsheet... &Convert File... &Convertir un fichier ... Run Script... Exécuter le script ... Open Script Console... Ouvrir la Console de Script &Antialias... &Antialias... Adjust Levels... Ajuster les Niveaux ... &Merge Tlv Levels... &Fusionner les Niveaux TLV ... &Raster Bounding Box &Cadre de Délimitation du Raster Link Flipbooks Lier Flipbooks &Message Center &Centre de Messages &Cleanup Settings &Paramètres de Nettoyage Plastic Tool Outils Plastique Create Mesh Créer Maille &Load Folder... &Charger Dossier... Toggle &Opacity Check Contrôle &de l'Opacité Adjust Thickness... Régler l'épaisseur... Inks &Only Seulement &Encres Next Step Pas Suivante Prev Step Pas Précédent Untitled Cleanup Nettoyer PltEdit InknPaint Xsheet Xsheet &Load Recent Image Files &Clear Recent Flipbook Image List Preview Fx &Paste Color && Name Paste Color Paste Name Get Color from Studio Palette &Opacity Check &Replace Parent Directory... 1's 2's 3's 4's &Ink#1 Check Compare to Snapshot Show This Only Show Selected Show All Hide Selected Hide All Toggle Show/Hide ON This Only ON Selected ON All OFF All OFF Selected Swap ON/OFF Lock This Only Lock Selected Lock All Unlock Selected Unlock All Swap Lock/Unlock Hide Upper Columns Ruler Tool Finger Tool Brush size - Increase max Brush size - Decrease max Brush size - Increase min Brush size - Decrease min Brush hardness - Increase Brush hardness - Decrease Mode - Areas Mode - Lines Mode - Lines & Areas Type - Normal Type - Rectangular Type - Freehand Type - Polyline About OpenToonz Close Fermer &Save All Toggle Edit in Place &ComboViewer &History &About OpenToonz... &Save All Levels &Camera Capture... Toggle Maximize Panel Toggle Main Window's Full Screen Mode Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Zero Thick Lines Refresh Folder Tree Pressure Sensitivity Toggle Link to Studio Palette Remove Reference to Studio Palette &Startup Popup... &New Vector Level New Vector Level &New Toonz Raster Level New Toonz Raster Level &New Raster Level New Raster Level &Fast Render to MP4 &Reload &Toggle Edit In Place New Note Level &Apply Lip Sync Data to Column Toggle XSheet Toolbar Reframe with Empty Inbetweens... Auto Input Cell Number... &Paste Numbers Alpha Channel &Command Bar Record Audio Toggle Current Time Indicator Vectors to Toonz Raster Replace Vectors with Simplified Vectors Flip Viewer Vertically Refresh Actualiser SnapSensitivity Fill Tool - Autopaint Lines &Export Soundtrack &Touch Gesture Control Remove Empty Columns Animate Tool &Paste Insert &Paste Insert Above/After &Insert Above/After &Fill In Empty Cells Toggle Cursor Size Outline Brush Tool - Draw Order Active Axis - All &Timeline Linear Interpolation Speed In / Speed Out Interpolation Ease In / Ease Out Interpolation Ease In / Ease Out (%) Interpolation Exponential Interpolation Expression Interpolation File Interpolation Constant Interpolation Separate Colors... Flip Viewer Horizontally &Send to Back Reset Zoom Reset Rotation Reset Position Brush Tool - Eraser (Raster option) Brush Tool - Lock Alpha http://opentoonz.readthedocs.io &Import Toonz Lip Sync File... Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) &Clear Cache Folder Show/Hide Xsheet Camera Column &Create Blank Drawing &Shift Keys Down &Shift Keys Up Next Key Prev Key &FX Editor &Stop Motion Controls &Online Manual... Select Next Frame Guide Stroke Select Previous Frame Guide Stroke Select Prev && Next Frame Guide Strokes Reset Guide Stroke Selections Tween Selected Guide Strokes Tween Guide Strokes to Selected Select Guide Strokes && Tween Mode Capture Stop Motion Frame Raise Stop Motion Opacity Lower Stop Motion Opacity Toggle Stop Motion Live View Toggle Stop Motion Zoom Lower Stop Motion Level Subsampling Raise Stop Motion Level Subsampling Go to Stop Motion Insert Frame Clear Cache Folder There are no unused items in the cache folder. Deleting the following items: <DIR> ... and %1 more items Are you sure? N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, or you may delete necessary files for it. Can't delete %1 : MatchlinesDialog Apply Match Lines Appliquer les Match Lines Add Match Line Styles Ajouter les Styles de Match Line Use Style: Utiliser le Style: Line Prevalence Priorité de Ligne Apply Appliquer Cancel Annuler Apply Match Lines Add Match Line Inks Use Ink: Ink Usage Line Stacking Order L-Up R-Down L-Down R-Up Keep Halftone Fill Gaps Merge Inks Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink (i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used. Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. MenuBarPopup Customize Menu Bar of Room "%1" OK OK Cancel Annuler %1 Menu Bar Menu Items N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. MenuBarTree Insert Menu Insert Submenu Remove "%1" New Menu MergeCmappedCommand It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. Il n'est pas possible de fusionner les colonnes tlv car aucune colonne a été sélectionné. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. Il n'est pas possible de fusionner les colonnes tlv parce qu'au moins deux colonnes doivent être sélectionnés. Merging Tlv Levels... Fusion des niveaux TLV en cours... MergeCmappedDialog Ok OK Cancel Annuler Merge Tlv Levels Fusionner les Niveaux TLV Save in: Enregistrer dans: File Name: Nom du fichier: Apply Appliquer Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it? MergeColumnsCommand It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. Il n'est pas possible d'exécuter le commande de fusion de niveaux parce que pas de colonnes ont été sélectionné. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. Il n'est pas possible d'exécuter le commande de fusion de niveaux parce que seulement une colonnes a été sélectionné. MeshifyPopup A level with the preferred path "%1" already exists. What do you want to do? Un niveau avec le chemin "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? Delete the old level entirely Supprimer l'ancien niveau entièrement Keep the old level and overwrite processed frames Garder l'ancien niveau et remplacer images traitées Choose a different path (%1) Choisir un autre chemin (%1) Create Mesh Créer Maille Mesh Edges Length: Longueur Bord de la Maille: Rasterization DPI: Rastérisation DPI Mesh Margin (pixels): Marge Mesh (pixels): Apply Appliquer Mesh Creation in progress... Création Maille en cours ... Current selection contains mixed image and mesh level types Sélection actuelle contient image mixte et niveaux de types maille Current selection contains no image or mesh level types Sélection actuelle ne contient pas de niveaux de type image ou maille MyScannerListener Scanning in progress: Numérisation en cours: The pixel type is not supported. Le type de pixel n'est pas supporté. The scanning process is completed. La numérisation est terminée. There was an error during the scanning process. Il y a eu une erreur sur la numérisation. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface. S'il vous plaît, placez le dessin sur le plat du scanneur, et ensuite sélectionnez la commande appropriée dans l'interface TWAIN. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button. S'il vous plaît, placez le dessin sur le plat du scanneur, et ensuite cliquez sur le buton Numériser. MyVideoWidget Camera is not available OutputSettingsPopup Save in: Enregistrer dans: File Name: Nom du Fichier: Options Options File Format: Format de Fichier: Output Camera: Caméra de Sortie: Use Sub-Camera Utiliser la Sous-Caméra To Frame: À l'Image: From Frame: De l'image: Shrink: Réduction: Step: Pas: None Aucun Fx Schematic Flows Flux du Schématique des Effets Spéciaux Fx Schematic Terminal Nodes Noeuds Terminaux du Schématique des Effets Spéciaux Multiple Rendering: Rendu Multiple: Do stereoscopy : Apply Shrink to Main Viewer Appliquer la Réduction au Viseur Principal Standard Standard Improved Améliorer High Haute Resample Balance: Balance du Rééchantillonnage: Channel Width: Largeur du Couche: Gamma: Gamma: Odd (NTSC) Impair (NTSC) Even (PAL) Pair (PAL) Dominant Field: Trame Dominante: to FPS: À IPS: Stretch from FPS: Étendre de IPS: Single Unique Half Moitié All Toutes Dedicated CPUs: UC Dédiées: Large Large Medium Moyen Small Petit Render Tile: Rendu en Carreau: Preview Settings Options de Preview Output Settings Options de Sortie 8 bits 8 bits 16 bits 16 bits Columns Colonnes Camera Shift: Déplacement de Caméra: Stereoscopic Render: Rendu stéréoscopique: Camera Settings File Settings Paramètres du Fichier Other Settings Add Ajouter Remove Retirer Triangle filter Mitchell-Netravali filter Cubic convolution, a = .5 Cubic convolution, a = .75 Cubic convolution, a = 1 Hann window, rad = 2 Hann window, rad = 3 Hamming window, rad = 2 Hamming window, rad = 3 Lanczos window, rad = 2 Lanczos window, rad = 3 Gaussian convolution Closest Pixel (Nearest Neighbor) Bilinear 8 bit 16 bit Presets: Frame Start: End: Fin: Name: Nom: Frame Rate (linked to Scene Settings): To: Multiple Rendering: Rendu Multiple: Add preset Enter the name for the output settings preset. Add output settings preset <custom> Remove preset Warning Render Add Clapperboard Edit Clapperboard... Save current output settings. The parameters to be saved are: - Camera settings - Project folder to be saved in - File format - File options - Resample Balance - Channel width OverwriteDialog Warning! Alerte! Keep existing file Garder les fichiers existants Overwrite the existing file with the new one Remplacer le fichier existant par le nouveau Rename the new file adding the suffix Renommer le nouveau fichier en ajoutant le suffixe Apply Appliquer Apply to All Appliquer à Tous Cancel Annuler File %1 already exists. What do you want to do? Le fichier %1 existe déjà. Que voulez-vous faire? The suffix field is empty. Please specify a suffix. Le champ suffixe est vide. S'il vous plaît spécifier un suffixe. File %1 exists as well; please choose a different suffix. Le fichier %1 existe aussi, s'il vous plaît choisir un suffixe différent. Level "%1" already exists. What do you want to do? Niveau "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? Overwrite Remplacer Skip Sauter File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? File "%1" already exists. What do you want to do? Le fichier "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? PencilTestPopup Camera Capture Refresh Actualiser File Fichier Options Options Save images as they are captured Image adjust Upside down Capture white BG Display Show onion skin Interval timer Use interval timer Capture [Return key] Close Fermer Next Level Camera: Resolution: Name: Nom: Frame: File Type: Save In: Color type: Threshold: Seuil: Contrast: Contraste: Brightness: Luminosité: BG reduction: Opacity(%): Interval(sec): No camera found - Select camera - Start Capturing [Return key] Stop Capturing [Return key] No level name specified: please choose a valid level name Aucun nom n'a pas été spécifié pour le niveau: s'il vous plaît spécifiez un nom de niveau valide. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Le dossier %1 n'existe pas. Voulez-vous le créer? Unable to create Il est impossible de créer The level name specified is already used: please choose a different level name. The save in path specified does not match with the existing level. The captured image size does not match with the existing level. File %1 does exist. Do you want to overwrite it? Failed to load %1. Video Capture Filter Settings... No frame id Non Load Selected Image Subfolder Previous Level Color Couleur Grayscale Black & White No image selected. Please select an image in the Xsheet. The selected image is not in a raster level. The selected image size does not match the current camera settings. UNDEFINED WARNING The level is not registered in the scene, but exists in the file system. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. WARNING Frame %1 exists. Frames %1 exist. OVERWRITE 1 of ADD to %1 frame %1 frames The level will be newly created. NEW The level is already registered in the scene. NOTE : The level is not saved. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. Subcamera PencilTestSaveInFolderPopup Create the Destination Subfolder to Save Set As Default Set the current "Save In" path as the default. Create Subfolder Infomation Subfolder Name Auto Format: Show This on Launch of the Camera Capture Save Scene in Subfolder OK OK Cancel Annuler C- + Sequence + Scene Sequence + Scene Episode + Sequence + Scene Project + Episode + Sequence + Scene Save the current scene in the subfolder. Set the output folder path to the subfolder as well. Save In: Project: Episode: Sequence: Scene: Subfolder Name: Subfolder name should not be empty. Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , Folder %1 already exists. It is not possible to create the %1 folder. Il n'est pas possible de créer le dossier %1. PltGizmoPopup Palette Gizmo Palette Gizmo Luminance: Luminance: Saturation: Saturation: Hue: Teinte: Transparency: Transparence: Fade to Color Couleur d'Atténuation Color: Couleur: Fade Atténuer Blend Dégrader Scale (%) Shift (value) Value Saturation Hue Color Couleur Full Alpha Zero Alpha Alpha Alpha PreferencesPopup Preferences Préférences General Général Use Default Viewer for Movie Formats Utiliser le Viseur par Défaut pour les Formats de Film Minimize Raster Memory Fragmentation* Minimiser la Fragmentation de la Mémoire Raster* Save Automatically Every Minutes Enregistrer Automatiquement Tous les Minutes Backup Animation Levels when Saving Créer une Copie de Réserve des Niveaux d'Animation lors de l'Enregistrement Cells Only Seulement les Cellules Cells and Column Data Cellules et Données de Colonne Cell-dragging Behaviour: Comportement du Glissement de Cellules: Interface Interface Style: Style: Open Flipbook after Rendering Ouvrir le Flipbook après le Rendu Unit: Unité de Mesure: Camera Unit: Unité de Mesure de la Caméra: Flipbook Shrink: Réduction pour le Flipbook: Step: Pas: Height*: Hauteur*: Loading Chargement Expose Loaded Levels in Xsheet Exposer les Niveaux Chargés dans le Xsheet Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet Créer un Sous-dossier lors de l'Importation d'un Sub-xsheet Drawing Dessin Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup Garder les Dessins Nettoyés comme Réserve Animation Animation Default Interpolation: Interpolation par Défaut: Linear Linéaire Speed In / Speed Out Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out % Ease In / Ease Out % Animation Step: Pas d'Animation: Preview Preview Blank Frames: Images Vides: Blank Frames Color: Couleur des Images Vides: Display in a New Flipbook Window Afficher dans une Nouvelle Fenêtre de Flipbook Rewind after Playback Rembobiner après la Lecture Onion Skin Pelure d'Oignon Following Frames Correction: Correction des Images Suivantes Previous Frames Correction: Correction des Images Précédentes Display Lines Only Afficher Seulement les Lignes Version Control Gestion de Version Automatically Refresh Folder Contents Actualiser Automatiquement les Contenus du Dossier Undo Memory Size (MB): Taille de la Mémoire pour l'Annulation (MB): Render Task Chunk Size: Taille des Morceaux des Tâche de Rendu: Show Info in Rendered Frames Afficher les Information sur les Images Rendues *Changes will take effect the next time you run Toonz * Les changements auront effet lors de la prochaine exécution de Toonz Language*: Langue*: cm cm mm mm inch pouce field field Xsheet Autopan during Playback Autopan de l'Xsheet pendant la Lecture Level Strip Frames Width*: Largeur des Images de la Level Strip*: Capture Capturer Frame Rate: Images par Seconde: Scan File Format: Format de Fichier de Numérisation: Default Level Type: Type de Niveau par défaut: Toonz Vector Level Toonz Raster Level Raster Level Width: Largeur: Height: Hauteur: DPI: DPI: Autocreation: Autocreation: Minimize Savebox after Editing Réduire le Savebox après l'édition Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations Utilisez le TLV Savebox pour limiter les opérations de remplissage Paper Thickness: Epaisseur du papier: Transparency Check Contrôle de la transparence Ink Color on White Bg: Couleur de l'encre sur le Bg Blanc: Ink Color on Black Bg: Couleur de l'encre sur le Bg Noire: Paint Color: Couleur de la Peinture: Enable Version Control * Activer le Contrôle de Version* Fit to Flipbook Ajuster au Flipbook New Level Format Nouveau Format de Niveau Assign the new level format name: Attribuer le nom du nouveau format de niveau: New Format Nouveau Format Visualization Visualisation Show Lines with Thickness 0 Afficher les lignes avec épaisseur 0 Antialiased region boundaries Limites de la région avec anti-aliasing Level Settings by File Format: Réglages de niveau par Format de Fichier: Edit Modifier Xsheet Xsheet Next/Previous Step Frames: Cadres Étape précédente/suivants: Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1 Ignorer le Canal Alpha sur les Niveaux de la Colonne 1 Minimize Raster Memory Fragmentation * * Changes will take effect the next time you run Toonz Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode Display Level Name on Each Marker Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking Onion Skin ON Enable Version Control* Category Undo Memory Size (MB) Icon Size * Viewer Shrink Step Viewer BG Color Preview BG Color ChessBoard Color 1 Chessboard Color 2 Viewer Zoom Center Language *: Height: Default Interpolation: Following Frames Correction: Previous Frames Correction: Ink Color on White Bg: Ink Color on Black Bg: Paint Color: Replace Toonz Level after SaveLevelAs command Show Keyframes on Cell Area Mouse Cursor Viewer Center On Demand All Icons All Icons & Images At Once Use Xsheet as Animation Sheet Save Automatically Automatically Save the Scene File Automatically Save Non-Scene Files My Documents/OpenToonz* Desktop/OpenToonz* Custom* Custom Project Path(s): Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces) All imported images will use the same DPI Import/Export Show Onion Skin During Playback pixel Interval(Minutes): Additional Project Locations Pixels Only: Rooms*: Please provide the path where FFmpeg is located on your computer. FFmpeg Path: Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output: Note: FFmpeg begins working once all images have been processed. FFmpeg Timeout: Show Startup Window when OpenToonz Starts Life is too short for Comic Sans Good luck. You're on your own from here. Numpad keys are assigned to the following commands. Is it OK to release these shortcuts? OK OK Cancel Annuler Watch File System and Update File Browser Automatically Use Camera DPI for All Imported Images New Levels Default to the Current Camera Size Use Numpad and Tab keys for Switching Styles Keep fill when using "Replace Vectors" command Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate Tools Outils Use Arrow Key to Shift Cell Selection Enable to Input Cells without Double Clicking Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell Show Toolbar in the XSheet Show Column Numbers in Column Headers Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.) Scene Folder Alias ($scenefolder) Use Project Folder Aliases Only This option defines which alias to be used if both are possible on coding file path. Always ask before loading or importing Always import the file to the current project Always load the file from the current location Strokes Guides All Open the dropdown to display all options Cycle through the available options Arrow Markers Animated Guide Path Alias Priority: Font *: Default File Import Behavior: Default TLV Caching Behavior: Column Icon: Please indicate where you would like exports from Fast Render(MP4) to go. Fast Render Path: Vector Snapping: Replace Vectors with Simplified Vectors Command Dropdown Shortcuts: Vector Guided Style: Show Raster Images Darken Blended Antialiased Region Boundaries Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height* Colors Theme: OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats. FFmpeg is not bundled with OpenToonz. Column Header Layout*: Color Calibration using 3D Look-up Table * Show Cursor Size Outlines Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well. Graph Editor Opens in Popup Spreadsheet Opens in Popup Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet Function Editor*: 3DLUT File for [%1] *: Cursor Options Basic Cursor Type: Cursor Style: Small Petit Large Crosshair Default Left-Handed Simple Classic Classic-revised Compact Saving Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL) Constant Exponential Expression File Fichier Style *: Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels in non alpha-enabled image format. Matte color: Current Column Color: Backup Scene and Animation Levels when Saving # of backups to keep: Enable Autocreation Numbering System: Enable Auto-stretch Frame Enable Creation in Hold Cells Enable Autorenumber Toolbar Display Behaviour: Show Camera Column Level Editor Box Color Incremental Enable Tools For Level Only Show Tools For Level Only Touch/Tablet Settings Enable Touch Gesture Controls PreferencesPopup::FormatProperties Level Settings by File Format Réglages de niveau par Format de Fichier: Name: Nom: Regular Expression: Expression régulière: Priority Priorité Previewer The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Le nom du fichier ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ /: *? "| File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer? ProcessingTab Line Processing: Traitement de Ligne: None Aucun Greyscale Niveaux de Gris Color Couleur Antialias: Anticrênelage: Standard Standard Morphological Morphologique Autoadjust: Autorègler: Sharpness: Netteté: Despeckling: Déchatoiement: MLAA Intensity: Intensité MLAA: ProjectCreatePopup New Project Nouveau Projet Cancel Annuler OK OK Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Le Nom du projet ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ /: *? "| Bad project name: '%1' looks like an absolute file path Nom du projet mauvais: '%1' ressemble à un chemin de fichier absolu Project '%1' already exists Projet '%1' existe déjà It is not possible to create the %1 project. Il n'est pas possible de créer le projet %1. ProjectPopup Project Name: Nom du Projet: Append $scenepath to +drawings Ajouter $scenepath à +drawings Append $scenepath to +inputs Ajouter $scenepath à +inputs Append $scenepath to +extras Ajouter $scenepath à +extras Project: ProjectSettingsPopup Project Settings Paramètres du Projet PsdSettingsPopup Load PSD File Chargement de Fichiers PSD Name: Nom: Path: Chemin: Expose in a Sub-xsheet Exposer dans un Sub-xsheet Load As: Charger Comme: Group Option Options de Groupe Ignore groups Ignorer les Groupes Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet Exposer les couches associés comme colonnes dans un sub-xsheet Expose layers in a group as frames in a column Exposer les couches associés comme images dans une colonne FileName#LayerName LayerName Level Name: Nom du Niveau: Single Image Frames Images Columns Colonnes Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained. Load document layers as frames into a single xsheet column. Load document layers as xhseet columns. OK OK Cancel Annuler QApplication Quit Quitter New Scene Nouveau Plan Load Scene Charger un Plan QObject System date tampered. Date de système altéré. No more Undo operations available. Il n'y a plus d'opérations d'annulation disponibles. No more Redo operations available. Il n'y a plus d'opérations de rétablissement disponibles. An update is available for this software. Visit the Web site for more information. Une mise à jour est disponible pour ce logiciel. Visitez le site Web pour avoir plus d'informations. Quit Quitter Cancel Annuler Yes Oui No Non Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Images Rendues :: De %1 À %2 :: Pas %3 Preview FX :: %1 Preview Effect Special :: %1 Batch Servers Serveurs de Batch Scene Cast Cast du Plan The color model palette is different from the destination palette. What do you want to do? La palette du modèle de couleur est différente de la palette de destination. Que voulez-vous faire? Overwrite the destination palette. Ecraser la palette de destination. Keep the destination palette and apply it to the color model. Garder la palette de destination et l'appliquer au modèle de couleur. Color Model Modèle de Couleur Duplicate Dupliquer Don't Duplicate Ne Pas Dupliquer File Browser Navigateur des Fichiers Level: Niveau: Tasks Tâches Schematic Schématique Are you sure you want to override Êtes-vous sûr de vouloir remplacer Override Remplacer Palette Palette Studio Palette Palette de Studio Style Editor Éditeur des Styles Viewer Viseur Tool Options Options des Outils FlipBook FlipBook Function Editor Éditeur de Fonctions LineTest Viewer Viseur de Linetest Xsheet Xsheet No data to paste. Pas de données à coller. It is not possible to paste the cells: there is a circular reference. Il n'est pas possible de coller les cellules: il y a une référence circulaire. Task added to the Batch Render List. Tâche ajoutée à la liste de Rendu en Batch. Task added to the Batch Cleanup List. Tâche ajoutée à la liste de Nettoyage en Batch. Deleting %1. Are you sure? Supprimer 1%. Êtes-vous sûr? Deleting %n files. Are you sure? Delete Supprimer You are going to premultiply selected files. The operation cannot be undone: are you sure? Vous allez prémultiplier les fichiers sélectionnés. Cet opération ne peut pas être annullée: êtes-vous sûr? Premultiply Prémultiplier There are no assets to collect Il n'y a pas d'éléments à recueillir. One asset imported Un élément importé %1 assets imported %1 éléments importés No scene imported Aucune plan importé One scene imported Un plan importé %1 scenes imported %1 plans importés Overwrite Remplacer Choose Folder Choisir un Dossier Scan Numériser Don't Scan Ne Pas Numériser The current selection is invalid. La sélection courante n'est pas valide. It is not possible to track the level: allocation error. Il n'est pas possible de tracer le niveau: erreur d'allocation. It is not possible to track the level: no region defined. Il n'est pas possible de tracer le niveau: aucune région définie. It is not possible to track specified regions: more than 30 regions defined. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: plus de 30 régions définies. It is not possible to track specified regions: defined regions are not valid. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: les régions définies ne sont pas valides. It is not possible to track specified regions: some regions are too wide. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: certaines régions sont trop larges. It is not possible to track specified regions: some regions are too high. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: certaines régions sont trop haute. Frame Start Error Le nombre de l'image de début est erroné Frame End Error Le nombre de l'image de destination est erroné Threshold Distance Error Erreur dans la Seuil de Distance Sensitivity Error Erreur de Sensibilité No Frame Found Aucune Image Trouvée It is not possible to track specified regions: the selected level is not valid. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: le niveau sélectionné n'est pas valide. It is not possible to track the level: no level selected. Il n'est pas possible de tracer le niveau: aucun niveau choisi. It is not possible to track specified regions: the level has to be saved first. Il n'est pas possible de tracer les régions déterminées: le niveau doit être enregistré d'abord. It is not possible to track the level: undefined error. Il n'est pas possible de tracer le niveau: erreur indéfini. It is not possible to paste the columns: there is a circular reference. Il n'est pas possible de coller les colonnes: il y a une référence circulaire. Converting %1 images to tlv format... Conversion de %1 images en format TLV en cours File %1 doesn't belong to the current project. Do you want to import it or load it from its original location? Le fichier %1 ne fait pas partie du projet courant. Voulez-vous l'importer ou le charger à partir du son emplacement d'origine? Import Importer Load Charger The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? Les paramètres de la caméra du plan que vous allez charger comme sub-xsheet sont différents de ceux de votre plan courant. Que voulez-vous faire? Keep the sub-xsheet original camera settings. Conserver les paramètres de caméra d'origine du sub-xsheet. Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. Appliquer les paramètres de caméra du plan actuel au sub-xsheet. %1: the current scene has been modified. Do you want to save your changes? %1: le plan courant a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos modifications? Save Enregistrer Discard Jeter %1 has an invalid file extension. %1 a une extension de fichier non valide. %1 is an invalid path. %1 est un chemin non valide. The scene %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le plan %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer? The Scene '%1' belongs to project '%2'. What do you want to do? Le plan '%1' fait partie du projet '%2'. Que voulez-vous faire? Import Scene Importer le Plan Change Project Changer le Projet Are you sure you want to save the Default Settings? Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les Paramètres par Défaut? Revert: the current scene has been modified. Are you sure you want to revert to previous version? Version Précédente: le plan courant a été modifié. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la version précédente? Revert Version Précédente No unused levels Aucun niveau inutilisé. No cleaned up drawings available for the current selection. Aucun dessin nettoyé disponible pour la sélection courante. No saved drawings available for the current selection. Aucun dessin enregistré disponibles pour la sélection courante. Select an empty cell or a sub-xsheet cell. Sélectionnez une cellule vide ou une cellule de sub-xsheet. Collapsing columns: what you want to do? Regroupper les colonnes: que voulez-vous faire? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. Inclure aussi les reglettes pertinents dans le sub-xsheet. Include only selected columns in the sub-xsheet. Inclure seulement les colonnes sélectionnées dans le sub-xsheet. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? Exploser le sub-xsheet: que voulez-vous faire? Bring relevant pegbars in the main xsheet. Apporter les reglettes pertinents dans l'xsheet principal. Bring only columns in the main xsheet. Apporter seulement les colonnes dans l'xsheet principal. Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. Sélection invalide: chaque colonne sélectionnée doit contenir un seul niveau avec la numérotation des images croissante. It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. Il n'est pas possible de supprimer des lignes car aucune colonne, cellule ou image de Level Strip a été sélectionné. The %1 file has been generated Le fichier %1 a été généré. None Aucun Edited Modifiable Normal Normal To Update À Mettre à Jour Modified Modifié Locked Verrouillé Unversioned Non Versionné Missing Manquant %1 has an invalid extension format. %1 a un format d'extension invalide. Deactivate Onion Skin Désactiver la Pelure d'Oignon Limit Onion Skin To Level Limiter la Pelure d'Oignon au Niveau Extend Onion Skin To Scene Étendre la Pelure d'Oignon au Plan Activate Onion Skin Activer la Pelure d'Oignon Don't Overwrite Ne Pas Remplacer Are you sure you want to delete the selected cleanup color? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la couleur de nettoyage sélectionné? The rooms will be reset the next time you run Toonz. L'espace de travail sera remis lors de la prochaine exécution de Toonz. Saving previewed frames.... Enrestrement des images de preview en cours The command cannot be executed because the scene is empty. L'opération est annullée parce que le plan est vide. Warning: level %1 already exists; overwrite? Attention: le niveau 1% existe déjà; voulez-vous le remplacer? Change project Changer le Projet It is not possible to delete the selection. Il est impossible de supprimer la sélection. It is not possible to paste vectors in the current cell. Il est impossible de coller des vecteurs dans la cellule courante. It is not possible to paste image on the current cell. Il est impossible de coller l'image dans la cellule actuelle. It is not possible to paste data: there is nothing to paste. Il est impossible de coller les données: il n'y a rien à coller. The copied selection cannot be pasted in the current drawing. La sélection copiée ne peut pas être collée dans le dessin courant. A filename cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Un nom de fichier ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ / : * ? " | The palette %1 already exists. Do you want to overwrite it? La palette %1 existe déjà. Voulez-vous la remplacer? Cannot load Color Model in current palette. Il est impossible de charger un modèle de couleur pour la palette courante. Image DPI DPI d'Image Custom DPI DPI Personnalisé Create project Créer le Projet There are no frames to scan. Il n'y a pas d'images à numériser. TWAIN is not available. TWAIN n'est pas disponible. Couldn't save %1 Il n'est pas possible d'enregistrer %1. No level selected! Aucun niveau n'a été sélectionné. Exporting level of %1 frames in %2 Exportation du niveau de %1 images dans %2 en cours. Warning: file %1 already exists. Attention: le niveau 1% existe déjà. Continue Exporting Continuer l'Exportation Stop Exporting Arrêter l'Exportation The level %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le niveau 1% existe déjà. Voulez-vous le remplacer? The soundtrack %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le bande sonore 1% existe déjà. Voulez-vous le remplacer? File %1 doesn't look like a TOONZ Scene Le fichier %1 ne semble pas un plan de Toonz. It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. Il n'est pas possible de charger le plan 1% parce qu'it n'appartient pas à un projet. There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. Il y a eu des problèmes en chargeant le plan1%. Certains fichiers peuvent manquer. There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported Il y a eu des problèmes en chargeant le plan1%. Certains niveaux n'ont pas été chargés, car leur version n'est pas supportée. It is not possible to load the level %1 Il n'est pas possible de charger le niveau %1. Save the scene first Enregistréz le plan d'abord It is not possible to load the %1 level. Il n'est pas possible de charger le niveau %1. The scene %1 doesn't exist. Le plan %1 n'existe pas. It is not possible to delete the used level %1. Il est impossible de supprimer le niveau utilisé %1. The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection. La commande Revenir à la Dernière Version Enregistrée n'est pas disponible pour la sélection courante. The selected column is empty. La colonne sélectionnée est vide. Selected cells must be in the same column. Les cellules sélectionnées doivent être dans la même colonne. Match lines can be deleted from Toonz raster levels only Les match lines peuvent être supprimées seulement des niveaux Toonz raster. Partially Edited Partiellement Modifiable Partially Locked Partiellement Verrouillé Partially Modified Partiellement Modifié Name Nom Path Chemin Date Created Date de Création : Date Modified Date de Modification: Size Taille Frames Images Version Control Gestion de Version It is not possible to save the curve. Il n'est pas possible d'enregistrer la courbe. It is not possible to load the curve. Il n'est pas possible de charger la courbe. It is not possible to export data. Il n'est pas possible d'exporter les données. Installing %1 again could fix the problem. Installer %1 à nouveau pu résoudre le problème. It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level. Il n'est pas possible d'appliquer des lignes de match à une colonne contenant plus d'un niveau. It is not possible to use a match lines column containing more than one level. Il n'est pas possible d'appliquer des lignes de match à une colonne contenant plus d'un niveau. Match lines can be applied to Toonz raster levels only. Les lignes de match peut être appliquée seulement à des niveaux Toonz Raster. The style index you specified is not available in the palette of the destination level. L'indice de style que vous avez spécifié n'est pas disponible dans la palette du niveau de destination. The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7). La gamme d'indices de style que vous avez spécifié n'est pas valide: s'il vous plaît séparer les valeurs par une virgule (par exemple 1,2,5) ou avec un tiret (par exemple 4-7 indiquera les indices 4, 5, 6 et 7). The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7). L' Interval d'images que vous avez spécifié n'est pas valide: s'il vous plaît séparer les valeurs par un virgule (par exemple 1,2,5) ou avec un tiret (par exemple 4-7 indiquera les images 4, 5, 6 et 7). No drawing is available in the frame range you specified. Pas de dessins sont disponibles dans l' interval d'images que vous avez spécifié. The merge command is not available for greytones images. Le commande de fusion n'est pas disponible pour les images greytones. It is not possible to perform a merging involving more than one level per column. Il n'est pas possible d'effectuer une fusion impliquant plus d'un niveau par colonne. Only raster levels can be merged to a raster level. Seulement les niveaux raster peuvent être fusionnées à un niveau raster. Only vector levels can be merged to a vector level. Seulement les niveaux vecteur peuvent être fusionnées à un niveau vecteur. It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels. Il est possible de fusionner uniquement les niveaux de vecteurs ou les niveaux Toonz raster. It is not possible to display the file %1: no player associated with its format Il n'est pas possible d'afficher le fichier %1: aucun joueur associé à son format. The specified name is already assigned to the %1 file. Le nom spécifié est déjà attribué au fichier %1. It is not possible to rename the %1 file. Il n'est pas possible de renommer le fichier %1. It is not possible to copy the %1 file. Il n'est pas possible de copier le fichier %1. Export Exporter LineTest Capture LineTest Capture It is not possible to save images in camera stand view. Il n'est pas possible d'enregistrer des images en mode de visualization Camera Stand. The preview images are not ready yet. Les images d'aperçu ne sont pas encore prêts. A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it Une tâche de convertion est en cours! Attendre jusqu'à ce qu'il s'arrête ou l' annuler Error loading scene %1 :%2 Erreur lors du chargement de la scènes %1 :%2 Error loading scene %1 Erreur lors du chargement de la scènes %1 There was an error saving the %1 scene. Il y avait un erreur enregistrant la scène %1. It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project. Il n'est pas possible d'exporter la scène %1 parce qu'il n'appartient pas à n'importe quel projet. Continue to All Continuer The selected paper format is not available for %1. Le format de papier sélectionné n'est pas disponible pour %1. No TWAIN scanner is available Pas de scanneur TWAIN disponible No scanner is available Pas de scanneur disponible The autocentering failed on the current drawing. Le autocentering a échoué sur le dessin courant. Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again? Une partie des dessins sélectionnés ont déjà été numérisés . Voulez-vous les numériser à nouveau? There was an error saving frames for the %1 level. Il y avait une erreur enegistrant les images pour le niveau de %1. It is not possible to create folder : %1 Il n'est pas possible de créer le dossier: %1 It is not possible to create a folder. Il n'est pas possible de créer un dossier. The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format. La résolution de sortie de la caméra ne cadre pas avec les options choisies pour le format de fichier de sortie. It is not possible to complete the rendering. Il n'est pas possible de compléter le rendu. Type Type The cleanup settings file for the %1 level already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier des paramètres de nettoyage pour le niveau %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer? The cleanup settings for the current level have been modified... Do you want to save your changes? Les paramètres de nettoyage pour le niveau courant ont été modifiés. Voulez-vous enregistrer vos modifications? Cleanup Settings Paramètres de Nettoyage The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest. La scène %1 a été créé avec Toonz et ne peut pas être chargé dans LineTest. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser? The level you are using has not a valid palette. Le niveau que vous utilisez n'a pas une palette valide. Message Center Centre de Messages Script Console Console de Script Level Niveau already exists! Are you sure you want to overwrite it? existe déjà! Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser? It is not possible to merge tlv columns containing more than one level Il n'est pas possible de fusionner les colonnes tlv contenant plus d'un niveau Run script Exécuter le script ... Ok OK Selected folders don't belong to the current project. Do you want to import them or load from their original location? Les dossiers sélectionnés ne font pas partie du projet actuel. Voulez-vous les importer ou charger à partir de leur emplacement d'origine? Move Cleanup Camera Scale Cleanup Camera Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. Are you sure ? Replace with copied palette Keep original palette Insert Frame at Frame %1 Remove Frame at Frame %1 Insert Multiple Keys at Frame %1 Remove Multiple Keys at Frame %1 Set Keyframe : %1 Close SubXsheet Select a sub-xsheet cell. Collapse Réduire Collapse (Fx) Explode Delete Level : %1 Revert To %1 : Level %2 Load Level %1 Load and Replace Level %1 Expose Level %1 OK OK Overwrite Palette Don't Overwrite Palette No Current Level No Current Scene Save level Failed Paste : Level %1 : Frame Delete Frames : Level %1 : Frame Cut Frames : Level %1 : Frame Add Frames : Level %1 : Frame Renumber : Level %1 Insert : Level %1 Reverse : Level %1 Swing : Level %1 Step %1 : Level %2 Each %1 : Level %2 Duplicate : Level %1 Move Level to Scene : Level %1 Inbetween : Level %1, Paste Column : Delete Column : Insert Column : Resequence : Col%1 Clone Sub-xsheet : Col%1 Clear Cells : Col%1 Reverse Swing Autoexpose Random Step %1 Each %1 Reframe to %1's Roll Up Roll Down Clone Level : %1 > %2 Clone Levels : Time Stretch Time Stretch Palette Gizmo Palette Gizmo Create Level %1 at Column %2 Do you want to expose the renamed level ? Expose Don't expose Paste Key Frames Delete Key Frames Copy File Paste File : Duplicate File : Paste Cells Delete Cells Cut Cells Insert Cells Paste (Strokes) Paste Paste (Raster) Overwrite Paste Cells Cannot paste data Nothing to paste Modify Play Range : %1 - %2 Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4 Use Level Extender Modify Sound Level Move Columns Change Pegbar Rename Cell at Column %1 Frame %2 Move Level Combo Viewer Move Level to Cast Folder Merge Raster Levels Delete Matchline : Level %1 Apply Matchline : Column%1 < Column%2 Move Keyframe Palette Gizmo %1 Warning Palette is locked. Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2 Toggle cycle of %1 History [Drag] to move position ----Separator---- [Drag] to move position, [Double Click] to edit title Incorrect file [Drag&Drop] to copy separator to menu bar [Drag&Drop] to copy command to menu bar Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem. Visit Web Site Visiter le Site Web https://opentoonz.github.io/e/ Change current drawing %1 %1: the current scene has been modified. What would you like to do? Save All Save Scene Only Discard Changes The following file(s) have been modified. What would you like to do? Save Changes Anyway This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. What would you like to do? Turn off pixels only mode Keep pixels only mode on and resize the scene Hide Zero Thickness Lines Show Zero Thickness Lines <custom> The file name already exists. Do you want to overwrite it? Deleting "%1". Are you sure? Auto Input Cell Numbers : %1 Insert Insérer FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart. New Note Level Always do this action. The following level(s) use path with $scenefolder alias. They will not be opened properly when you load the scene next time. What do you want to do? Copy the levels to correspondent paths Decode all $scenefolder aliases Save the scene only Overwrite for All Don't Overwrite for All Failed to overwrite %1 Reframe to %1's with %2 blanks The selected scene could not be found. Apply Lip Sync Data Layer name Paste Numbers It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match. This command only works on vector cells. Please select only one column for this command. All selected cells must belong to the same level. Simplify Vectors : Level %1 Change Text at Column %1 Frame %2 Stage Schematic Fx Schematic Command Bar Skipping frame. Cannot Read XML File Apply Appliquer The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder. Save the scene first. A prior save of Scene '%1' was critically interupted. A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? Continue Continuer File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. Allow duplicate? Allow Allow All Dups No to All Dups Hide cursor size outline Show cursor size outline Fill In Empty Cells Check for the latest version on launch. Nothing to replace: no cells or columns selected. Couldn't load %1 Apply Antialias Appliquer Antialias The Reload command is not supported for the current selection. Error No Palette loaded. A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it Duplicate Frame in XSheet Timeline The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping. Clear All Onion Skin Markers Clear All Fixed Onion Skin Markers Clear All Relative Onion Skin Markers Always Overwrite in This Scene + %1 more level(s) Fx Settings Paramètres de l'Effet Spécial Save Curve Enregistrer la Courbe Load Curve Charger une Courbe Export Curve Exporter la Courbe Rendering frame %1 / %2 RenderListener Precomputing %1 Frames RenderListener of %1 RenderListener Finalizing render, please wait. RenderListener Aborting render... RenderListener Building Schematic... RenderCommand column MultimediaProgressBar label (mode name) layer MultimediaProgressBar label (mode name) Rendering %1%2, frame %3 / %4 MultimediaProgressBar label Rendering %1 frames of %2 MultimediaProgressBar %1 of %2 MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path] Aborting render... MultimediaProgressBar It is not possible to write the output: the file RenderCommand s are read only. RenderCommand is read only. RenderCommand Save Cleanup Settings Enregistrer les Paramètres de Nettoyage Load Cleanup Settings Charger les Paramètres de Nettoyage It is not possible to find the %1 level. FileData Il n'est pas possible de trouver le niveau %1. There was an error copying %1 FileData Il y avait une erreur de copie de %1 Clone Level CloneLevelUndo::LevelNamePopup Cloner Niveau Level Name: CloneLevelUndo::LevelNamePopup Nom du Niveau: Collecting assets... Recueil des éléments en cours. Abort Avorter Importing scenes... Importation des scenes en cours. It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. Il n'est pas possible d'exécuter le commande de fusion de niveaux parce que pas de colonnes ont été sélectionné. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. It is not possible to apply the match lines because no column was selected. Il n'est pas possible d'appliquer les lignes de correspondance, car aucune colonne a été sélectionné. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. Il n'est pas possible d'appliquer les lignes de match parce que les deux colonnes doivent être sélectionnés. It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. Il n'est pas possible de fusionner les colonnes tlv car aucune colonne a été sélectionné. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. Il n'est pas possible de fusionner les colonnes tlv parce qu'au moins deux colonnes doivent être sélectionnés. Merging Tlv Levels... Fusion des niveaux TLV en cours... Save Previewed Images Enregistrer les Images de Preview The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Unsopporter raster format, cannot save Cannot create %1 : %2 Previewer warning %1:path %2:message Cannot create %1 Previewer warning %1:path Saved %1 frames out of %2 in %3 Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath Enregistré %1 images sur %2 dans %3 Canceled! Previewer No frame to save! Already saving! Warning! OverwriteDialog Alerte! Overwrite OverwriteDialog Remplacer Skip OverwriteDialog Sauter File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? OverwriteDialog Le fichier "%1" existe déjà. Que voulez-vous faire? %1 does not exist. The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? The file %1 has been exported successfully. Open containing folder Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column. The chosen folder path does not exist. Do you want to create it? Create Créer Edit Level Settings : %1 Shift Key Frames Down Shift Key Frames Up Create Blank Drawing Duplicate Drawing Unable to create a blank drawing on the camera column The current column is locked Cannot create a blank drawing on the current column The current level is not editable Unable to create a blank drawing on the current column Unable to replace the current drawing with a blank drawing There are no drawings in the camera column to duplicate Cannot duplicate a drawing in the current column Unable to duplicate a drawing on the current column Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing Stop Motion Controller Camera Column Switch : ReframePopup Reframe with Empty Inbetweens OK OK Cancel Annuler steps with empty inbetweens ( blank cells will be inserted.) RenameAsToonzPopup Rename Renommer Renaming File Renomination de fichier en cours Creating an animation level of %1 frames Création d'un niveau d'animation de %1 images en cours Delete Original Files Supprimer les Fichiers d'Origine Level Name: Nom du Niveau: Cancel Annuler The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Le nom du fichier ne peut pas être vide ou contenir aucun des caractères suivants: \ /: *? "| RenderController Continue Continuer Cancel Annuler Exporting ... Exportation ... Abort Avorter Exporting Exportation The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. The audio file will not be included in the rendered clip. La scène %1 contient un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes de celles du ficher audio utilisé dans la première scène exportée. Les fichiers audio ne seront pas inclus dans le clip rendu. The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. The output result may differ from what you expect. What do you want to do? La scène %1 a une résolution différente de la scène %2. Le résultat de sortie peut différer de ce que vous attendez. Que voulez-vous faire? RenumberPopup Renumber Renuméroter Start: Début: Step: Pas: Cancel Annuler ReplaceLevelPopup Replace Level Remplacer le Niveau Replace Remplacer Nothing to replace: no cells selected. Rien à remplacer: pas de cellules sélectionnées. File not found Fichier non trouvé ReplaceParentDirectoryPopup Replace Parent Directory Replace Remplacer RoomTabWidget New Room Nouvel Espace de Travail Delete Room Supprimer le Espace de Travail Room Espace Are you sure you want to remove room %1 Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'espace de travail 1% Delete Room "%1" Customize Menu Bar of Room "%1" Ruler Click to create an horizontal guide Cliquer pour créer un repère horizontal Click to create a vertical guide Cliquer pour créer un repère vertical Click and drag to move guide Cliquer et faites glisser pour déplacer le repère Left click and drag to move guide. Right click to delete guide SVNCleanupDialog Version Control: Cleanup Gestion de Version: Nettoyer Cleaning up %1... Nettoyage de %1 en cours Close Fermer Cleanup done. Nettoyage achevé. SVNCommitDialog Version Control: Put changes Gestion de Version: Mettre les Modifications Select / Deselect All Sélectionner / Désélectionner Toutes les Images 0 Selected / 0 Total 0 Sélectionnés / 0 Total Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Comment: Commentaire: Put Scene Contents Mettre les Contenus du Plan Put Mettre Cancel Annuler Adding %1 items... Ajoute de %1 éléments en cours Set needs-lock property... Definition de la propriété de needs-lock Committing %1 items... Engagement de %1 éléments en cours Put done successfully. Mise faite avec succès. Putting %1 items... Mise de %1 éléments en cours No items to put. Aucun élément à mettre. %1 items to put. %1 éléments à mettre. %1 Selected / %2 Total %1 Sélectionnés / %2 Total Close Fermer SVNCommitFrameRangeDialog Version Control: Put Gestion de Version: Mettre Note: the file will be updated too. Note: le fichier aussi sera mis à jour. Comment: Commentaire: Put Mettre Cancel Annuler Put done successfully. Mise faite avec succès. Locking file... Verrouillage de fichier en cours Getting frame range edit information... Récupération des informations sur la modification de l'intervalle d'images en cours No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. Updating frame range edit information... Mise à jour des informations sur la modification de l'intervalle d'images en cours Putting changes... Mise des modifications en cours Updating file... Mise à jour de fichier en cours Adding hook file to repository... Ajoute du fichier des crochets dans le dépôt en cours. Setting the needs-lock property to hook file... Définition de la propriété de needs-lock pour les fichiers des crochets en cours. SVNDeleteDialog Version Control: Delete Gestion de Version: Supprimer Delete folder that contains %1 items. Supprimer le dossier qui contient %1 éléments. Delete empty folder. Supprimer le dossier vide. Delete %1 items. Supprimer %1 éléments. Comment: Commentaire: Delete Scene Contents Supprimer les Contenus du Plan Keep Local Copy Garder une Copie Locale Delete Local Copy Supprimer la Copie Locale Delete on Server Supprimer sur le Serveur Cancel Annuler Deleting %1 items... Suppression de %1 éléments en cours Delete Supprimer You are deleting items also on repository. Are you sure ? Vous êtes en train de supprimer d'éléments sur le dépôt aussi. Êtes-vous sûr? SVNFrameRangeLockInfoDialog Version Control: Edit Info Gestion de Version: Modifier les Information Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Close Fermer No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. %1 sur %2 est en train de modifier les images de %3 à %4. SVNLockDialog Version Control: Edit Gestion de Version: Modifier Version Control: Unlock Gestion de Version: Déverrouiller Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Comment: Commentaire: Edit Scene Contents Modifier les Contenus du Plan Unlock Scene Contents Déverrouiller les Contenus du Plan Edit Modifier Unlock Déverrouiller Cancel Annuler No items to edit. Aucun élément à modifier. No items to unlock. Aucun élément à déverrouiller. %1 items to edit. %1 éléments à modifier. %1 items to unlock. %1 éléments à déverrouiller. Editing %1 items... Modification de %1 éléments en cours Unlocking %1 items... Déverrouillage de %1 éléments en cours SVNLockFrameRangeDialog Version Control: Edit Frame Range Déverrouillage de %1 éléments en cours Temporary Lock file... Verrouiller le fichier temporairement... From: De: To: À: Comment: Commentaire: Edit Modifier Cancel Annuler No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. Getting frame range edit information... Récupération des informations sur la modification de l'intervalle d'images en cours %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. %1 sur %2 est en train de modifier les images de %3 à %4. SVNLockInfoDialog Version Control: Edit Info Gestion de Version: Information sur l'État de Modification <b>Edited By:</b> En modification par: <b>Host:</b> Hôte: <b>Comment:</b> Commentaire: <b>Date:</b> Date: Close Fermer SVNLockMultiFrameRangeDialog Version Control: Edit Frame Range Gestion de Version: Modifier l'Intervalle d'Images Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours From: De: To: À: Comment: Commentaire: Edit Modifier Cancel Annuler No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. Editing %1 items... Modification de %1 éléments en cours %1 is editing frames from %2 to %3 %1 est en train de modifier les images de %2 à %3. SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog Version Control: Edit Info Gestion de Version: Modifier les Information Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Close Fermer No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. %1 is editing frames from %2 to %3 %1 est en train de modifier les images de %2 à %3. SVNPurgeDialog Version Control: Purge Gestion de Version: Purifier Note: the file will be updated too. Note: le fichier sera mis à jour aussi. Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Purge Purifier Cancel Annuler No items to purge. Aucun élément à purifier. %1 items to purge. %1 éléments à purifier. Purging files... Puification des fichiers en cours SVNRevertDialog Version Control: Revert changes Gestion de Version: Version Précédente Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Revert Scene Contents Version Précédente des Contenus du Plan Revert Version Précédente Cancel Annuler No items to revert. Aucun élément à reconduire à la version précédente. %1 items to revert. %1 éléments à reconduire à la version précédente. Reverting %1 items... Version Précédente de %1 éléments... Revert done successfully. Reconduit à la Version Précédente avec succès. SVNRevertFrameRangeDialog Version Control: Revert Frame Range changes Suivi de Version: Version Précédente de les Modifications du Frame Range 1 item to revert. 1 élément à reconduire à la Version Précédente Revert Version Précédente Cancel Annuler Reverting 1 item... Récupération de la version précédente en cours Revert done successfully. Reconduit à la version précédente avec succès. Reverting %1 items... Récupération de la version précédente de %1 éléments en cours It is not possible to revert the file. Il n'est pas possible de reconduire le fichier à la version précédente. SVNTimeline Version Control: Timeline Gestion de Version: Timeline Getting file history... Récupération de l'historique des fichiers en cours Get Scene Contents Obtenir les Contenus du Plan Get Last Revision Obtenir la Dernière Révision Get Selected Revision Obtenir la Révision Sélectionnée Close Fermer Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Date Date Author Auteur Comment Commentaire: Revision Révision Getting the status for %1... Récupération de l'état de %1 en cours. Getting %1 to revision %2... Récupération de %1 à la révision %2 en cours. Getting %1 items to revision %2... Récupération de %1 éléments à la révision %2 en cours. Getting %1... Récupération de %1 en cours. Getting %1 items... Récupération de %1 éléments en cours. SVNUnlockFrameRangeDialog Version Control: Unlock Frame Range Gestion de Version: Déverrouiller l'Intervalle d'Images Note: the file will be updated too. Are you sure ? Note: le fichier aussi sera mis à jour. Êtes-vous sûr? Unlock Déverrouiller Cancel Annuler Unlock done successfully. Déverrouillage fait avec succès. Locking file... Verrouillage du fichier en cours Getting frame range edit information... Récupération des informations sur la modification de l'intervalle d'images en cours No frame range edited. Aucun intervalle d'images modifié. Updating frame range edit information... Mise à jour des informations sur la modification de l'intervalle d'images en cours Putting changes... Mise des modifications en cours Updating file... Mise à jour du fichier en cours Close Fermer SVNUnlockMultiFrameRangeDialog Version Control: Unlock Frame Range Gestion de Version: Déverrouiller l'Intervalle d'Images Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Unlock Déverrouiller Cancel Annuler Unlocking %1 items... Déverrouillage de %1 éléments en cours No items to unlock. Aucun élément à déverrouiller. %1 items to unlock. %1 éléments à déverrouiller. SVNUpdateAndLockDialog Version Control: Edit Gestion de Version: Modifier Comment: Commentaire: Edit Scene Contents Modifier les Contenus du Plan Get And Edit Obtenir Et Modifier Edit Modifier Cancel Annuler No items to edit. Aucun élément à modifier. %1 items to edit. %1 éléments à modifier. Updating %1 items... Mise à jour de %1 éléments en cours Editing %1 items... Modification de %1 éléments en cours SVNUpdateDialog Version Control: Update Gestion de Version: Mettre à Jour Getting repository status... Récupération de l'état du dépôt en cours Get Scene Contents Obtenir les Contenus du Plan Update Mettre à Jour Close Fermer Cancel Annuler %1 items to update. %1 éléments à mettre à jour. Update to: Mettre à Jour à: Some conflict found. Select.. Quelques conflits trouvés. Sélectionner.. No items to update. Aucun élément à mettre à jour. Some items are currently modified in your working copy. Please commit or revert changes first. Certains éléments sont actuellement modifiés dans votre copie de travail. S'il vous plaît commettre ou annuler les modifications avant. Updating items... Mise à jour des éléments en cours. Updating to their items... Mise à jour à leurs éléments en cours. SaveBoardPresetFilePopup Save Clapperboard Settings As Preset SaveCurvePopup Save Curve Enregistrer la Courbe Save Enregistrer SaveImagesPopup Save Flipbook Images Enregistrer les Images du Flipbook Save Enregistrer SaveLevelAsPopup Save Level Enregistrer le Niveau Save Enregistrer SavePaletteAsPopup Save Palette Enregistrer la Palette Save Enregistrer SavePresetPopup Save Preset Enregistrer l'Effet Prédéfini Preset Name: Nom de l'Effet Prédéfini Save Enregistrer Cancel Annuler It is not possible to create the preset folder %1. Il n'est pas possible de créer le dossier des préréglages %1. Do you want to overwrite? Voulez-vous remplacer? Yes Oui No Non SavePreviewedPopup Save Previewed Images Enregistrer les Images de Preview Save Enregistrer SaveSceneAsPopup Save Scene Enregistrer le Plan Save Enregistrer SaveSettingsPopup Save Cleanup Settings Enregistrer les Paramètres de Nettoyage Save Enregistrer SaveSubSceneAsPopup Save Enregistrer Sub-xsheet Sub-xsheet SaveTaskListPopup Save Task List Enregistrer la Liste des Tâches Save Enregistrer ScanSettingsPopup Scan Settings Paramètres du Scanneur [no scanner] [pas de scanneur] Paper Format: Format de Papier: Reverse Order Inverser l'Ordre Paper Feeder Chargeur de Papier Dpi: DPI: Mode: Mode: Brightness: Luminosité: Threshold: Seuil: SceneSettingsPopup Scene Settings Paramètres du Plan Frame Rate: Images par Seconde: Camera BG Color: Couleur de Fond de la Caméra: Viewer BG Color: Couleur de Fond du Viseur: Preview BG Color: Couleur de Fond du Preview: Checkerboard Color 1: Couleur 1 du Damier: Checkerboard Color 2: Couleur 2 du Damier: Image Subsampling: Sous-échantillonnage des Images: Marker Interval: Intervalle des Marqueurs: A/R: A/R: Safe Area Box 2: Zone de Sécurité 2: Safe Area Box 1: Zone de Sécurité 1: TLV Subsampling: Sous-échantillonnage des Fichiers TLV: Start Frame: Image de début: Level And Column Icon: Icône des Niveaux et des Colonnes: Field Guide Size: Taille de Field Guide: Frame Rate: Marker Interval: Start Frame: Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering SceneViewerContextMenu Swap Compared Images Permuter les Images Comparées Save Previewed Frames Enregistrement des Images de Preview Regenerate Preview Régénérer le Preview Regenerate Frame Preview Régénérer le Preview de l'Image Show / Hide Reset Subcamera Select Camera Select Pegbar Select Column Vector Guided Drawing Off Closest Drawing Farthest Drawing All Drawings Show %1 Hide %1 Table Select %1 Flip View Reset View Réinitialiser l'Affichage Auto Inbetween Linear Interpolation Ease In Interpolation Ease Out Interpolation Ease In/Out Interpolation SceneViewerPanel Freeze Geler Camera Stand View Visualisation Camera Stand 3D View Visualisation 3D Camera View Visualisation Camera Preview Preview Sub-camera Preview Preview Sous-caméra Untitled Sans titre Scene: Plan: :: Frame: :: Image: :: Level: :: Niveau: Level: Niveau: :: Zoom : :: Zoom : Safe Area (Right Click to Select) Field Guide (Flipped) [SCENE]: [LEVEL]: SeparateColorsPopup Auto Auto Preview Preview Separate Close Fermer Sub Color 3: Alpha Matting Main Sub1 Sub2 Sub3 Pick Color Show Mask Show Alpha Preview Frame: Paper Color: Main Color: Sub Color 1: Sub Color 2: Sub Adjust: Border Smooth: Mask Threshold: Mask Radius: Start: Début: End: Fin: Format: Format: Save in: Enregistrer dans: File Suffix: Cancel Annuler Separate by colors ... Separate 1 Level Separate %1 Levels Critical Failed to access the destination folder! Separating %1 Converting level %1 of %2: %3 Conversion du niveau %1 de %2: %3 SeparateSwatch Sub Color 3 Original Main Color Sub Color 1 Sub Color 2 ShortcutPopup Configure Shortcuts Configurer les Raccourcis Clavier Remove Retirer Couldn't find any matching command. Export Current Shortcuts Delete Current Preset Save Current Shortcuts as New Preset Apply Appliquer Use selected preset as shortcuts Clear All Shortcuts This will erase ALL shortcuts. Continue? This will overwrite all current shortcuts. Continue? A file named already exists. Do you want to replace it? OpenToonz - Setting Shortcuts Included presets cannot be deleted. Are you sure you want to delete the preset: ? Load from file... Load Charger Shortcut Presets Delete Supprimer Save As Search: Preset: Saving Shortcuts Setting Shortcuts Enter Preset Name Preset Name: Nom de l'Effet Prédéfini ShortcutTree Menu Commands Menu des Commandes File Fichier Edit Modifier Scan & Cleanup Scannériser & Nettoyer Level Niveau Xsheet Xsheet Cells Cellules View Visualiser Windows Fenêtres Right-click Menu Commands Commands du Menu de Clique Droit Tools Outils Tool Modifiers Modificateurs des Outils Visualization Visualisation Playback Controls Contrôles de Lecture RGBA Channels Couches RVBM Fill Remplir Misc Play Exécuter Render Help ShortcutViewer %1 is already assigned to '%2' Assign to '%3'? %1 est déjà attribué à '%2' Attribuer à '3%'? Yes Oui No Non StackedMenuBar Files Scan Settings Processing Traitement Edit Windows Fenêtres Other Windows Customize View Tools Outils More Tools Checks Render Draw Xsheet Xsheet Subxsheet Levels Cells Cellules Reframe Step Each File Fichier Scan && Cleanup Numériser && Nettoyer Level Niveau Failed to load menu %1 Failed to add command %1 Help Cannot open menubar settings file %1 Failed to create menubar Project Management Import Importer Export Exporter Script Group Arrange New Adjust Optimize Convert Convertir Drawing Substitution Play Exécuter Workspace StartupPopup OpenToonz Startup Create a New Scene Scene Name: Width: Largeur: Height: Hauteur: DPI: DPI: X Resolution: Frame Rate: Add Ajouter Remove Retirer Show this at startup Create Scene New Project... Open Another Scene... pixel cm cm mm mm inch pouce field field Save In: Camera Size: Units: No Recent Scenes The name cannot be empty. The frame rate must be 1 or more. Preset name Enter the name for %1 Error : Preset Name is Invalid The preset name must not use ','(comma). Bad camera preset '%1' doesn't seem to be a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted Automatically Save Every Minutes The width must be greater than zero. The height must be greater than zero. Current Project Recent Scenes [Project] Failed to create the folder. StopMotion No frame id Non No level name specified: please choose a valid level name Aucun nom n'a pas été spécifié pour le niveau: s'il vous plaît spécifiez un nom de niveau valide. The level name specified is already used: please choose a different level name. The save in path specified does not match with the existing level. The captured image size does not match with the existing level. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Failed to load %1. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Le dossier %1 n'existe pas. Voulez-vous le créer? Unable to create Il est impossible de créer UNDEFINED WARNING The level is not registered in the scene, but exists in the file system. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. WARNING Frame %1 exists. Frames %1 exist. OVERWRITE 1 of ADD to %1 frame %1 frames The level will be newly created. NEW The level is already registered in the scene. NOTE : The level is not saved. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. WARNING No camera selected. StopMotionController Controls Settings Options Options Resolution: Refresh Actualiser File Fichier Webcam Settings... Capture Capturer Next Level Next New Previous Level Next Frame Image Suivante Last Frame Dernière Image Previous Frame Image Précédente Next XSheet Frame Previous XSheet Frame Current Frame Image Courante Set to the Current Playhead Location Start Live View Zoom Pick Zoom < > << >> <<< >>> Camera: Name: Nom: Frame: File Type: Save In: XSheet Frame: Camera Model Camera Mode Temperature: Shutter Speed: Iso: Aperture: Exposure: Image Quality: Picture Style: White Balance: Webcam Options DSLR Options Place the frame in the XSheet Use Direct Show Webcam Drivers Black Screen for Capture Use Reduced Resolution Images Use MJPG with Webcam Place on XSheet Use Numpad Shortcuts When Active Show Live View on All Frames Capture Review Time: Level Subsampling: Opacity: No camera detected. No camera detected - Select camera - Mode: Auto Auto Disabled Stop Live View SubSheetBar Sub-scene controls: Click the arrow button to create a new sub-xsheet Contrôles de Sub-xsheet: Cliquez sur le bouton fléché pour créer un nouveau sub-xsheet Disable Edit in Place Désactiver la Modification en Place Enable Edit in Place Activer la Modifiication en Place Exit Sub-xsheet (1 Level Up) Sortir du Sub-xsheet (1 Niveau en Haut) Exit Sub-xsheet (2 Levels Up) Sortir du Sub-xsheet (2 Niveaux en Haut) Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up) Sortir du Sub-xsheet (3 ou plus Niveaux en Haut) Enter Sub-xsheet Entrer dans le Sub-xsheet Current Scene Plan Courant TApp Error allocating memory: not enough memory. Erreur d'allocation de mémoire: pas assez de mémoire. It is not possible to save automatically an untitled scene. Il n'est pas possible d'enregistrer automatiquement une une scène sans nom. TaskSheet Name: Nom: Status: État: Command Line: Ligne de Commande: Server: Serveur: Submitted By: Soumis Par: Submitted On: Soumis Sur: Submission Date: Date de Soumission: Start Date: Date de Début: Completion Date: Date d' Achèvement: Duration: Durée: Step Count: Compte des Pas: Failed Steps: Pas Échoués: Successful Steps: Pas réussis: Priority: Priorité: Output: Sortie: Frames per Chunk: Images par Morceau: From: De: To: À: Step: Pas: Shrink: Réduction: Multiple Rendering: Rendu Multiple: None Aucun Fx Schematic Flows Flux du Schématique des Effets Spéciaux Fx Schematic Terminal Nodes Noeuds Terminaux du Schématique des Effets Spéciaux Dedicated CPUs: UC Dédiés: Single Single Half Moitié All Tous Render Tile: Rendu en Carreau: Large Grand Medium Medium Small Petit Visible Only Seulement les Visibles Overwrite Remplacer Dependencies: Dépendances: Remove -> Retirer -> <- Add <- Insérer Multimedia: NoPaint Off Remove >> << Add Suspended Waiting Running Completed Failed TaskUnknown TaskTreeModel Are you sure you want to remove ALL tasks? Êtes-vous sûr de vouloir retires tous les tâches? Remove All Retirer Tous Cancel Annuler TaskTreeView Start Démarrer: Stop Arrêter Remove Retirer TasksViewer &Start &Démarrer: &Stop &Arrêter &Add Render Task &Ajouter un Tâche de Rendu &Add Cleanup Task &Ajouter un Tâche de Nettoyage &Save Task List &Enregistrer la Liste des Tâches &Save Task List As &Enregistrer la Liste des Tâches sous &Load Task List &Charger la Liste des Tâches &Remove &Retirer Start Démarrer: Stop Arrêter Add Render Add Cleanup Save Enregistrer Save As Load Charger Remove Retirer TestPanel Left: Gauche: Right: Droite: TimeStretchPopup Time Stretch Time Stretch Selected Cells Cellules Sélectionnée Selected Frame Range Intervalle d'Images Sélectionné Whole Xsheet Xsheet Complet Stretch: Stretch: New Range: Nouveau Intervalle: Old Range: Vieux Intervalle: Stretch Stretch Cancel Annuler TimelineWidget Recent Version Version Récente Older Version Version Ancienne Toolbar Collapse toolbar Expand toolbar TopBar Lock Rooms Tab TrackerPopup Tracking Settings Parameters de Tracement Threshold: Seuil: Sensitivity: Sensibilité: Variable Region Size Taille de la Région Variable Include Background Inclure le Fond Track Tracer Processing... Tracement en cours Cancel Annuler VectorizerPopup Convert-to-Vector Settings Paramètres de Conversion en Vectoriel Centerline Ligne Médiane Outline Contour Preserve Painted Areas Préserver les Zones Peintes TLV Levels Niveaux TLV Convert Convertir The current selection is invalid. La sélection actuelle n'est pas valide. Cannot convert to vector the current selection. Impossible de convertir en vectoriel la sélection actuelle. Add Border Ajouter une Bordure Conversion in progress: Conversion en cours: Corners Corners Raster Levels Niveaux Raster Toggle Swatch Preview Activer / Désactiver le Preview Toggle Centerlines Check Activer / Désactiver le contrôle des lignes médianes Mode Mode Threshold Seuil Accuracy Précision Despeckling Déchatoiement: Max Thickness Épaisseur Maximale: Start: Début: End: Fin: Thickness Calibration Calibration de l'Épaisseur: Full color non-AA images Pleine couleur images non-AA Enhanced ink recognition Reconnaissance d'encre renforcée Adherence Adhérence Angle Angle Curve Radius Rayon de courbure Max Colors Max de couleurs Transparent Color Couleur Transparent Tone Threshold Seuil de Tonalité Save Settings Enregistrer les Paramètres Load Settings Charger les Paramètres Reset Settings Réinitialiser les Paramètres File could not be opened for read Le fichier ne peut être ouvert en lecture File could not be opened for write Le fichier ne peut être ouvert pour l'écriture Save Vectorizer Parameters Enregistrer paramètres de vectorisation Load Vectorizer Parameters Charger paramètres de vectorisation VersionControl The version control configuration file is empty or wrongly defined. Please refer to the user guide for details. Le fichier de configuration du gestion de version est vide ou mal défini. S'il vous plaît se référer à la guide de l'utilisateur pour plus de détails. The version control client application specified on the configuration file cannot be found. Please refer to the user guide for details. L'application client de la gestion de version indiquée sur le fichier de configuration ne peut pas être trouvée. S'il vous plaît se référer à la guide de l'utilisateur pour plus de détails. The version control client application is not installed on your computer. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. L'application client de la gestion de version n'est pas installée sur votre ordinateur. Subversion 1.5 ou ultérieur est requis. S'il vous plaît se référer à la guide de l'utilisateur pour plus de détails. The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. L'application client de la gestion de version installée sur votre ordinateur doit être mis à jour, sinon certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles. Subversion 1.5 ou ultérieur est requis. S'il vous plaît se référer à la guide de l'utilisateur pour plus de détails. ViewerHistogramPopup Viewer Histogram Visualiser l'Histogramme XDTSImportPopup Importing XDTS file %1 Load Charger Cancel Annuler Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border. Level Name Level Path XsheetGUI::CellArea Click to select keyframe, drag to move it Cliquer pour sélectionner une clé, faire glisser pour la déplacer Click and drag to set the acceleration range Cliquer et faire glisser pour définir l'intervalle d'accélération Click and drag to set the deceleration range Cliquer et faire glisser pour définir l'intervalle de décélération Set the cycle of previous keyframes Définir la cycle des clés précédentes Click and drag to move the selection Cliquez et faites glisser pour déplacer la sélection Click and drag to play Cliquez et faites glisser pour exécuter Click and drag to repeat selected cells Cliquez et faites glisser pour répéter les cellules sélectionnées Open Memo Ouvrir le Mémo Delete Memo Supprimer le Mémo Reframe Step Each Replace Remplacer Edit Cell Numbers Replace Level Remplacer le Niveau Replace with Paste Special Edit Image XsheetGUI::ColumnArea Click to select camera Cliquez pour sélectionner la caméra Camera Stand Toggle Affichage dans Camera Stand Render Toggle Activation pour le Rendu Lock Toggle Verrouillage Click to play the soundtrack back Cliquer ici pour jouer la bande sonore Set the volume of the soundtrack Définissez la volume de la bande sonore Click to select the type of motion path Cliquez pour sélectionner le type de trajectoire Click to select column, drag to move it Cliquez pour sélectionner la colonne, faites glisser pour la déplacer Click to unlink column Cliquez pour dissocier la colonne Click and drag to link column Cliquez et faites glisser pour associer la colonne Master column of linked columns Colonne principale des colonnes liées &Subsampling 1 &Sous-échantillonnage 1 &Subsampling 2 &Sous-échantillonnage 2 &Subsampling 3 &Sous-échantillonnage 3 &Subsampling 4 &Sous-échantillonnage 4 Preview Visibility Toggle Camera Stand Visibility Toggle Alt + Click to Toggle Thumbnail Reframe Subsampling Click to select column Click to select column, drag to move it, double-click to edit Click to select column, double-click to edit Additional column settings &Insert Before &Insert After &Paste Insert Before &Paste Insert After &Insert Below &Insert Above &Paste Insert Below &Paste Insert Above Hide Camera Column Show Camera Column XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup Filter: Opacity: XsheetGUI::NoteArea Frame Sec Frame 6sec Sheet 3sec Sheet Toggle Xsheet/Timeline Add New Memo Previous Memo Next Memo XsheetGUI::NotePopup Memo Mémo Post Afficher Discard Jeter XsheetGUI::RowArea Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Current Frame Image Courante Relative Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Relative Fixed Onion Skin Toggle Activer/Désactiver la Pelure d'Oignon Fixe Playback Start Marker Marqueur Initial de Lecture Playback End Marker Marqueur Final de Lecture Set Start Marker Definir le Marqueur Initial Set Stop Marker Definir le Marqueur Final Remove Markers Retirer les Marqueurs Preview This Double Click to Toggle Onion Skin Pinned Center : Col%1%2 Set Auto Markers Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Click to Move Shift & Trace Marker XsheetGUI::SoundColumnPopup Volume: XsheetGUI::XSheetToolbar Customize XSheet Toolbar XsheetViewer Untitled Sans titre Scene: Plan: Frames Images (Sub) Level: Selected: frame : frames * column columns Frame