AddFxContextMenu Insert FX Insérer un Effet Spécial Add FX Ajouter FX Replace FX Remplacer un Effet Spécial Insert Add Replace AddWordButton Character Part Suffix New Add New Word for %1 AdjustPaletteDialog Adjust Current Level to This Palette Adapter le Niveau Actuel à cette palette Tolerance Tolérance Apply Appliquer Cancel Annuler CameraPainter &Reset Center &Réinitialiser le Centre &Activate &Activer CameraSettingsWidget Width: Largeur: Height: Hauteur: AR: AR: XPx: XPx: YPx: YPx: XDpi: XDpi: YDpi: YDpi: Use Current Level Settings Utiliser les paramètres du niveau courant Bad camera preset Mauvais préréglages de la caméra '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted '%1' ne semble pas un préréglage de camera bien formé. Peut-être le fichier des préréglages a été corrompu. Preset name Nom du préréglage Enter the name for %1 Entrez le nom de %1 Add Remove Force Squared Pixel Error : Preset Name is Invalid The preset name must not use ','(comma). DPI Pixels x A/R <custom> <custom> ChannelHisto Red Green Blue Alpha RGBA CleanupCameraSettingsWidget Closest: Closest: E/W: E/O: N/S: N/S: DPI: DPI: Name: Nom: Path: Chemin: Field settings Réglages de Field XPx: XPx: YPx: YPx: Resulting Level Info Informations de niveau résultant N/S E/W ColumnPainter &Reset Center &Réinitialiser le Centre &Open Subxsheet &Ouvrir le Sub-xsheet ComboHistoRGBLabel R:%1 G:%2 B:%3 ComboHistogram Picked Color Average Color (Ctrl + Drag) X: Y: Y: DVGui OK OK Cancel Annuler DVGui::CleanupColorField Brightness: Luminosité: Contrast: Contraste: Color Threshold Seuil de la Couleur: White Threshold Seuil du Blanc: H Range Intervalle de Teinte: Line Width Épaisseur de la Ligne: Color Thres White Thres DVGui::ColorField R: G: B: A: DVGui::DvTextEdit Bold Gras Italic Italique Underline Soulignement Align Left Aligner à Gauche Align Center Aligner au Centre Align Right Aligner à Droite DVGui::FileField ... ... DVGui::LineEdit A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. Un nom de fichier ne peut pas contenir l'une des chracters suivants: / \: * "|?. DVGui::ProgressDialog Toonz Toonz OpenToonz DVGui::RadioButtonDialog Toonz Toonz OpenToonz DVGui::StyleIndexLineEdit current DVGui::ToneCurveField Channel: Il est possible de charger seulement des fichiers TNZBAT. DVGui::ValidatedChoiceDialog Apply Appliquer Apply to All Appliquer à Tous Cancel Annuler DvTextEdit Bold Gras Italic Italique Underline Soulignement Align Left Aligner à Gauche Align Center Aligner au Centre Align Right Aligner à Droite EaseInOutSegmentPage Ease In: Ease In: Ease Out: Ease Out: EasyInputArea Warning Alerte %1 is already registered FileField ... ... FileSegmentPage File Path: Chemin du fichier: Column: Colonne: Unit: Unité: FlipConsole FPS IPS Save Enregistrer Snapshot Instantané Define Sub-camera Définir une Sous-Caméra Background Colors Couleur de Fond Framerate Images par Seconde Playback Controls Contrôles de Lecture Color Channels Couleurs des Couches Set Key Définir une Clé Histogram Histogramme &Save Images &Enregistrer les Images &Snapshot &Instantané &Compare to Snapshot &Comparer à l'Instantané &Define Sub-camera &Définir une Sous-Caméra &White Background &Fond Blanc &Black Background &Fond Noir &Checkered Background &Fond à Damier Set the playback frame rate Régle l'IPS de lecture &First Frame &Première Image &Previous Frame &Image Précédente Pause Pauser Play Exécuter Loop Boucler &Next frame &Image Suivante &Last Frame &Dernière Image Red Channel Couche Rouge Red Channel in Grayscale Couche Rouge en Niveaux de Gris Green Channel Couche Vert Green Channel in Grayscale Couche Vert en Niveaux de Gris Blue Channel Couche Bleu Blue Channel in Grayscale Couche Bleu en Niveaux de Gris Alpha Channel Couche Cache &Soundtrack &Bande Sonore &Histogram &Histogramme FPS IPS Frame Image Set the current frame Définis l'image courante Drag to play the animation Glisse pour executer l'animation Define Loading Box Definir le Cadre de Chargement Use Loading Box Utiliser le Cadre de Chargement &Define Loading Box &Definir le Cadre de Chargement &Use Loading Box &Utiliser le Cadre de Chargement Display Areas as Filled Afficher les Zones comme Rempli &Display Areas as Filled Display Areas as Filled &Locator FrameNavigator Previous Frame Image Précédente Next Frame Image Suivante FunctionExpressionSegmentPage Expression: Expression: Unit: Unité de Mesure: There is a circular reference in the definition of the interpolation. Il ya une référence circulaire dans la définition de l'interpolation. FunctionPanel Link Handles Lier les Poignées Unlink Handles Séparer les Poignées Reset Handles Réinitialiser les Poignées Delete Supprimer Set Key Définir une Clé Activate Cycle Activer le Cycle Deactivate Cycle Deactiver le Cycle Linear Interpolation Interpolation Linéaire Speed In / Speed Out Interpolation Interpolation Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Interpolation Interpolation Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolation Ease In / Ease Out (%) Exponential Interpolation Interpolation Exponentielle Expression Interpolation Interpolation par Expression File Interpolation Interpolation par Fichier Constant Interpolation Interpolation Constante Fit Selection Adapter à la Sélection Fit Adapter Similar Shape Interpolation Interpolation par Forme Similaire Step 1 Pas 1 Step 2 Pas 2 Step 3 Pas 3 Step 4 Pas 4 Function Curves Smooth Frame Based Curve Shape FunctionSegmentViewer Linear Linéaire Speed In / Speed Out Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out % Ease In / Ease Out % Exponential Exponentielle Expression Expression File Fichier Constant Constante Range: Intervalle: Interpolation: Interpolation: Step: Pas: Similar Shape Forme Similaire Apply Appliquer < > Speed Ease Ease% Expo Expr Const Similar ???? From To Step FunctionSelection There is a circular reference in the definition of the interpolation. Il ya une référence circulaire dans la définition de l'interpolation. FunctionSheet Function Editor FunctionSheetCellViewer Delete Key Supprimer la Clé Set Key Définir une Clé Linear Interpolation Interpolation Linéaire Speed In / Speed Out Interpolation Interpolation Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Interpolation Interpolation Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolation Ease In / Ease Out (%) Expression Interpolation Interpolation par Expression File Interpolation Interpolation par Fichier Constant Interpolation Interpolation Constante Exponential Interpolation Interpolation Exponentielle Step 1 Pas 1 Step 2 Pas 2 Step 3 Pas 3 Step 4 Pas 4 FunctionToolbar Value Valeur &Function Editor Toggle &Toggle de l'Éditeur de Fonctions &Open Function Curve Editor FunctionTreeModel Stage FX Plastic Skeleton FunctionTreeView Save Curve Enregistrer la Courbe Load Curve Charger une Courbe Export Data Exporter les Données Show Animated Only Afficher Uniquement les Animés Show All Afficher Tous Table FxColumnPainter &Disconnect from Xsheet &Déconnecter de l'Xsheet &Connect to Xsheet &Connecter à l'Xsheet &Paste Add &Coller Ajoutant &Preview &Preview &Open Subxsheet &Ouvrir le Sub-xsheet &Uncache Fx &Mettre en Cache l'Effet Spécial &Cache FX &Enlever de la Cache l'Effet Spécial FxOutputPainter &Delete &Supprimer &Activate &Activer Output FxPainter &Open Group &Ouvrir le Groupe &Paste Replace &Coller Remplaçant &Paste Add &Coller Ajoutant &Delete &Supprimer &Disconnect from Xsheet &Déconnecter de l'Xsheet &Connect to Xsheet &Connecter à l'Xsheet &Create Linked FX &Créer un Effet Spécial Lié &Unlink &Séparer &Make Macro FX &Créer un Effect Macro &Explode Macro FX &Exploser l' Effect Macro &Open Macro FX &Ouvrir l' Effect Macro &Save As Preset... &Enregistrer Comme Paramètre Prédéfini... &Preview &Preview &Uncache FX &Enlever de la Cache l'Effet Spécial &Cache FX &Mettre en Cache l'Effet Spécial FxPalettePainter &Disconnect from Xsheet &Déconnecter de l'Xsheet &Connect to Xsheet &Connecter à l'Xsheet &Preview &Preview FxSchematicLink &Delete &Supprimer &Paste Insert &Coller Insérant FxSchematicPort &Disconnect from Xsheet &Déconnecter de l'Xsheet &Connect to Xsheet &Connecter à l'Xsheet FxSchematicScene Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Il n'est pas possible de Coller Insérant une sélection de nœuds FX deconnectés. Sélectionnez les nœuds FX et les liens connexes avant de copier ou couper la sélection que vous souhaitez coller. Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Il n'est pas possible de Coller Ajoutant une sélection de nœuds FX deconnectés. Sélectionnez les nœuds FX et les liens connexes avant de copier ou couper la sélection que vous souhaitez coller. Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Il n'est pas possible de Coller Remplaçant une sélection de nœuds FX deconnectés. Sélectionnez les nœuds FX et les liens connexes avant de copier ou couper la sélection que vous souhaitez coller. FxSettings &Camera Preview &Preview de Camera &Preview &Preview &White Background &Fond Blanc &Black Background &Fond Noir &Checkered Background &Fond à Damier : Fx Settings FxXSheetPainter &Paste Add &Coller Ajoutant &Preview &Preview XSheet GroupPainter &Open Group &Ouvrir le Groupe Histogram Logarithmic Scale Echelle Logarithmique Value Valeur RGB Red Green Blue Alpha InfoViewer File Info Infos sur le Fichier KeyframeNavigator Previous Key Clé Précédente Set Key Définir une Clé Next Key Clé Suivante LineEdit A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. Un nom de fichier ne peut pas contenir l'une des chracters suivants: / \: * "|?. MyPaintBrushStyleChooserPage Plain color NewWordDialog OK OK Cancel Annuler Enter new word PageViewer Toggle Link to Studio Palette Activer/Désactiver le Lien à la Palette de Studio Remove Reference to Studio Palette Suppression de la référence à la Palette de Studio New Style Nouveau Style New Page Nouvelle Page PaletteViewer &Save Palette As &Enregistrer la Palette sous... &Save Palette &Enregistrer la Palette Options Options &Small Thumbnails View &Affichage à Petites Vignettes &Large Thumbnails View &Affichage à Grandes Vignettes &List View &Affichage à Liste &New Page &Nouvelle Page &New Style &Nouveau Style &Move Palette &Déplacer la Palette Color Model: Modèle de Coleur: &Palette Gizmo Palette Gizmo New Page Nouvelle Page Delete Page Supprimer la Page Palette Palette Level Palette: Palette du Niveau: Cleanup Palette Palette de Nettoyage Studio Palette Palette de Studio &Small Thumbnails With Name View Petites vignettes avec la vue par nom Lock Palette &Lock Palette &Medium Thumbnails View Style Name StudioPalette Name Both Names Overwrite Don't Overwrite (Color Model: ) PaletteViewerGUI::PageViewer - No Styles - New Style Nouveau Style New Page Nouvelle Page Name Editor PalettesScanPopup Search for Palettes Rechercher les Palettes Ok OK Cancel Annuler <files> <fichiers> ParamViewer Swatch Viewer ParamsPageSet Fx Help PegbarPainter &Reset Center &Réinitialiser le Centre PointParamField Y: Y: X: ProgressDialog Toonz Toonz QObject Information Information Warning Alerte Critical Critique Question Question Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. Les styles que vous allez supprimer sont utilisés pour peindre des lignes et des zones dans le niveau d'animation. How do you want to proceed? Comment voulez-vous procéder? Delete Styles Only Supprimer Uniquement les Styles Delete Styles, Lines and Areas Supprimer les Styles, les Lignes et les Zones Cancel Annuler Cannot premultiply the selected file. Il n'est pas possible de prémultiplier le fichier sélectionné. Cannot premultiply a vector-based level. Il n'est pas possible de prémultiplier un niveau vectoriel. Level %1 premultiplied. Niveau %1 prémultiplié. Frame %1 : conversion failed! Frame %1: la conversion a échoué! Palette Palette Save Enregistrer Discard Jeter Yes Oui No Non Stage Schematic Schématique de Scène FX Schematic Schématique des Effets Spéciaux Fx Schematic Schématique des Effets Spéciaux Save Motion Path Enregistrer la Trajectoire Motion Path files (*.mpath) Fichiers de Trajectoire (*.mpath) Load Motion Path Charger une Trajectoire Can't paste styles there Il n'est pas possible de coller styles selon la sélection courante. Can't modify color #0 Il n'est pas possible de modifier la couleur #0 There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? Il y a plus de styles coupés/copiés que de styles sélectionnés. Coller de toute façon en ajoutant des styles? Paste Coller Apply Appliquer For further information visit Pour plus d'informations visitez Fullpath: Chemin du fichier: File Type: Type de Fichier: Frames: Images: Owner: Propriétaire: Size: Taille: Created: Création: Modified: Modification: Last Access: Dernier Accès: Image Size: Taille de l'Image: SaveBox: SaveBox: Bits/Sample: Cits par Couche: Sample/Pixel: Couches par Pixel: Dpi: DPI: Orientation: Orientation: Compression: Compression: Quality: Qualité: Smoothing: Smoothing: Codec: Codec: Alpha Channel: Couche Alpha: Byte Ordering: Ordre des Octets: H Pos: H Pos: Palette Pages: Pages de Palette: Palette Styles: Styles de Palette: Camera Size: Taille de Caméra: Camera Dpi: DPI de Caméra: Number of Frames: Nombre d'Images: Number of Levels: Nombre de Niveaux: Output Path: Chemin de Sortie: Endianess: Endianess: It is not possible to delete the style # Il n'est pas possible de supprimer le style # It is not possible to delete styles #0 and #1. Il n'est pas possible de supprimer les styles #0 et #1. <custom> <custom> It is not possible to find the %1 level. Il n'est pas possible de trouver le niveau de %1. There was an error copying %1 Il y avait une erreur de copie de %1 It is not possible to find the level %1 Il n'est pas possible de trouver le niveau %1 Length: Longueur: Channels: Chaînes: Sample Rate: Taux d'échantillonnage: Sample Size: Taille de l'échantillon: The file %1 does not exist. Le fichier %1 n'existe pas. It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands. Il n'est pas possible de attribuer un raccourci avec des modificateurs aux commandes de visualisation. It is not possible to save the motion path. Il n'est pas possible d'enregistrer la trajectoire de mouvement. It is not possible to load the motion path. Il n'est pas possible de charger la trajectoire de mouvement. Toonz 7.1 Toonz 7.1 The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | Le nom du fichier ne peut pas être vide ou contenir l'un des caractères suivants: \ /: *? "| The source image seems not suitable for this kind of conversion L'image source ne semble pas approprié pour ce genre de conversion Ok OK Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? Deleting "%1". Are you sure? Delete Supprimer Paste Style in Palette : %1 Delete Style from Palette : %1 Cut Style from Palette : %1 to Palette : %1 Paste Color && Name%1 Paste Name%1 Paste Color%1 Paste%1 Blend Colors in Palette : %1 Toggle Link in Palette : %1 Get Color from Studio Palette Paste Object Copy Keyframe Paste Keyframe at Frame : %1 Delete Keyframe Move Keyframe Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] Replace Modify Fx Param : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3 Modify Fx Param : ON : %1 OFF : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 Key Add Remove Modify Fx Param : %1 : %2 Point %1 : Linear ON %1 : Linear OFF Overwrite Don't Overwrite Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 Set Remove Reference in Palette : %1 It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands. Failed to compile m_textureShader.vert. gl Failed to compile m_shader.frag. gl Failed to add m_shader.vert. gl Failed to add m_shader.frag. gl Failed to link simple shader: %1 gl Failed to get attribute location of %1 gl Failed to get uniform location of %1 gl Failed to Open 3DLUT File. Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. Failed to Load 3DLUT File. The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Failed to Load 3DLUT File. OpenToonz 1.2 QPushButton OK OK RadioButtonDialog Toonz Toonz SchematicViewer &Fit to Window &Adapter à la Fenêtre &Focus on Current &Focaliser sur le Courant &Reorder Nodes &Réorganiser les Noeuds &Reset Size &Réinitialiser la Taille &Minimize Nodes &Minimiser les Noeuds &Maximize Nodes &Maximiser les Nœuds &New Pegbar &Nouvelle Reglette &New Camera &Nouvelle Caméra &New Motion Path &Nouvelle Trajectoire &Schematic Toggle &Toggle du Schématique &Swtich output port display mode SchematicWindowEditor &Close Editor &Fermer l'Éditeur SimilarShapeSegmentPage Reference Curve: Courbe de Référence: Frame Offset: Images de Décalage: There is a syntax error in the definition of the interpolation. Il ya une erreur de syntaxe dans la définition de l'interpolation. There is a circular reference in the definition of the interpolation. Il ya une référence circulaire dans la définition de l'interpolation. SpecialStyleChooserPage Plain color Couleur plan SpeedInOutSegmentPage Speed in: Speed in: Speed out: Speed out: First Speed: Handle: / Last Speed: --- SplinePainter &Delete &Supprimer &Save Motion Path... &Enregistrer la Trajectoire... &Load Motion Path... &Charger la Trajectoire... StageSchematicScene &New Pegbar &Nouvelle Reglette &New Motion Path &Nouvelle Trajectoire &New Camera &Nouveau Caméra StudioPaletteTreeViewer This folder is not empty. Delete anyway? Ce dossier n'est pas vide. Supprimer de toute façon? New Palette Nouvelle Palette New Folder Nouveau Dossier Delete Folder Supprimer le Dossier Load into Current Palette Charger dans la Palette Courante Merge to Current Palette Fusionner avec la Palette Courante Replace with Current Palette Remplacer avec la Palette Courante Delete Palette Supprimer la Palette Search for Palettes Rechercher les Palettes Delete Supprimer Adjust Current Level to This Palette Adapter le Niveau Actuel à cette palette Convert to Studio Palette and Overwrite the palette "%1" the selected palettes Move %1 to "%2". Are you sure ? Move Cancel Annuler StudioPaletteViewer &New Folder &Nouveau Dossier &New Palette &Nouvelle Palette &Search for Palettes &Rechercher les Palettes &Delete &Supprimer StyleEditor Apply Appliquer Apply changes to current style Appliquer les modifications au style courant Auto Auto Automatically update style changes Mise à jour automatique des changements de style Return To Previous Style Retour au Style Précédent Current Style Style Courant Plain Plaine Texture Texture Special Spécial Custom Personalisé Vector Brush Pinceau Vectorielle Settings Paramètres Generated Trail Color Vector Raster [CLEANUP] [STUDIO] [LEVEL] Show or hide parts of the Color Page. Toggle orientation of the Color Page. No Style Selected Style Editor - No Valid Style Selected Wheel HSV Alpha RGB Palette Palette StyleEditorGUI::ColorChannelControl R G B A H S V StyleEditorGUI::SettingsPage Autopaint for Lines Couleur Automatique pour les Lignes Reset to default StyleNameEditor Name Editor OK OK Cancel Annuler Apply Appliquer Style Name Name Editor: # %1 Apply and Next Easy Inputs TMessageViewer Errors Erreurs Warnings Avertissements Infos Infos Clear Effacer Display: Info TablePainter &Reset Center Réinitialiser le Centre Table ToneCurveField Channel: Il est possible de charger seulement des fichiers TNZBAT. VectorBrushStyleChooserPage Plain color Il est impossible de supprimer %1. WordButton Remove %1